Dimplex SZB 80F-50, SZB 65F-25, SZB 65F-35, SZB 40F-18 Mounting Instructions

Solezubehör für 368 600 / SZB 80F-50 Sole-Wasser-Wärmepumpen
Brine Accessories for Brine-to-Water Heat Pumps
Accessoires spéciaux pour pompes à chaleur eau glycolée / eau
Montageanweisung / Mounting Instructions / Notice 452234.66.55
Aufbauskizze: Die in der Skizze bezifferten
Bauteile sind Bestandteil des Solezubehöres. Alle anderen dünner dargestellten Teile sind der Wärmepumpe beigepackt.
Bei der gezeigten Skizze handelt es sich lediglich um einen Einbindungsvorschlag von dem aufgrund örtlicher Gegebenheiten abgewichen werden kann.
Schematic: The parts which are numbered
in the schematic above are part of the brine accessories. All other parts presented in lighter type are supplied with the heat pump.
The drawing shown is an suggestion only. Integration may vary according to the conditions on location.
Schéma de structure : Les pièces constructives
désignées dans le schéma ci­dessus sont des parties constitutives des accessoires spéciaux pour glycolée. Tous les autres éléments représentés en lignes plus fines sont joints à la pompe à chaleur air/eau.
Le schéma représenté propose
une suggestion d’intégration. L’intégration peut cependant
être différente en fonction des conditions locales.
FD 9302 452234.66.55 1/2
Bauteilliste:
1. Großentlüfter DN80
2. Kugelhahn DN80
3. Flanschdichtung
4. Flanschreduzierung
5. Überdruckventil DN25
6. Manometer
7. Kappenventil ¾"
8. Ausdehnungsgefäß 50 Liter
Wichtig:
Der Großentlüfter (Position 1) sollte an der wärmsten Stelle des Solekreises sitzen.
Hinweise:
Der Aufbau des Solezubehöres kann sowohl im als auch außerhalb des Gebäudes erfolgen. Bei Montage im Gebäude muss jedoch diffusionsdampfdicht gedämmt werden. Die Umwälzpumpe sollte wie in der Aufbauskizze dargestellt mit den Absperrventilen als eine Baugruppe montiert werden.
Parts list:
1. high-efficiency de-aerator DN80
2. pump connecting cock DN80
3. flange seal
4. flange reduction
5. pressure control valve DN25
6. pressure gauge
7. valve ¾"
8. expansion vessel 50 litres
Important:
The high-efficiency de-aerator (item 1) should be located at the highest point of the brine circuit.
Notes:
The installation of the brine accessories can be effected both inside and outside of the building. If installed inside the building, vapour diffusion-tight insulation must be provided. The circulating pump should be mounted together with the shut­off valves as a single assembly as shown in the schematic.
Listes des pièces constitutives:
1. Purgeur de grande capacité DN80
2. Robinet de raccordement pour tuyau flexible DN80
3. joint de bride
4. bride de réduction
5. soupape différentielle DN25
6. manomètre
7. vanne ¾"
8. Vase d'expansion 50 litres
Important:
Le purgeur de grande capacité (pos. 1) doit être installée au point le plus élevé du circuit d'eau glycolée.
Indication:
Le montage du kit d'accessoires spéciaux pour eau glycolée peut s'effectuer aussi bien dans le bâtiment qu'à l'extérieur de ce dernier. Dans le cas d'un montage à l'intérieur du bâtiment, il faudra néanmoins prévoir une isolation étanche à la diffusion. La pompe de circulation devrait être montée en un seul groupe constructif, avec les robinets d'isolement, comme l'indique la figure.
FD 9302 452234.66.55 2/2
Loading...