Őrizze meg gondosan a használati útmutatót, és ha
szükséges adja tovább a következő felhasználónak.
VIGYÁZAT!
Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek,
valamint olyan személyek, akik csökkent
fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy nem
rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy
ismerettel, csak felelős személy felügyelete
mellett vagy akkor használhatják, ha a
biztonságos kezeléshez szükséges oktatásban
részesültek, és megértették a használatból
adódó veszélyeket. Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. Felügyelet nélküli
gyermekek a tisztítást és felhasználói
karbantartást nem végezhetik!
VIGYÁZAT!
A 3 év alatti gyermekeket tartsa távol a
készüléktől, kivéve ha folyamatos felügyelet
alatt vannak. 3 és 8 év közötti gyerekek a
készüléket csak felügyelet alatt kapcsolhatják
be- és ki, vagy ha a készülék biztonságos
kezelését elmagyarázták nekik, és a
lehetséges veszélyeket megértették, feltéve,
hogy a készülék a normál felhasználási
helyzetben van elhelyezve vagy felszerelve.
VIGYÁZAT!
3 és 8 év közötti gyermekek a készüléket nem
kapcsolhatják be, nem tisztíthatják, és nem
végezhetik a karbantartását!
VIGYÁZAT!
Ez a szimbólum a fűtőkészüléken
azt jelenti, hogy a fűtőkészüléket
nem szabad letakarni!
VIGYÁZAT!
A készülék egyes részei nagyon forróvá
válhatnak, ezáltal égési sérüléseket
okozhatnak. Különösen vigyázzon gyerekek
és védelemre szoruló személyek esetén!
VIGYÁZAT!
Olyan helyiségekben, ahol tűzveszélyes
VIGYÁZAT!
A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a
fürdőkádban vagy a zuhany alatt álló személy
ne érhesse el!
VIGYÁZAT!
Ha sérült a hálózati kábel, akkor a
veszélyforrás megszüntetése érdekében a
kábelt a gyártónak vagy a vevőszolgálatnak
vagy hasonló szakképzettségű személynek ki
kell cserélnie!
VIGYÁZAT!
A helyiség méretétől, a hőmérsékletigénytől
és a termosztát beállításától függően
felügyelet nélküli működtetés esetén
előfordulhat a helyiségek túlfűtése. Ez
veszélyes lehet olyan személyek számára,
akik túl magas hőmérséklet esetén nem
képesek a helyiség elhagyására.
VIGYÁZAT!
A biztonsági hőmérséklet-korlátozás
alaphelyzetbe állítása miatti veszélyeztetés
elkerülése érdekében a készüléket nem
szabad külső kapcsolószerkezettel, pl.
időkapcsoló órával működtetni, vagy olyan
áramkörre kapcsolni, amelyet egy szerkezet
rendszeresen ki- és bekapcsol!
MEGJEGYZÉS
A készüléket csak zárt helyiségek terem-levegőjének
melegítésére szabad használni.
2. Szerelés, telepítés, minimális távolságok
VIGYÁZAT!
A készüléket nem szabad fali
csatlakozóaljzat alá telepíteni!
A minimális távolságokat be kell tartani. Ezen kívül a
készülék előtt 500 mm távolságot kell hagyni.
A fűtőkészüléket vízszintesre állítva függőleges fal
mellé kell az ábrán látható módon felszerelni. Minden
méret mm-ben értendő.
Szerelésnél kötelező érvényűen be kell tartani a
legújabb telepítési előírások szerinti védőzónákat. A
hálózati csatlakozódoboznak a szerelés után is
hozzáférhetőnek kell lennie.
Figyelni kell arra, hogy az akadálytalan
levegőbelépés és -kilépés biztosított legyen a
készülék alatt és felett
.
anyagok (pl. oldószerek) vannak, a
fűtőkészüléket nem szabad használni.
DX 410E - DX 430E, DX 410EP, DX 420EP Magyar
MEGJEGYZÉS
A felszerelés fából készült falra engedélyezett.
A
C
H
B
Modell
DX 410E/410EP
DX 415E
DX 420E/420EP
DX 425E 475 310 168 80
DX 430E mm mm mm mm
A
355 340 138 110
mm mm mm mm
B
C
D
Fali rögzítés
MEGJEGYZÉS
A készülékkel szállított, annak hátoldalán található,
eredeti fali tartót kell használni.
MEGJEGYZÉS
Fúrásnál figyelni kell a falban lévő elektromos
vezetékekre és csövekre!
Vegye le a fali tartót a készülék
nyomja le mindkét rugót.
Fúrja ki a rögzítőfuratokat.
Csavarozza fel szilárdan a
falra a fali tartót.
hátoldaláról. Ehhez
Akassza be a készüléket a fali tartó alsó
nyílásába.
Hajtsa fel a készüléket, és a reteszeléshez
rögzítse a rugókba.
3. Elektromos csatlakoztatás
A típustáblán található hálózati feszültség-értéknek
meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.
A vezeték nem érhet hozzá a készülékházhoz.
Készülék hálózati csatlakozódugó nélkül
Ajánlott az áramellátás biztosítására külön áramkör
használata.
A készülék telepítését és javítását csak villamos
szakember végezheti az érvényben lévő biztonsági
előírások szerint. A fűtőkészüléket földelni kell!
Csatlakoztatás csak fixen telepített vezetékekbe!
Az elektromos installációba minden pólusnál legalább 3
mm kontaktnyílású leválasztót kell beépíteni (pl. biztosító
automatát)!
Készülék hálózati csatlakozódugóval
Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül egy földelt
csatlakozóaljzathoz. Ne használjon hosszabbítókábelt
A csatlakozódugónak szükség esetére mindig
hozzáférhetőnek kell lennie.
4. Túlmelegedés elleni védelem
Az Ön biztonsága érdekében a fűtőkészülék
túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva.
Amennyiben a levegő áramlásában zavar keletkezik (pl.
a szellőzőrács el- vagy letakarása miatt), akkor a
készülék automatikusan lekapcsolódik.
Ebben az esetben a fűtőkészülék áramellátását
néhány percre meg kell szakítani (a biztosító
kikapcsolásával) annak érdekében, hogy a készülék
elegendő mértékben lehűlhessen.
A készülék ismételt bekapcsolása előtt meg kell
szűntetni a túlmelegedés-védelem megszólalásának
okát.
5. Tisztítás
Tisztításhoz a készüléket mindig le kell választani a
hálózatról, és hagyni kell kihűlni.
A készülék külsejének tisztításához puha, nedves
törlőkendővel törölje át a felületet. Ne használjon a
tisztításhoz súrolószert vagy bútorfényezőt, mivel
ezek károsíthatják a felületet. A készülékben felgyűlt
por kívülről porszívó segítségével eltávolítható.
www.dimplex.de 1908/E HU-2
Magyar DX 410E - DX 430E, DX 410EP, DX 420EP
Manuális üzem
Programsz. (1
-4) A hét napja
Idő beállítása
Fűtés ki
Fűtés be
Nyomógombzár
P
UL
M
N
OFF
ON
T
OFF
F
P
UL
M
W
LY
T
ON
UA ON
M
T
ON
W
T
S
S
6. A szabályzó leírása
6.1
Kezelőegység
A fűtőkészülék kijelzőből, piros LED-ből és öt
gombból álló, beállítható elektronikus szabályzóval
van ellátva. A kezelőegység a jobb oldalon található.
A kijelzőn láthatók a beállított funkciók és értékek.
A LED bekapcsolt fűtésnél (EIN) pirosan világít.
7. Lehetséges üzemmódok
7.1 Automatikus üzem
Max. négy fűtésprogram (EIN/AUS (be/ki)) állítható
be a hét minden napjára. Minden fűtési programhoz
előre beállítható egy helyiséghőmérséklet. A kijelzőn
AUTO felirat jelenik meg.
7.2
Manuális üzem
A helyiség hőmérsékletének manuális megadása.
A kijelzőn MANUAL ON vagy MANUAL OFF
kijelzés jelenik meg.
7.3
TOVÁBBLÉPÉS
Váltás a következő programpontra automatikus
üzemben. A kijelzőn villog az ADVANCE kijelzés.
MN
O
T
W
UTO
OPY
Másolás
Továbblépés
Automatikus üzem
Időblokk ki
Időblokk be
VNE
S
S
MN
ON
OFF
L
OPY
OFF
UTO
T
VNE
F
S
S
MEGJEGYZÉS
Manuális üzemben (MANUAL ON) a
hőmérsékletet a
+/-
gombokkal kell megadni.
Automatikus üzemmódban a helyiség-hőmérséklet
megadása csak az aktuálisan futó programra
vonatkozik.
8. Üzembehelyezés
8.1 A pontos idő és a hét napjának
beállítása
MAN
Bevitel menté
Üzemmód kiválasztása
Programbeállítás
Érték kisebb/nagyobb
se
6.2
Gombok funkciója
MODE (üzemmód)
Automatikus üzem (heti program)
Manuális üzem BE
Manuális üzem KI
ENTER
Bevitel mentése
PROG
Heti program, pontos idő beállítása
+/– gombok
A menüben történő navigálásra és az értékek
A pontos idő és a nap beállításhoz végezze el az
alábbi lépéseket:
Tartsa három másodpercig lenyomva a PROG
gombot. Megjelenik az időbeállítás szimbóluma.
Villog az órakijelzés számjegye.
Állítsa be a + / - gombokkal az óraértéket.
Nyomja meg az "ENTER" gombot. Villog a
percek számjegye.
Állítsa be a + / - gombokkal a perceket. Nyomja
meg az ENTER gombot. Villog a hét napja.
Állítsa be a + / - gombokkal a hét napját.
Nyomja meg az "ENTER" gombot. Az
időbeállítás szimbóluma kialszik. A beállítás
le van zárva.
módosítására szolgálnak.
HU-3 1908/E www.dimplex.de
A ON
M
T
ON
W
T
S
S
DX 410E - DX 430E, DX 410EP, DX 420EP Magyar
9. A készülék kezelése
9.1
Üzemmód kiválasztása
MANU
9.2
Automatikus üzem (heti program)
MEGJEGYZÉS
Hosszabb üzem esetén az üzemi költségek csökkentése
érdekében ajánlott az AUTO üzemmód használata.
Egy napra négy időblokk áll rendelkezésre. Ezek a
hét minden napjára egyedileg állíthatók be.
Válassza ki az AUTO üzemmódot a MODE
gomb működtetésével.
Nyomja meg a "PROG"
A MODE (üzemmód) gomb megnyomásával válthat
a MANUAL ON, MANUAL OFF és AUTO
üzemmódok között.
MANUAL ON
A manuális fűtésüzem be van kapcsolva.
A beállított hőmérséklet és az aktuális pontos
idő váltakozva látható a kijelzőn.
A hőmérséklet beállítása a +/- gombokkal történik.
MANUAL OFF
A fűtésüzem ki van kapcsolva.
Az aktuális pontos idő kijelzése.
A hőmérséklet megadása nem lehetséges.
MEGJEGYZÉS
MANUAL OFF üzemmódban fagyásvédelem van
működésben. Ha a helyiség hőmérséklete 5° C értékre
vagy az alá csökken, akkor a fűtőkészülék
bekapcsolódik.
AUTO
Az automatikus üzem (heti program) aktiválva van.
A beállított hőmérséklet és az aktuális pontos
idő váltakozva látható a kijelzőn.
A fűtésüzem az előre beállított időblokkokkal
történik.
A helyiség hőmérséklet megadása a +/- gombokkal
történik.
Gyárilag nincsenek időblokkok beállítva. Ezeket
szükség esetén a felhasználó határozhatja meg.
MEGJEGYZÉS
AUS (KI) időblokkban a gyári alapbeállítás szerint
fagyásvédelem működik. Ha a helyiség hőmérséklete
5° C értékre vagy az alá csökken, akkor a fűtőkészülék
bekapcsolódik.
gombot. Villog a HÉT
NAPJÁNAK kijelzése.
Sorrend fentről lefelé:
M = Hétfő,
T = Kedd,
W = Szerda,
T = Csütörtök,
F = Péntek,
S = Szombat,
S = Vasárnap.
M
T
W
T
S
S
Válassza ki a +/- gombokkal a hét napját.
Időblokk kezdő idejének beállítása
Nyomja meg az ENTER gombot. P1 (1-es
program) és ON kijelzés. Villog az órakijelzés.
Végezze el a beállítást a +/- gombokkal.
Nyomja meg az ENTER gombot. Villog a
percek kijelzése.
Állítsa be a +/- gombokkal (10 perces
lépésekben) a perceket.
Az időblokk befejező idejének beállítása
Nyomja meg az ENTER gombot. P1 (1-es
program) és OFF kijelzés. Villog az órakijelzés.
Végezze el a beállítást a +/- gombokkal.
Nyomja meg az ENTER gombot. Villog a
percek kijelzése.
Végezze el a +/- gombokkal a beállítást.
A hőmérséklet megadása
Nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik a
beállított hőmérséklet
A +/- gombokkal állítsa be a hőmérsékletet.
Nyomja meg az ENTER gombot. P2 (2-es
program) és ON kijelzés. Villog az órakijelzés.
A P2, P3 és P4 program ugyanígy állítható be.
www.dimplex.de 1908/E HU-4
Magyar DX 410E - DX 430E, DX 410EP, DX 420EP
MEGJEGYZÉS
A programból való idő előtti kilépéshez nyomja
meg a PROG gombot.
Programok másolása
Az újonnan beállított P1-P4 programok többi napra
történő átmásolásához járjon el az alábbiak szerint:
A hőmérséklet beállítása után tartsa
lenyomva az ENTER gombot, a COPY kijelzés
megjelenéséig.
M
T
W
T
S
S
A + gombbal válassza ki a hét napjait.
A kiválasztott napot a folyamatosan kijelzett
háromszög mutatja. A fenti ábrán hétfőtől péntekig
ki vannak választva a napok. A - gombbal tudja a
nap kijelölését törölni.
Nyomja meg az ENTER gombot. A beállítások
automatikusan a memóriába kerülnek. A COPY
kijelzés háromszor felvillan. A beállítás
befejeződött.
9.3
Fagyásvédelem
MANUAL OFF üzemmódban és Auto (időblokk AUS/KI)
üzemmódban fagyvédelem van működésben. Ha a
helyiség hőmérséklete 5° C értékre vagy az alá csökken,
akkor a fűtőkészülék bekapcsolódik.
.
9.4 Adaptív indítás
Ez a funkció biztosítja automatikus üzemben (heti
program) a beállított helyiséghőmérséklet pontosan a
beállított bekapcsolási időben történő elérését.
Példa:
A Timer (időzítő) menüben 07:00 órára 22°C kívánt
hőmérséklet van beállítva. Az aktuális helyiséghőmérséklet 17° C. A fűtőkészülék megfelelő időben
bekapcsol ahhoz, hogy a hőmérséklet a megadott
22° C-ot 07:00 órakor elérje.
O
Válassza ki a MODE gombbal az AUTO üzemmódot.
Tartsa a + és a - gombot három másodpercig
lenyomva.
A kijelzőn ECO felirat jelenik meg.
A + / - gombokkal kapcsolja be/ki a funkciót:
ON = adaptív indítás bekapcsolva,
OFF = adaptív indítás kikapcsolva.
Nyomja meg az ENTER gombot. A beállítás
mentésre kerül.
HU-5 1908/E www.dimplex.de
DX 410E - DX 430E, DX 410EP, DX 420EP Magyar
M
T
ON
W T
F
S S
Készüléktípus
DX 415E
DX 420E/420EP
feszültség:
1/N/PE, 230
- 240 V~
osztály
IP20
Méretek
575 x 350 x 124
695 x 350 x 124
(Sz x Ma x Mé)
mm
mm
Súly
4,1 kg
4,8 kg
Hőteljesítmény
hőteljesítmény
P
1,0 kW
2,5 kW
1,5 kW
3,0 kW
2,0 kW
(irányérték)
P
1,0 kW
2,5 kW
2,0 kW
hőteljesítmény
P
1,0 kW
2,5 kW
2,0 kW
Saját fogyasztás
hőteljesítménynél
el
0,0 W
0,0 W
hőteljesítménynél
el
0,0 W
0,0 W
állapotban
SB
0,5 W
0,5 W
ás
szabályzója
idejének adaptív szabályzásával
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Tel.: +49 9221 709 545
Am Goldenen Feld 18
Fax.: +49 9221 709 924545
D -
95326
Kulmbach
Email: service@gdts.one
10. Opciók
10.1
Ezzel a funkcióval lezárhatja a működtetőelemeket.
Gombok lezárása
M
T
W
T
S
S
11. Jótállás
Erre a termékre 2 év jótállást vállalunk a jótállási
feltételeinknek megfelelően.
12. Hulladékkezelés
A készüléket nem szabad az általános
háztartási hulladékba tenni, hanem egy helyi
hulladékgyűjtő helyen kell leadni.
13. Műszaki adatok
DX 410E/410EP
Névleges
DX 425E
DX 430E
IP védettségi
Tartsa az ENTER és a MODE gombot egy
másodpercig lenyomva.
A lezárás kulcs-szimbóluma megjelenik a
kijelzőn.
A feloldáshoz tartsa ismét egyszerre lenyomva
az ENTER és a MODE gombot.
Névleges
nom
MEGJEGYZÉS
Ha a gombok lezárása aktiválva van, akkor nem lehet
beállításokat végezni.
10.2
Továbblépés
Automatikus üzemben az időblokk idejének letelte előtt
Minimális
hőteljesítmény
Maximális
folyamatos
min
max, C
1,5 kW
1,5 kW
3,0 kW
3,0 kW
kiválasztható a következő időblokk. A beállított időblokk
ekkor AUS (ki) állapotról EIN (be) állapotra változik és
fordítva.
Névleges
max
Minimális
min
Készenléti
el
Tartsa a + gombot három másodpercig
lenyomva. Az ADVANCE (továbblépés)
kijelzés villog.
Az üzemkijelzés a baloldali képernyőrészen
OFF-ról ON-ra változik vagy fordítva.
A továbblépés funkció kikapcsolása
Nyomja meg a - gombot. Az ADVANCE kijelzés kialszik.
uto
L N E
Hőmérsékletlead
Elektronikus hőmérséklet-szabályzó heti programmal és a fűtés
www.dimplex.de 1908/E DE-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.