IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual before attempting to
install or use the Dimplex Electric Fireplace. Always comply with the warnings and
safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property
damage.
To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com
NOTE: Procedures and techniques considered important enough to emphasize.
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in
damage to the equipment.
WARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose
the user to the risk of re, serious injury, or death.
2 www.dimplex.com
Welcome
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
Thank you for purchasing a Dimplex Electric Fireplace. Please use our
convenient online registration page to record your model and serial numbers for
future reference at:
www.dimplex.com/register
Model Number
Serial Number
CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock or re hazard
and will void the warranty.
NO NEED TO RETURN TO THE STORE
Questions with operation or assembly? Require Parts Information?
Product Under Manufacturer’s Warranty?
Contact us at: www.dimplex.com/customer_support
For Troubleshooting and Technical Support
OR Toll-Free 1-888-346-7539
Monday to Friday 8:00 a.m. to 4:30 p.m. EST
In order to better serve you, please have your model and serial numbers
ready or register your product online before calling (see above).
When using any electrical appliance,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons.
These precautions include:
①Read all instructions before using
the electric fireplace.
② Extreme caution is necessary when
the firebox is used by or near children
or invalids and whenever the firebox is
left operating and unattended.
③Always turn off the fireplace when it
is not in use.
④ Do not operate the fireplace with a
damaged power cord or plug or after
the fireplace malfunctions, has been
dropped, or damaged in any manner.
Contact Technical Service at
1-888-346-7539.
⑤ Do not use this firebox outdoors.
⑥This fireplace is not intended for
use in bathrooms, laundry areas, or
similar indoor locations. Never locate
the fireplace where it may fall into a
bathtub or other water container.
⑦Do not run power cord under
carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will
not be tripped over.
⑧ To disconnect the fireplace, turn the
controls to OFF and remove the power
cord plug from the outlet.
⑨Connect the power cord to a
properly grounded outlet only.
⑩ Do not insert or allow foreign
objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause
an electric shock or fire, or damage
the firebox.To prevent a possible fire,
do not block air intakes or exhaust in
any manner. Do not use the fireplace
on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
⑪All electrical heaters have hot and
arcing or sparking parts inside. Do not
use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
⑫Use this fireplace only as described
in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury
to persons.
⑬Always plug the fireplace directly
into a wall outlet/receptacle. Never use
the fireplace with an extension cord
or relocatable power tap (outlet/power
strip).
⑭ Do not burn wood or other materials
in this fireplace.
⑮When transporting or storing the
fireplace, keep it in a dry place, free
from excessive vibration, and store to
avoid damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 www.dimplex.com
IMPORTANT INSTRUCTIONS
NOTE: Changes or modi cations
!
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void
user's authority to operate the equipment.
Special Precautions
CAUTION: Do not open the unit. There
is a risk of electric shock. There are no
user-serviceable parts inside.
CAUTION: Always use a quali ed
technician or service agency to repair the
built-in electric replace.
WARNING: Remote control contains
a small battery. Keep away from children.
If swallowed, seek medical attention
immediately.
WARNING: Do not install battery
backwards, charge, put in re or mix with
used or other battery types as it may
explode or leak causing injury.
DANGER: High temperatures may
be generated under certain abnormal
conditions. Do not partially or fully cover
or obstruct the front of the replace.
FCC Compliance
CAUTION: This unit has been tested
and found to comply with the limits for
Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This unit generates, uses and
can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the unit
OFF and ON, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the unit
and the receiver.
• Connect the unit into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This unit complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This unit may not cause
harmful interference, and (2) this unit must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
FCC CAUTION: Any changes or
modi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this
equipment.
The Dimplex Electric Fireplace offers an alternative to a wood or gas fireplace. It
can give your existing fireplace new life or transform a cabinet or media center of
your own into a stunning focal point.
Specifications
Electrical
Volts: 120 V, 60 Hz
Amps: 12.5 A
Watts: 1500 W @ 0o C
1350 W @ 25o C
Wiring: Plug-In
Bulb Type: LED
Approvals
NOTE: A 15 Amp, 120 Volt circuit is
!
required. A dedicated circuit is preferred,
but not essential in all cases. A dedicated
circuit will be required if, after installation,
the circuit breaker trips or the fuse blows
on a regular basis when the heater is
operating. Additional appliances on the
same circuit may exceed the current rating
of the circuit breaker.
WARNING: Electrical outlet wiring
must comply with local building codes and
other applicable regulations to reduce
Weight:
Model XHD 28: 32 lbs (14.5 kg)
Model XHD 26: 25 lbs (11.3 kg)
Model XHD 23: 23 lbs (10.4 kg)
Operating Temperature Range:
o
-4
6 www.dimplex.com
to 104o F (-20o to 40o C)
Installation
B
Placement
1. The Dimplex Electric Fireplace does
not require any special venting.
Make sure there is clearance for air
circulation beneath the unit and at
least 1/2" behind it.
CAUTION: Do not install the replace
directly on carpet or similar surfaces which
may restrict air ow.
2. Install the unit in an opening with the
following minimum dimensions:
Model XHD28
A 27" (686 mm) wide
B 23-1/8" (587 mm) high
C 8" (203 mm) deep
Model XHD26
A 24-3/8" (619 mm) wide
B 18-1/2" (470 mm) high
C 8" (203 mm) deep
Model XHD23
A 21-1/2" (548 mm) wide
B 20" (508 mm) high
C 8" (203 mm) deep
3. If installing the unit in an existing
fireplace opening, seal all drafts and
vents with a non-fibrous insulation
material to prevent any chimney
debris from falling onto the unit. Do
not install into an existing fireplace
opening that is prone to dampness.
evenly distribute the supplied media
in the media tray of the firebox.
Media
Tray
2a. If installing into a Dimplex mantel,
first check to see if there are holes
in the side panels near the top as
shown below. If so, align the front
of the firebox (without front glass
installed) with the front face of the
mantel. Install provided screws
into the front holes on the inside
faces of the firebox. The screw will
line up with the hole in the mantel,
securing it in place.
Holes in
side panels
8 www.dimplex.com
Installation
If there are no holes on the side panels
of the mantel, remove the screw on the
back bottom flange most convenient
for securing, and use the L-bracket
(provided) to secure the firebox to the
mantel.
2b. If installing into a custom mantel,
or into an existing opening,
secure the firebox by inserting
an appropriate screw through
either the front hole, or back hole
on the inside face of the firebox,
depending on which location
is more appropriate for the
installation.
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it
should malfunction or break down,
grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This product
is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and a
grounding plug.
The plug must be plugged into an
appropri ate outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
This product is for use on a 120V
circuit and has a grounding plug that
looks like the plug in the following
figure. Make sure that the product is
connected to an outlet having the same
con figuration as the plug. No adapter
should be used with this product.
DANGER: Improper connec tion of
the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check with
The manual controls for the Dimplex Electric Fireplace are located on the front
panel. When not activated, the icons are not visible. Touch the control panel to the
right side of the white line to activate the icons. The selected setting displays on
the left side of the panel.
A multi-function IR (infrared) remote control also is provided. The remote control
has a range of approximately 30 ft (9 m). To operate correctly, the remote control
must be pointed toward the front of the in electric fireplace.
A B C D E F
WARNING: The replace must be
installed properly before use.
10 www.dimplex.com
Operation
IconFunctionDescription
A
B
PowerPress to turn unit Off or On.
• Unit Off
Press to turn everything Off. Press again to
turn unit On with previous settings.
• Unit On
Press to turn unit On with previous settings.
- If the flame effect was On, the flame will
turn on and the previous heat setting will
be activated (On or Off). Display will show
current heater temperature setting and after
2 sec displays the room temperature.
- [remote only] If the flame effect was Off,
the previous heat setting will be activated
(On or Off).
- [panel only] If the flame effect was Off, the
flame will turn on and the previous heat
setting will be activated (On or Off)
Heat• Heat On
Press to turn heat On (indicated by 1 short
beep). Display will show current heater
temperature setting and after 2 sec displays
room temperature. Use the Temp icon to
change the heater temperature setting.
• Heat Off
Press to turn heat Off (indicated by 1 short
beep).
NOTE: After the heater is switched off, the fan will
continue on for 60 seconds before turning off.
Inspect the electric firebox regularly,
depending upon conditions, and at a
minimum yearly intervals. Remove dust
and clean with damp cloth as required.
CAUTION: Except for installation
and cleaning described in this manual, an
authorized service representative should
perform any other servicing.
WARNING: Disconnect power by
unplugging the power power and allow
heater to cool before attempting any
maintenance or cleaning to reduce the risk
of re, electric shock, or injury.
Battery Replacement
To replace the battery:
1. Push the release tab toward the
center and slide the battery cover
open.
2. Install 3V Lithium battery in the
battery holder. The positive (+) side
of the battery faces up.
3. Close the battery cover.
Support Services
Technical and troubleshooting support,
as well as a list of replacement parts
can be found on:
www.dimplex.com/customer_support.
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2025/2032
PUSH ---- POUSSER
Battery must be recycled or
disposed of properly. Check with
your Local Authority or Retailer for
This limited warranty applies to your newly
purchased Dimplex electric compact
replace. This limited warranty applies
only to purchases made in any province of
Canada except for Yukon Territory, Nunavut,
or Northwest Territories or in any of the
50 States of the USA (and the District of
Columbia) except for Hawaii and Alaska.
This limited warranty applies to the original
purchaser of the product only and is not
transferable.
Products excluded from this limited warranty
Light bulbs are not covered by this limited
warranty and are the sole responsibility of
the owner/purchaser. Products purchased
in Yukon Territory, Nunavut, Northwest
Territories, Hawaii, or Alaska are not covered
by this limited warranty. Products purchased
in these States, provinces, or territories are
sold AS IS without warranty or condition
of any kind (including, without limitation,
any implied warranties or conditions of
merchantability or tness for a particular
purpose) and the entire risk of as to the
quality and performance of the products is
with the purchaser, and in the event of a
defect the purchaser assumes the entire cost
of all necessary servicing or repair.
What this limited warranty covers and for
how long
Products covered by this limited warranty
have been tested and inspected prior to
shipment and, subject to the provisions of this
warranty, Glen Dimplex Americas Ltd. (herein
called Glen Dimplex Americas) warrants such
products to be free from defects in material
and workmanship for a period of 12 months
from the date of the rst purchase of such
product.
The limited 12 month warranty period also
applies to any implied warranties that may
exist under applicable law. Some jurisdictions
do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to the purchaser.
What this limited warranty does not cover
This limited warranty does not apply to
products that have been repaired (except
by Glen Dimplex Americas or its authorized
service representatives) or otherwise altered.
This limited warranty does further not apply
to defects resulting from misuse, abuse,
accident, neglect, incorrect installation,
improper maintenance or handling, or
operation with an incorrect power source.
What you must do to get service under this
limited warranty
Defects must be brought to the attention of
Technical Service at 1-888-346-7539. Please
have proof of purchase, catalogue/model
and serial numbers available when calling.
Limited warranty service requires a proof of
purchase of the product.
What Glen Dimplex Americas will do in the
event of a defect
In the event a product or part covered by this
limited warranty is proven to be defective in
material or workmanship during the 12 month
limited warranty period you have the following
rights:
• Glen Dimplex Americas will in its sole
discretion either repair or replace such
defective product or part without charge.
If Glen Dimplex Americas is unable to
repair or replace such product or part, or if
repair or replacement is not commercially
practicable or cannot be timely made, Glen
Dimplex Americas may, in lieu of repair
or replacement, choose to refund the
purchase price for such product or part.
• Limited warranty service will be performed
solely by dealers or service agents of Glen
Dimplex Americas authorized to provide
limited warranty services.
16 www.dimplex.com
Warranty
• The purchaser is responsible for removal
and transportation of such product or part
(and any repaired or replacement product
or part) to and from the authorized dealer’s
or service agent’s place of business.
• This limited warranty does not entitle the
purchaser to on-site or in-home services.
On-site or in-home services may be
performed at the purchaser’s specic
request and expense at Glen Dimplex
Americas then-current rates for such
services.
• Glen Dimplex Americas will not be
responsible for, and the limited warranty
services shall not include, any expense
incurred for installation or removal of
the product or part (or any replacement
product or part) or any labour or
transportation costs. Such costs shall be
the purchaser’s responsibility.
How State and Provincial law apply
This limited warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction.
The provisions of the United Nations
Convention on Contracts for the Sale of
Goods shall not apply to this limited warranty
or the sale of products covered by this limited
warranty.
What Glen Dimplex Americas and its dealers
and service agents are also not responsible
for:
IN NO EVENT WILL GLEN DIMPLEX
AMERICAS, OR ITS DIRECTORS,
OFFICERS, OR AGENTS, BE LIABLE
TO THE PURCHASER OR ANY THIRD
PARTY, WHETHER IN CONTRACT, IN
TORT, OR ON ANY OTHER BASIS, FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE,
EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL LOSS, COST, OR DAMAGE
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SALE, MAINTENANCE, USE, OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT,
EVEN IF GLEN DIMPLEX AMERICAS
OR ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR
AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES,
COSTS OR DAMAGES, OR IF SUCH
LOSSES, COSTS, OR DAMAGES ARE
FORESEEABLE. IN NO EVENT WILL GLEN
DIMPLEX AMERICAS, OR ITS OFFICERS,
DIRECTORS, OR AGENTS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT LOSSES, COSTS,
OR DAMAGES THAT EXCEED THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO THE
PURCHASER.
Modèles XHD28L et 6909970259
XHD28G et 6909970559
XHD26L et 6909850259
XHD26G et 6909850559
XHD23L et 6909940259
XHD23G et 6909940559
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Lire le présent manuel avant
d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique Dimplex. Pour votre sécurité,
toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité données
dans le présent manuel an de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez le site
www.dimplex.com
NOTA : Marches à suivre et techniques d’importance suf santes pour être soulignées.
!
MISE EN GARDE : Le non respect de ces procédures et techniques provoquera
l’endommagement de l’équipement.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui,si elles ne sont pas bien
respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès.
2 www.dimplex.com
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté un foyer électrique fabriqué Dimplex.
Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle
et vos numéros de série à des ns de référence ultérieure à l'adresse :
www.dimplex.com/register
Numéro de modèle
Numéro de série
ATTENTION : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements
avant de procéder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un
risque de choc électrique ou d'incendie et annulera la garantie.
IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’ ALLER AU MAGASIN
Des questions à propos de l'utilisation ou du montage?
Besoin d'information sur les pièces ?
Besoin d’information à propos d’un produit sous garantie du fabricant ?
Communiquer avec nous à : www.dimplex.com/customer_support
Pour le dépannage et le Service d'assistance technique
OU Sans frais au 1 888 346-7539
Du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 HE
An que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre
modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire
votre produit en ligne avant de téléphoner (voir ci-dessus).
Lorsqu’un appareil électrique est utilisé,
il est important de toujours prendre des
précautions de base pour réduire les
risques d’incendie, de chocs électriques et
de blessures, Notamment :
① Lire toutes les instructions avant
d’utiliser le foyer électrique.
② Une attention extrême est nécessaire
lorsque des enfants ou des invalides
utilisent, ou se trouvent à proximité,
du foyer, et chaque fois que le foyer
fonctionne sans surveillance.
③ Toujours éteindre le foyer lorsqu'il n’est
pas utilisé.
④ Ne pas utiliser le foyer lorsque le
cordon ou la prise est endommagée,
ou après un mauvais fonctionnement,
une chute ou un quelconque
dommage. Contactez le Service
d’assistance technique au
1-888-346-7539.
⑤ Ne jamais l’utiliser à l’extérieur.
⑥ Ne pas utiliser le foyer dans une salle
de bains, une buanderie ou un lieu
similaire. Ne jamais installer le foyer
à un endroit où il est susceptible de
tomber dans une baignoire ou dans
tout autre réservoir d’eau.
⑦ Éviter de passer le cordon sous un tapis.
Ne pas couvrir le cordon de carpettes,
de tapis de couloir ou autres. Ne pas
mettre le cordon sous des meubles ou
des appareils électroménagers. Éloigner
le cordon des endroits passants et de
tout endroit où une personne pourrait
tomber en s’accrochant dans le fil.
⑧ Pour débrancher le foyer, éteindre
l’appareil avant de retirer la prise
de courant.
⑨ Ne brancher le cordon d’alimentation
qu’à une prise mise à la terre.
⑩ Ne pas introduire ou permettre
l'introduction de corps étrangers dans
la prise d’air de ventilation ou la bouche
de sortie d’air, car cela peut occasionner
des chocs électriques, provoquer un
incendie ou endommager le foyer.
Pour éviter un incendie ne pas obstruer
les entrées ou la sortie d’air d’aucune
façon. Ne pas placer le foyer sur des
surfaces souples, un lit par exemple,
pour ne pas boucher les ouvertures.
⑪ Tous les appareils chauffants
électriques contiennent des pièces qui
chauffent et qui peuvent produire un
arc électrique ou des étincelles. Ne
pas faire fonctionner le foyer dans des
endroits où de l’essence, de la peinture
et autres produits inflammables sont
utilisés ou rangés.
⑫ Se servir du foyer uniquement de la
façon décrite dans le manuel. Toute
autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut causer un
incendie, des chocs électriques ou
des blessures.
⑬ Toujours brancher le foyer directement
à une sortie ou une prise murale.
Ne jamais utiliser le foyer avec une
rallonge électrique ou un piquage
du foyer et de son cordon, les
conserver dans un endroit sec et à
l’abri de vibrations excessives, et
les ranger de façon à éviter qu’ils ne
s’endommagent.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4 www.dimplex.com
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
! NOTA : Les modications non
autorisées expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de se servir
de cet appareil.
Précautions spéciales
MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir
l’appareil. Il y a risque de choc électrique.
Aucune pièce dont l’entretien peut être
effectué par l’utilisateur ne se trouve à
l'intérieur.
MISE EN GARDE : La réparation
du foyer électrique encastré ne doit être
effectuée que par un technicien qualié ou
une entreprise de services.
AVERTISSEMENT : La télécommande
contient une petite pile. Tenez-la hors de
la portée des enfants. Si elle est avalée,
obtenez immédiatement des soins
médicaux.
AVERTISSEMENT : N’installez pas
la pile à l’envers, ne la chargez pas, ne la
jetez pas au feu ou ne la mélangez pas
avec des piles usagées ou d'autres types,
elle pourrait exploser ou fuir et provoquer
des blessures.
DANGER : Certaines conditions
anormales peuvent provoquer la création
de fortes températures. Ne recouvrez pas,
totalement ou partiellement, on n’obturez
pas l’avant du foyer.
Conformité FCC
MISE EN GARDE : Les tests de cet
appareil ont permis d’établir sa conformité
aux limites d’un dispositif numérique de
Classe B, dans le cadre de la partie 15
de la règlementation FCC. Ces limites
sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences en
milieu résidentiel, Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences de
réception radio ou télévision produites lors
de l’allumage ou de l’extinction de l’unité ;
l’utilisateur est encouragé d’essayer de
corriger les interférences en appliquant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Éloigner l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une sortie
appartenant à un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
• Demander l’aide du dépositaire ou d’un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles FCC. L’utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence
nuisible, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue y compris celles pouvant
créer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE DU FCC : Toute
modication non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler l’autorisation donnée à
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AUCUN ENTRETIEN À FAIRE SUR LES PIÈCES INTÉRIEURES
Le foyer électrique Dimplex offre une solution de rechange au foyer au bois ou au gaz.
ll peut donner une nouvelle vie à votre foyer existant ou transformer votre cabinet ou
votre centre multimédia en un point attractif stupéfiant.
Spécifications
Électricité
Voltage : 120 V, 60 Hz
Courant : 12,5 A
Puissance : 1500 W sous 0° C
1350 W sous 25° C
Câblage : Embrochable
Type de voyant : DEL
Approbations
!NOTA : Une alimentation en 120 V,
15 A est requise. Un circuit dédié est
préférable mais n’est pas essentiel
dans tous les cas. Un circuit dédié sera
nécessaire si, après l’installation, le
disjoncteur se déclenche ou si le fusible
saute régulièrement lorsque le foyer
fonctionne. L’ajout d’appareils sur un même
circuit peut entraîner un dépassement du
courant nominal du disjoncteur.
MISE EN GARDE: Le câblage de la
sortie électrique doit respecter les codes
de construction et autres règles locales a n
de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessures.
Dimensions :
Modèle XHD28
Largeur : 695 mm (27-3/8 pouces)
Hauteur : 597 mm (23-1/2 pouces)
Profondeur : 191 mm (7-1/2 pouces)
Modèle XHD26
Largeur : 660 mm (26 pouces)
Hauteur : 479 mm (18-7/8 pouces)
Profondeur : 191 mm (7-1/2 pouces)
Modèle XHD23
Largeur : 584 mm (23 pouces)
Hauteur : 520 mm (20-1/2 pouces)
Profondeur : 191 mm (7-1/2 pouces)
Poids :
Modèle XHD 28: 14.5 kg (32 livres)
Modèle XHD 26 : 11,3 kg (25 livres)
Modèle XHD 23 : 10,4 kg (23 livres)
Plage de température de fonctionnement :
-20° à 40° C (-4° à 104° F)
6 www.dimplex.com
Installation
B
Emplacement
1. Le foyer Dimplex ne nécessite pas de
ventilation particulière. Il faut s'assurer
toutefois qu’un espace d’au moins 12 mm
(1/2 pouce) se trouve sous l’appareil
afin de permettre la circulation d’air.
MISE EN GARDE : Ne pas installer le
foyer directement sur une moquette ou une
surface similaire qui pourrait restreindre la
circulation d'air.
2. Installer l'appareil dans une ouverture
ayant les dimensions minimales
suivantes :
Modèle XHD28
A 686 mm (27 pouces) de largeur
B 587 mm (23-1/8 pouces) de hauteur
C 203 mm (8 pouces) de profondeur
Modèle XHD26
A 619 mm (24-3/8 pouces) de largeur
B 470 mm (18-1/2 pouces) de hauteur
C 203 mm (8 pouces) de profondeur
Modèle XHD23
A 548 mm (21-1/2 pouces) de largeur
B 508 mm (20 pouces) de hauteur
C 203 mm (8 pouces) de profondeur
3. Lorsque l’appareil est installé dans une
ouverture de foyer existante, étancher
tous les tirages et évents avec un
matériau d’isolation non fibreux afin
d’empêcher les débris de tomber sur
l’appareil. Ne pas installer l’appareil
dans une ouverture de foyer existante
sujette à l’humidité.
1. Le cas échéant, placer soigneusement
et uniformément le lit de verre fourni
dans le bac du foyer.
Plateau lit
de perles
2a. Si le foyer est installé dans un manteau
Dimplex, vérifier d’abord s’il y a des
trous dans les panneaux latéraux dans
la partie supérieure, comme indiqué
ci-dessus. Si oui, aligner l’avant du
foyer (sans vitre frontale installée) sur
la face avant du manteau. Insérer les
vis fournies dans les trous avant sur
les faces intérieures du foyer. La vis
s’alignera sur un trou dans le manteau
de façon à maintenir le foyer fermement
en place.
Trous dans les
panneaux latéraux
8 www.dimplex.com
Installation
S’il n’y a pas de trous dans les panneaux
latéraux du manteau, à l’arrière du foyer,
retirer la vis sur le bord inférieur de l’endroit
le plus approprié pour la xation, et au
moyen du support en « L » fourni, xer le
foyer au manteau.
2b. Si le foyer est installé dans un manteau
personnalisé ou danws une ouverture
existante, xer le foyer en insérant la vis
appropriée dans le trou avant ou arrière
sur la face intérieure du foyer, selon
l’emplacement qui convient le mieux à
l’installation.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre.
La mise à la terre procure, en cas de
mauvais fonctionnement ou de panne,
un chemin de moindre résistance pour
le courant électrique permettant ainsi de
réduire le risque de choc électrique. Ce
produit est équipé d’un cordon comportant
un conducteur de terre de l’appareil et une
che de mise à la terre.
La che doit être connectée à une sortie
appropriée, correctement installée et mise
à la terre conformément à tous les codes et
règles locaux.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit
de 120 V; il comporte une prise de terre
semblable à celle de la gure suivante.
Assurez-vous que le produit est bien
connecté à une sortie ayant la même
conguration que celle de la prise. Aucun
adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.
DANGER : Une connexion incorrecte
du conducteur de mise à la terre de
l’appareil peut provoquer le risque de choc
électrique. En cas de doute, vérier avec
un électricien qualié ou un mécanicien
d’entretien la bonne mise à la terre du
produit. Ne modiez pas la prise fournie
Les commandes manuelles du foyer électrique Dimplex sont situées sur le panneau
avant. Les icônes ne sont pas visibles s’ils ne sont pas activés. Pour les activer, touchez
le panneau de contrôle sur le côté droit de la ligne blanche. Le réglage sélectionné
s’afche sur le côté gauche du panneau.
Une télécommande (infrarouge) multifonctionnelle est également fournie. La plage de
fonctionnement de la télécommande est d’environ 9 m (30 pieds). An de correctement
fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers l’avant du foyer électrique.
A B C D E F
AVERTISSEMENT : Avant son
utilisation, le foyer doit être correctement
installé.
10 www.dimplex.com
Utilisation
Icône FonctionDescription
A
B
Allumage
Chauffage
Appuyez pour allumer ou éteindre.
• Extinction
Appuyez pour tout éteindre. Appuyez de nouveau
pour allumer avec les réglages précédents.
• Allumage
Appuyez pour allumer avec les réglages précédents.
- Si l’effet de la flamme était activé, la flamme va
s'activer et le réglage de chauffage précédent
sera activé (Allumage ou extinction). Le
panneau affichera le réglage de température
actuel puis, 2 secondes après la température
de la pièce.
- [Commande à distance seulement] Si l’effet
de flamme est désactivé, le réglage de
marche précédent sera activé (Allumage ou
extinction).
- [Panneau seulement] Si l’effet de la flamme
était désactivé, la flamme va s'activer et le
réglage de chauffage précédent sera activé
(Allumage ou extinction).
• Chauffage activé
Appuyez pour activer le chauffage (indiqué par
un court bip). Le panneau affichera le réglage de
température actuel puis, 2 secondes après, la
température de la pièce. L’icône de température
Temp permet de changer le réglage de
température du chauffage.
Inspectez régulièrement le foyer électrique
selon ses conditions et au moins une fois
par an. Dépoussiérez-le et nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon mouillé.
MISE EN GARDE : Outre le nettoyage
décrits ci-dessus, tout entretien du
foyer compact doit être effectué par un
représentant en service autorisé.
AVERTISSEMENT : Avant
d’entreprendre toute maintenance ou tout
nettoyage, et an de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures, déconnectez l’alimentation
électrique en débranchant la prise de
courant et laissez le foyer se refroidir.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile:
1. Poussez la languette de libération
vers le centre et glissez le couvercle
pour ouvrir.
2. Installez une pile au lithium de 3 V
dans le porte-pile. Le côté positif (+) de
la pile est tourné vers le haut.
3. Fermez le couvercle de la pile.
Services de support
Les informations sur le support technique et
le dépannage, ainsi qu’une liste des pièces
de rechange, sont données sur le site :
www.dimplex.com/customer_support
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2025/2032
PUSH ---- POUSSER
La pile doit être correctement
recyclée ou jetée. Demandez l’avis
de votre autorité locale ou de votre
dépositaire sur le recyclage dans
La présente garantie limitée couvre votre
nouveau foyer électrique Dimplex. Cette
garantie limitée ne s’applique qu’aux achats
effectués dans l’une des provinces du
Canada, à l’exception du Yukon, du Nunavut
ou des Territoires du Nord-Ouest, ou effectués
dans l’un ou l’autre des 50 États des États-
Unis (et du District de Columbia) à l’exception
de Hawaï et de l’Alaska. Cette garantie limitée
s’applique uniquement à l’acheteur original du
produit et ne peut être transférée
Produits non couverts par cette garantie limitée
Les ampoules ne sont pas couvertes par
cette garantie limitée et sont la responsabilité
exclusive du propriétaire/ de l’acheteur. Les
produits achetés au Yukon, au Nunavut, dans
les territoires du Nord-Ouest, Hawaï et l’Alaska
ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Les produits achetés dans ces provinces,
États ou territoires sont vendus TELS QUELS
sans quelque garantie ou condition que ce
soit (y compris, notamment, les garanties ou
conditions implicites de qualité marchande
ou de convenance à un usage particulier), et
l’acheteur assume tous les risques quant à
la qualité et au rendement des produits. De
plus, en cas de défectuosité, l’acheteur devra
assumer la totalité des frais de tout entretien
ou de toute réparation nécessaire
Couverture et durée de cette garantie limitée
Les produits couverts par cette garantie limitée
ont été testés et inspectés avant leur expédition.
Sous réserve des dispositions de la présente
garantie, Glen Dimplex Americas Ltd. (appelée
aux présentes Glen Dimplex Americas) garantit
lesdits produits contre les vices de matériau et
de fabrication pendant une période de 12 mois
après la date de l’achat initial des dits produits.
La période de garantie limitée de 12 mois
s’applique également à toute garantie implicite
pouvant exister en vertu des lois applicables.
Mais comme certaines juridictions ne permettent
pas que des limites soient appliquées à la
durée d’une garantie implicite, il se peut que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à
l’acheteur.
Ce que cette garantie limitée ne couvre pas
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux
produits qui ont été réparés (sauf par Glen
Dimplex Americas ou ses représentants de
service autorisés) ou autrement modiés.
Elle ne couvre pas non plus les défectuosités
résultant d’un mauvais usage, d’un usage
abusif, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise installation, d’une manipulation ou
d’un entretien inadéquat, ou de l’utilisation
avec une source de courant inadéquate.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir du
service dans le cadre de cette garantie limitée
Veuillez signaler les défectuosités au Service
technique au 1 888 346-7539. Au moment
d’appeler Glen Dimplex Americas, ayez à
portée de la main une preuve d’achat, ainsi
que les numéros de catalogue, de modèle et
de série du produit défectueux. Vous devez
avoir une preuve d’achat du produit pour
vous prévaloir du service dans le cadre de la
garantie limitée.
Ce que Glen Dimplex Americas fera en cas
de défectuosité
S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce
couverte par cette garantie limitée présente
effectivement un vice de matériau ou de
fabrication pendant la période de garantie limitée
de 12 mois, vous aurez alors les droits suivants :
• Glen Dimplex Americas pourra au
lieu d’effectuer la réparation ou le
remplacement, décider, à sa seule
discrétion, de rembourser le prix d’achat
de ladite pièce. Si Glen Dimplex Americas
est incapable de réparer ou de remplacer
ladite pièce ou ledit produit, ou si la
réparation ou le remplacement n’est pas
commercialement possible, ou ne peut être
fait rapidement, Glen Dimplex Americas
16 www.dimplex.com
Garantie
pourra, au lieu d’effectuer la réparation ou
le remplacement, décider de rembourser le
prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit.
• Le service sous garantie limitée sera
dispensé uniquement par des dépositaires
ou agents de service Glen Dimplex
Americas autorisés à dispenser des services
sous garantie limitée.
• L’acheteur sera responsable de tous les
frais engagés pour le retrait et le transport
desdits produits ou pièces (et de la pièce
réparée ou de rechange, ou du produit
réparé ou de rechange) aller-retour à
la place d’affaires du dépositaire ou de
l’agent de service autorisé
• Cette garantie limitée ne donne pas droit à
l’acheteur à des services sous garantie sur
place ou à domicile. Des services sur place
ou à domicile sont offerts à la demande
expresse et aux frais de l’acheteur, au
tarif en vigueur que facture Glen Dimplex
Americas pour de tels services.
• Glen Dimplex Americas n’est pas
responsable de tous frais engagés pour
l’installation ou le retrait de ces produits ou
de toute pièce de ces produits (ou de tout
produit ou de toute pièce de rechange) ou
de tous frais liés à la main-d’œuvre ou au
transport, et la présente garantie limitée ne
les couvre pas non plus. Ces frais sont la
responsabilité de l’acheteur.
Comment les lois provinciales
et d’État s’appliquent
Cette garantie limitée vous confère des droits
juridiques précis, et il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient d’une juridiction
à l’autre. Les dispositions de la Convention
des Nations unies sur les contrats de vente
de biens ne s’appliquent pas à cette garantie
limitée ou à la vente de produits couverts par
cette garantie limitée.
Autres exclusions à la responsabilité de Glen
Dimplex Americas et de ses dépositaires et
agents de service :
GLEN DIMPLEX AMERICAS, SES
GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS
OU SES AGENTS NE POURRONT
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR
OU TOUTE AUTRE TIERCE PARTIE,
EN VERTU D’UN CONTRAT, D’UN
ACTE DÉLICTUEL OU SUR TOUTE
AUTRE BASE, DE COÛTS, DE PERTES
OU DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES
OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME
SI GLEN DIMPLEX AMERICAS, SES
GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS
OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS,
PERTES OU DOMMAGES, OU SI LESDITS
COÛTS, PERTES OU DOMMAGES
SONT PRÉVISIBLES. GLEN DIMPLEX
AMERICAS, SES GESTIONNAIRES,
SES ADMINISTRATEURS OU SES
AGENTS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
DE COÛTS, DE PERTES OU DE
DOMMAGES DIRECTS QUI DÉPASSENT
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS QUE DES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS AUX DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SOIENT
APPLIQUÉES. IL SE POURRAIT
DONC QUE LES EXCLUSIONS
ET LIMITATIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR.
Modelos XHD28L y 6909970259
XHD28G y 6909970559
XHD26L y 6909850259
XHD26G y 6909850559
XHD23L y 6909940259
XHD23G y 6909940559
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de
intentar instalar o usar la Chimenea Eléctrica Dimplex. Siempre tome en cuenta
las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones
corporales o daños materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex,
visite www.dimplex.com
NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar.
!
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente,
se dañará el equipo.
ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas, que en caso de no seguirse
cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte.
2 www.dimplex.com
Bienvenido
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
Gracias por haber adquirido una Chimenea Eléctrica Dimplex. Por favor, utilice
nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para
referencia futura en:
www.dimplex.com/register
Número de modelo
Número de serie
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones
y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.
NO ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene preguntas sobre la operación o el montaje?
¿Necesita información sobre las piezas?
¿El producto está bajo la garantía del fabricante?
Comuníquese con nosotros: www.dimplex.com/customer_support
Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica
O sin cargo 1-888-346-7539
De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Hora estándar del este
A n de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo
y de serie del producto cuando llame, o regístrelos en línea. (Ver más arriba.)
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben
respetarse una serie de precauciones
básicas a fin de aminorar el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales. Dichas precauciones son
las siguientes:
① Lea todas las instrucciones antes
de usar la chimenea eléctrica.
② Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier chimenea
cerca de los niños o inválidos y
siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
③ Desenchufe siempre la chimenea
cuando no se esté usando.
④ No haga funcionar ningún aparato
con un cable o enchufe dañado, ni
si la chimenea funciona mal ni si se
ha caído o presenta cualquier daño.
Contacte con el servicio técnico de
al 1-888-346-7539.
⑤ No lo use a la intemperie.
⑥ Esta chimenea no está destinada a
usarse en baños, áreas de lavandería,
o en lugares similares bajo techo.
Nunca coloque la chimenea en
aquellos sitios donde pueda caer
en una bañera o en cualquier otro
recipiente de agua.
⑦ No coloque el cable por debajo de
las alfombras. No cubra el cable
con esteras, alfombrillas o artículos
similares. No coloque el cable debajo
de muebles o aparatos. Sitúe el cable
alejado de las zonas de paso y en
donde no se tropiece.
⑧ Para desconectar la chimenea, apague
los controles y, luego, desenchufe
el aparato.
⑨ Conecte el cable de alimentación
solamente a un enchufe con una
adecuada conexión a tierra.
⑩ No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los orificios de
ventilación o escape ya que ello puede
provocar una descarga eléctrica o un
incendio, o bien deteriorar la chimenea.
Para evitar cualquier posible incendio,
no bloquee las entradas ni la salida de
aire bajo ningún concepto. No use la
chimenea sobre superficies blandas,
como una cama, donde las entradas
podrían quedar obstruidas.
⑪ Todos los calentadores eléctricos
tienen dentro piezas calientes o que
provocan chispas o arcos eléctricos.
No use su calentador en zonas en las
que se empleen o almacenen gasolina,
pintura o líquidos inflamables.
⑫ Use esta chimenea tal como se
describe en el presente manual.
Cualquier otro uso que no haya sido
recomendado por el fabricante puede
causar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones a las personas.
⑬ Siempre conecte la chimenea
directamente a un enchufe/conector
de pared. No utilice nunca un cable
de extensión ni una conexión eléctrica
relocalizable (toma de corriente/barra
de alimentación).
⑭ No queme madera ni otros materiales
en la chimenea.
⑮ Cuando se transporte o almacene
la chimenea, manténgala en un sitio
seco, libre de vibraciones excesivas,
y almacenada de modo que se evite
cualquier perjuicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4 www.dimplex.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
! NOTA: Los cambios o modicaciones
que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Precauciones especiales
PRECAUCIÓN: No abra la unidad.
Existe un riesgo de descarga eléctrica. No
contiene partes que el usuario pueda reparar.
PRECAUCIÓN: Siempre llame a un
técnico calicado o use los servicios de
una agencia de servicio para reparar esta
chimenea eléctrica empotrada.
ADVERTENCIA: El control remoto
contiene una batería pequeña. Mantenga
lejos del alcance de los niños. Si se ingiere,
busque atención médica de inmediato.
ADVERTENCIA: No instale la batería
al revés, no la cargue, no la incinere ni la
mezcle con baterías usadas ni con otros
tipos de baterías: esto puede causar que
explote o que haya ltraciones, provocando
lesiones.
PELIGRO
se pueden generar en ciertas condiciones
anormales. No cubra ni obstruya de forma
parcial o total la parte frontal de la chimenea.
: Las altas temperaturas
Cumplimiento de las
normativas FCC
PRECAUCIÓN: Esta unidad se
probó y se determinó que cumple con las
restricciones para los dispositivos digitales
clase B de acuerdo con la sección 15 de las
normativas FCC. Estas restricciones están
diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra la intrusión perjudicial
en instalaciones domésticas. Esta unidad
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo
la unidad, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes acciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre la unidad
y el receptor.
• Conectar la unidad a una toma de
corriente en un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
de radio/TV experimentado para obtener
asistencia.
Esta unidad cumple con el capítulo 15 de
las normativas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Esta unidad puede no causar
interferencia perjudicial, y (2) esta unidad
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
que incluye la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier
cambio o modicación no aprobado
expresamente por el responsable del
cumplimiento podría anular la autorización
de usuario para utilizar el equipo.
La chimenea eléctrica Dimplex ofrece una alternativa a una chimenea de leña o de gas.
Puede darle a su antigua chimenea una nueva vida o transformar un gabinete o centro de
entretenimiento en un centro de atención impresionante.
Especificaciones
Especi caciones eléctricas
Voltios: 120 V, 60 Hz
Amperios: 12.5 A
Vatios: 1500 W a 0ºC
1350 W a 25ºC
Cableado: Enchufe
Tipo de bombilla: LED
Certi caciones:
!NOTA: Hace falta un circuito de
120 voltios y 15 amperios. Es preferible
disponer de un circuito exclusivo, pero
no es esencial en todos los casos. Hará
falta un circuito exclusivo si, después de la
instalación, el disyuntor salta o se funden
los fusibles con cierta frecuencia al poner
en marcha el calentador. El enchufar
otros aparatos en el mismo circuito puede
superar la corriente nominal del disyuntor.
ADVERTENCIA: El cableado eléctrico
de la toma debe cumplir con las normas de
construcción municipales y con la demás
reglamentación aplicable a n de reducir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones físicas.
Modelo XHD 28: 32 lbs (14.5 kg)
Modelo XHD 26: 25 lbs (11.3 kg)
Modelo XHD 23: 23 lbs (10.4 kg)
Intervalo de temperatura de funcionamiento:
-4 a 104ºF (-20 a 40ºC)
6 www.dimplex.com
Instalación
B
Colocación
1. La chimenea eléctrica Dimplex no
requiere ninguna ventilación especial.
Sin embargo, asegúrese de que exista
espacio libre para la circulación de aire
debajo de la unidad y por lo menos 1/2"
(12.7 mm) detrás de ella.
PRECAUCIÓN: No instale la chimenea
directamente en alfombras o supercies
análogas que puedan restringir la
circulación de aire.
2. Instale la unidad en una abertura con
las siguientes dimensiones mínimas:
Modelo XHD28
A 27" (686 mm) de ancho
B 23-1/8" (587 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD26
A 24-3/8" (619 mm) de ancho
B 18-1/2" (470 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD23
A 21-1/2" (548 mm) de ancho
B 20" (508 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
3. Si instala la unidad en una abertura
de chimenea existente, selle todas
las corrientes de aire y respiraderos
con un material aislante no fibroso
para evitar que caigan residuos en la
unidad. No instale en una abertura de
chimenea existente que sea propensa
a la humedad.
1. Si procede, vierta y distribuya
uniformemente el material suministrado
en la bandeja de material de la
chimenea.
Bandeja de
material
2a. Si va a instalar el producto en una
repisa Dimplex, primero asegúrese
de que haya orificios en los paneles
laterales cerca de la parte superior,
como se muestra a continuación. De
ser así, alinee la parte frontal de la
cámara de combustión (sin instalar el
cristal delantero) con la cara frontal de
la repisa. Instale los tornillos provistos
en los orificios frontales que se
encuentran en las caras interiores de
la cámara de combustión. El tornillo se
alineará con el orificio de la repisa, y
asegurará el producto en su lugar.
Orificios en los
paneles laterales
8 www.dimplex.com
Instalación
Si no hay oricios en los paneles laterales
de la repisa, en la parte posterior de la
cámara de combustión, retire el tornillo en la
pestaña inferior en el lugar más adecuado
para asegurarlo y, utilice el soporte en forma
de L (incluido) para asegurar la cámara de
combustión a la repisa.
2b. Para instalarlo en una repisa de
chimenea personalizada, o en una
abertura ya hecha, asegure la cámara
de combustión al insertar un tornillo
adecuado a través del oricio frontal,
o en el oricio posterior de la cara
interior de la cámara de combustión,
dependiendo de cuál sea la ubicación
más adecuada para la instalación.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. En
caso de funcionamiento incorrecto o avería,
la puesta a tierra proporciona una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica
para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de puesta a tierra del
equipo y un enchufe de puesta a tierra.
El enchufe debe estar enchufado en
un tomacorriente apropiado que esté
correctamente instalado y puesto a tierra
de acuerdo con todos los códigos y
normas locales.
Este producto es para el uso en un circuito
de 120V y tiene un enchufe de puesta
a tierra que se asemeja al enchufe en
la gura siguiente. Asegúrese de que el
producto esté conectado a una toma de
corriente que tenga la misma conguración
que el enchufe. No se debe utilizar ningún
adaptador con este producto.
PELIGRO: La conexión incorrecta del
conductor de puesta a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de descarga
eléctrica. Consulte con un electricista o un
Los controles manuales de la chimenea eléctrica Dimplex se encuentran en el panel
frontal. Cuando los iconos no están activados, no son visibles. Toque el panel de control
en el lado derecho de la línea blanca para activar los iconos. El ajuste seleccionado se
muestra en el lado izquierdo del panel.
También se proporciona un control remoto multifunción IR (infrarrojo). El control remoto
tiene un alcance de aproximadamente 30 pies (9 m). Para que funcione correctamente,
el control remoto debe apuntarse hacia la parte delantera de la chimenea eléctrica.
A B C D E F
ADVERTENCIA: La chimenea debe
instalarse correctamente antes de usarla.
10 www.dimplex.com
Operación
Icono FunciónDescripción
A
B
Encendido
Calor
Presione para apagar o encender la unidad.
• Apagado de la unidad
Presione para apagar completamente. Presione
nuevamente para encender la unidad con los
ajustes anteriores.
• Encendido de la unidad
Presione para encender la unidad con los ajustes
anteriores.
- Si el efecto de llama estaba activado, la llama
se encenderá y el ajuste de calor anterior se
activará (encendido o apagado). La pantalla
mostrará la temperatura actual del calentador
y después de 2 segundos mostrará la
temperatura ambiente.
- [exclusivamente control remoto] Si el efecto de
llama estaba desactivado, el ajuste de calor
anterior se activará (encendido o apagado).
- [exclusivamente panel] Si el efecto de llama
estaba desactivado, la llama se encenderá y el
ajuste de calor anterior se activará (encendido
o apagado)
• Calor encendido
Presione para encender calor (indicado por
1 pitido breve). La pantalla mostrará el ajuste
actual de la temperatura del calentador y después
de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente.
Utilice el icono de temperatura para cambiar el
ajuste de la temperatura del calentador.
• Calor apagado
Presione para apagar el calor (indicado por
1 pitido breve).
NOTA: Después de que el calentador esté apagado,
el ventilador continuará durante 60 segundos antes
de apagarse.
Presione varias veces para aumentar la temperatura
del calentador en incrementos de 1ºF (1ºC). La
pantalla mostrará la temperatura actual. El intervalo
de temperatura es de 62-78ºF (17-26ºC).
Esta función está activa cuando el calor está
activado.
Operación
Icono FunciónDescripción
D
E
Desactivar
calor
°C / °F de
temperatura
Velocidad de
la llama
Temas de
color
Presionar los botones de calor y de temperatura de la
unidad al mismo tiempo y manténgalos presionados
durante 2 segundos para desactivar el calentador.
Mantenga presionado nuevamente durante 2 segundos
para activar el calentador.
Cuando el calentador está desactivado, “--” se mostrará
cuando se presione el botón temperatura. El resto de
los controles de la unidad funcionarán de la misma
manera.
La pantalla puede mostrar la lectura de la temperatura
en °C o °F. Para cambiar la presentación, mantenga
presionados los botones de temperatura y de
velocidades de llama de la unidad.
Presione varias veces para alternar entre las
velocidades de llama (mínima, media, máxima).
La pantalla mostrará el número de velocidad actual (F1,
F2, F3, respectivamente).
Presione varias veces para cambiar el medio y los
colores básicos de la llama. Esta función está activa
únicamente cuando el efecto de llama está activado. La
pantalla mostrará el tema (t0, t1, t2, etcétera)
Temas de XHD2GL, XHD26L o XHD23L (unidad de leño):
• Tema t0 - sin llama
• Tema t1 - Natural (base de llama desactivada)
• Tema t2 - Reflejos rojos (rojo/naranja de base de
llama)
• Tema t3 - Reflejos azules (azul de la base de llama).
Temas de XHD28G, XHD26G o XHD23G (unidad de
medios):
• Tema t0 - modo de medianoche
• Tema t1 - medio blanco
• Tema t2 - medio con centelleo rojo/naranja
• Tema t3 - medio con centelleo azul
• Tema t4 - medio púrpura
• Tema t5 - medio verde
• Tema to - modo prisma (Para elegir un color
personalizado, presione el icono de brillo. Presione
nuevamente para regresar al modo prisma).
12 www.dimplex.com
Operación
Icono FunciónDescripción
F
G
H
Brillo
Llama
Temporizador
Presione para cambiar el brillo de llama y de los leños.
La pantalla mostrará b3, b1, b2, respectivamente.
• Alto
• Bajo
• Medio
Presione para activar el efecto de llama. Presione
nuevamente para desactivar el efecto de llama.
Presione repetidamente para cambiar el temporizador
de apagado en incrementos de 0.5 h, de 0.5 h a 8 h
antes de apagarlo. Presione nuevamente para que se
muestre el tiempo restante en el temporizador.
Para restablecer el interruptor
de corte de corriente de la
temperatura
Si el calentador se sobrecalienta, un
cortacircuitos lo apagará. No se volverá a
encender si no lo reconfigura.
Puede volver a activarse desconectando
la unidad y esperar 5 minutos antes de
enchufar la unidad.
PRECAUCIÓN: Si es necesario
restablecer el calentador de manera
continua, desenchufe la unidad y llame
al 1-888-346-7539 para recibir asistencia
técnica.
Inspeccione regularmente la chimenea
eléctrica, dependiendo de sus condiciones,
y en intervalos anuales como mínimo.
Quite el polvo y limpie con un paño húmedo
según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Salvo por la instalación
y la limpieza descritas en este manual,
cualquier otro servicio debería ser realizado
por un representante de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: Desconecte la
corriente y deje enfriar el calentador antes
de intentar cualquier labor de mantenimiento
o limpieza para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
Reemplazo de la batería
Para reemplazar la batería:
1. Empuje la pestaña de liberación hacia
el centro y deslice y abra la cubierta
del compartimento de la batería.
2. Instale la batería de litio de 3 voltios en
compartimento de la batería. El polo
positivo (+) de la batería debe estar
orientado hacia arriba.
3. Cierre la cubierta del compartimento
de la batería.
Servicios de asistencia
La asistencia técnica y de solución de
problemas, así como una lista de partes de
recambio puede encontrarse en:
www.dimplex.com/customer_support.
OPEN
PUSH
RELEASE
CR2025/2032
PUSH ---- POUSSER
Es necesario reciclar la batería
o desecharla correctamente.
Consulte con las autoridades
locales o con un minorista para
obtener información sobre el
Productos a los que se aplica la
garantía limitada
Esta garantía limitada se aplica a la
chimenea eléctrica compacta Dimplex de
nueva compra. La garantía limitada se aplica
únicamente a las compras realizadas en
cualquier provincia de Canadá, excepto el
Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios
del Noroeste o en cualquiera de los 50
estados de los Estados Unidos de América
(incluyendo el Distrito de Columbia), excepto
Hawái y Alaska. Esta garantía limitada
únicamente se aplica al comprador inicial del
producto y no es transferible.
Productos excluidos de esta garantía limitada
Las bombillas no están amparadas por esta
garantía limitada y son responsabilidad
exclusiva del propietario/ comprador. No
están cubiertos por esta garantía limitada
los productos comprados en el Territorio de
Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste,
Hawái o Alaska. Los productos comprados
en estos estados, provincias o territorios se
venden TAL CUAL, sin garantía ni condición
de ningún tipo (incluyendo, sin limitación,
cualquier garantía implícita o condiciones
de comerciabilidad o adecuación a un n
particular) y el riesgo total respecto de la
calidad y del rendimiento de los productos
recae en el comprador; y en el caso de un
defecto, el comprador asume todo el costo de
cualquier servicio o reparación necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta cuándo
Los productos amparados por esta garantía
limitada se han ensayado e inspeccionado
antes de su expedición y, de acuerdo con
las cláusulas de esta garantía, Glen Dimplex
Americas (Glen Dimplex Amerias en el
presente) garantiza que tales productos
están libres de defectos de materiales y de
fabricación durante un periodo de 12 meses a
contar desde la fecha de primera compra de
dichos productos.
El periodo de garantía limitada de 12 meses
se aplica también a cualquier garantía
implícita que pueda existir de acuerdo con
la legislación vigente aplicable. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía; por ello,
la limitación antes citada puede que no sea
aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no ampara
La garantía limitada no cubre los productos
reparados (salvo por Glen Dimplex Americas
o sus representantes técnicos autorizados)
o modicados de algún modo. Esta garantía
limitada no se aplica a los defectos que se
produzcan por mal uso, abuso, accidente,
negligencia, instalación incorrecta,
mantenimiento o manejo inadecuado o
funcionamiento a un voltaje incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el servicio
técnico amparado por esta garantía limitada
Debe informarse de los defectos al Servicio
Técnico de 1-888-346-7539. Cuando llame,
tenga a mano la evidencia de compra, así
como los números de catálogo, de modelo y
de serie. El servicio de garantía limitada exige
el que se disponga de la evidencia de compra
del producto.
Lo que hará Glen Dimplex Americas en el caso
de defecto
En el caso de que, durante el periodo de
12 meses de garantía limitada, se demostrase
que una pieza o un producto amparados por
esta garantía limitada tienen defectos de
material o de fabricación, usted dispondrá de
los siguientes derechos:
• Glen Dimplex Americas decidirá, a su
exclusivo criterio, si repara o cambia la
pieza o producto defectuoso sin cargo. Si
Glen Dimplex Americas no pudiera reparar
ni cambiar la pieza o producto, o si la
reparación o cambio no es comercialmente
practicable o no se puede realizar de modo
diligente, Glen Dimplex Americas puede,
en lugar de reparar o cambiar, reintegrar
al comprador el precio de dicho producto o
pieza.
16 www.dimplex.com
Garantie
• El servicio de garantía limitada será
realizado exclusivamente por los
concesionarios o servicios de asistencia
técnica de Glen Dimplex Americas que
hayan sido autorizados a prestar los
servicios de garantía.
• El comprador es responsable de desmontar
y llevar el producto o pieza (y cualquier otra
pieza o producto reparado) al distribuidor
autorizado o a la sede del servicio de
reparación, así como de su recogida.
• Esta garantía limitada no faculta al
comprador a servicios a domicilio o in-situ.
A petición del comprador pueden prestarse
servicios in-situ o a domicilio sujetándose
a las tarifas ociales vigentes de Glen
Dimplex Americas para dichos servicios.
• Glen Dimplex Americas no será
responsable de cualquier gasto en que se
incurra para la instalación
o retirada del producto o pieza (o de
cualquier pieza o producto reparados) ni
de los costos de transporte ni de mano de
obra, y los servicios de garantía limitada no
los incluyen. Tales costos corren a cuenta
del comprador.
Cómo se aplican las legislaciones provincial
y estatal
Esta garantía limitada le proporciona derechos
legales especícos y puede que usted
tenga también otros derechos que varían
de jurisdicción en jurisdicción. A la venta de
los productos amparados por esta garantía
limitada no le serán de aplicación las cláusulas
de la Convención de las Naciones Unidas
sobre Contratos de venta de mercancías.
De lo que tampoco son responsables ni Glen
Dimplex Americas ni los distribuidores ni los
técnicos de mantenimiento:
EN NINGÚN CASO SERÁN
RESPONSABLES GLEN DIMPLEX
AMERICAS, NI SUS DIRECTIVOS,
NI RESPONSABLES, NI AGENTES,
FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS
DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE
CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE,
EXTRACONTRACTUALMENTE, O
CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO,
DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O
COSTO ACCESORIO, INMATERIAL,
PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL
O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O
ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA,
MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD
DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO
SI GLEN DIMPLEX AMERICAS O SUS
DIRECTIVOS, RESPONSABLES O
AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA
POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS,
O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O
COSTOS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN
CASO SERÁN RESPONSABLES GLEN
DIMPLEX AMERICAS NI SUS DIRECTIVOS,
RESPONSABLES O AGENTES DE
CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO
QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS INMATERIALES O
ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE
NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR.