![](/html/fb/fb13/fb13cb7f0330c1ce2bbecac966c5400a5040d21dd4863c3b5a5414390cacca6c/bg1.png)
DN3PS2
Stillstandswächter
für Ein- und
Dreiphasen
Motoren
ohne Sensorik
Standstill monitoring
for one and
three phases
motors
without sensor system
Original Betriebsanleitung
Original Instruction Manual
wir sind sicherheit.
we are safety
![](/html/fb/fb13/fb13cb7f0330c1ce2bbecac966c5400a5040d21dd4863c3b5a5414390cacca6c/bg3.png)
EU-Konformitätserklärung
EU declaration of conformity
Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità UE
Declaración UE de conformidad
Die nachfolgend aufgeführten Produkte sind konform mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien
The beneath listed products are in conformity with the requirements of the following directives
Les produits mentionés ci-dessous sont conformes aux exigences imposées par les directives suivantes
I prodotti sotto elencati sono conformi alle direttive sotto riportate
Los productos listados a continuación son conforme a los requisitos de las siguientes directivas
Folgende Normen sind angewandt:
• EN 55011: 2007+A1: 2007 (class B))
Following standards are used:
Les normes suivantes sont appliquées:
Vengono applicate le seguenti norme:
• EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2001
Se utilizan los siguientes estándares:
• EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008
• EN 61000-4-5: 1995 + A1: 2001
• EN 61000-4-6: 1996 + A1: 2001
• DIN EN 60947-5-1: 2004 + AC: 2005 + A1: 2009
• EN 61508: Parts 1-7: 2010 (SIL 3)
• DIN EN ISO 13849-1: 2008 + AC: 2009 (category 4/ PL e
• EN 62061: 2005 + AC: 2010 + A1: 2013 (SIL CL 3)
• EN 60204-1: 2006 + A1: 2009 + AC: 2010
Zusatzanforderung:
Bezeichnung der Bauteile
Descrizione dei componenti
Sicherheitsmodul zur
Description of components
Descripción de componente
Description des composants
Safety module for standstill monitoring
EG-Baumusterprüfbescheinigung
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Bevollmächtigte Person für die
Authorized person for the
Supplementary requirements:
Erstellung dieser Unterlagen
Wolfschlugen, 13. März 2018
DIN EN ISO 9001: 2015/ DQS, Frankfurt, Reg.-Nr.:67542-01
issue of this document
Stillstandsüberwachung
Alboin Straße 56/ 12103 Berlin/ Germany
Kenn-Nr.: 0197
Esslinger Str. 84/ 72649 Wolfschlugen/ Germany
Dirar Najib
Geschäftsführer/ CEO
![](/html/fb/fb13/fb13cb7f0330c1ce2bbecac966c5400a5040d21dd4863c3b5a5414390cacca6c/bg4.png)
DN3PS2
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung
Funktion der Steuereingänge I11, I21
Function of the control inputs I11 and I21
Status der Meldeausgänge O1 und O2
Status of the monitoring outputs O1 and O2
Schaltschwelle Einstellung
Switching value adjustment
Einstellung der Anzugsverzögerungszeit für die
Adjustment of the ON-delay time of the output
Sicherheitsfunktionen während Parameter
Safety function during parameter adjustment
Überwachung einer Schutzhaube
Ansprechempfindlichkeit im mV Bereich
Muten für den Kontakt 13-14 über I11, I21 ist möglich
Mute for the contact 13-14 is possible
Inhaltsverzeichnis
Kontakte
Einstellung
contacts
![](/html/fb/fb13/fb13cb7f0330c1ce2bbecac966c5400a5040d21dd4863c3b5a5414390cacca6c/bg5.png)
DN3PS2
1.1 Intended usage
• Antriebe von Bearbeitungsanlagen können sensorlos
• The standstill of drives of machines can be monitored
Zertifizierungsdaten
Certification data
4,0 x 10-8
4,0 x 10-8
77 Jahre
Years
Mittel/
middle
Produkt ist zugelassen als
DIN EN ISO 13849-1: 2008-12, category 4, PL e
EMV-Richtlinie bescheinigt durch ELMAC GmbH,
EMC standard certified by ELMAC GmbH, Bondorf
CNL, USL: File E227037
Qualitätsmanagementsystem
Quality management system
Zertifikat siehe www.dina.de
Certificate see www.dina.de
Bestimmungsgemäße Verwendung
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
auf Stillstand überwacht werden.
• Bei Antriebsbewegung oder Fehlern wechseln die
potentialfreien NO Ausgangskontakte in die
Ruhelage.
• Sie sind so zu verwenden, dass die vorgesehene
Schutzfunktion z.B. Verriegelung von
Schutzeinrichtungen oder Auslösung von Not-Halt
usw. ausgeführt wird.
• DN3PS2 kann in Sicherheitsstromkreisen nach
VDE 0113 T.1 eingesetzt werden.
• Das Gerät ist zur Montage auf einer 35mm Norm-
schiene vorgesehen.
• Je nach äußerer Beschaltung ist maximal die Katego-
rie 4 / PLe nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach EN
61508 zu erreichen.
Siehe EG-Konformitätserklärung.
Proof Test
Intervall
PLe: 1/ Tag
nach
IEC 61800-5-21
AVG
without sensor systems.
• The NO potential free output contacts open if the
drive moves or there is a failure in the system.
• They can be used to lock a safety cover or for an
emergency stop function.
• DN3PS2 can be used in safety function circuit
according to VDE 0113 T.1.
• The unit can be mounted at a 35mm DIN rail.
• In dependence of the external circuit maximal
category 4 / PLe can be achieved according to EN ISO
13849-1 respectively SIL 3 according to EN 61508.
See EU declaration of conformity.
PLd: 1/ day
according to
IEC 61800-5-21
Sicherheitsgerät nach
safety device according
Bondorf, Reg. Nr.: DAT-P-206/05-00
DQS zertifiziert nach DIN EN ISO 9001: 2015
Reg.-Nr.: 067542 QM 08
EN 62061: 2005, SIL CL 3
EN 61508 Parts 1- 7:2010, SIL3
Reg. No.: DAT-P-206/05-00
DQS certified according to DIN EN ISO 9001: 2015
Reg.-No: 067542 QM 08