Dimplex TRFW 201, TRFW 151, TRFW 101 Mounting And Operating Instructions

1
Montage- und Gebrauchsanweisung
TRFW 101, 151, 201 Handtuchtrockner/Schnellheizer 453321.66.88 06/05/C
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebe­nenfalls an Nachbesitzer weiter.
Das Gerät ist nur zur Raumlufterwärmung und zur Trocknung von Handtücher, Kleidungsstücken und ähnlichen Textilien innerhalb geschlossener Räume geeignet.
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektro­Fachkraft installiert werden.
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur von einer Fachkraft bzw. dem Kundendienst ausge­führt werden.
In die festverlegte elektrische Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol (z.B. Sicherungsauto­mat).
Die aktuellen Vorschriften nach VDE 0100 Teil 701 und die relevanten Installationsvorschriften müssen zwingend beachtet werden.
Im Fehlerfall (z.B. Gerät oder Zuleitung beschädigt, keine Funktion) Gerät vom Netz trennen. Sicherung ausschalten.
Bei längerer Außerbetriebnahme das Gerät vom Netz trennen.
Heizgerät nicht abdecken, Brand­gefahr!
Heizgerät nicht durch Kinder oder andere Personen betreiben, die nicht in der Lage sind, das Gerät si­cher zu benutzen. Sicherstellen, dass Kinder nicht am Gerät spielen.
Vorsicht! Außenflächen werden bei Betrieb heiß.
Es dürfen keine Gegenstände in die Öffnungen der
Geräte eingeführt werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere An­schlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen entzündli­che Gase oder Flüssigkeiten gelagert oder verwendet werden.
Vorsicht! Nach automatischem Einschalten des Ge­rätes können Gefahren entstehen, z.B. könnten zwi­schenzeitlich zugedeckte oder verstellte Geräte Brände auslösen.
Sicherstellen, dass die Mindestabstände, insbeson­dere zu leicht entzündbaren Gegenständen oder wärmeempfindlichen Kunststoffen, eingehalten wer­den (siehe Abschnitt "2. Mindestabstände")
Die Anschlussleitung darf nicht über das heiße Gerät gelegt werden.
Das Gerät darf nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden.
2. Mindestabstände, Montage
Das Heizgerät darf nur in senkrechter Anordnung, an einer senkrechten Wand montiert und betrieben werden.
Das Gerät ist so zu installieren, daß die Bedienelemente nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können.
Das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck­dose anbringen.
Die Netzanschlussdose muss nach der Montage zu­gänglich sein.
Die in der Montageskizze angegebenen Mindestabstän­de sind unbedingt einzuhalten.
Ferner ist an der Gerätevorderseite ein Abstand von mindestens 500 mm einzuhalten.
Montageablauf:
Das Heizgerät muß mit 4 Schrauben an der Wand be­festigt werden (siehe Skizze).
1. Schnellverschluss-Schrauben links und rechts lösen und Wandhalter abnehmen.
2. Befestigungslöcher für Wandhalter anzeichnen.
3. Löcher bohren, dübeln und Wandhalter mit je 2 Schrauben oben und unten befestigen.
4. Heizgerät in Wandhalter einhängen
5. Schnellverschluss-Schrauben drehen, bis der Siche­rungshaken in die Geräterückwand greift.
Maße in mm
280
200
431
167
16
A
330
46
TRFW 101 TRFW 151 TRFW 201
Maß A 875 mm 1289 mm 1289 mm
Geräte- und Bügelabmessungen siehe Abschnitt „10. Technische Daten“.
200
150
100100
Kabeleinführung
2
3. Elektrischer Anschluss
Zusätzlich zu den Leitungen für den Netzanschluss (L: braun, N: blau, PE: grün/gelb) ist eine Steuerleitung (schwarz) für externe Temperaturabsenkung vorgese­hen, z. B. über Zeitschaltuhr oder Pilotgerät der Baureihe „ecocomfort“ mit Programmierkassette RMT 1.
Die Steuerleitung muss nicht phasengleich zum Netzan­schluss sein.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß sie durch den Hersteller oder seinen Kun­dendienst oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
4. Automatische Temperaturabsenkung
Die schwarze Steuerleitung ist für automatische Tempe­raturabsenkung vorgesehen, z. B. über eine externe Zeitschaltuhr oder über ein Pilotgerät der Baureihe "eco­comfort". Nähere Informationen dazu befinden sich in den Be­triebsanleitungen der Baureihe „ecocomfort“ bzw. der Programmierkassette RMT 1.
Drei Zeitintervalle sind möglich:
PE
N
L1
Steuerleiter schwarz
Beispiel Temperaturabsenkung über Zeitschaltuhr.
5. Bügel für Textilien
Dem Heizgerät liegen mehrere Bügel bei, die in beliebi­ger Höhe angebracht werden können. Über die Bügel können Handtücher und Kleidungsstücke zum Trocknen gehängt werden.
Die Bügel können, je nach Einbausituation, in die linke oder rechte Führungsschiene (A) eingeschoben und an­schließend an den beiden seitlichen Fixierschrauben (B) in der gewünschten Höhe stufenlos befestigt werden.
Achtung: Nur feuchte, jedoch keine nassen Textilien zum Trocknen über die Bügel hängen.
6. Heizbetrieb
Das Heizgerät verfügt über 2 separate Heizsysteme: a. Wärmewellenheizung mit Wärmeabgabe über die
beheizte Oberfläche, b. Lüfter Warmluft. Wärmeabgabe erfolgt durch einen
Lüfter mit separatem Heizelement über die Luftaus­lassschlitze an der linken Geräteseite.
1h
2h
1/2h
2
1
3
4
6
9
2
7
10
A1
B1
A
C
D
B
6.1 Taster Ein/Aus
Mit Taster A kann das Heizgerät Ein oder Aus ge­schaltet werden.
Ist das Heizgerät eingeschaltet, leuchtet Kontrol­leuchte A1. Die Wärmewellenheizung wird über Thermostat B geregelt. Der Lüfterbetrieb wird über separate Taster (C o­der D) aktiviert, siehe Abschnitt "6.3 Lüfterbe­trieb".
6.2 Thermostat
Durch Drehen des Thermostatrades B kann die gewünschte Raumtemperatur eingestellt werden.
In Abhängigkeit von Raumtemperatur und einge­stellten Wert am Thermostatknopf schaltet der Thermostat die Wärmewellenheizung ein und aus.
Der Thermostat besitzt als unterste Stellung eine Frostschutzfunktion (Drehknopf auf Symbol ). In der Frostschutzfunktion schaltet der Thermostat bei etwa 7°C Umgebungstemperatur die Wärme­wellenheizung ein. Höhere Temperaturwerte können zwischen „1“ und maximal "10“ (ca. 29 °C) voreingestellt wer­den.
Der Lüfterbetrieb wird nicht über den Thermosta­ten geregelt.
6.3 Lüfterbetrieb
6.3.1 Lüfter Warmluft
Mit dem Taster C kann zur Schnellanheizung ein integriertes Warmluftgebläse für eine bestimmte Zeit eingeschaltet werden. Drei Zeitintervalle sind möglich:
Taster ein Mal drücken (½h) –30 Minuten , Taster zwei Mal drücken (1h) – 60 Minuten, Taster drei Mal drücken (2h) – 120 Minuten.
Durch erneutes Drücken des Tasters wird das Warmluftgebläse wieder ausgeschaltet.
Während der eingestellten Zeit wird der Raum unabhängig von der Einstellung des Thermosta­ten mit der maximalen Heizleistung beheizt.
A
B
3
6.3.2 Lüfter Kaltluft
Wird Taster D betätgt schaltet sich das integrierte Gebläse ohne Heizung ein. An Taster C kann nun die Dauer des Gebläselaufs eingestellt werden. Drei Zeitintervalle sind möglich:
Taster ein Mal drücken (½h) –30 Minuten , Taster zwei Mal drücken (1h) – 60 Minuten, Taster drei Mal drücken (2h) – 120 Minuten.
Durch erneutes Drücken des Tasters C wird das Gebläse wieder ausgeschaltet.
6.4 Komfortbetrieb (Automatlk)
Der Regler kann auch auf Automatikbetrieb umgestellt werden. Im Automatikbetrieb wird vorrangig mit der Wärmewel­lenheizung geheizt. Sollte die Heizleistung der Wärme­welle nicht ausreichen, um die am Thermostaten einge­stellte Raumtemperatur zu erhalten, wird automatisch das Warmluftgebläse zugeschaltet.
Komfortbetrieb aktivieren: Gerät muss eingeschaltet sein (Kontrolleuchte A1 leuchtet) Taster A drei Sekunden lang drücken bis Kontrol­leuchte A1 blinkt.
Komfortbetrieb verlassen: Taster A erneut betätigen (Kontrolleuchte A1 er­lischt, Heizgerät Aus).
Nach erneutem Einschalten (Taster A erneut be­tätigen) arbeit das Gerät wieder im Normalbetrieb (wie unter "6.1 Taster Ein/Aus" beschrieben)
7. Überhitzungsschutz
Zu ihrer Sicherheit ist der Handtuchtrock­ner/Schnellheizer mit je einem Überhitzungsschutz für die Funktionen „Wärmewellen Ein“ und „Warmluft Ein“ ausgerüstet. Bei unzulässiger Erwärmung wird das Heizgerät automa­tisch abgeschaltet.
Rücksetzen Funktion „Wärmewellen Ein“:
Heizgerät für einige Minuten ausschalten, und abkühlen lassen. Rücksetz-Knopf auf der Gerätevorderseite drücken.
Rücksetzen Funktion „Lüfter Ein“:
Heizgerät für einige Minuten ausschalten, und abkühlen lassen. Nach ausreichender Abkühlung ist der Lüfter wieder be­triebsbereit.
Nach Beseitigung der Ursache für das Auslösen des Überhitzungsschutzes (z.B. Luftschlitze abgedeckt) kann das Gerät wieder in Betrieb genommen werden.
Sollte der Überhitzungsschutz vermehrt auslösen, wen­den Sie sich bitte an den Kundendienst.
8. Störungen
Sollten an ihrem Gerät Mängel auftreten, die zu Funk­tionsstörungen führen, benachrichtigen Sie bitte ihren Kundendienst. Bitte geben Sie dem Kundendienst eine genaue Beschreibung der festgestellten Störung.
Für die Auftragsbearbeitung werden die E-Nummer und FD-Zahl des Gerätes benötigt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild (Geräteseite). Kundendienstanschriften siehe nächste Seite
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur von einem Elektrofachmann oder dem Kundendienst ausge­führt werden.
9. Reinigung des Gerätes
Zur Reinigung muß das Heizgerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Oberflächen des Heizgerätes können durch Abwi­schen mit einem weichen, feuchten Lappen gereinigt und dann getrocknet werden. Zur Reinigung keine Scheuer­pulver oder Möbelpolituren verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Staubansammlungen im Gerät können von außen mit einem Staubsauger abgesaugt werden.
10. Technische Daten
TRFW 101 TRFW 151
Nennleistung 1000 W 1500 W Wärmewelle 400 W 600 W Lüfterwärme 600 W 900 W Spannung 230V~ 50 Hz 230V~ 50 Hz Schutzart IP 20 IP 20 Schutzklasse I (mit Schutzleiter) I (mit Schutzleiter) Abmess. B x H x T Bügeltyp
431 x 1058 x 142 mm A, B
431 x 1472 x 142 mm A, B, C
Gewicht 17,5 kg 20,0 kg
TRFW 201
Nennleistung 2000 W Wärmewelle 750 W Lüfterwärme 1250 W Spannung 230V~ 50 Hz Schutzart IP 20 Schutzklasse I (mit Schutzleiter) Abmess. B x H x T Bügeltyp
431 x 1472 x 142 mm A, B, C
Gewicht 20,0 kg
Bügelabmessungen (B x T) Typ A Typ B Typ C 467 x 65* mm 467 x 80* mm 467 x 95* mm
* Tiefe des Bügels zur Gerätevorderwand
4
Garantieurkunde
gültig für Deutschland und Österreich
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzun­gen und Umfang unserer Garantieleistung umschrei­ben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endab­nehmer unberührt. Für die Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgen­den Bedingungen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beru­hen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Er­stendabnehmer gemeldet werden. Bei gewerblichem Gebrauch innerhalb von 12 Monaten. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Her­stellungsfehler handelt.
Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitglied­staaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland oder Österreich betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland oder Österreich erbracht werden können.
Die Behebung der von uns als garantiepflichtig aner­kannter Mängel geschieht dadurch, dass die mangel­haften Teile unentgeltlich nach unserer Wahl in­standgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes bedingte außergewöhnliche Kosten der Mängelbesei­tigung werden nicht übernommen. Der freie Geräte­zugang muss durch den Endabnehmer gestellt wer­den. Ausgebaute Teile, die wir zurücknehmen, gehen in unser Eigentum über. Die Garantiezeit für Nach­besserungen und Ersatzteile endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit für das Gerät.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen. Es ist jeweils der Original-Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzu­legen.
Zur Erlangung der Garantie für Fußbodenheizmatten, ist das den Projektierungsunterlagen oder das in der Montag­eanweisung enthaltene Prüfprotokoll ausgefüllt innerhalb vier Wochen nach Einbau der Heizung an unten stehende Adresse zu senden.
Eine Garantieleistung entfällt, wenn vom Endabnehmer oder einem Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestimmungen der örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage- und Gebrauchsanweisung nicht beachtet worden sind. Durch etwa seitens des Endab­nehmers oder Dritter unsachgemäß vorgenommenen Änderungen und Arbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. Die Garantie erstreckt sich auf vom Lieferer bezogene Teile. Nicht vom Lieferer bezogene Teile und Geräte-/ Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch.
Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar ver­zögert wird, wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten. Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen. Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf die Servicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag beschränkt.
Kundendienst
Im Kundendienstfall ist die Robert Bosch Hausgeräte GmbH als zuständiger Kundendienst zu informieren.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Deutschland
Auftragsannahme Ersatzteilbestellungen Tel.-Nr. 01801 / 22 33 55 Tel.-Nr. 01801 / 33 53 04 Fax.-Nr. 01801 / 33 53 07 Fax.-Nr. 01801 / 33 53 08
E-Mail: spareparts@bshg.com Die Robert Bosch Hausgeräte-GmbH Deutschland ist an 7 Tagen, 24 Stunden für Sie persönlich erreichbar! Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile-Bestellungen bei der Robert Bosch Hausgeräte GmbH im Internet unter:
http://www.dimplex.de/quickfinder
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Österreich
Auftragsannahme Ersatzteilbestellungen Tel.-Nr. 0810 240 260 Tel.-Nr. 0810 240 261 Fax.-Nr. (01) 60575 51212 Fax.-Nr. (01) 60575 51212 E-Mail: hausgeraete.ad@bshg.com E-Mail: hausgeraete.et@bshg.com
Für die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnisnummer E-Nr. und das Fertigungsdatum FD des Gerätes benötigt. Diese Angaben befinden sich auf dem Typschild.
Bereitschaftsdienst in Notfällen auch an Wochenenden und Feiertagen!
Glen Dimplex Deutschland GmbH Telefon +49 (0) 9221 / 709-564 Technische Änderungen vorbehalten
Am Goldenen Feld 18 Telefax +49 (0) 9221 / 709-565 D-95326 Kulmbach E-Mail: kundendienst.hauswaerme@glendimplex.de
Internet: www.dimplex.de
5
Mounting and Operating Instructions
TRFW 101, 151, 201 Electric Towel Warmer/Rapid Heater 453321.66.88gb 06/05/C
1. Important Notices
Read
all information contained in this manual carefully. Keep these instructions in a safe place and hand them over, if applicable, to the next owner.
The appliance is not intended for
use other than indoors, for the heating of room air and for drying towels, garments and similar textile goods.
The appliance may only be installed by an authorised
qualified electrician.
All repairs and interventions in the appliance may
only be performed by qualified persons or the cus­tomer service.
The hardwired electrical installation must be provided
with an all-pole disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm (e.g. automatic circuit-breaker).
For the installation of heaters in rooms with a bathtub
or a shower, it is imperative that the national electrical codes and regulations be adhered to.
In the event of any defect (e.g. appliance or power
cord is damaged, unit is not working), the appliance must be disconnected from the power supply. Deacti­vate the circuit-breaker.
In the event of extended periods of non-use, the appliance must be disconnected from the mains power supply
.
Do not cover the heating appliance
as there is a risk of fire!
Do not allow appliance to be oper-
ated by children or other persons not capable of safely using the device. Children must be prevented from playing with or near the appliance.
Caution! The outside of the appliance gets hot when
in use.
Do not insert any objects into the openings of the
appliance.
If the supply cord of this appliance is damaged it must
be replaced by a special supply cord which is avail­able from the manufacturer or its service agent.
Do not use the appliance in areas where flammable
gases or liquids are stored or used.
Caution! After the appliance has been switched on
automatically, there is a potential fire hazard as the appliance may have been covered or obstructed prior to switching on.
Make sure that minimum clearances, in particular
from easily inflammable materials or heat-sensitive plastic materials, are maintained (see Section "2. Minimum Clearances")
The supply cord must not be placed
over the hot appliance.
The appliance must not be disposed in
the normal household rubbish.
2. Minimum Clearances, Mounting
The heating appliance may only be mounted and oper­ated in vertical position on a vertical wall.
The appliance must be installed in such a way that switches and other controls cannot be touched by the person using the bath or the shower.
Do not mount the appliance directly under an electrical wall outlet.
The mains socket must be accessible after the appliance has been mounted.
It is absolutely necessary that the minimum clearances indicated in the mounting diagram be maintained.
Beyond that, a clearance space of at least 500 mm is to be allowed in front of the appliance.
Mounting procedure:
The heater must be fixed to the wall using 4 screws (see diagram).
6. Loosen left and right quick-release screws and re­move wall bracket.
7. Use the bracket holes to mark the holes for drilling.
8. Drill the holes, insert the wall plugs and secure bracket to the wall using 2 screws each at the top and bottom.
9. Engage heater in wall bracket.
10. Turn quick-release screws until the safety hook en­gages the appliance back panel.
Dimensions in mm
280
200
431
167
16
A
330
46
TRFW 101 TRFW 151 TRFW 201
Dim. A 875 mm 1289 mm 1289 mm
200
150
100100
Cable entry
6
3. Electrical Connection
In addition to the wires for the mains connection (L: brown, N: blue, PE: green/yellow) a control wire (black) for external temperature setback, e. g. via a timer or a pilot device of the "ecocomfort” range with programming cassette RMT 1 is provided.
The control wire need not be in phase with the mains connection.
If the supply cord of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
4. Automatic Temperature Setback
The black control wire serves for automatic temperature setback, e.g. via an external timer or a pilot unit of the "ecocomfort" model range. More detailed information is contained in the operating manuals of the “ecocomfort” model range or the pro­gramming cassette RMT 1.
Three time intervals can be set:
PE
N
L1
control wire, black
Example: Temperature setback via timer.
5. Rails for Towels/Garments
The heater is supplied with several rails which may be mounted at any height desired. Towels and garments can be placed on these rails for drying.
The rails can be inserted into the left or right guide rail (A) depending on the installation situation, and subse­quently be secured by means of the two lateral fixing screws (B) at the desired height, which is infinitely ad­justable.
Attention: Only damp – not wet – garments should be placed over the rails for drying.
6. Heating Operation
The heater has 2 separate heating modes: a. Radiant heating via the heated surface, b. Hot air fan heater. The heat is given off by a fan
with a separate heating element, via the air outlet slots provided on the left side of the appliance.
1h
2h
1/2h
2
1
3
4
6
9
2
7
10
A1
B1
A
C
D
B
6.1 On/Off Button
Button A is used to switch the heater on and off. Power-on indicator light A1 is illuminated while the
heater is switched on. The radiant heating system is controlled via ther­mostat B. Fan operation is activated via separate buttons (C or D), see Section "6.3 Fan Operation".
6.2 Thermostat
The desired room temperature can be set by turning thermostat dial B.
The thermostat switches the radiant heater on and off as a function of the room temperature and the value preset on the thermostat dial.
The lowest setting on the thermostat is a freeze protection function (dial at symbol ). In the freeze protection mode, the thermostat turns on the radi­ant heater at an ambient temperature of approxi­mately 7°C. Higher temperature values can be preset on a scale from "1” to max. "10” (approx. 29 °C).
The fan operation is not regulated by the thermo­stat.
6.3 Fan Operation
6.3.1 Hot-air fan
For rapid heating, button C can be used for switching on an integrated hot-air fan for a preset period of time. Three time settings are possible:
Press button once (½h) –30 minutes , Press button twice (1h) – 60 minutes, Press button three times (2h) – 120 minutes.
Press the button once again to switch off the hot­air fan.
During the preset time period, the room will be heated at maximum heat output, irrespective of the thermostat setting.
A
B
7
6.3.2 Cold air fan
Pressing button D causes the integrated fan with­out heating action to be switched on. The duration of the fan operation can now be set using button C. Three time settings are possible:
Press button once (½h) –30 minutes , Press button twice (1h) – 60 minutes, Press button three times (2h) – 120 minutes.
Press button C once again to switch off the fan.
6.4 Comfort Mode (Automatlc)
The control can also be switched to the automatic mode of operation. In the automatic mode, heating is predominantly effected by means of radiant heating. In the event that the heat output of the radiant heater is not sufficient for maintain­ing the room temperature preset at the thermostat, the hot air fan is automatically activated.
To activate the Comfort mode: Unit must be switched on (power-on indicator light A1 is illuminated) Press button A for three seconds until indicator light A1 is flashing.
To exit from the Comfort mode: Press button A once more (indicator light A1 ex­tinguishes, heater is off).
After the heater is switched on again (press button A once more) the appliance resumes normal op­eration (as described under "6.1 On/Off Button")
7. Overheat Protection
For your safety, the towel warmer/rapid heater is equipped with an overheat protection each for the func­tions "Radiant On” and "Hot air On”. If the heater becomes excessively hot, the appliance is automatically switched off.
Resetting the "Radiant On" function:
Switch off the heater for a few minutes and allow it to cool down. Press the Reset button on the front of the appliance.
Resetting the "Fan On" function:
Switch off the heater for a few minutes and allow it to cool down. After the fan has been sufficiently cooled down, it is again ready for operation.
After the cause of tripping of the overheat protection has been eliminated (e.g. air slots are covered) the appliance can be restarted.
Should the overheat protection trip repeatedly, please consult your customer service agent.
8. Malfunctions
In the event that defects in your appliance result in mal­functions, please contact your customer service agent. Provide the service agent with a detailed description of the malfunction.
For processing the service call, the product number (E­number) and the manufacturing date code (FD-number) of the appliance are required. These data can be found on the rating plate (at the rear of the appliance).
Repairs and interventions in the appliance may only be performed by a qualified electrician or the customer service.
9. Cleaning the Appliance
Before the appliance can be cleaned it must be switched off and have cooled down.
Wipe the outside of the heater with a soft, damp cloth and then dry. Do not use scouring powder or furniture polish for cleaning as these may damage the housing.
Dust that may have accumulated in the appliance can be removed from the outside with a vacuum cleaner.
10. Technical Data
TRFW 101 TRFW 151
Rated capacity 1000 W 1500 W Radiant heating 400 W 600 W Fan capacity 600 W 900 W Voltage 230V~ 50 Hz 230V~ 50 Hz Enclosure type IP 20 IP 20 Safety class I (with protective con-
ductor)
I (with protective
conductor) Dimensions W x H x D Rail type
431 x 1058 x 142 mm A, B
431 x 1472 x 142 mm
A, B, C Weight 17.5 kg 20.0 kg
TRFW 201
Rated capacity 2000 W Radiant heating 750 W Fan capacity 1250 W Voltage 230V~ 50 Hz Enclosure type IP 20 Protection class I (with protective con-
ductor) Dimensions W x H x D Rail type
431 x 1472 x 142 mm
A, B, C Weight 20.0 kg
Rail dimensions (B x T) Type A Type B Type C 467 x 65* mm 467 x 80* mm 467 x 95* mm
* Depth from rail to front panel
11. Warranty
Authorised dealers can provide information on the terms and conditions of warranty. The warranty is not valid without a sales receipt marked with the date of purchase.
8
Glen Dimplex Deutschland GmbH Phone +49 (0) 9221 / 709-564 Subject to technical changes
Am Goldenen Feld 18 Fax +49 (0) 9221 / 709-565 D-95326 Kulmbach E-Mail: kundendienst.hauswaerme@glendimplex.de
Internet: www.dimplex.de
Loading...