Dimplex FW 550 S Installation And Operating Instructions Manual

FW 550 S
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Instructions de montage et d‘utilisation
Montage- en gebruiksaanwijzing
Deutsch
English
FrançaisItalianoNederlands
Frostwächter Frost guard Contrôleur de gel Rilevatore di ghiaccio Vorstbeveiliger
08/51081/0 – Issue 5
Deutsch FW 550 S
HINWEIS
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
1. Hinweise für den Benutzer
Die Anschlussleitung nicht über das Gerät le-
Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Das Gerät darf nur, wie in der Montage- und Gebrauchsanweisung beschrieben, verwendet werden!
gen! Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn
Gerät oder Netzleitung beschädigt sind. Le-
bensgefahr!
Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Vor-
hängen und anderen brennbaren Materialien anbringen!
Diese Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin­gerten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangels an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
Das nebenstehende Symbol ist am Heizgerät angebracht und bedeutet, dass das Heizgerät nicht abgedeckt werden darf!
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verste­hen! Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen!
Diese Heizgerät nicht mit einem Programm­schalter, einem Zeitschalter, einer Fernsteue-
rung oder irgendeiner anderen Einrichtung verwenden, die das Heizgerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn
das Heizgerät abgedeckt oder falsch aufge-
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür-
stellt wird!
fen nicht den Stecker in die Steckdose ste-
cken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen!
Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtig­tes Rücksetzen des Schutztemperaturbegren-
zers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über
ine externe Schaltvorrichtung, wie z.B. eine
e
Einige Teile des Gerätes können sehr heiß
werden und Verbrennungen verursachen. Be-
sondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend
Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird!
sind!
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es
sei denn, sie werden ständig überwacht. Kin-
der ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen
das Gerät ein- und ausschalten, wenn sie be­aufsichtigt werden oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-
den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das
Gerät in seiner normalen Gebrauchslage plat-
ziert oder installiert ist!
Um Überhitzungen zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden!
DE-2 1909/E www.dimplex.de
Das Gerät darf nicht unter einer Wandsteck-
dose aufgestellt werden!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller oder dessen Kundendienstver-
tretung oder einer vergleichbar qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um Gefahren-
quellen auszuschalten!
FW 550 S Deutsch
HINWEIS
ACHTUNG!
HINWEIS
200
300
100
156
Elektrische Frostwächter sind konstruiert um Räume oder Gebäude frostfrei zu halten. Diese Geräte dürfen nicht als Raumheizgeräte eingesetzt werden, um ein für Menschen angenehmes Temperaturniveau herzustellen oder aufrechtzuerhalten.
Das Gerät darf nur zur Raumlufterwärmung inner-
halb geschlossener Räume verwendet werden.
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur
von einem Fachmann ausgeführt werden.
Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen (Geräteste-
cker ziehen oder Sicherung ausschalten).
Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewanne,
sche, Wasch- oder Schwimmbecken benutzen.
Du
Mindestabstände einhalten. In Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe ver-
wendet werden (z.B. Lösungsmittel), darf das Heiz­gerät nicht betrieben werden.
Der für den Frostschutz notwendige Wärmebedarf
muss durch die Heizleistung des Gerätes gedeckt sein und ist durch den Fachmann zu ermitteln.
2. Wandmontage
Der Gerätestecker muss nach der Montage zugänglich sein. Das Heizgerät muss horizontal ausgerichtet an einer senkrechten Wand, wie im Bild dargestellt, instal­liert werden.
Das Gerät so installieren, dass die Bedienelemente nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der
Dusche befindlichen Person berührt werden können.
Nach VDE 0100 Teil 701 darf die Montage nicht im Schutzbereich erfolgen.
2.1 Montageablauf
Mitgelieferten Original-Wandhalter verwenden!
Befestigungslöcher bohren und dübeln.Wandhalter festschrauben.
Heizgerät einhängen.Heizgerät an beiden Seiten am Wandhalter fest-
hrauben.
sc
Bitte achten Sie darauf, dass die Luft unten und oben am Gerät ungehindert ein- und austreten kann.
Ferner ist auch an der Gerätevorderseite ein Abstand
on mindestens 500 mm zu leicht entzündbaren Ge-
v genständen, wie z.B. Vorhängen, Handtüchern oder wärmeempfindlichen Kunststoffen einzuhalten.
www.dimplex.de 1909/E DE-3
3. Elektrischer Anschluss
Die Spannungsangabe auf dem Typschild muss mit der
orhandenen Netzspannung übereinstimmen.
v Der Gerätestecker muss jederzeit zugänglich sein.
Deutsch FW 550 S
ACHTUNG!
B
A
4. Betrieb
Die Raumtemperatur wird über den stufenlos einstell­baren Thermostaten (A) geregelt.
Wird der Drehknopf auf die kleinste Einstellung ganz nach links gestellt, schaltet der Thermostat bei etwa 10° C Umgebungstemperatur das Heizgerät ein. Wenn der Thermostat einschaltet, leuchtet die rote Lampe (B).
Für die Auftragsbearbeitung werden der Gerätetyp, die E-Nummer und FD-Zahl des Gerätes benötigt. Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild.
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät dürfen nur von einem Elektrofachmann oder dem Kundendienst aus­geführt werden.
6. Reinigung
Zur Reinigung muss das Gerät vom Netz getrennt und abgekühlt sein. Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen, feuchten Lappen gereinigt werden. Zur Reinigung keine Scheuerpulver oder Möbelpolitu­ren verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können. Staubansammlungen im Gerät können von außen mit einem Staubsauger abgesaugt werden.
7. Technische Daten
Heizleistung 500W
Anschlussspannung 1/N/PE~, 230 V
Schutzart IP20
Schutzklasse I (mit Schutzleiter)
Je nach Raumgröße, Wärmebedarf und Ther­mostateinstellung können Räume bei unbe-
aufsichtigter Beheizung überheizt werden. Dies kann zu Gefahren für Personen führen,
die nicht in der Lage sind, den Raum bei über-
höhter Temperatur zu verlassen.
4.1 Überhitzungsschutz
Bei unzulässiger Erwärmung wird das Heizgerät auto­matisch abgeschaltet. In diesem Fall Netzstecker zie­hen und Gerät für einige Minuten ausgesteckt lassen, damit der Temperaturbegrenzer wieder zurückschalten kann.
Anschließend mögliche Ursache beseitigen, z.B. Luft­gitter verstellt oder abgedeckt. Wenn das Gerät ausrei­chend abgekühlt ist, kann es wieder in Betrieb genom­men werden.
Maße (B x H x T) 260 x 242 x 121 mm
Gewicht
1,2 kg
8. Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie gemäß unseren Garantiebedingungen.
9. Entsorgungshinweis
Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent­sorgen, sondern einer örtlichen Entsorgungs­stelle zuführen.
Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 709 701 D - 95326 Kulmbach E-mail: info@gdhv.one
5. Störungen
Wenn das Heizgerät keine Wärme abgibt, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
Thermostat auf gewünschte Temperatur gestellt?.Überhitzungsschutz ausgelöst? Siehe Kapitel 4.1.Sicherung im Sicherungskasten eingeschaltet?
ann die Störung nicht behoben werden, wenden Sie
K sich bitte an Ihren Fachhändler. Gegebenenfalls können Sie sich auch an die Service­hotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH wenden.
DE-4 1909/E www.dimplex.de
FW 550 S English
NOTE
NOTE
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
1. Information for the user
The heater must not be located above or
Dear customer, To ensure safe operation, the heater may only be in­stalled and connected in accordance with these instal­lation and operating instructions. Read all information contained in this manual carefully. Keep these instruc­tions in a safe place and pass them on to any new owner.
below a socket outlet!
In order to avoid overheating, do not cover the heater!
Do not use the appliance in room with bath,
Connection only to fixed installed cables! The
hard-wired electrical installation must be pro-
shower or swimming pool or in the vicinity of wash basins or water connections!
vided with a disconnect device with a contact
gap of at least 3 mm at each pole (e.g. auto-
matic circuit breaker)!
The heater carries the warning symbol indicating that it must not be covered!
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised!
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and
they have been given supervision or instruc-
tion concerning the use of the appliance in a
afe way and understand the hazards in-
s volved!
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance!
Some parts of this product can become very hot and cause burns! Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present!
If the appliance is switched on automatically
while unattended, potential hazards may ex-
ist, e.g. appliances that have been covered or obstructed in your absence may pose a risk of fire!
Install the device such that it is not possible for someone in the bath or shower to touch the control element!
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer or con-
nected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility!
Do not place the power supply cord over the heater!
If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent
r similarly qualified persons in order to avoid
o a hazard!
www.dimplex.de/en 1909/E EN-5
Device not attached near curtains, draperies and other flammable materials!
English FW 550 S
NOTENOTE
The frost watcher range of electric heaters is designed to provide frost protection within buildings. This product must not be specified for indoor space heating to reach and maintain a certain level of thermal comfort for human beings.
The installation of this heater must be carried out
by a competent electrician in accordance with the current safety regulations.
The heater may only be used for heating room air in
enclosed spaces.
Repairs to the appliance, or any other interven-
tions, may only be performed by qualified persons or the after-sales customer service.
In the event of any defect or during extended peri-
s of non-use, the heater must be disconnected
od from the power supply. Deactivate or remove fuse.
Do not use the appliance in areas where flammable
gases or liquids are stored or used.
2. Wall Mounting
The device plug must be accessible after installation. The heating device must be aligned horizontally and in­stalled on a vertical wall (see illustration).
2.1 Mounting Instructions
NOTENOTE
Use the original wall bracket supplied!
Drill the mounting holes and insert dowels.Screw the wall bracket into place.
156
Hang the heating device in place.Screw the heating device into place on both sides
the wall bracket.
of
100
300
200
Make sure that the inflow and outflow of air at the top and bottom of the device are unimpeded.
In addition, a minimum clearance of 500 mm between
nflammable objects e.g. curtains, towels or heat-sensi-
i tive plastics and the front of the unit must be main­tained.
Installation below a wall socket is not permissible. Minimum clearances must be observed.
It is not permissible to install the device in protection zones as defined in current regulations.
3. Electrical Connection
The voltage specified on the type plate must match the
resent mains voltage.
p If the power line of this device is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or after-sales service, or else by a similarly qualified person, in order to prevent risks. The device plug must always be accessible.
To prevent danger by accidental resetting of the ther­mal tripping unit, this device must not be supplied via external switching devices (e.g. timers) or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the util­ity company.
EN-6 1909/E www.dimplex.de/en
FW 550 S English
ATTENTION!
NOTE
NOTE
B
A
4. Operation
The room temperature is regulated using the infinitely adjustable thermostat (A).
If the rotary knob is set to the lowest setting i.e. to the extreme left, the thermostat switches the heating de­vice on at an ambient temperature of approx. 10° C.
When the thermostat switches on, the red lamp lights up (B).
5. Faults
If the heating device does not give off heat, check the following points:
Has the thermostat been set to the desired temper-
ature?
Has the overheat protection been triggered? See
chapter 4.1!
Is the fuse in the fuse box switched on?
If you cannot remedy the fault, please contact your re­tailer. If required, you can also address your queries to the service hotline of Glen Dimplex Deutschland GmbH.
To process your order, please state the device type as well as its production number (E No.) and production date (FD). This information is listed on the type plate.
Repairs and corrective measures must only be carried out by a qualified electrician or by your after-sales ser­vice.
6. Cleaning
To clean the device, first disconnect it from the mains and allow it to cool down. Clean the outside of the unit using a soft, damp cloth. Do not use scouring powder or furniture polish as this may damage the surface. Dust which gathers inside the device can be removed from the outside using a vacuum cleaner.
Rooms can become overheated if left unat-
tended whilst being heated; this depends on the size of the room, its heating requirements and the setting of the thermostat. Persons who are not able to vacate the room if the temperature becomes too high can thus be placed in danger.
The necessary heat demand for frost protection must be met by the heating capacity of the unit and must be determined by the specialist.
4.1 Protection Against Overheating
If the permissible temperature is exceeded, the heating device switches off automatically. If this occurs, pull the mains plug out and leave the device unplugged for a few minutes so that the temperature limiter can switch back again. Then remove the cause, e.g. when the air grid is blocked or covered. When the device has cooled sufficiently, it can be started up again.
7. Technical Data
Heat output 500 W
Connection voltage 1/N/PE~, 230 V
Degree of protection IP20
Safety class
Dimensions (W x H x D) 260 x 242 x 121 mm
Weight 1.2 kg
I (with protective conductor)
8. Warranty
This product is supplied with a two-year warranty ac­cording to our terms of guarantee.
9. Note on Disposal
Do not dispose of the unit with general house­hold waste. The device must be taken to a local waste disposal plant.
Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 709 701 D - 95326 Kulmbach E-mail: info@gdhv.one
www.dimplex.de/en 1909/E EN-7
Français FW 550 S
Remarque
REMARQUE
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
1. Consignes pour l‘utilisateur
Il est interdit de poser l’appareil sous une
Cher client, Veuillez lire attentivement et intégralement les pré­sentes instructions. Conservez-les soigneusement et remettez-les au prochain propriétaire le cas échéant.
prise murale!
Pour éviter la surchauffe, l'appareil ne doit pas être couvert!
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes à mobilité réduite ou ayant des déficiences sensorielles ou mentales ou ne possédant pas
Ne pas couvrir l’appareil de chauf-
fage, risque d’incendie!
l’expérience ou le savoir requis, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions en
vue d’une utilisation de l’appareil en toute sé-
curité et ont compris les dangers en résultant!
Il faut installer l’appareil de sorte que les or-
ganes de commande ne puissent pas être touchées par une personne se trouvant dans
Éloigner les enfants âgés de moins trois ans,
la baignoire ou sous la douche!
sauf s’ils sont sous surveillance permanente. Les enfants à partir de trois ans et de moins de huit ans ont le droit de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter s’ils sont en présence d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions en vue d’une utilisation de l’appareil en toute
sécurité et s’ils ont compris les dangers en ré-
sultant, à condition que l’appareil soit placé ou installé dans sa position d’utilisation normale!
Selon la taille de la chambre, la demande de chaleur et le réglage du thermostat, les chambres peuvent être chauffés par un
chauffage silencieux. Cela peut être dange-
reux pour les personnes qui ne sont pas en
mesure de quitter la salle en cas de tempéra-
ture plus!
Les enfants à partir de trois ans et de moins
de huit ans n’ont pas le droit de brancher l’ap­pareil, de le réguler, de le nettoyer et/ou d’ef-
fectuer son entretien!
Certaines pièces de l’appareil peuvent deve-
nir très chaudes et provoquer des brûlures.
Une prudence particulière est de mise en pré­sence d’enfants ou de personnes vulné-
rables!
Si le cordon électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son repré­sentant S.A.V. ou par une personne à qualifi-
cation comparable, afin d’éliminer les sources de danger!
Lorsque l’appareil branché s’enclenche auto­matiquement en votre absence, cela peut en-
gendrer des dangers p.ex. risque d’incendie du fait du recouvre-ment ou du déplacement de l’appareil à votre insu!
Périphérique non près de rideaux, tentures et autres matériaux inflammables attachés!
Lors du fonctionnement de l'appareil, les sur-
faces extérieures et plus particulièrement la grille d'échappement d'air deviennent très chaudes!
FR-8 1909/E www.dimplex.de/fr
FW 550 S Français
Remarque
REMARQUE
ATTENTION!
200
300
100
2. Montage mural
Les appareils de chauffage antigel électriques sont conçus pour mettre les locaux ou les bâtiments à l'abri du gel. Ces appareils ne doivent pas être utilisés pour le chauffage de pièces, pour produire et maintenir un niveau de température agréable aux personnes.
L’appareil doit être installé par un professionnel
selon les prescriptions de sécurité en vigueur.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour ré-
chauffer l’air ambiant de locaux fermés.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil,
euillez monter et raccorder le convecteur unique-
v ment selon les instructions de la présente notice.
Les réparations et interventions sur l’appareil ne
doivent être effectuées que par un professionnel ou par le service après-vente.
En cas de défaillance ou d’arrêt prolongé, isoler
l’appareil du secteur. Couper ou retirer les fusibles.
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans des locaux
où sont utilisés ou stockés des gaz ou liquides in­flammables.
Il faut respecter les distances minimum indiquées.Veillez particulièrement à respecter les prescrip-
tions de sécurité en vigueur relatives aux locaux humides (salles de bains, douches, piscines etc.)
Ne pas poser le câble d’alimentation sur l‘appareil.L'appareil est destiné uniquement au réchauffe-
ment de l'air ambiant de pièces fermées.
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité immé-
diate de baignoires, douches, lavabos, bassins de natation.
L'appareil de chauffage ne doit pas être mis en ser-
ice par des enfants ou par des personnes qui ne
v sont pas en mesure de l'utiliser en toute sécurité. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'ap­pareil.
Ne pas exploiter l'appareil dans des pièces où sont
utilisées des matières inflammables (telles que sol­vants, etc.).
Ne pas poser le câble de raccordement sur l'appa-
reil encore chaud.
Le besoin en chaleur nécessaire pour la protection
antigel doit être couvert par la puissance calorifique de l'appareil et doit être calculé par un spécialiste.
La fiche de l'appareil doit être accessible une fois l’ap­pareil monté. L'appareil de chauffage doit être installé à l'horizontale sur un mur vertical (comme représenté ci­dessous).
Veiller à ce que l'air puisse entrer et sortir librement par dessus et par dessous l'appareil
.
Respecter en outre un écartement minimal de 500 mm entre la face frontale de l'appareil et des objets inflam­mables, tels que rideaux, serviettes ou plastiques sen­sibles à la chaleur.
Respecter les écartements minimaux.
Installer l'appareil de telle sorte que les élé­ments de commande ne puissent être acces­sibles à une personne se trouvant dans la bai-
gnoire ou sous la douche.
Selon la norme IEC 60364-7-701, le montage ne doit pas être effectué dans la zone de garde.
www.dimplex.de/fr 1909/E FR-9
Français FW 550 S
ATTENTION!
156
B
A
2.1 Opérations de montage
Utiliser les supports muraux d'origine compris dans la fourniture!
Percer des trous de fixation et les munir d'une che-
ville.
Visser fermement les supports muraux.
Accrocher l'appareil de chauffage.Visser fermement l'appareil de chauffage des deux
ôtés du support mural.
c
4. Mode de fonctionnement
La température ambiante est réglée via un thermostat à réglage graduel (A).
Lorsque le sélecteur rotatif est placé tout à gauche, sur la plus petite valeur, le thermostat met en service l'appareil de chauffage à une température ambiante de 10° C.
Le voyant rouge (B) s'allume à enclenchement du ther­mostat.
3. Branchements électriques
La tension indiquée sur la plaque signalétique doit être conforme à la tension du réseau.
La fiche de l'appareil doit toujours être accessible. Pour empêcher tout danger lié à une réinitialisation ef-
fectuée par mégarde du disjoncteur thermique, cet ap­pareil ne doit pas être alimenté via des commutateurs externes (minuterie par ex.) ni être raccordé à un circuit électrique régulièrement mis en ou hors service par le fournisseur d'électricité.
Selon la taille de la pièce, le besoin en chaleur et le réglage du thermostat, les pièces
peuvent, en cas de chauffage sans surveil-
lance, être surchauffées. Cela peut entraîner
es dangers pour les personnes qui ne sont
d pas en mesure de quitter la pièce en cas de surchauffe.
4.1 Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe inadmissible, l'appareil de chauf­fage se met automatiquement hors service. Dans ce cas, retirer la prise secteur et laisser l'appareil débran­ché durant quelques minutes pour que le limiteur de température puisse recommuter.
Puis éliminer la cause possible (grille d'air recouverte ou obturée par ex.). Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, il peut être remis en service.
FR-10 1909/E www.dimplex.de/fr
FW 550 S Français
5. Défauts
Si l'appareil de chauffage ne chauffe pas, vérifier les points suivants:
Le thermostat est-il positionné sur la température
souhaitée?
La protection contre la surchauffe est-elle déclen-
chée? Voir chapitre 4.1!
Le dispositif de protection (situé dans la boîte de fu-
sibles) s'est-il déclenché?
Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au défaut, veuillez vous adresser à votre électricien. Au besoin, vous pouvez également contacter le service d'aide en ligne de Glen Dimplex Deutschland GmbH.
Pour traiter votre commande, veuillez nous communi­quer le type, le numéro E et la date de fabrication FD de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque si­gnalétique de l’appareil.
Les réparations et interventions sur l’appareil ne doivent être réalisées que par un électricien qualifié ou le service après-vente.
6. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, mettre l'appareil hors tension et le laisser refroidir. La surface extérieure de l'appareil peut être nettoyée avec un linge doux et hu­mide. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de poudre à ré­curer ou d'encaustique qui pourraient endommager les surfaces. Les dépôts de poussière dans l'appareil peuvent être aspirés depuis l'extérieur de l'appareil.
7. Caractéristiques techniques
Puissance calorifique 500 W Tension de raccorde-
ment
1/N/PE~, 230 V
Degré de protection IP 20
Classe de protection
I (avec conducteur de
protection) Dimensions (L x H x P) 260 x 242 x 121 mm Poids 1,2 kg
8. Garantie
Conformément aux conditions de garantie, nous accor­dons 2 ans de garantie sur ce produit.
9. Remarque sur la mise au rebut de l’appareil
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les or­dures ménagères mais via un poste local d’éli­mination.
Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 709 701 D - 95326 Kulmbach E-mail: info@gdhv.one
www.dimplex.de/fr 1909/E FR-11
Italiano FW 550 S
REFERENCE
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
1. Informazioni per l'utente
Se il cavo elettrico è danneggiato, deve es-
Gentile del cliente, Si prega di leggere tutte le informazioni in attentamente il presente manuale. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e passare eventualmente a futuri proprie­tari.
sere sostituito dal produttore o dal servizio di
assistenza al cliente del produttore o da per-
sona in possesso di pari qualifiche al fine di evitare potenziali pericoli!
Per evitare il surriscaldamento, il ri-
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone
scaldatore non deve coprire! Pericolo di incendio!
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o men­tali o prive d’esperienza e di conoscenze ade-
guate, solo se sotto la sorveglianza di altre
ersone o se sono stati istruiti sull’utilizzo si-
p
curo dell’apparecchio e sono in grado di com-
prendere i pericoli che potrebbe causare!
Nessun dispositivo in camere con bagno, doccia o piscina così come vicino lavandino o porte d’acqua usano!
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono es-
sere tenuti lontani dall’apparecchio salvo non siano sorvegliati costantemente. I bambini a partire dai 3 anni e di età inferiore agli 8 anni possono accendere o spegnere l’apparecchio se sorvegliati da un’altra persona o se sono stati istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio ed hanno compreso i pericoli che potrebbero derivarne, a condizione che l’apparecchio sia posizionato o installato in normale posizione d’utilizzo!
I bambini a partire dai 3 anni e di età inferiore agli 8 anni non possono inserire la spina nella presa elettrica, regolare l’apparecchio, pulire
l’apparecchio e/o eseguire gli interventi di ma-
nutenzione eseguibili dall’utente!
Non usare il cavo del dispositivo! Non utiliz­zare mai l’unità quando o cavi sono danneg-
giati. Pericolo di morte!
Al fine di evitare un pericolo a causa involon­taria resettare la sicurezza, il dispositivo po­trebbe non essere un dispositivo di commuta-
zione esterno, come ad esempio un timer o vengono fornite con Essere circuito collegato che passa regolarmente da un dispositivo on e off!
Non utilizzare questa stufa con un selettore di
programma, un timer, un sistema di teleco-
mando separato o qualsiasi altro dispositivo che spegne automaticamente il riscaldatore come un pericolo di incendio, se il riscaldatore è coperto o posizionato in modo errato!
Alcune parti dell’apparecchio possono dive-
nire molto calde ed essere causa di ustioni.
Usare particolare cautela in presenza di bam-
bini o di persone che richiedono sorveglianza costante!
L’apparecchio non deve essere collocato sotto una presa a parete!
IT-12 1909/E www.dimplex.de/it
Dispositivo non vicino a tende, tendaggi e altri materiali infiammabili attaccati!
FW 550 S Italiano
REFERENCE
ATTENZIONE!
200
300
100
2. Montaggio a parete
I rilevatori di ghiaccio elettrici sono costruiti per preve­nire il gelo in locali oppure edifici. Tali dispositivi non devono essere utilizzati come dispositivi di riscalda­mento per ambienti al fine di generare o mantenere un livello di temperatura piacevole.
II dispositivo può essere solo come descritto nelle istruzioni di montaggio e d'uso, utilizzato!
Collegare l'apparecchio solo a voltaggio in corrente alternata sulla targhetta.
L'apparecchio deve essere installato in conformità con le vigenti norme di sicurezza da parte di un elettricista qualificato.
Il dispositivo può essere utilizzato solo per il riscal­damento in spazi ristretti.
Riparazioni e lavori su questo apparecchio devono essere eseguite da un professionista. (Spegnere il fusibile) ? si verifica un errore a parte, o quando un dispositivo di arresto prolungato dalla rete.
Nelle aree in cui vengono utilizzati materiali infiam­mabili (ad esempio, solventi, ecc), il riscaldatore deve non essere utilizzato.
Conservare con cura le istruzioni e consegnarle eventualmente al successivo proprietario.
L'apparecchio può essere utilizzato solo per il ri­scaldamento dell'aria ambiente all'interno di am­bienti chiusi.
Riparazioni e interventi all'interno dell'apparecchio possono essere svolti solo da uno specialista.
In caso di guasto, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica (staccare la spina dell'apparecchio o disinserire il fusibile).
Non utilizzare l'apparecchio nelle dirette vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o piscine.
Mantenere le distanze minime.
Attenzione! Le superfici esterne e in particolare la griglia di fuoriuscita aria si scaldano durante l'uti­lizzo.
Non è consentito l'utilizzo dell'apparecchio di riscal­damento in ambienti in cui si impieghino prodotti in­fiammabili (p.es. solventi, ecc.).
La linea di allacciamento non deve passare sopra l'apparecchio caldo.
Il fabbisogno di calore necessario per la protezione antigelo deve essere coperto dalla potenza calori­fica dell'apparecchio e calcolato dall'esperto.
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo il montaggio. L'apparecchio di riscaldamento deve essere installato in orizzontale su una parete ver­ticale, come mostrato in figura.
Fare attenzione che l'aria possa entrare nell'apparec­chio e uscirne dal basso e dall'alto senza ostacoli Inoltre è necessario rispettare anche una distanza di almeno 500 mm fra il lato anteriore dell'apparecchio e oggetti facilmente infiammabili, ad esempio tende, asciugamani o materie plastiche sensibili al calore. Il montaggio sotto una presa elettrica a muro non è consentito. Rispettare le distanze minime.
.
L'apparecchio deve essere installato in modo tale che gli elementi di comando non possano essere toccati da una persona che si trovi nella vasca da bagno o sotto la doccia.
Secondo la norma IEC 60364-7-701, il montaggio non deve aver luogo in aree protette.
www.dimplex.de/it 1909/E IT-13
Italiano FW 550 S
ATTENZIONE!
156
B
A
2.1 Procedura di montaggio
Utilizzare il supporto a parete originale in dotazione.
Forare e tassellare i fori di fissaggio.
Fissare il supporto a parete con le viti.
Appendere l'apparecchio di riscaldamento.
Fissare l'apparecchio di riscaldamento al supporto a parete con le viti su entrambi i lati.
4. Esercizio
La temperatura ambiente viene regolata tramite il ter­mostato a regolazione continua (A). Ruotando completamente la manopola a sinistra in corrispondenza dell'impostazione più bassa, il termo­stato accende l'apparecchio di riscaldamento a una temperatura ambiente di 10° C circa. Quando il termo­stato si attiva, si accende la spia rossa (B).
3. Allacciamento elettrico
L'indicazione della tensione sulla targhetta deve coinci­dere con la tensione di rete disponibile.
In caso di danni al cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio, la sostituzione deve essere ese­guita dal produttore o dal relativo servizio clienti oppure da personale analogamente qualificato per evitare ri­schi.
La spina deve essere accessibile in qualsiasi mo­mento.
A seconda delle dimensioni della stanza, del fabbisogno di calore e dell'impostazione del
termostato è possibile che gli ambienti si sur­riscaldino se il riscaldamento non è control-
lato. Ne possono derivare dei pericoli per le
ersone che non siano in grado di abbando-
p nare la stanza in caso di temperature elevate.
4.1 Protezione antisurriscaldamento
In caso di riscaldamento oltre i limiti consentiti, l'appa­recchio di riscaldamento si spegne automaticamente. In questo caso, staccare la spina di rete e lasciare scol­legato l'apparecchio per alcuni minuti per far nuova­mente scattare il limitatore di temperatura. Eliminare quindi la possibile causa di riscaldamento, ad esempio lo spostamento o la copertura della griglia di ventilazione. Quando l'apparecchio si è raffreddato a sufficienza, è possibile rimetterlo in funzione.
IT-14 1909/E www.dimplex.de/it
FW 550 S Italiano
5. Guasti
Se l'apparecchio di riscaldamento non emette calore, controllare i seguenti punti:
Il termostato è regolato alla temperatura deside­rata?
Con riserva di modifiche tecniche
La protezione antisurriscaldamento è scattata? Vedere il Capitolo 4.1.
Il fusibile nell'apposita cassetta è scattato?
Se non è possibile risolvere l'anomalia, si prega di rivol­gersi al proprio specialista. Se necessario è possibile rivolgersi anche al servizio clienti telefonico di Glen Dimplex Deutschland GmbH. Per la lavorazione della pratica è necessario indicare il modello, il numero di serie e il codice FD dell'apparec­chio. Queste informazioni sono riportate sulla tar­ghetta. Riparazioni e interventi all'interno dell'apparec­chio possono essere svolti solo da un elettricista esperto o dal servizio clienti.
6. Pulizia
Per la pulizia occorre scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare. L'esterno può es­sere pulito strofinando con un panno morbido e inumi­dito. Non utilizzare polveri abrasive o lucido per mobili per evitare di danneggiare la superficie. I depositi di polvere nell'apparecchio possono essere aspirati dall'esterno con un aspirapolvere.
7. Specifiche tecniche
Potenza calorifica 500 W Tensione di collega-
mento
1/N/PE~, 230 V
Grado di protezione IP20
Classe di protezione
I (con conduttore di
protezione) Dimensioni (L x A x P) 260 x 242 x 121 mm Peso 1,2 kg
8. Garanzia
Questo prodotto è garantito 2 anni secondo le condi­zioni di garanzia.
9. Nota per lo smaltimento
L'apparecchio non deve essere smaltito nei ri­fiuti domestici generici, ma deve essere confe­rito a un centro di smaltimento locale.
Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 709 701 D - 95326 Kulmbach E-mail: info@gdhv.one
www.dimplex.de/it 1909/E IT-15
Nederlands FW 550 S
VERWIJZING
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
1. Opmerkingen voor gebruikers
Wanneer de netkabel is beschadigd, moet het
Geachte klant, lees de onderstaande instructies vóór het gebruik a.u.b. nawerking door. Ze bevatten belangrijke infor­matie voor uw veiligheid en het gebruik van het appa­raat. Let op! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik en niet voor industriële doeleinden.
door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen om bronnen van gevaar te elimineren!
Om oververhitting te voorkomen, kan de ka-
chel niet worden afgedekt!
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ook door personen met een li-
chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden
Gebruik het toestel niet in kamers met bad, douche of zwembad, evenals in de buurt van wastafels of wateraansluitingen!
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen!
Kinderen beneden de 3 jaar dienen uit de
buurt te worden gehouden, tenzij ze voortdu-
rend in de gaten worden gehouden. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het toestel in- en uitschakelen, indien zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het toestel en zij de daaruit voortvloei­ende gevaren hebben begrepen, op voor­waarde dat het toestel in zijn normale gebruik-
spositie geplaatst of geïnstalleerd is!
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen niet de stekker in het stopcontact steken, het toestel niet regelen, het toestel niet reinigen en/of
niet het onderhoud door de gebruiker uitvoe-
ren!
Enkele delen van het toestel kunnen zeer heet worden en verbrandingen veroorzaken.
Men moet heel voorzichtig zijn wanneer kin-
deren of personen die bescherming nodig hebben, aanwezig zijn!
Het symbool wordt de verwarming
aangesloten, en houdt in dat de Ver-
warming mag niet worden afgedekt!
Gebruik de kabel niet lag op het apparaat! Werk nooit met het toestel wanneer of kabels beschadigd zijn. Levensgevaar!
Om gevaar te voorkomen als gevolg van on-
bedoeld resetten van de veiligheid, kan het apparaat niet een extern schakelapparaat,
zoals zijn een timer te leveren of wordt ver-
bonden met een schakeling die regelmatig schakelt door een inrichting aan en uit!
Gebruik deze kachel niet met een programma
schakelaar, een timer, een aparte afstands­bediening of een ander apparaat dat automa-
tisch de verwarming als een gevaar voor brand of de kachel is bedekt of verkeerd ge­plaatst!
Het toestel mag niet onder een wandstopcon-
tact worden geplaatst!
NL-16 1909/E www.dimplex.de/nl
Apparaat niet in de buurt van gordijnen, gordij-
nen en ander brandbaar materiaal bevestigd!
FW 550 S Nederlands
ATTENTION!
VERWIJZING
ATTENTION!
200
300
100
2. Wandmontage
Het apparaat niet in directe nabijheid van een
badkuip, douche, wastafel of zwembad ge-
bruiken!
Elektrische vorstbeveiligers zijn geconstrueerd om ruimtes of gebouwen vorstvrij te houden. Deze apparaten mogen niet worden gebruikt als ruim­teverwarmingsapparatuur om een voor mens aange­naam temperatuurniveau tot stand te brengen of in stand te houden.
Het apparaat mag alleen worden zoals beschreven in de Installatieen gebruiksaanwijzing, gebruikt!
Apparaat aan op een wisselstroom voltage vermeld op het typeplaatje aan te sluiten.
Het apparaat moet in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften door een erkend elektricien worden geïnstalleerd.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor ruimteverwarming in kleine ruimtes.
Reparaties en ingrepen aan het apparaat moeten worden uitgevoerd door een professional.
In het geval van een fout of een uitgebreide uit­schakeling apparaat van de stroomvoorziening (ze­kering).
Een plaats waar brandbare materialen worden ge­bruikt (bijvoorbeeld, wasbenzine, etc.), moet de verwarming niet worden bediend.
Het toestel mag alleen voor het verwarmen van ruimtelucht binnen gesloten ruimtes gebruikt wor­den.
Onderbreek de stroomverzorging in geval van sto­ring (stekker uit stopcontact trekken of zekering uit­schakelen).
Minimumafstanden aanhouden.
De buitenkant van het toestel en met name het luchtuitlaatrooster wordt tijdens het bedrijf heet.
In ruimtes waar brandgevaarlijke stoffen gebruikt worden (bv. oplosmiddelen enz.), mag het verwar­mingstoestel niet gebruikt worden.
De voor de vorstbeveiliging noodzakelijke warmte­behoefte moet door het verwarmingsvermogen van het toestel worden gedekt. Dit moet door een vak­man worden vastgesteld.
De stekker van het apparaat dient na montage toegan­kelijk te zijn. Het verwarmingstoestel moet, zoals in de afbeelding is weergegeven, horizontaal aan een verti­cale muur in de juiste positie geïnstalleerd worden.
Let erop dat de lucht onder en boven het apparaat on­gehinderd naar binnen en buiten kan stromen Bovendien dient ook aan de voorkant van het toestel een afstand van ten minste 500 mm ten opzichte van licht ontvlambare voorwerpen aangehouden te worden, zoals bijvoorbeeld ten opzichte van gordijnen, hand­doeken of niet-hittebestendige kunststoffen. Montage onder een stopcontact is niet toegestaan. Let op de minimumafstanden.
.
Het apparaat moet dusdanig worden gemon­teerd, dat de besturingselementen niet aan-
geraakt kunnen worden door iemand die zich in bad of onder de douche bevindt.
Conform IEC 60364-7-701mag de montage niet in de beschermingszone plaatsvinden.
www.dimplex.de/nl 1909/E NL-17
Nederlands FW 550 S
ATTENTION!
156
B
A
2.1) Montage
De meegeleverde originele wandhouder gebruiken!
Montagegaten boren en van een plug voorzien.
De wandhouder vastschroeven.
Het verwarmingstoestel in de wandhouder plaat­sen.
Het verwarmingstoestel aan beide zijden aan de wandhouder vastschroeven.
4. Werking
De kamertemperatuur wordt via de traploos instelbare thermostaat (A) geregeld. Indien de draaiknop op de kleinste instelling helemaal naar links ingesteld wordt, schakelt de thermostaat bij ca. 10° C omgevingstemperatuur het verwarmingsap­paraat in. Wanneer de thermostaat inschakelt, brandt het rode lampje (B).
3. Elektrische aansluiting
De op het typeplaatje aangegeven spanning moet met de netspanning overeenstemmen. Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet deze door de fabrikant, diens service of door een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaar te vermijden. De stekker van het apparaat dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
Afhankelijk van de afmetingen van de ruimte,
de warmtebehoefte en de thermostaatinstel­ling kunnen ruimtes bij onopzettelijke verwar­ming oververhit raken. Dit kan tot gevaar lei-
den voor personen die niet in staat zijn de
uimte bij een te hoge temperatuur te verla-
r ten.
4.1 Beveiliging tegen oververhitting
Bij oververhitting van het toestel wordt het verwar­mingstoestel automatisch uitgeschakeld. Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact en laat deze er en­kele minuten uit, zodat de temperatuurbegrenzer weer kan terugschakelen. Verhelp vervolgens de mogelijke oorzaak, het lucht­rooster kan bv. anders ingesteld of bedekt zijn. Wan­neer het apparaat voldoende is afgekoeld, kan het weer in gebruik genomen worden.
NL-18 1909/E www.dimplex.de/nl
FW 550 S Nederlands
5. Storingen
Controleer de volgende punten, wanneer het verwar­mingstoestel geen warmte afgeeft:
Is de thermostaat op de gewenste temperatuur in­gesteld?
Is de beveiliging tegen oververhitting in werking ge­treden? Zie hoofdstuk 4.1!
Is de zekering in het zekeringkastje ingeschakeld? Wanneer de storing niet verholpen kan worden, neem dan contact op met uw speciaalzaak. U kunt eventueel ook de servicehotline van Glen Dim­plex Deutschland GmbH bellen. Voor het verwerken van uw orders moet het type van toestel, het E-nr. (fabricatienummer) en FD-nummer (datum van fabricatie) van het toestel aangegeven wor­den. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Reparaties en ingrepen in het toestel mogen alleen door een vakbekwame elektricien of de afdeling service worden uitgevoerd.
6. Reiniging
Om het apparaat te reinigen moet de stroomverzorging ervan zijn onderbroken en moet het apparaat zijn afge­koeld. De buitenzijde kan met behulp van een zachte, vochtige lap worden gereinigd. Gebruik geen schuur­middel of meubelwas; dit zou het oppervlak kunnen be­schadigen. Ophopingen van stof in het apparaat kunnen aan de buitenkant met een stofzuiger worden weggezogen.
7. Technische gegevens
Verwarmingsvermogen 500 W
Aansluitspanning 1/N/PE~, 230 V
Beschermingsaard IP20
Beschermingsklasse I (met aardleiding)
Afmetingen (B x H x D) 260 x 242 x 121 mm
Gewicht 1,2 kg
8. Garantie
Wij geven voor dit product 2 jaar garantie volgens onze garantievoorwaarden.
9.
Aanwijzing voor de afvalverwijdering
Verwijder het toestel niet met het algemene huisvuil, maar breng het naar een lokaal op­slagterrein voor afvalstoffen.
Glen Dimplex Deutschland GmbH Tel.: +49 9221 709 700 Am Goldenen Feld 18 Fax.: +49 9221 709 701 D - 95326 Kulmbach E-mail: info@gdhv.one
www.dimplex.de/nl 1909/E NL-19
Nederlands FW 550 S
NL-20 1909/E www.dimplex.de/nl
Loading...