
Solezubehör für 368 600 / SZB 80F-50
Sole-Wasser-Wärmepumpen
Brine Accessories for
Brine-to-Water Heat Pumps
Accessoires spéciaux pour
pompes à chaleur eau glycolée / eau
Montageanweisung / Mounting Instructions / Notice 452234.66.55
Aufbauskizze:
Die in der Skizze bezifferten
Bauteile sind Bestandteil des
Solezubehöres. Alle anderen
dünner dargestellten Teile sind
der Wärmepumpe beigepackt.
Bei der gezeigten Skizze
handelt es sich lediglich um
einen Einbindungsvorschlag
von dem aufgrund örtlicher
Gegebenheiten abgewichen
werden kann.
Schematic:
The parts which are numbered
in the schematic above are part
of the brine accessories. All
other parts presented in lighter
type are supplied with the heat
pump.
The drawing shown is an
suggestion only. Integration
may vary according to the
conditions on location.
Schéma de structure :
Les pièces constructives
désignées dans le schéma cidessus sont des parties
constitutives des accessoires
spéciaux pour glycolée. Tous
les autres éléments
représentés en lignes plus fines
sont joints à la pompe à chaleur
air/eau.
Le schéma représenté propose
une suggestion d’intégration.
L’intégration peut cependant
être différente en fonction des
conditions locales.
FD 9302 452234.66.55 1/2

Bauteilliste:
1. Großentlüfter DN80
2. Kugelhahn DN80
3. Flanschdichtung
4. Flanschreduzierung
5. Überdruckventil DN25
6. Manometer
7. Kappenventil ¾"
8. Ausdehnungsgefäß 50 Liter
Wichtig:
Der Großentlüfter (Position 1)
sollte an der wärmsten Stelle
des Solekreises sitzen.
Hinweise:
Der Aufbau des Solezubehöres
kann sowohl im als auch
außerhalb des Gebäudes
erfolgen. Bei Montage im
Gebäude muss jedoch
diffusionsdampfdicht gedämmt
werden.
Die Umwälzpumpe sollte wie in
der Aufbauskizze dargestellt mit
den Absperrventilen als eine
Baugruppe montiert werden.
Parts list:
1. high-efficiency
de-aerator DN80
2. pump connecting cock
DN80
3. flange seal
4. flange reduction
5. pressure control valve DN25
6. pressure gauge
7. valve ¾"
8. expansion vessel 50 litres
Important:
The high-efficiency de-aerator
(item 1) should be located at
the highest point of the brine
circuit.
Notes:
The installation of the brine
accessories can be effected
both inside and outside of the
building. If installed inside the
building, vapour diffusion-tight
insulation must be provided.
The circulating pump should be
mounted together with the shutoff valves as a single assembly
as shown in the schematic.
Listes des pièces
constitutives:
1. Purgeur de grande
capacité DN80
2. Robinet de raccordement
pour tuyau flexible DN80
3. joint de bride
4. bride de réduction
5. soupape différentielle DN25
6. manomètre
7. vanne ¾"
8. Vase d'expansion 50 litres
Important:
Le purgeur de grande capacité
(pos. 1) doit être installée au
point le plus élevé du circuit
d'eau glycolée.
Indication:
Le montage du kit
d'accessoires spéciaux pour
eau glycolée peut s'effectuer
aussi bien dans le bâtiment
qu'à l'extérieur de ce dernier.
Dans le cas d'un montage à
l'intérieur du bâtiment, il faudra
néanmoins prévoir une isolation
étanche à la diffusion. La
pompe de circulation devrait
être montée en un seul groupe
constructif, avec les robinets
d'isolement, comme l'indique la
figure.
FD 9302 452234.66.55 2/2