Dimplex Magic SP 8 User guide

КАМИНЫ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ
SP 8
Благодарим Вас за то, что вы выбрали обору­дование Dimplex. Перед использованием обя­зательно ознакомьтесь с данным руковод­ством и сохраните его для получения нужной информации в будущем.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ (ММ)
Поверните защелку из транспортиро­вочного положе­ния в нормальное
Важные меры предосторожности:
При использовании электрических приборов основ­ные меры предосторожности должны быть направле­ны на снижение риска возникновения пожара, пора­жения электрическим током, несчастного случая:
n если электрокамин поврежден, перед установкой и
эксплуатацией его необходимо проверить.
n не используйте электрокамин в непосредственной
близости от ванной комнаты, душевой или бассейна
n не используйте электрокамин вне помещения n данный электрокамин не обязательно должен быть
расположен в непосредственной близости от фикси­рованной розетки или коммутационного устройства
n не накрывайте и не загораживайте решетку тепло-
выпускного отверстия, расположенного в нижней час­ти электрокамина. Случайное закрытие тепловыпуск­ного отверстия может привести к перегреву электро­камина
n Отсоедините электрокамин от электросети, если он
не будет использоваться длительное время
n Электрокабель должен быть расположен с правой
части электрокамина, на некотором расстоянии от те­пловыпускного отверстия, расположенного в нижней части электрокамина
n Несмотря на то, что данный электрокамин соответ-
ствует стандартам безопасности, не рекомендуется его использование над коврами с длинным ворсом
n Не оставляете рядом с электрокамином без присмо -
тра маленьких детей, престарелых и больных людей
n Электрокамин должен быть установлен таким обра-
зом, чтобы шнур питания был доступен
n Если шнур питания поврежден, во избежание несча-
стного случая он должен быть заменен производите­лем или сервисным работником или другим квалифи­цированным специалистом
Фиксиро­ванная ро­зетка
Кнопки уп­равления (см. иллюс­трацию 3)
Экран топки
Иллюстрация 1
Входя-
Выхо-
щий
дящий
холод-
теплый
ный
воздух
воздух
Электрические характеристики
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ДАННЫЙ ЭЛЕКТРОПРИБОР ДОЛЖЕН
Данный электрокамин должен питаться только от сети переменно­го тока. Напряжение электросети должно соответствовать данным, указанным на электрокамине. Не подключайте электропитание, по­ка электрокамин не будет установлен должным образом. Пожалуй­ста, тщательно ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и инструкциями по эксплуатации
Основные положения
Осторожно распакуйте электрокамин и сохраните упаковку для возможного использования в будущем при транспортировке или возврата продавцу.
Комплект поставки:
n Электрокамин SP8 n Кронштейн для крепления на стене n 3 самореза и 3 дюбеля n Пульт дистанционного управления и батарейки к нему (3 бата-
рейки типа ААА)
n Запасная лампочка
Не подсоединяйте электрокамин к электросети до тех пор, пока он не будет установлен на стене должным образом (см. инструкцию по установке). Мощность скрытого тепловентилятора, расположенно­го в нижней части электрокамина, составляет 1 или 2 кВт (на вы­бор). Электрокамином можно управлять вручную или с помощью пульта дистанционного управления (см. инструкцию по эксплуата­ции).
Основные возможности пульта дистанционного управления:
n Позволяет увеличивать или уменьшать тепловую мощность элек-
трокамина в соответствии с пожеланиями пользователя
n Позволяет увеличивать или уменьшать визуальный эффект пла-
мени
n Имеет программируемый таймер
Примечание: при использовании электрокамина в помещениях с очень низким уровнем фонового шума может быть слышен шум работы вентилятора, создающего эффект пламени. Это - нормаль­ное явление и это не является неисправностью.
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН
2
Инструкция по установке и эксплуатации
Не подсоединяйте электрокамин к электросети до тех пор, пока он не будет установлен на стене должным образом и пока вы не ознакомитесь с данным руководством в полном объеме
Данная модель электрокамина предназначена для постоянного расположения на стене. Минимальное расстояние от нижней ча­сти электрокамина до уровня пола - 300 мм.
Кронштейн для крепления на стене дожжен располагаться строго горизонтально. Кабель должен быть выведен в правой нижней части электрокамина (см. иллюстрацию 1).
контур кронштейна для крепления на стене
кронштейн для крепления к стене
медленно уста­новите электро­камин на крон­штейн, убедив­шись что край электрокамина расположен по центру позади кронштейна
опустите элект­рокамин до сте­ны
приподними­те электрока­мин над крон­штейном
поверните нижнюю за­щелку вниз из транс­портировочного поло­жения
выступ
кронштейн
Иллюстрация 4
убедитесь, что выступ на задней части элек­трокамина заходит за кронштейн
Подробная схема 1
контур электрока­мина
Иллюстрация 2: Рекомендуемые крепежные размеры
Для наиболее оптимального (с точки зрения обзора топки) располо­жения электрокамина рекомендуется, чтобы расстояние от нижней его части до пола составляло 600 мм (относительно рекомендуемых крепежных размеров см. иллюстрацию 2). Для оптимального обзора электрокамина пометьте положения двух верхних саморезов на стене в соответствии с рекомендуемыми кре­пежными размерами (см. иллюстрацию 2).
кронштейн для крепления к стене
отверстия в
дюбели
стене
саморезы
Иллюстрация 3
Укрепите кронштейн с помощью двух дюбелей и двух саморезов, как показано на иллюстрации 3.
Осторожно приподнимите электрокамин, выровнив его верхний тыль­ный выступ относительно кронштейна и убедитесь, что он расположен по центру - см. иллюстрацию 4 (b). Поверните нижнюю защелку вниз - см. иллюстрацию 4 (с). Аккуратно опустите электрокамин до стены - см. иллюстрацию 4 (d).
Пометьте карандашом
край электрока­мина
центр отверстия
Иллюстрация 5
Пометьте центр нижнего отверстия (см. иллюстра­цию 5), снимите электрокамин с кронштейна, убе­дившись, что нижний фиксирующий зажим по­вернут вверх. Просверлите отверстие и вставьте дюбель Снова повесьте электрокамин на кронштейн (см. иллюстрацию 4 a, b, c, d) и поверните нижний фиксирующий зажим снова вниз; затем с помо ­щью прилагаемого самореза окончательно при­крепите электрокамин к стене.
Электрокамин не должен быть подключен к элект­росети, пока вы полностью не ознакомитесь с дан­ным руководством.
3
Инструкция по установке и эксплуатации
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Сначала, переключатель Standby (ON/OFF) (режим ожидания (ВКЛ/ВЫКЛ) - переключатель 1) должен быть установлен в положение 'ON' (включен) и переключатель AUTO/MAN (переключатель 2) должен быть установлен в положение 'MANUAL' (ручное управление) - см. иллю­страцию 6.
Примечание: если электрокамин переведен в режим ручного управления в первое время эффект пламени будет отображаться нижним неоновым индикатором, горящим в течение 3 секунд - см. иллюстрацию 7.
Режим ожидания (ON-включение/OFF-вы-
ключение) (переключатель 1)
Ручное/автоматическое управление
(переключатель 2)
Выбор мощности тепловентилятора
(1кВт/2кВт) (переключатель 3)
Выбор яркости (переключатель 4)
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Настройка
Эффект пламени
Эффект пламени и обогрев 1 кВт
Эффект пламени и обогрев 2 кВт
Чтобы вернуться к предыдущим настройкам нажмите переключатель 'о' (переключатель 3).
Чтобы увеличить или уменьшить яркость эффекта пла­мени, используйте переключатель освещенности (пе­реключатель 4). Вы можете выбрать любую настройку между "очень ярко" и "эффект пламени выключен". При этом настройки мощности тепловентилятора оста­ются без изменения.
Управление
Нажмите переключатель 'I' (переключатель 3) Еще раз нажмите переключатель 'I' (переключатель 3)
Иллюстрация 6
Индикация
Нижний неоновый индикатор
Средний неоновый индикатор
Верхний неоновый индикатор
Неоновые индикаторы для отображения рабочего уровня
Чтобы выключить электрокамин переключатель режи­ма ожидания (переключатель 1) должен быть установ­лен в положение 'OFF' (выключен).
Примечание: каждый раз при выборе ручного управ­ления восстанавливаются предыдущие настройки ос­вещенности и мощности тепловентилятора.
Край электрокамина
4
Инструкция по установке и эксплуатации
УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Основные положения
Пульт дистанционного управления имеет 5 клавиш и жидко­кристаллический дисплей с видимой площадью 40х40 мм.
При использовании пульта дистанционного управления, мак­симальное расстояние от него до электрокамина составляет 15 метров.
OFF(выключение) FLAME (яркость эффекта
пламени)
HEAT (мощность обогрева) TEMP(установленная
температура) TIMER (таймер обратного отсчета) PROG (режим программирования) TIME (настройка времени и дня недели)
HIGH HEAT (сильный обогрев) LOW HEAT (слабый обогрев) START (включение) STOP (выключение) TIMER (таймер) PROG (программирование) CP (пустая программа) MON(день недели)
Иллюстрация 8 - жидкокристаллический дисплей
Жидкокристаллический дисплей
Жидкокристаллический дисплей отображает следующие на­стройки:
n Значения основного меню: OFF (выключение), FLAME (яр-
кость эффекта пламени), HEAT (мощность обогрева), TEMP (установленная температура), TIMER (таймер обратного от­счета), PROG (режим программирования) и TIME (время и день недели).
n Яркость эффекта пламени отображается с помощью специ-
альной шкалы, состоящей из 4 уровней (50 промежуточных положений).
n Пульт дистанционного управления устанавливает темпера-
туру в оС (функция термостата)
n Комнатная температура отображается в
" ".
n Мощность обогрева на выбор: LOW HEAT (слабый обогрев)
и HIGH HEAT (сильный обогрев).
n Отображение времени hh:mm (чч:мм) - в 24-часовом фор-
мате
n День недели: MON (понедельник), TUE (вторник), WED
(среда), THU (четверг), FRI (пятница), SAT (суббота), SUN (воскресенье).
Настройки меню
n OFF - выключение всех функций (режим ожидания) n FLAME - переключение яркости эффекта пламени от 0
(выключен) до 50 (максимальная яркость).
n HEAT - выбор необходимой мощности обогрева - от 0
(выключен) до 2 (максимальный обогрев)
n TEMP - предварительный выбор установленной
температуры - от 5оС до 35оС.
n TIMER - включение таймера обратного отсчета - от 1 минуты
до 4 часов 59 минут. Когда заканчивается время, электрокамин переходит в режим ожидания.
n PROG - выбор режима программирования. Можно записать
32 индивидуальные программы. Это - еженедельный таймер, позволяющий контролировать во времени все функции электрокамина.
n TIME - установка времени и дня недели.
о
С после значка
Первые шаги
n Установите прилагаемые батарейки n Установите переключатель 1 на электрокамине в положение
ON (включен) - см. иллюстрацию 6.
n Установите переключатель 2 в положение AUTO
(автоматический режим) - см. иллюстрацию 6.
Инструкция по эксплуатации
n Переключение ON/OFF (включение/выключение).
Электрокамин может быть включен нажатием клавиши " " или нажатием клавиш " ". Электрокамин может быть выключен перемещением курсора в положение OFF (выключен).
n Яркость эффекта пламени.
С помощью клавиш " " переместите курсор в положение FLAME (яркость эффекта пламени). Нажимайте на "+" или "-", чтобы изменить яркость эффекта пламени от 0 (выключен) до 50 (максимально ярко).
n Настройка мощности обогрева.
С помощью клавиш " " переместите курсор в положение HEAT (обогрев). Нажимайте на "+" или "-", чтобы изменять мощность обогрева между положениями off (выключен)/low heat (слабый обогрев)/maximum heat (максимальный обогрев). Примечание: если комнатная температура, обозначенная значком " " выше, чем температура, установленная на пульте дистанционного управления (отображается в левой части жидкокристаллического дисплея), обогрев выключается (см. управление температурой ниже).
n Управление температурой.
С помощью клавиш " " переместите курсор в положение TEMP (установка температуры). Нажимайте на "+" или "-", чтобы установить желаемую температуру от 5ос до 35оС и нажмите клавишу " ". Если комнатная температура, обозначенная значком " " выше, чем температура, установленная на пульте дистанционного управления, переключатель тепловентилятора автоматически выключается до тех пор, пока комнатная температура не упадет ниже температуры, установленной на пульте дистанционного управления.
n Таймер обратного отсчета.
С помощью клавиш " " переместите курсор в положение TIMER (таймер обратного отсчета). Нажимайте на "+" или "-", чтобы установить часы (от 0 до 4) и минуты (от 0 до 59) и нажмите клавишу " ". После этого активируется таймер обратного отсчета (появляется значок TIMER), который автоматически выключает электрокамин, когда установленное время заканчивается.
n Установка времени.
С помощью клавиш " " переместите курсор в положение TIME (установка времени и дня недели). Нажимайте клавишу " ", а затем "+" или "-" для настройки дня недели. Подтвердите настройку клавишей " " и установите часы и минуты с помощью клавиш "+" или "-". Нажмите клавишу " " или клавишу " ", чтобы выйти из меню установки времени и дня недели.
5
Инструкция по установке и эксплуатации
Режим программирования
1. С помощью клавиш " " переместите курсор в положение PROG (режим программирования) и нажмите ввод. С помощью клавиш "+" или "-" выберите номер программы (от 1 до 32) и на­жмите ввод (клавиша " ").
2. Установите с помощью клавиш "+" или "-" расписание по дням:
n один день n с понедельника по пятницу n суббота и воскресенье n с понедельника по воскресенье
Нажмите клавишу ввода " " для подтверждения настроек.
3. С помощью клавиш "+" "-" установите время начала програм­мы и подтвердите часы и минуты нажатием клавиши ввода " ".
4. С помощью клавиш "+" "-" установите время завершения про­граммы и подтвердите часы и минуты нажатием клавиши ввода " ".
5. С помощью клавиш "+" "-" установите температуру пульта ди­станционного управления и подтвердите нажатием клавиши ввода " ".
6. С помощью клавиш "+" "-" установите яркость эффекта пламе­ни от 0 до 50 и подтвердите нажатием клавиши ввода " ".
7. С помощью клавиш "+" "-" установите мощность обогрева ме­жду значениями off (выключено)/low heat (слабый обог­рев)/maximum heat (максимальный обогрев) и подтвердите на­жатием клавиши ввода " ".
8. Все настройки первой программы готовы. Запрограммируйте новую программу в соответствии с пунктами 1-8 или активируй­те уже запрограммированную программу, выйдя из данного ме­ню с помощью клавиши " ".
9. Режим программирования активирован, на жидкокристалли­ческом дисплее появляется значок PROG. Электрокамин начина­ет работать в соответствии с запрограммированной информаци­ей. До тех, пока режим программирования активирован, перио­дически будет отображаться время начала и завершения прог­рамм, номер активированной программы, установленная и ком­натная температуры.
10. Запрограммированная программа может быть просмотрена, отредактирована и удалена при наведении курсора на меню PROG (режим программирования) и нажатии клавиши ввода. Программы можно выбрать с помощью клавиш "+" или "-". Что­бы удалить программу нажмите клавишу " ". Появляется значок CP (пустая программа) и при нажатии клавиши ввода " " теку­щая программа будет удалена. Клавиши " " и " " позволяют выйти из меню без удаления программы.
Замена пульта дистанционного управления
Новый пульт дистанционного управления может быть ус­тановлен в следующем порядке:
n установите переключатель 1 в положение ON n установите переключатель 2 в положение AUTO (см.
иллюстрацию 6).
n установите переключатель 3 в положение O более, чем
на 3 секунды, пока не загорятся все 3 неоновые индикато­ры (см. иллюстрация 7).
n Нажмите клавишу ввода пульта дистанционного упра-
вления или клавиши " " или " ".
Теперь электрокамин определил серийный номер нового пульта дистанционного управления и продолжит работу только с данным пультом (данную процедуру можно про­водить неограниченного количество раз).
Общая информация
1. Если пульт дистанционного управления неисправен или требуется замена батареек, электрокамин автоматически выключится через 3 минуты.
2. После замены батареек
Важная информация
Замените батарейку в случае ее протечки Располагайте батарейки в правильном порядке в со­ответствии с местными нормами. Любая батарейка может протечь, если:
n поместить ее вместе с батарейкой другого типа n неправильно вставить батарейки n заменить батарейки в разное время n батарейки подверглись огню n была попытка подзарядить батарейку, не предназ-
наченную для подзарядки.
6
Инструкция по установке и эксплуатации
Замена пульта дистанционного управления
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ПЕРЕД ВЫКРУЧИВАНИЕМ ЛАМ­ПЫ ВСЕГДА ОТСОЕДИНЯЙТЕ ЭЛЕКТРОКАМИН ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Для замены лампы требуется снятие всей передней панели в сбо­ре.
Осторожно! Передняя панель тяжелая и ее легко повредить!
Передняя панель в сборе закреплена двумя шурупами сверху и поддерживается снизу специальной рамой. Для того, чтобы пе­редняя панель не упала вперед, при откручивании шурупов сле­дует соблюдать осторожность (см. иллюстрацию 9).
выверните два крепеж­ных шурупа
поддерживаю­щий кронштейн имитатора эф­фекта пламени
выверните два шурупа, чтобы вытащить имита­тор эффекта пла­мени
кронштейн имитатора эффекта пламени
аккуратно наклоните вперед пе­реднюю па­нель в сборе, затем при­поднимите ее обеими рука­ми вверх и снимите.
Иллюстрация 9
Чтобы получить доступ к лампе, проделайте следующие процедуры:
n выньте два шурупа, которые удерживают на месте переднюю
панель
n придерживая обеими руками переднюю панель, аккуратно
наклоните ее вперед, приподнимите ее и снимите - см. иллюст­рацию 9.
n поставьте переднюю панель в сборе на безопасный материал,
например, маты, и проследите, чтобы стеклянная панель не ка­салась пола.
желоб
Иллюстрация 10
Выверните два шурупа, укрепляющих имитатор эф­фекта пламени. Аккуратно придерживая бревна при­поднимите имитатор эффекта пламени (1) и выньте его (2) - см. иллюстрацию 10.
разверните гибкую серебрянку
- отражатель из установочного
осевой кронштейн
положения
уплотняющая втулка
Иллюстрация 11
Аккуратно выньте гибкую серебрянку - отражатель с од­ной стороны, убедившись, что не выпала резиновая уп­лотняющая втулка - см. иллюстрацию 11.
7
Инструкция по установке и эксплуатации
Очистка электрокамина
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ ЭЛЕКТРОКАМИНА ВСЕГДА ОТСОЕДИНЯЙТЕ ЕГО ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Для общей очистки используйте мягкую чистую тряпочку для уда­ления пыли - грубые средства для чистки. Стеклянный экран топки должен быть тщательно очищен мягкой тканью. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ средства для очистки стекла.
Послепродажный сервис
см. подробную
схему 'A'
для того, чтобы снять лампу, ее необходимо предварительно вы­вернуть
подробная
схема 'A'
Гарантия на ваш электрокамин составляет 1 год со дня совершения покупки. Мы берем на себя обязательство в течение этого периода бесплатно починить или обменять любую неисправную по вине производителя деталь, за исключением ламп.
Данные гарантийные обязательства являются дополнением к уста­новленным местным законодательством правам, которые, в свою очередь, не отменяются данными гарантийными условиями.
Пожалуйста, сохраните, ваш чек, как подтверждение факта покуп­ки.
Иллюстрация 12
Выньте неисправную лампу, предварительно ее вывернув (см. иллюстрацию 12). Замените ее новой лампой накаливания ти­па E14 SES мощностью 60Вт, заверните лампу.
Не затягивайте лампу слишком крепко.
Процедура сборки электрокамина:
1. Установите на место серебрянку - отражатель, убедившись, что резиновая уплотняющая втулка тщательно вставлена в вы­емку на осевом кронштейне (см. иллюстрацию 11).
2. Установите на место имитатор эффекта пламени, убедившись, что кронштейн имитатора эффекта пламени, расположен­ный на его выемке, располагается между поддерживающим кронштейном имитатора эффекта пламени и внутренним стек­лом (см. иллюстрацию 10).
3. Установите на место переднюю панель в сборе (убедившись, что ее основание крепко удерживается т.е. выемка панели вставлена в специальный желоб на раме (см. иллюстрацию 10), после чего проделайте перечисленные выше процедуры в об­ратном порядке.
Данный продукт соответствует Европейскому Стандарту Безопасности EN60335-2-30 и Европейским Стандартам Электромагнитной Совместимости (EMC) EN55014, EN60555-2 и EN60555-3, в которых в свою очередь отражены обязательные требования Директив EEC 73/23 и 89/336. Изготовлено в Ирландии
8
Loading...