The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
Important Safety Advice:
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of re,
electrical shock and injury to persons, including the
following:
If the appliance is damaged, check with the supplier
before installation and operation.
Do not use outdoors.
Do not use in the immediate surroundings of a bath,
shower or swimming pool.
Do not locate the stove immediately below a xed
socket outlet or connection box.
This appliance is not intended for use by children
or other persons without assistance or supervision
if their physical, sensory or mental capabilities
prevent them from using it safely. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Do not use this stove in series with a thermal control,
a program controller, a timer or any other device
that switches on the heat automatically, since a re
risk exists when the stove is accidentally covered or
displaced.
Ensure that furniture, curtains or other combustible
material are positioned no closer than 1 metre from
the stove.
In the event of a fault unplug the stove.
Unplug the stove when not required for long
periods.
Although this stove complies with safety standards,
we do not recommend its use on deep pile carpets or
on long hair type of rugs.
The appliance must be positioned so that the plug is
accessible.
If the supply cord is damaged it must be replaced
by the manufacturer or service agent or a similarly
quali ed person in order to avoid a hazard.
Keep the supply cord away from the front of the
stove.
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the stove. Do not place material or garments
on the stove, or obstruct the air circulation around
the stove.
The stove carries the Warning symbol
indicating that it must not be covered.
General.
Unpack the stove carefully and retain the packaging for
possible future use, in the event of moving or returning
the stove to your supplier. The Remote Control and
batteries are packed separately in the carton.
The stove incorporates a ame e ect, which can be used
with or without heating, so that the comforting e ect may
be enjoyed at any time of the year. Using the ame e ect
on its own only requires little electricity.
These models are designed to be free standing and are
normal positioned near a wall.
Before connecting the stove check that the supply voltage
is the same as that stated on the stove.
Please note: Used in an environment where background
noise is very low, it may be possible to hear a sound which
is related to the operation of the ame e ect. This is
normal and should not be a cause for concern.
Electrical connection.
WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
This stove must be used on an AC ~ supply only and the
voltage marked on the stove must correspond to the
supply voltage.
Before switching on, please read the safety warnings and
operating instructions.
PLEASE RETAIN THIS USER’S GUIDE FOR FUTURE
REFERENCE
Do not put Opti-myst plastic components into a
dishwasher.
Only slide out the drawer when the water tank needs
to be lled or a lamp needs to be changed otherwise
you will inadvertently alter the water level and the
ame e ect operation.
Only use ltered tap water in this appliance.
Always ensure that the stove is sitting on a level oor.
If you intend not using the appliance for longer than 2
weeks, drain the water from sump and water tank and
dry the sump.
Once installed, never move this stove or lay on its
back, without draining the water from sump and water
tank.
The water tank, sump, sump lid, tank cap and air lters
must be cleaned once every two weeks, particularly in
hard water areas.
The stove appliance should never be operated if the
lamps are not working.
The lamps should be regularly inspected as described
under ‘Maintenance’ and ‘Changing lamps’.
- 1 -
Installation Instructions
Ensure that all packing items are removed (read any
warning labels carefully).
Retain all packing for possible future use, in the event
of moving or returning the appliance to your supplier.
To reduce heat losses and to prevent any chimney
updraught s ecting the operation of your re we
recommend that the chimney ue is blocked o ,
ensure that there is a slight gap for ventilation.
To install the appliance;
Place the stove against the wall and connect the stove to
your electricity supply.
Plug the stove into a 13amp/240volt outlet.
Before switching on the appliance, please read the
following instructions.
Before using the manual controls rstly ll the water
tank (See ‘Maintenance’, ‘Filling the water tank’).
Manual Controls.
The Opti-myst Manual controls are located behind the
doors.
(See Fig. 2 for Manual Control lay out)
Switch ‘A’:- Controls the electricity supply to the stove.
Note: This switch must be in the ‘ON’ ( I ) position for the
stove to operate with or without heat.
Switch ‘B’:- Controls the function of the re.
Press
indicated by one beep.
Although the main lights operate immediately it will
take a further 30 seconds before the ame e ect starts.
Press again to give ame e ect and half heat.
This will be indicated by two beeps.
Press again to give ame e ect and full heat. This
will be indicated by three beeps.
Press again to return to ame e ect only.
This will be indicated by one beep.
Press
This will be indicated by one beep.
Control Knob ‘C’:- Controls the intensity of the ame e ect.
once to turn on ame e ect. This will be
to put stove in to standby mode.
Turning the control knob to the left increases the ame
e ect, turning the control knob
the ame e ect.
to the right will decrease
When the water is empty the main lamps go out. See
instructions under ‘Maintenance’, ‘Filling the water tank’.
When this procedure is complete, the main lamps will
illuminate but it will take 30 seconds before the ames
return.
Depending on room temperature and humidity there may
be some condensation on the inside of the stove. This can
be overcome by turning the ame control knob down and
leaving the doors of the stove slightly ajar, until the glass
warms up.
Electronic Thermostat
The thermostat controls the heat output according
to the room temperature. This ensures that the stove
will not produce heat unnecessarily when the room is
warm.
To set the temperature you require, turn the thermostat
control knob ‘D’ (See Fig. 2) to the right until the desired
temperature is reached. Alternatively to heat a cold
room quickly, turn the thermostat control knob ‘D’ (See
Fig. 2) up fully. When the room has reached the desired
temperature, turn the thermostat control knob ‘D’ (See
Fig. 2) to the left until the desired heat setting is achieved.
The stove will now automatically operate at this
temperature.
Remote Control Operation
On the control panel, Switch A (see Fig. 2) must be in
the ‘ON’ ( I ) position in order for the remote control to
operate. There are 3 buttons on the remote control. (See
Fig. 7)
To operate correctly the remote must be pointed towards
the front fuel e ect.
The remote control functions are as follows:
Press once to turn on Flame e ect only.
This will be indicated by one beep.
Press once to turn on Half heat and Flame e ect.
This will be indicated by two beeps.
Press again to turn on Full heat and Flame e ect.
This will be indicated by three beeps.
Standby
This will be indicated by one beep.
Control Knob ‘D’:- Controls the Electronic Thermostat
setting.
Turning the control knob to the left will decrease the
temperature setting, turning the control knob to the right
will increase the temperature setting.
- 2 -
Battery Information.
1. Unclip the battery cover on the back of the remote
control. (See Fig. 7)
2. Install AAA batteries into the remote control.
3. Replace the battery cover.
Discard leaky batteries.
Dispose of batteries in the proper manner according to
provincial and local regulations.
Any battery may leak electrolyte if mixed with a di erent
battery type, if inserted incorrectly, if all the batteries are
not replaced at the same time, if disposed of in a re, or if
an attempt is made to charge a battery not intended to be
recharged.
Thermal safety cut-out
A thermal safety cut-out is incorporated in the fan stove
to prevent damage due to overheating. This can happen if
the heat outlet was restricted in any way or if the chimney
ue has not been blocked o e ectively. If the cut-out
operates, unplug the stove from the socket outlet and
allow approximately 10 minutes before reconnecting.
Before switching the stove back on remove any
obstruction that may be restricting the heat outlet, then
continue normal operation.
Tips for using your appliance.
1. Only pull out the drawer when its time to re ll the
water tank or change a lamp, otherwise it may lead to
excess water in the sump and reduced ame e ect.
If this happens empty the water from the sump as
instructed under ‘Maintenance’.
Maintenance
WARNING: ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER
SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE
Changing lamps.
If a large amount of the smoke appears grey or colourless
it may be that one or more lamps have failed.
You can check for lamp failure as follows.
1. Leaving the ame e ect on, open the doors fully,
gently pull the drawer fully out by the tab. (See Fig. 3)
2. View the lamps from a distance in front of the stove
and observe which lamp needs to be changed.
3. Put Switch ‘A’ in the ‘OFF’ position, and unplug the stove
from the mains.
4. Leave the appliance for 20 minutes to allow the lamps
to cool down before removing them.
5. Remove the water tank by lifting upwards and place in
a sink.
6. Remove the sump as described in the Cleaning Section.
7. Remove the defective lamp, by gently lifting vertically
and disengaging the pins from the lamp holder, (See
Fig. 4 and 5). Replace with a Dimplex Opti-myst, 12V,
50W, Gu5.3 base, 8° beam angle, coloured lamp.
(Purchased from www.dimplex.co.uk under the section
‘After Sales Service’, details of how to purchase the
lamps are contained therein.)
8. Carefully insert the two pins of the new lamp into the
two holes in the lamp holder. Push rmly in place. (See
Fig. 4 and 5).
9. Replace the Sump and water tank and carefully close
the drawer and doors.
10. Switch on.
2. With the ame setting on minimum the unit will use
approximately 40ml of water per hour and will last
3 times as long than when it is at maximum ame
setting.
3. Do not tilt or move the stove while there is water in the
tank or sump.
4. Make sure that the stove is on a level oor.
5. The ame control knob ‘C’ Fig. 2 may be turned up or
down to give a more realistic e ect.
6. Sometimes the ames appear more real when the
ame control knob is turned down.
7. Give the ame generator some time to react to
changes you may make on the ame control knob.
Filling the water tank.
When the water tank is empty, ame and smoke e ect
shuts o , and you will hear 2 audible ‘beeps’. Follow these
steps to re ll:
1. Open doors.
2. Press Switch ‘A’ to (0) (See Fig. 2).
3. Open the doors fully and gently pull out the drawer as
far as possible by the tab. (See Fig. 3)
4. Remove the water tank by lifting upwards and
outwards.
5. Place the water tank in sink and remove cap, Anticlockwise to open. (See Fig. 6)
6. Fill tank with ltered tap water only. This is necessary
to prolong the life of the ame and smoke producing
unit.
The water should be ltered through a conventional
domestic water lter unit and the lter should be
replaced regularly.
7. Screw the cap back on, do not overtighten.
8. Return the tank to the sump, with the tank cap facing
down and the at side of the tank facing outward.
9. Gently push the drawer back in as far as it will go.
10. Press Switch ‘A’ to ‘ON’ ( I ) position (See Fig. 2)
11. Press Switch ‘B’ once to turn on ame e ect. (See
manual control section and Fig. 2)
- 3 -
Cleaning.
WARNING – ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER
SUPPLY BEFORE CLEANING THE STOVE.
We Recommend cleaning the following components once
every 2 weeks, particularly in hard water areas:Water Tank, Sump and Seal, Sump lid, Tank cap and seal,
Air lter.
For general cleaning use a soft clean duster – never use
abrasive cleaners. To remove any accumulation of dust or
u the soft brush attachment of a vacuum cleaner should
occasionally be used to clean the outlet grille of the fan
stove.
Water tank
1. Remove water tank, as described earlier, put into sink
and empty water.
2. Using the supplied brush gently rub the inside surfaces
of the cap paying particular attention to the rubber
ring in the outer groove and the centre rubber seal.
3. Put a small quantity of washing up liquid into the tank,
re t the cap and shake well, rinse out until all traces of
washing up liquid are gone.
4. Re ll with ltered tap water only, replace the cap, do
not overtighten.
Air lter.
1. Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ (0) position (See Fig. 2)
2. Gently pull the drawer out as far as possible. (See Fig. 3)
3. Remove the tank and place in a sink with the cap facing
upwards.
4. Gently slide upwards the air lter plastic holder. (See
Fig. 17)
5. Remove the lter combination from the plastic holder.
6. Gently rinse with water in the sink and dry with fabric
towel before returning.
7. Replace the lter combination making sure that the
course black lter is in contact with the plastic holder.
(See Fig. 18)
8. Replace the tank.
9. Close the drawer fully.
10. Press Switch ‘A’ to the ‘ON’ ( I ) position (See Fig. 2)
Recycling.
For electrical products sold within the European
Community. At the end of the electrical
products useful life it should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority
or retailer for recycling advice in your country.
Sump
1. Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ (0) position
2. Gently pull the drawer out as far as possible. (See Fig. 3)
3. Remove the water tank by lifting upwards.
4. Disconnect the electrical connector, located on the left
side of the sump, by rst loosening the two retaining
screws and gently withdrawing the connector. (See
Fig. 8)
5. Release the lower sump locking tabs by turning 90°,
this allows the sump to be lifted completely from its
location. (See Fig. 9)
6. Gently lift up the sump assembly, taking care to keep
level so as not to spill any water. Sit the assembly in the
sink. (See Fig. 10)
7. Release the two upper sump locking tabs by turning
90°, then lift o the sump lid. (See Fig. 11)
8. Carefully tilt, as shown, so that the liquid drains out of
the sump. (See Fig. 12)
9. Put a small amount of washing up liquid into the sump,
and using the supplied brush, gently clean all surfaces
including the metal discs and the rubber seal located
in the top grooved surface. Do not remove the rubber seals. (See Fig. 13 and 14)
10. When cleaned, thoroughly rinse the sump with clean
water.
11. Clean the outlet surface of the sump lid with the brush
and ush out thoroughly with water. (See Fig. 15 & 16)
12. Reverse the above steps to reassemble.
After Sales Service.
Your product is guaranteed for one year from the date of
purchase. Within this period, we undertake to repair or
exchange this product free of charge (excluding lamps
& subject to availability) provided it has been installed
and operated in accordance with these instructions.
Should you require after sales service or should you need
to purchase any spares, please contact the retailer from
whom the appliance was purchased or contact the service
number relevant to your country on the warranty card.
Please do not return a faulty product to us in the rst
instance as this may result in the loss or damage and delay
in providing you with a satisfactory service.
Please retain your receipt as proof of purchase.
- 4 -
Troubleshooting
SymptomCauseCorrective Action
The ame e ect will
not start.
Mains plug is not plugged in.
Check plug is connected to wall socket
correctly.
The ame e ect is
too low.
Unpleasant smell
when unit is used.
Switch A is in the ‘ON’ ( I ) position, but
mode Switch B has not been pressed. (See
Fig. 2)
Low water level.
Low voltage connector not connected
properly. (See Fig. 8)
Flame e ect control knob is set too low.
(See Fig. 2)
The water in the sump may be too high
due to the drawer being opened and
closed a number of times, water tank
removed a number of times, or the stove
has been moved.
Metal Disc at the base of Sump might be
dirty (See Fig. 13)
Dirty or stale water.
Press Switch B once for ame e ect. (See
Fig. 2)
Check the water tank is full and there is
water in the sump.
Check that the connector is inserted
correctly. (See Fig. 8)
Increase level of ame by turning Control
knob C to the left slowly. (See Fig. 2)
If water level in the sump is more than
40mm, the sump should be removed and
emptied in the sink.
Clean Metal Discs with soft brush supplied.
(See Fig. 13) See ‘Maintenance.’ for a step by
step procedure.
Clean the unit as described under
maintenance.
The ame e ect has
too much smoke.
Main lamps are not
working and there
are no ames or
smoke.
Condensation on
inner glass surfaces
Using un ltered tap water.
Flame e ect setting is too high.Turn the ame e ect Control knob C to the
There is no water in the tank.Follow instructions under Maintenance,
Glass surfaces may be coldOpen stove doors slightly until glass warms
Use only ltered tap water.
right until it is at minimum and slowly turn
to the left, about ¼ a turn, at a time. Give
the ame generator some time to adjust
before increasing. (See Fig. 2)
‘Filling the water tank’.
Check the plug is connected to wall socket
correctly.
Switch ‘A’ Fig. 2 is in the ‘ON’ ( I ) position.
Press switch ‘B’ Fig. 2 until you can hear one
beep only, for ame e ect.
up.
Turn down ame e ect during this process.
- 5 -
Poêle Dimplex Opti-myst
Modèle : Cassington CSN20 (poêle contemporain)
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Consignes de sécurité importantes :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prendre
des précautions élémentaires pour réduire les
risques d’incendie, de secousse électrique et de
blessures corporelles, parmi lesquelles :
Si le poêle est endommagé, consulter le fournisseur
avant de procéder à l’installation et à l’utilisation.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
Ne pas l’utiliser à proximité immédiate d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Ne pas le placer juste au-dessous d’une prise murale
ou d’un boîtier de connexion.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
sans surveillance ni par une personne dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ne
lui permettent pas de le faire en toute sécurité sans
assistance. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas
laisser les enfants s’en servir sans surveillance.
Ne pas utiliser ce poêle en série avec un
régulateur thermique, un système de commande
programmé, une minuterie ou tout autre dispositif
déclenché automatiquement par la chaleur, car
il existe un risque d’incendie lorsque le poêle est
accidentellement recouvert ou déplacé.
S’assurer que les meubles, les rideaux ou les autres
matériaux combustibles sont distants d’au moins 1
mètre du poêle.
Débrancher le poêle en cas d’anomalie.
Débrancher le poêle lorsqu’il ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
Bien que ce poêle soit conforme aux normes de
sécurité, nous conseillons de ne pas l’utiliser sur une
moquette très épaisse ou sur des tapis à poils longs.
Le poêle doit être positionné de façon à rendre la
prise accessible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant ou un réparateur ou toute
personne su samment quali ée a n d’écarter tout
risque.
Éloigner le cordon d’alimentation de la partie avant
du poêle.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchau e, ne
pas couvrir le poêle. Ne pas placer de matériaux ou
de vêtements sur le poêle ni entraver la circulation
d’air autour du poêle.
Le symbole d’avertissement indique que le
poêle ne doit pas être couvert.
Informations générales.
Déballer le poêle avec précaution et conserver l’emballage
pour une utilisation ultérieure éventuelle, que ce soit pour
un déménagement ou un retour du poêle au fournisseur.
La télécommande et les piles sont emballées séparément
dans le carton.
Le poêle est doté d’un e et amme pouvant être utilisé
avec ou sans chau age, de sorte qu’il est possible de
béné cier de son e et tranquillisant tout au long de
l’année. L’utilisation de l’e et amme seul ne requiert
qu’une faible consommation d’électricité.
Ce modèle est conçu pour une utilisation autonome et se
place normalement à proximité d’un mur.
Avant de brancher le poêle, véri er que la tension
d’alimentation du secteur est identique à celle indiquée
sur le poêle.
Attention : l’e et amme s’accompagne d’un son audible
dans un environnement silencieux. Ce son est normal et
ne doit pas être une source inutile d’inquiétude.
Branchement électrique.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA
TERRE.
Ce poêle doit être utilisé en courant alternatif (~)
uniquement et la tension d’alimentation du secteur doit
correspondre à latension indiquée sur l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation avant de mettre le poêle en marche.
CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION POUR POUVOIR
LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Ne pas passer les éléments en plastique du poêle Optimyst au lave-vaisselle.
Faire coulisser le tiroir uniquement lorsque le réservoir
d’eau doit être rempli ou qu’une ampoule doit être
remplacée, sinon le niveau d’eau et le fonctionnement de
l’e et amme risquent d’être modi és par inadvertance.
Utiliser uniquement de l’eau du robinet ltrée dans ce
poêle.
Toujours veiller à ce que le poêle repose sur un sol de
niveau.
Si une période de non-utilisation de plus de 2
semaines est prévue, vidanger l’eau du bac et du
réservoir d’eau et sécher le bac.
Une fois installé, ne jamais déplacer ce poêle ou le
mettre à plat sur le sol sans vidanger l’eau du bac et du
réservoir d’eau.
Le réservoir d’eau, le bac, le couvercle du bac, le
bouchon du réservoir et les ltres à air doivent
être nettoyés une fois toutes les deux semaines, en
particulier dans les régions où l’eau est calcaire
Ne jamais utiliser le poêle si les ampoules ne
fonctionnent pas.
Les ampoules doivent être régulièrement
contrôlées comme décrit à la section « Entretien »,
« Remplacement des ampoules ».
- 6 -
Instructions d’installation
Veiller à retirer tous les emballages (lire attentivement
les étiquettes de sécurité).
Conserver tous les emballages pour une éventuelle
utilisation ultérieure, que ce soit pour un
déménagement ou un retour en usine.
Pour réduire les pertes de chaleur et empêcher
que l’appel d’air de la cheminée n’a ecte le
fonctionnement du poêle, nous conseillons d’obturer
le conduit de cheminée et de ne laisser qu’un petit
passage pour la ventilation.
Pour installer le poêle :
Placer le poêle contre le mur et le relier à l’alimentation
électrique.
Brancher le poêle sur une prise de 13 ampères/240 volts.
Lire attentivement les instructions suivantes avant de
mettre le poêle en marche.
Avant d’utiliser les commandes manuelles, remplir
tout d’abord le réservoir d’eau (voir « Entretien »,
« Remplissage du réservoir d’eau »).
Commandes manuelles.
Les commandes manuelles Opti-myst se trouvent derrière
les portes (voir Fig. 2 pour connaître la disposition des
commandes manuelles).
Interrupteur « A » : commande l’alimentation électrique du
poêle.
Remarque : Cet interrupteur doit se trouver en position
« MARCHE » ( I ) pour que le poêle fonctionne et dégage,
ou non, de la chaleur.
Interrupteur « B » : commande le fonctionnement du
poêle.
Appuyer une fois sur
l’e et amme. Un bip sonore retentit.
Bien que les ampoules principales fonctionnent
immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont
nécessaires pour que l’e et amme démarre.
Appuyer de nouveau sur pour obtenir l’e et
amme et un chau age moyen. Deux bips sonores
retentissent.
Appuyer de nouveau sur pour obtenir l’e et
amme et un chau age complet. Trois bips sonores
retentissent.
Appuyer de nouveau sur pour revenir à l’e et
amme seul.
Un bip sonore retentit.
Appuyer sur pour mettre le poêle en mode veille.
Un bip sonore retentit.
Bouton « C » : commande l’intensité de l’e et
pour mettre en marche
amme.
Tourner ce bouton vers la gauche augmente l’e et
amme, tourner ce bouton
amme.
vers la droite diminue l’e et
Lorsque le réservoir d’eau est vide, les ampoules
principales s’éteignent. Voir les instructions de la section
« Entretien », « Remplissage du réservoir d’eau ». Une
fois cette opération e ectuée, les ampoules principales
s’allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les
ammes réapparaissent.
En fonction de la température et de l’humidité de la pièce,
il se peut que de la condensation soit présente à l’intérieur
du poêle. Ce phénomène peut être supprimé en tournant
le bouton de réglage des ammes vers le bas et en laissant
les portes du poêle légèrement entrouvertes, jusqu’à ce
que la vitre se réchau e.
Thermostat électronique
Le thermostat contrôle la sortie de chaleur en fonction
de la température de la pièce. Cela permet d’assurer
que le poêle ne génère pas inutilement de chaleur si la
pièce est déjà chau ée.
Tourner le bouton « D » du thermostat (voir Fig. 2)
vers la droite pour sélectionner la température de
fonctionnement désirée. Il est également possible de
tourner à fond le bouton « D » du thermostat (voir Fig. 2)
a n de chau er rapidement une pièce froide. Une fois que
la pièce a atteint la température désirée, tourner le bouton
« D » du thermostat (voir Fig. 2)
obtenir le niveau de chaleur souhaité.
Le poêle fonctionne alors automatiquement à cette
température.
Fonctionnement à distance
Sur le panneau de commande, l’interrupteur A (voir
Fig. 2) doit être en position « MARCHE » ( I ) pour que la
télécommande fonctionne. La télécommande comporte 3
boutons (voir Fig. 7).
Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être
dirigée vers l’e et amme.
Les fonctions de la télécommande sont les suivantes :
Appuyer une fois pour allumer l’e et amme
uniquement.
Un bip sonore retentit.
Appuyer une fois pour allumer le chau age
moyen et l’e et amme.
Deux bips sonores retentissent.
Appuyer de nouveau pour allumer le chau age
complet et l’e et amme.
Trois bips sonores retentissent.
Veille
Un bip sonore retentit.
vers la gauche jusqu’à
Bouton « D » : commande le réglage du thermostat
électronique.
Tourner ce bouton
température, tourner ce bouton vers la droite augmente le
réglage de température.
- 7 -
vers la gauche diminue le réglage de
Informations concernant les piles.
1. Retirer le couvercle des piles à l’arrière de la
télécommande (voir Fig. 7).
2. Installer des piles AAA dans la télécommande.
3. Remettre en place le couvercle des piles.
Mettre au rebut toute pile présentant des fuites.
Mettre au rebut les piles conformément aux
réglementations locales applicables.
L’électrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des
piles de type di érent sont installées ensemble, si les piles
sont installées de manière incorrecte, si toutes les piles ne
sont pas remplacées simultanément, si les piles sont jetées
dans un feu ou en cas de tentative de charge d’une pile
non rechargeable.
Disjoncteur thermique
Un disjoncteur thermique est intégré au ventilateur du
poêle pour prévenir les risques dus à une surchau e. En
e et, des dommages sont susceptibles de se produire
si la sortie du poêle est obstruée de quelque manière
que ce soit ou si le conduit de cheminée n’a pas été
obturé de façon e cace. Si le disjoncteur se déclenche,
débrancher le poêle de la prise électrique et attendre
environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de
rallumer le poêle, éliminer toute obstruction susceptible
de restreindre la sortie de chaleur, puis reprendre le
fonctionnement normal.
Astuces concernant l’utilisation du poêle.
1. Faire coulisser le tiroir uniquement lorsque le réservoir
d’eau doit être rempli ou qu’une ampoule doit être
remplacée, sinon un excédent d’eau risque de se
trouver dans le bac et l’e et amme sera réduit. Si cela
se produit, vider l’eau du bac selon les instructions de
la section « Entretien ».
2. En réglant les ammes au minimum et non pas au
maximum, le poêle utilise environ 40 ml d’eau par
heure et a une durée de vie 3 fois plus longue.
3. Ne pas incliner ou déplacer le poêle tant qu’il y a de
l’eau dans le réservoir ou le bac.
4. Veiller à ce que le poêle soit placé sur un sol de niveau.
5. Le bouton « C » (voir Fig. 2) de réglage des ammes
peut être utilisé pour augmenter ou diminuer l’e et.
6. Quelquefois, les ammes semblent plus réelles lorsque
ce bouton est réglé sur une position basse.
7. Donner au générateur de ammes le temps de réagir
aux modi cations apportées à l’aide du bouton de
réglage des ammes.
Entretien
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’APPAREIL DU SECTEUR
AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN
Remplacement des ampoules.
Si une grande quantité de fumée semble grise ou incolore, il
se peut qu’une ou plusieurs ampoules soient défectueuses.
L’état des ampoules peut être véri é comme suit.
1. En laissant l’e et amme allumé, ouvrir complètement
les portes et faire coulisser délicatement le tiroir à fond
en le tirant par la languette (voir Fig. 3).
2. Observer les ampoules à une certaine distance du
devant du poêle et déterminer quelles ampoules
doivent être remplacées.
3. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » et
débrancher le poêle du secteur.
4. Attendre environ 20 minutes pour permettre aux
ampoules de se refroidir avant de les retirer.
5. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et
le placer dans un évier.
6. Retirer le bac tel que décrit dans la section Nettoyage.
7. Retirer l’ampoule défectueuse en la soulevant délicatement
à la verticale et en sortant les broches de leur support
(voir Fig. 4 et 5). Remplacer par une ampoule de couleur
Dimplex Opti-myst, 12 V, 50 W, base Gu5.3, avec faisceau
de 8°. (Cette ampoule peut-être achetée sur www.dimplex.
co.uk dans la section « Service après-vente », qui fournit
toutes les informations relatives à l’achat des ampoules).
8. Insérer soigneusement les deux broches de l’ampoule
neuve dans les deux ori ces du support de l’ampoule.
Appuyer fermement sur l’ampoule pour la mettre en
place (voir Fig. 4 et 5).
9. Remettre en place le bac et le réservoir d’eau et
refermer soigneusement le tiroir et les portes.
10. Mettre sous tension.
Remplissage du réservoir d’eau.
Lorsque le réservoir d’eau est vide, les e ets amme
et fumée cessent et deux bips sont émis. Procéder au
remplissage du réservoir de la manière suivante :
1. Ouvrir les portes.
2. Mettre l’interrupteur « A » en position (0) (voir Fig. 2).
3. Ouvrir complètement les portes et faire coulisser
délicatement le tiroir aussi loin que possible en le tirant
par la languette (voir Fig. 3).
4. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut et
vers l’extérieur.
5. Placer le réservoir d’eau dans l’évier et enlever le
bouchon (sens antihoraire) pour l’ouvrir (voir Fig. 6).
6. Remplir le réservoir avec de l’eau du robinet ltrée uniquement. Cela est nécessaire pour prolonger la
durée de vie du générateur de ammes et de fumée.
L’eau doit être ltrée au moyen d’un appareil
domestique de ltrage conventionnel et le ltre doit
être remplacé régulièrement.
7. Revisser le bouchon sans trop le serrer.
8. Remettre en place le réservoir dans le bac, en tournant
le bouchon du réservoir vers le bas et en tournant le
côté plat du réservoir vers l’extérieur.
9. Repousser le tiroir aussi loin que possible.
10. Mettre l’interrupteur « A » en position « MARCHE » ( I )
(voir Fig. 2)
11. Appuyer une fois sur l’interrupteur « B » pour allumer
l’e et amme (voir section sur les commandes
manuelles et la Fig. 2).
- 8 -
Nettoyage.
AVERTISSEMENT – DÉBRANCHER L’ALIMENTATION
SECTEUR AVANT DE NETTOYER LE POÊLE.
Nous conseillons de nettoyer les éléments suivants une
fois toutes les 2 semaines, en particulier dans les régions
où l’eau est calcaire :
réservoir d’eau, bac et joint, couvercle du bac, bouchon du
réservoir et joint, ltre à air.
Pour un nettoyage régulier, utiliser un chi on à poussière
doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs.
Utiliser la brosse douce d’un aspirateur de temps à
autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la
poussière et les peluches qui se sont accumulées.
Réservoir d’eau
1. Retirer le réservoir d’eau comme décrit précédemment,
le placer dans un évier et vider l’eau.
2. À l’aide de la brosse fournie, frotter délicatement
les surfaces intérieures du bouchon en faisant
particulièrement attention à la bague en caoutchouc
de la rainure extérieure et au joint central en
caoutchouc.
3. Mettre une petite quantité de détergent dans le
réservoir, remettre en place le bouchon et bien
secouer. Rincer jusqu’à ce que toutes les traces de
détergent disparaissent.
4. Remplir avec de l’eau du robinet ltrée uniquement,
remettre en place le bouchon sans trop serrer.
Bac
1. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » (0).
2. Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que
possible (voir Fig. 3).
3. Retirer le réservoir d’eau en le soulevant vers le haut.
4. Débrancher le connecteur électrique placé du côté
gauche du bac en desserrant tout d’abord les deux vis
de retenue et en le dégageant soigneusement (voir
Fig. 8).
5. Relâcher les attaches inférieures de maintien du
bac en les tournant de 90°. Cela permet de dégager
complètement le bac (voir Fig. 9).
6. Soulever délicatement le bac en veillant à le maintenir
droit de façon à ne pas renverser l’eau. Placer
l’ensemble dans l’évier (voir Fig. 10).
7. Libérer les deux attaches supérieures de maintien du
bac en les tournant de 90°, puis soulever le couvercle
du bac (voir Fig. 11).
8. Incliner délicatement, comme illustré, de façon à
vidanger le liquide du bac (voir Fig. 12).
9. Placer une petite quantité de détergent dans le bac
et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyer délicatement
toutes les surfaces y compris les disques métalliques
et le joint en caoutchouc qui se trouve dans la surface
rainurée supérieure. Ne pas retirer les joints en caoutchouc (voir Fig. 13 et 14).
10. Une fois nettoyé, rincer soigneusement le bac avec de
l’eau propre.
11. Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la
brosse et rincer abondamment à l’eau (voir Fig. 15 et 16).
12. Procéder aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour
remonter l’ensemble.
Filtre à air.
1. Mettre l’interrupteur « A » en position « ARRÊT » (0)
(voir Fig. 2).
2. Faire coulisser délicatement le tiroir aussi loin que
possible (voir Fig. 3).
3. Retirer le réservoir d’eau et le placer dans un évier avec
le bouchon tourné vers le haut.
4. Faire coulisser délicatement le support en plastique du
ltre à air vers le haut (voir Fig. 17).
5. Retirer l’ensemble ltre du support en plastique.
6. Le rincer soigneusement à l’eau dans l’évier et le sécher
avec une serviette en tissu avant de le remettre en
place.
7. Remettre en place l’ensemble ltre en veillant à ce que
le ltre noir épais soit en contact avec le support en
plastique (voir Fig. 18).
8. Remettre en place le réservoir.
9. Fermer complètement le tiroir.
10. Mettre l’interrupteur « A » en position « MARCHE » ( I )
(voir Fig. 2)
Recyclage.
Pour les produits électriques vendus au sein de l’Union
Européenne. Les produits électriques ne
doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers lorsqu’ils arrivent en n de vie.
Veiller à les recycler dans les endroits prévus à
cet e et. Contacter l’administration locale ou
le revendeur pour connaître la procédure de
recyclage en vigueur dans le pays d’utilisation.
Service après-vente.
Le poêle est garanti un an à compter de la date d’achat.
Nous nous engageons pendant cette période à réparer
ou échanger gratuitement ce poêle (à l’exception des
ampoules et selon les disponibilités) s’il a été installé et
utilisé conformément à ces instructions. Pour solliciter le
service après-vente ou se procurer des pièces détachées,
contacter le vendeur du produit ou le service d’assistance
du pays désiré au numéro indiqué sur le bon de garantie.
Ne pas retourner un poêle défectueux sans notre accord
préalable car il risquerait de se perdre ou de subir des
dommages en conséquence de quoi le délai requis
pour o rir un service satisfaisant à l’utilisateur en serait
inévitablement a ecté.
Conserver soigneusement la facture en guise de preuve
d’achat.
- 9 -
Dépannage
SymptômeCauseAction corrective
L’e et amme ne
démarre pas.
La che n’est pas branchée sur une prise
secteur.
S’assurer que le connecteur basse tension
est correctement branché.
L’e et amme est
trop faible.
Une odeur
désagréable se
dégage lors de
l’utilisation du poêle.
L’e et amme
produit trop de
fumée.
Les ampoules
principales ne
fonctionnent pas et il
n’y a pas de ammes
ni de fumée.
Condensation sur
les surfaces vitrées
intérieures
L’interrupteur A est en position « MARCHE »
( I ), mais l’interrupteur B de mode n’a pas
été enfoncé (voir Fig. 2).
Faible niveau d’eau.
Le connecteur de basse tension n’est pas
branché correctement (voir Fig. 8).
Le bouton de réglage de l’e et amme est
réglé trop bas (voir Fig. 2).
Le niveau d’eau dans le bac est peut-être trop
élevé parce que le tiroir a été ouvert et fermé
un certain nombre de fois ou que le réservoir
d’eau a été retiré un certain nombre de fois
ou que le poêle a été déplacé.
Le disque métallique situé à la base du bac
est peut-être sale (voir Fig. 13)
Eau sale ou stagnante.
Utilisation d’eau du robinet non ltrée.
L’e et amme est réglé trop haut.Tourner le bouton de réglage C de l’e et
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir.
Les surfaces vitrées sont probablement
froides.
Appuyer une fois sur l’interrupteur B pour
obtenir l’e et amme (voir Fig. 2).
Véri er que le réservoir d’eau est plein et
qu’il y a de l’eau dans le bac.
Véri er que le connecteur est inséré
correctement (voir Fig. 8).
Augmenter le niveau des ammes en
tournant lentement le bouton de réglage C
vers la gauche (voir Fig. 2).
Si le niveau d’eau dans le bac est supérieur
à 40 mm, le bac doit être retiré et vidé dans
un évier.
Nettoyer les disques métalliques à l’aide de
la brosse souple fournie (voir Fig. 13). Voir
la section « Entretien » pour connaître la
procédure pas-à-pas.
Nettoyer le poêle comme décrit dans la
section Entretien.
Utiliser uniquement de l’eau du robinet ltrée.
amme vers la droite, jusqu’à ce qu’il soit
au minimum puis le tourner lentement vers
la gauche, de ¼ de tour environ à la fois.
Donner au générateur de ammes le temps
de se régler avant de modi er le réglage
(voir Fig. 2).
Suivre les instructions de la section Entretien,
« Remplissage du réservoir d’eau ».
Véri er que la che est correctement
branchée sur une prise murale.
L’interrupteur « A » de la Fig. 2 est en
position « MARCHE » ( I ).
Appuyer sur l’interrupteur « B » de la Fig. 2
de manière qu’un seul bip sonore soit
émis, signalant la mise en marche de l’e et
amme.
Ouvrir les portes du poêle pour que les
vitres se réchau ent.
Réduire l’e et amme pendant ce processus.
- 10 -
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.