Dimplex DGP1000-B, DGP1500-B, DGP2000-B Owner's Manual

Page 1
INDGCAP7RG Issue 0
Owner’s Manual
Models DGP1000-B DGP1500-B DGP2000-B
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual rst before attempting to install or use this heater. For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage.
7210370100rev00
Page 2
Table of Contents
Welcome & Congratulations ..................................................2
Important Instructions .......................................................3
Quick Reference Guide ......................................................3
Installation ................................................................4
Operation .................................................................5
Maintenance ..............................................................6
Warranty .................................................................6
!
NOTE: Procedures and techniques that are considered
Welcome & Congratulations
Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric heater from Dimplex, the world leader in electric heat.
Please carefully read and save these instructions.
CAUTION: Read all instructions and warnings
carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, re hazard and will void the warranty.
important enough to emphasize.
CAUTION: Procedures and techniques which, if not
carefully followed, will result in damage to the equipment.
WARNING: Procedures and techniques which, if not
carefully followed, will expose the user to the risk of re, serious injury, or death.
Always use a qualied technician or service agency to repair this heater.
NO NEED TO RETURN TO THE STORE
Questions With the Installation? Require Parts Information? Product Under Manufacturer’s
Warranty?
Call Toll-Free
1-888-346-7539 Monday to Friday
8:00 a.m. to 4:30 p.m. EST
2 www.dimplex.com
Page 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
A
565
B
150 Min.
300 Min.
shelf
150 Min.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock, and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this appliance. The wall bracket supplied with the appliance must be used.WARNING: This heater is hot when in use. To avoid burns, do
not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or
near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath,
shower, pool or other water basin. Check and observe all local
electrical and building codes for minimum clearances from electrical switches and circuits before installing this unit.
If the heater is installed in a room containing a bath or shower, it
must be installed in such a way that all controls are out of reach of a person using the bath or shower.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not use outdoors. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not
use it in areas where highly ammable substances are used (e.g. solvents, etc.) or stored.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust
in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not place material or garments on the heater, or obstruct the air circulation around the heater, for instance by curtains or furniture, as this could cause overheating and a re risk.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation
or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or damage the heater.
Use this heater only as described in this manual. Any other
use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
Quick Reference Guide
Models(s) Volts Watts A (Figure 1) B (Figure 1) Weight
DGP1000-B 208 / 240 0.75 kW / 1 kW 700 mm / 27.6" 107 mm / 4.25" 14.8 kg / 32.6 lbs.
DGP1500-B 208 / 240 1.125 kW / 1.5 kW 770 mm / 30.3" 107 mm / 4.25" 16.4 kg / 36.2 lbs.
DGP2000-B 208 / 240 1.5 kW / 2.0 kW 840 mm / 37.0" 107 mm / 4.25" 19.5 kg / 42.9 lbs.
Figure 1
150 mm
(6”) Min.
565 mm
(22¼”)
(13¾”) Min.
350 mm
3
150 mm
(6”) Min.
Page 4
Installation
D
255 Min.
C
C D
GFP500 390 300 GFP750 390 300 GFP1000 560 300 GFP1500 630 300
Electrical Connection
Verify that the supply voltage is the same as that stated on the heater (A.C supply only).
This heater is designed for use on a 208/240V 60Hz AC single-phase supply. Connection requires a supply wire that must consist of two wires plus ground and have a rating capable of handling all loads on the circuit.
Make all relevant electrical connections within an installed junction box and ensure all wiring meets all local electrical and building codes. Where local code requires the disconnection of all ungrounded supply lines, a double pole isolating switch must be tted to facilitate isolation.
Connection to the heater should be made using the provided tted cable clamp assembly at the back of the heater to meet local code requirements.
WARNING: Always use a qualied and licensed
electrician for all wiring and electrical connections. Improper wiring could lead to a re hazard.
Figure 2
Wall Mounting
!
IMPORTANT: The wall bracket supplied with the appliance must be used. The heater should be positioned observing the minimum clearances stated around the heater (Figure 1).
WARNING: Do not locate the heater immediately below a
xed socket outlet or connection box.
Remove wall mounting bracket from the back of the
heater by depressing the spring latch at the top of each bracket (Figure 2).
Fix the wall bracket securely to the wall through the four
(4) screw holes provided.
Present the heater to the wall bracket and engage lower
slots in the back with bracket.
Raise the heater to upright position and push the heater
onto bracket to engage top latch.
C D E
DGP1000-B 560 mm / 22" 300 mm /
11.8"
DGP1500-B 630 mm /
24.8"
DGP2000-B 800 mm /
31.5"
300 mm /
11.8"
300 mm /
11.8"
255 mm /
10" MIN
255 mm /
10" MIN
255 mm /
10" MIN
E
4 www.dimplex.com
Page 5
Operation
MAX
*
‘x’
Switching the Heater On
The controls are located on the right hand side, on top of the appliance. Lift ap to access the controls (Figure 3).
The button marked '
electronic thermostat. An indicator beside the '
' controls the electricity supply to the
' button
shows when the unit is powered on.
Figure 3
Setting Desired Temperature
Limiting the thermostat setting
Before wall mounting the product the installer may wish to limit the heat selection slider movement for the operator. This may be achieved by removing the two (2) plastic pins (refer to 'x' in Figure 5) from the rear of the thermostat moulding using pliers and inserting them in the preferred holes to limit the slider movement.
Figure 5
The heater is tted with an adjustable thermostat enabling the room temperature to be controlled by adjusting the slider accordingly (Figure 4). The minimum setting ' ' represents a room temperature of approximately 5oC (41oF) and may be used for protection against frost. The 'MAX' setting represents a room temperature of approximately 30oC. The '
' symbol glows when the elements are actually heating.
Figure 4
Turn on the heater using the '
' button and move the thermostat slider to the desired position. When the room temperature has reached the desired level, the power to the elements will be reduced, the heater will then maintain the room temperature at the chosen level.
!
NOTE: Should your heater fail to come on when the thermostat slider is at a low setting, this may be due to the room temperature being higher than the thermostat setting.
Safety - Overheat protection
For your safety this appliance is tted with a thermal cut-out. In the event that the product overheats for some reason, the cut-out prevents excessive temperatures on the product by cutting the power to the heater. Once the heater has cooled down, it will reset automatically, it will continue to cycle on and off automatically until the reason for overheating is removed.
5
Page 6
Maintenance
Cleaning
WARNING: Always disconnect from the power supply
before cleaning the heater.
Before commencing cleaning, turn off the heater and allow it to cool. Disconnect the electricity supply to the appliance.
Warranty
The manufacturer warrants the heating elements and components of the enclosed product against any defect in material or workmanship for a period of two years. In full satisfaction of any claims under this warranty the manufacturer will repair or replace without charge in its factory or in the eld as it alone may decide any parts which in its operation are defective.
The manufacturer shall not be responsible for any transportation or shipping costs in relation to such repair or replacement except as specically assumed by it. Misuse of this product or repairs by persons other than the manufacturer’s authorized personnel without the manufacturer’s written approval, will void this warranty.
This warranty is in lieu of all other warranties or conditions whether express or implied including but not limited to those of merchantability or tness for purpose, and shall constitute the sole remedy of the purchaser and the sole liability of the manufacturer in respect of the sale of the product whether in the nature of breach or breach of fundamental term or of negligence or otherwise.
The outside can be cleaned by wiping it over with a soft damp cloth and then dried. Do not use abrasive cleaning powders or furniture polish, as this can damage the surface nish.
To release heater from the wall bracket for cleaning or redecoration, depress latch on both brackets (see Figure 2) and hinge forward.
The manufacturer shall not be liable for any special indirect or consequential damages or for any damages resulting from removal or replacement of a heater subject of a warranty claim without the manufacturer’s authorization.
This warranty is transferable by the original consumer purchaser of the product. Any claims under this warranty must be submitted in writing to: Dimplex North America Limited, 1367 Industrial Road, Cambridge Ontario, N1R 7G8, Canada.
Note on Disposal
Do not dispose of the unit with general household waste. The device must be taken to a local waste disposal plant.
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
© 2010 Dimplex North America Limited
6 www.dimplex.com
Page 7
INDGCAP7RG Numéro 0
Manuel du propriétaire
Modèles
DGP1000-B DGP1500-B DGP2000-B
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : Toujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce radiateur. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel an de prévenir les blessures ou les dommages matériels.
Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com
7210370100rev00
Page 8
Table des matières
Bienvenue et félicitations .....................................................8
Instructions importantes ......................................................9
Guide de référence rapide ....................................................9
Installation du radiateur .....................................................10
Utilisation ................................................................11
Entretien ................................................................12
Garantie .................................................................12
!
NOTA : Marches à suivre et techniques considérées
Bienvenue et félicitations
Merci et félicitations d'avoir choisi un radiateur électrique de Dimplex, le chef de le mondial en matière de chauffage électrique.
Veuillez lire ces consignes attentivement et les conserver.
MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les
consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation du radiateur. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie et annuler la garantie.
Toujours faire réparer ce radiateur par un technicien qualié ou un centre de réparation.
sufsamment importantes pour qu’on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques qui,
si elles ne sont pas bien respectées, se traduiront par des dommages causés à l’appareil.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques
qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès.
NÉCESSAIRE D’ALLER
ARRÊT
AU MAGASIN
Des questions à propos de l’assemblage
Besoin d’information sur des pièces détachées
IL N’EST PAS
?
?
Besoin d’information à propos d’un produit sous une garantie du fabricant
Veuillez téléphoner au
numéro sans frais
1 888 346-7539
Du lundi au vendredi De 8 h à 16 h 30 (HNE)
Veuillez avoir à portée de main les numéros de modèle et de série de
votre appareil. (Voir ci-dessous)
8 www.dimplex.com
?
Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
A
565
B
150 Min.
300 Min.
shelf
150 Min.
Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment :
Lire toutes les instructions avant de se servir de cet appareil.Utiliser le support mural fourni avec le radiateur.AVERTISSEMENT : Le radiateur devient chaud lorsqu’il est
en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes. Garder à au moins 3 pieds (0,9 mètre) de l'avant du radiateur tout matériel combustible : meubles, oreillers, literie, papier, vêtements et rideaux.
Faire preuve d’une grande prudence lorsque le radiateur est
utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, s’il est en marche à proximité d’eux, ou s’il est en marche et laissé sans surveillance.
Ne pas utiliser ce radiateur à proximité d’un bain, d’une
douche ou d’une piscine ou d'un autre bassin contenant de l'eau. Avant d'installer cet appareil, examiner et suivre tous les codes d'électricité et du bâtiment pour respecter le dégagement minimal exigé par rapport aux interrupteurs et aux circuits électriques.
Si le radiateur est installé dans une pièce contenant une
baignoire ou une douche, le placer de telle sorte qu'une personne prenant un bain ou une douche ne puisse accéder aux commandes.
Ne pas utiliser à l’extérieur.Tous les radiateurs contiennent des pièces qui chauffent et
qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. Ne pas utiliser ce radiateur dans un endroit où des substances hautement inammables (p. ex. des solvants) sont utilisées ou stockées.
Pour éviter un incendie, ne pas obstruer les grilles d'entrée
ou de sortie d’air d’aucune façon. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces instables, comme un lit, où les ouvertures risquent de se bloquer. Ne pas placer d’objets ni de vêtements sur le radiateur, et ne pas obstruer les grilles d’entrée ou de sortie d’air, avec des rideaux par exemple, car cela pourrait entraîner une surchauffe et un incendie.
Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise d’air de
ventilation ou la bouche de sortie d’air, car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager le
radiateur.
Se servir de ce radiateur uniquement de la façon décrite dans
le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, occasionner des chocs électriques ou des blessures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Guide de référence rapide
Modèle(s) Volts Watts A (Figure 1) B (Figure 1) Poids
DGP1000-B 208 / 240 0,75 kW / 1 kW 700 mm / 27,6 po 107 mm / 4,25 po 14,8 kg / 32,6 lb.
DGP1500-B 208 / 240 1,125 kW / 1,5 kW 770 mm / 30,3 po 107 mm / 4,25 po 16,4 kg / 36,2 lb.
DGP2000-B 208 / 240 1,5 kW / 2,0 kW 840 mm / 37,0 po 107 mm / 4,25 po 19,5 kg / 42,9 lb.
Figure 1
150 mm
(6 po) Min.
(13¾ po) Min.
565 mm
(22¼ po)
Tablette
350 mm
9
150 mm
(6 po) Min.
Page 10
Installation du radiateur
D
255 Min.
C
C D
GFP500 390 300 GFP750 390 300 GFP1000 560 300 GFP1500 630 300
Branchement électrique
Vérier que la tension d’alimentation est identique à celle indiquée sur le radiateur (c.a. seulement).
Ce radiateur est conçu pour être utilisé avec une alimentation en courant alternatif monophasé de 208 / 240 V, 60 Hz. Le branchement nécessite un cordon constitué de deux ls et d’un conducteur de mise à la terre, et dont le calibre permet de supporter la charge de tous les appareils branchés au circuit.
Effectuer tous les branchements électriques pertinents à l’intérieur d'une boîte de raccordement installée et s’assurer que le câblage respecte tous les codes d’électricité et du bâtiment locaux. Dans les villes où le code d’électricité local stipule le débranchement de toute ligne d’alimentation non mise à la terre, un interrupteur d’isolement bipolaire doit être installé pour faciliter l’isolation.
Pour respecter les exigences du code d’électricité local, utiliser le serre-câble intégré situé au dos de l’appareil pour effectuer le branchement au radiateur.
AVERTISSEMENT : Toujours faire appel à un électricien
qualié et agréé pour tout travail de câblage et de raccordement. Un travail de câblage incorrect pourrait provoquer un incendie.
Montage mural
!
IMPORTANT : Utiliser le support mural fourni avec le
radiateur. Monter le radiateur en respectant les espaces de dégagement minimums prévus autour de l’appareil (gure 1).
AVERTISSEMENT : Ne pas installer le radiateur
directement au-dessus ou au-dessous d’une prise de courant xe ou d’une boîte de raccordement.
Retirer le support mural de l'arrière du radiateur en
appuyant sur les loquets à ressort dans le haut du support (gure 2).
Visser le support mural solidement au mur à l'aide des
quatre (4) trous à vis.
Placer le radiateur contre le support mural et l'enclencher
dans les fentes inférieures à l'arrière de l'appareil.
Amener le radiateur à la position verticale et engager la
fente supérieure dans le support.
Figure 2
C D E
DGP1000-B 560 mm /
22 po
DGP1500-B 630 mm /
24,8 po
DGP2000-B 800 mm /
31,5 po
300 mm /
11,8 po
300 mm /
11,8 po
300 mm /
11,8 po
255 mm /
10 po min.
255 mm /
10 po min.
255 mm /
10 po min.
E
10 www.dimplex.com
Page 11
Utilisation
MAX
*
‘x’
Mise sous tension du radiateur
Les commandes se trouvent à droite sur le dessus de l'appareil. Relever le rabat pour y accéder (gure 3).
Le bouton
thermostat électronique. Un témoin à côté du bouton
commande l'alimentation électrique du
s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
Figure 3
Réglage de la température
L'utilisateur peut contrôler la température de la pièce en glissant le bouton du thermostat au réglage voulu (gure 4). Le réglage minimum , qui représente une température ambiante d'environ 41 °F (5 °C), peut être utilisé comme protection contre le gel. Le réglage MAX représente une température ambiante d'environ 86 °F (30 °C). Le témoin
s'allume lorsque les éléments chauffants du radiateur
fonctionnent.
Figure 4
Limitation des réglages de température possibles
Avant de monter l'appareil au mur, l'installateur peut choisir de limiter les réglages minimal et maximal que le bouton du thermostat pourra atteindre. Pour ce faire, enlever les deux (2) goupilles de plastique (X à la gure 5) à l'arrière du boîtier du thermostat en utilisant une pince, puis les insérer dans les trous voulus an de limiter l'amplitude de déplacement du bouton du thermostat.
Figure 5
Sécurité – Protection contre la surchauffe
Pour votre sécurité, cet appareil comporte un coupe-circuit thermique. Si l'appareil surchauffe pour quelque raison que ce soit, le coupe-circuit interrompt l'alimentation électrique an d'éviter que le radiateur atteigne une température excessive. Une fois l'appareil refroidi, il se réinitialisera automatiquement et poursuivra le cycle de chauffage et d'arrêt automatique jusqu'à ce que la cause de la surchauffe ait été éliminée.
Pour allumer le radiateur, appuyer sur le bouton le bouton du thermostat au réglage voulu. Lorsque la pièce a atteint la température voulue, le radiateur baisse le niveau de chauffage pour maintenir la pièce à cette température.
!
NOTA : Si le radiateur ne se met pas en marche lorsque
le bouton du thermostat se trouve à un réglage bas, la température de la pièce est peut-être trop élevée par rapport au réglage du thermostat.
11
et glisser
Page 12
Entretien
Nettoyage
AVERTISSEMENT : Toujours débrancher le radiateur de
l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Avant de procéder au nettoyage, mettre le radiateur hors tension et le laisser refroidir. Couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Garantie
Le fabricant offre une garantie de deux ans pour tout vice de matériaux ou de fabrication sur les pièces et les éléments chauffants de l’appareil. Dans le but de satisfaire à toute de­mande liée à la garantie, le fabricant réparera ou remplacera sans frais, en usine ou chez le client, selon ce que lui seul décidera, toute pièce jugée défectueuse.
Les frais de transport et d’expédition rattachés à la répara­tion ou au remplacement n’incombent pas au fabricant, à l’exception des frais spéciquement couverts par la garantie. Le mauvais usage ou la réparation de l’appareil par une personne autre qu’un membre du personnel autorisé par le fabricant sans l’autorisation écrite de ce dernier annulera la présente garantie.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide, puis le sécher. Ne pas utiliser de poudre nettoyante abrasive ou de produit à polir les meubles, car ils pourraient endommager le ni de la surface.
Pour dégager le radiateur du support mural an de le nettoyer ou de décorer à neuf, abaisser le loquet des deux côtés du support (gure 2) et incliner l'appareil vers l'avant.
inexécution fondamentale ou la rupture d’une condition es­sentielle, pour négligence ou pour toute autre raison.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages particuliers, indirects ou consécutifs ni de dommages ré­sultant du retrait ou du remplacement d’un radiateur faisant l’objet d’une réclamation sous garantie sans l’autorisation du fabricant.
Cette garantie peut être transférée par l’acheteur initial du produit. Toute réclamation dans le cadre de la présente garantie devra être soumise par écrit à : Dimplex North America Limited, 1367 Industrial Road, Cambridge Ontario, N1R 7G8, Canada.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou condition, explicite ou tacite, y compris notamment les ga­ranties de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier. De plus, la garantie constitue le seul recours de l’acheteur et la seule responsabilité du fabricant en ce qui concerne la vente de l’appareil, que ce soit pour une rupture de contrat, de garantie ou de condition ou encore pour une
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
Comment se défaire de l’appareil
Il ne faut pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères. On doit l’apporter à une installation locale d’élimination des déchets.
© 2010 Dimplex North America Limited
12 www.dimplex.com
Page 13
INDGCAP7RG Numéro 0
Manual del propietario
Modelos
DGP1000-B DGP1500-B DGP2000-B
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Siempre lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar daños personales o daños a la propiedad.
Para ver la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com
7210370100rev00
Page 14
Índice
Bienvenida y felicitaciones ..................................................14
Instrucciones importantes ...................................................15
Guía de consulta rápida ....................................................15
Instalación ..............................................................16
Funcionamiento ..........................................................17
Mantenimiento ...........................................................18
Garantía ................................................................18
!
NOTA : Marches à suivre et techniques considérées
Bienvenida y felicitaciones
Gracias y felicitaciones por haber comprado un calentador de aire eléctrico de Dimplex, el líder del mundo en calefacción eléctrica.
Lea atentamente y guarde estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones
y advertencias antes de comenzar la instalación. No seguir estas instrucciones puede provocar una posible descarga eléctrica y representar un peligro de incendio, y anulará la garantía.
Recurra siempre a un técnico cualicado o a una agencia de servicio técnico para reparar este calentador de aire.
sufsamment importantes pour qu’on les souligne.
MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques qui,
si elles ne sont pas bien respectées, se traduiront par des dommages causés à l’appareil.
AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques
qui,si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès.
REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje?
NO ES NECESARIO
¿Necesita información sobre las piezas?
¿El producto está bajo garantía del fabricante?
Llame sin cargo al
1-888-346-7539
lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este.
Tenga el número de modelo y el número de serie del producto a la mano. (Vea a continuación)
14 www.dimplex.com
Page 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
A
565
B
150 Min.
300 Min.
shelf
150 Min.
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a las personas, que incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.Debe usarse el soporte para pared suministrado con el aparato.ADVERTENCIA: Este calentador de aire está caliente cuando
se utiliza. Para evitar quemaduras, no toque las supercies calientes con la piel. Mantenga los materiales combustibles, como el mobiliario, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, alejados al menos 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador de aire.
Tenga más precaución cuando se use cualquier calentador de
aire cerca de niños o personas inválidas, o bien cuando sean ellos quienes lo manejen, y siempre que se deje el calentador de aire en funcionamiento y sin vigilancia.
No utilice este calentador de aire cerca de baños, duchas,
piscinas, ni de otros depósitos de agua. Verique y cumpla todos los códigos de electricidad y las ordenanzas de construcción municipales con respecto a los espacios libres mínimos desde interruptores y circuitos eléctricos antes de instalar esta unidad.
Si el calentador de aire se instala en una habitación que tiene
un baño o una ducha, debe instalarse de forma tal que todos los controles queden fuera del alcance de la persona que usa el baño o la ducha.
No utilice este aparato en exteriores.Un calentador de aire tiene dentro piezas calientes y que
provocan chispas o arcos eléctricos. No lo use en zonas en las que se empleen o almacenen sustancias altamente inamables (p. ej., solventes, etc.).
Para evitar cualquier posible incendio, no bloquee la entrada
ni la salida de aire bajo ningún concepto. No use el aparato sobre supercies blandas, como en una cama, en la que puedan bloquearse las aberturas. No coloque materiales ni prendas sobre el calentador de aire, ni obstruya la circulación de aire alrededor del calentador de aire, por ejemplo con cortinas o mobiliario, ya que esto podría causar sobrecalentamiento y riesgo de incendio.
No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los
oricios de ventilación o escape, ya que ello puede provocar descargas eléctricas o incendio, o bien dañar el calentador de aire.
Use este calentador de aire sólo de la forma descrita en este
manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Guía de consulta rápida
Modelo Voltios Vatios A (Figura 1) B (Figura 1) Peso
DGP1000-B 208 / 240 0.75 kW / 1 kW 700 mm / 27.6 pulg. 107 mm / 4.25 pulg. 14.8 kg / 32.6 lb.
DGP1500-B 208 / 240 1.125 kW / 1.5 kW 770 mm / 30.3 pulg. 107 mm / 4.25 pulg. 16.4 kg / 36.2 lb.
DGP2000-B 208 / 240 1.5 kW / 2.0 kW 840 mm / 37.0 pulg. 107 mm / 4.25 pulg. 19.5 kg / 42.9 lb.
Figura 1
150 mm
(6 pulg.) Min.
350 mm
(13¾ pulg.) Min.
565 mm
(22¼ pulg.)
Estante
15
150 mm
(6 pulg.) Min.
Page 16
Instalación
D
255 Min.
C
C D
GFP500 390 300 GFP750 390 300 GFP1000 560 300 GFP1500 630 300
Conexión eléctrica
Verique que el voltaje de alimentación sea el mismo que el indicado en el calentador de aire (alimentación CA únicamente).
Este calentador de aire está diseñado para usarse con una alimentación monofásica de CA, de 208/240 V y 60 Hz. La conexión requiere un cable de alimentación que debe constar de dos cables, más uno de conexión a tierra, y tener una capacidad nominal que pueda manejar todas las cargas del circuito.
Realice todas las conexiones eléctricas correspondientes dentro de una caja de uniones instalada y asegúrese de que todo el cableado cumpla con todos los códigos de electricidad y ordenanzas de construcción municipales. En los casos en los que el código municipal exija la desconexión de todas las líneas de alimentación sin conexión a tierra, debe colocarse un interruptor de aislamiento bipolar para facilitar el aislamiento.
La conexión al calentador de aire debe realizarse usando el conjunto de abrazadera para cables incorporado que se suministra con el aparato y que se encuentra en la parte posterior del calentador de aire, para cumplir con los requisitos del código municipal.
Montaje en pared
!
IMPORTANTE: Debe usarse el soporte para pared
suministrado con el aparato. El aparato debe ubicarse teniendo en cuenta los espacios libres mínimos especicados alrededor del calentador de aire (Figura 1).
ADVERTENCIA: No sitúe el calentador de aire justo
debajo de una toma de corriente o de una caja de conexión jas.
Quite el soporte para montaje en pared de la parte
posterior del calentador de aire presionando el seguro de resorte que se encuentra en la parte superior de cada soporte (Figura 2).
Fije el soporte para pared rmemente a la pared con los
cuatro (4) taladros suministrados.
Presente el calentador de aire en el soporte para pared
y enganche las ranuras inferiores, que se encuentran en la parte posterior, con el soporte.
Eleve el calentador de aire hasta la posición vertical
y empújelo sobre el soporte para enganchar el seguro superior.
ADVERTENCIA: Siempre acuda a un electricista
cualicado y homologado para que realice todo el cableado y las conexiones eléctricas. El cableado inadecuado podría provocar un peligro de incendio.
Figura 2
C D E
DGP1000-B 560 mm /
22 pulg.
DGP1500-B 630 mm /
24.8 pulg.
DGP2000-B 800 mm /
31.5 pulg.
300 mm /
11.8 pulg.
300 mm /
11.8 pulg.
300 mm /
11.8 pulg.
255 mm /
10 pulg. min.
255 mm /
10 pulg. min.
255 mm /
10 pulg. min.
E
16 www.dimplex.com
Page 17
Funcionamiento
MAX
*
‘x’
Cómo encender el calentador de aire
Los controles están ubicados del lado derecho, en la parte superior del aparato. Levante la solapa para tener acceso a los controles (Figura 3).
El botón con la marca
controla el suministro de
electricidad al termostato electrónico. Un indicador detrás del
botón
muestra cuando la unidad está encendida.
Figura 3
Cómo congurar la temperatura deseada
El calentador de aire está equipado con un termostato ajustable que permite controlar la temperatura ambiente ajustando el deslizador de la forma que corresponda (Figura
4). La conguración mínima ' ' representa una temperatura ambiente de aproximadamente 41 oF (5 oC) y puede usarse para protección contra la helada. La conguración 'MAX' representa una temperatura ambiente de aproximadamente
o
86
F (30 oC). El símbolo ' ' brilla cuando los elementos
están calentando efectivamente.
Figura 4
Cómo limitar la conguración del termostato
Antes de montar el producto a la pared, es deseable que el instalador limite el movimiento del deslizador de selección de calor para el operador. Esto puede lograrse retirando con pinzas los dos (2) pernos de plástico (identicados con 'x' en la Figura 5) de la parte trasera de la moldura del termostato e introduciéndolos en los oricios preferidos para limitar el movimiento del deslizador.
Figura 5
Seguridad - Protección contra el sobrecalentamiento
Para su seguridad, este aparato está equipado con un corte térmico. En caso de que el producto se sobrecaliente por alguna razón, el corte evita las temperaturas excesivas en el producto cortando la alimentación al calentador de aire. Una vez que el calentador de aire se haya enfriado, se restablecerá automáticamente y continuará el ciclo de encendido y apagado en forma automática hasta que se haya eliminado la razón del sobrecalentamiento.
Encienda el calentador de aire con el botón
y mueva el
deslizador del termostato hasta la posición deseada. Cuando la temperatura ambiente haya alcanzado el nivel deseado, se reducirá la energía a los elementos y el calentador de aire mantendrá la temperatura ambiente en el nivel elegido.
!
NOTA: Si el calentador de aire no se enciende
cuando el deslizador del termostato se encuentra en una conguración baja, esto puede deberse a que la temperatura ambiente es más alta que la conguración
del termostato.
17
Page 18
Mantenimiento
Limpieza
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el calentador de
aire de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Antes de comenzar a limpiar, apague el calentador de aire y deje que se enfríe. Desconecte el suministro de electricidad al aparato.
Garantía
El fabricante ofrece una garantía de los elementos generadores de calor y de los componentes del producto que se adjunta contra cualquier defecto en el material o en la mano de obra por un período de dos años. En plena satisfacción de cualquier reclamación en virtud de esta garantía, el fabricante reparará o reemplazará sin cargo alguno en su fábrica o en el emplazamiento, según decida por sí solo, cualquier pieza cuyo funcionamiento sea defectuoso.
El fabricante no será responsable de ningún costo de transporte ni de envío en relación con dicha reparación o reemplazo, salvo que él lo haya asumido especícamente. El uso indebido de este producto o las reparaciones realizadas por personas que no sean personal autorizado del fabricante sin la autorización escrita del fabricante anularán esta garantía.
Esta garantía sustituye todas las otras garantías o condiciones, ya sean expresas o implícitas, por ejemplo, las de comerciabilidad o de adecuación a un n particular, y constituirá el recurso exclusivo del comprador y la responsabilidad exclusiva del fabricante con respecto a la venta del producto, ya sea en el caso donde medie una
La parte externa puede limpiarse usando un paño suave y húmedo y, luego, secarse. No use polvos de limpieza abrasi­vos ni pulidores de muebles, dado que esto puede dañar el acabado de la supercie.
Para soltar el calentador de aire del soporte para pared a n de limpiarlo o de realizar una redecoración, presione el seguro que se encuentra en ambos soportes (ver Figura 2) y mueva la bisagra hacia delante.
situación de incumplimiento o de incumplimiento de una cláusula fundamental, o con respecto a una situación de negligencia o de otro tipo.
El fabricante no será responsable de ningún daño especial indirecto ni mediato, ni de ningún daño producido como consecuencia de la remoción o del reemplazo de un calentador de aire sujeto a una reclamación de garantía sin la autorización del fabricante.
Esta garantía es transferible por parte del comprador original del producto. Cualquier reclamación en virtud de esta garantía debe enviarse por escrito a: Dimplex North America Limited, 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, N1R 7G8, Canadá.
Nota sobre la forma de desechar el producto
No deseche la unidad con los desperdicios domésticos generales. El aparato debe llevarse a una planta local de eliminación de desechos.
Dimplex North America Limited
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8
© 2010 Dimplex North America Limited
18 www.dimplex.com
Loading...