Dimplex DEE 2427 assembly Instructions

DES 1821
Montageanweisung
Installation Instructions
Instructions de montage
Montageanwijzing
Instrukcja montażu
De
u
t
sc
h
Ne
th
e
r
la
n
d
Fr
a
n
cais
En
g
lis
h
Pol
ski
DES 2427 DEE 1113 DEE 1821 DEE 2427
Elektronisch geregelter Durchlauferhitzer
Electronically-regulated Continuous-flow heater
Bestell-Nr. / Order no. / No de commande: DEE_DES_1821_2427_Montage
Chauffe-eau instantané à régulation électronique
Elektronisch geregelde doorstroomgeiser
Elektronicznie regulo-
wanym podgrzewacz przepływowy
DE
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht gewerbliche Anwen-
dungen bestimmt. Haushaltsähnliche An­wendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, land- wirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste
von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Die Montageanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbe­wahren! Bei Weitergabe des Gerätes diese Montageanleitung beilegen.
Das Gerät nur von einem Fachmann an­schließen und in Betrieb nehmen lassen.
■ Das Gerät wie in Text und Bild beschrie-
ben montieren und bedienen. Wir über-
nehmen keine Haftung für Schäden, die
durch Nichtbeachtung dieser Anleitung
entstehen.
■ Beiliegende Wasseranschlussstutzen un-
bedingt verwenden und wie im Beiblatt angegeben montieren. Sicherstellen, dass im Kaltwasserzulauf ein Rückschlagventil eingebaut wird.
■ Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu
einer Höhe von 2 000 m über dem Meeres­spiegel bestimmt.
■ Das Gerät nur in einem frostfreien Raum
installieren und lagern (Restwasser).
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab! Vor dem Öffnen des Gerätes die Strom­zufuhr zum Gerät unterbrechen. Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserleitung schließen.
■ Die Installationsanleitung richtet sich an
Fachleute fur Wasserinstallationen, Heizungs-
und Elektrotechnik. Die Anweisungen in allen Anleitungen mussen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr
entstehen.
■ Installationsanleitungen (Wärmeerzeuger,
Heizungsregler, usw.) vor der Installation
lesen
.
■ Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
■ Nationale und regionale Vorschriften, technische
Regeln und Richtlinien beachten
■ Die gesetzlichen Vorschriften des jeweili- gen
Landes, des örtlichen Elektrizitäts-Ver­sorgungsunternehmens und des Wasser­werkes müssen eingehalten werden.
■ Vergewissern Sie sich das der Wassereinlaufdruck,
max. und min., gemäss der vom Herrsteller definierten Werte liegt.
■ Bei den Gerätetypen DEE, sollte die
Kaltwasserzufuhr nicht von einem externen Wasserheizsystem zugeleitet werden.
■ Für die Gerätetypen DES darf die
Wassereinlauftemperatur bei max. 55°C liegen.
■ Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der
Schutzklasse I und angeschlossen werden.
■ Vorsicht:
das Vorhandensein eines Schutzleiters
vortäuschen.
Das Gerät muss dauerhaft an festverlegte
Leitungen angeschlossen werden. Der Lei­tungsquerschnitt muss der zu installie­renden Leistung entsprechen.
■ Zur Erfüllung der einschlägigen Sicher-
heitsvorschriften muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden sein. Die Kontaktöffnung muss mindestens 3 mm betragen.
■ Das Gerät ist nur für den geschlossenen
(druckfesten) Betrieb geeignet.
■ Armaturen müssen für den Betrieb mit
geschlossenen (druckfesten) Durchlauf- erhitzern zugelassen sein.
■ Das Gerät kann an eine Kaltwasserleitung
angeschlossen oder mit vorgewärmtem Wasser betrieben werden (nur bei DES). Dazu technische Daten und Sonderzube­hör beachten.
■ Der spezifische Wasserwiderstand darf
nicht unter 1 300 Ωcm liegen. Den Wasser- widerstand beim örtlichen Wasserversor-
ger erfragen.
■ Das Gerät ist für den Anschluss an DVGW-
geprüfte Kunststoffrohre geeignet.
Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage spannungslos machen und die Wasserzuleitung absperren!
Den Elektroanschluss erst nach dem
Geerdete Wasserleitungen kön- nen
muss
.
an den Schutz- leiter
DE
Wasseranschluss durchführen.
■ In der Rückwand nur die Öffnungen her-
stellen, die für die Montage benötigt wer­den. Bei erneuter Montage müssen die unbenutzten Öffnungen wasserdicht ver­schlossen werden.
■ Spannungsführende Teile dürfen nach
der Montage nicht mehr berührbar sein.
■ Keine Scheuermittel oder anlösende Reini-
gungsmittel verwenden.
■ Keinen Dampfreiniger benutzen.
■ Entsprechend der europaischen Norm
EN60335-2-35:2016 mussen Durchlauferhitzer, die fur
Duschanwendungen eingesetzt warden,
auf 55 °C begrenzt sein.
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
■ Zur Vermeidung von Gefährdungen durch
elektrische Geräte gelten entsprechend EN 60335-2-35 folgende Vorgaben:
„Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel sensorischen oder mentalen Fahigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder beglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung durfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.“ „Wenn die Netzanschlussleitung beschadigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ahnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahrdungen zu vermeiden.
DE

Montage

I.

Auspacken/Haube abnehmen

■ Gerät auspacken und auf Transportschäden kontrollieren.
Liegt ein Schaden vor, Gerät nicht anschließen.
■ Lieferumfang kontrollieren: Gerät, Montagesatz mit
Beiblatt, Montageanleitung, Gebrauchsanleitung.
■ Verpackung und Altgerät umweltgerecht entsorgen.
■ Beim Abnehmen der Haube beachten: Die Haube ist durch
einen zentralen Verschluss hinter der Serviceklappe fixiert.
II.

Montagevorbereitung

Wichtig:
Die mitgelieferten Wasseranschlussstutzen müssen unbe­dingt eingebaut werden!
■ Wasserzuleitung absperren. Der elektrische Anschluss
(Anschlusskabel) muss spannungsfrei sein. Sicherungen herausdrehen oder ausschalten.
■ Die Wasseranschlussstutzen nach der Anleitung auf dem
Beiblatt montieren.
■ Die Anschlussleitung kann wahlweise oben (X) oder
unten (Y) eingeführt werden.
■ Die Rückwand muss an der vorgesehenen Stelle auf dem
Kaltwasserstutzen aufliegen (
III.
■ Die Tülle muss das Anschlusskabel eng umschließen.
Wird sie bei der Montage beschädigt, müssen die Löcher wasserdicht verschlossen werden.
■ Die Netzanschlussklemme kann oben (X) oder unten (Y)
montiert werden. Die Ummantelung des Anschlusskabels muss mindestens 40 mm in das Gerät hineinragen.
■ Der Wandabstand ist variabel. So können Unebenheiten der
Wand ausgeglichen werden. Bei einem Wandabstand von 8– 16 mm die Distanzhalter einsetzen und die Verlän- gerung
montieren (
■ Das Gerät muss fest an der Wand montiert werden.
Befestigen Sie es gegebenenfalls an den unteren Stellschrauben (
■ Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus
Nur den beiliegenden Montagesatz verwenden.
Bild II., 8.).

Wandmontage

Bild III., 3.– 5.).
Bild III., 6.).
unserem Hause Dimplex. Sie haben ein hochwertiges Produkt erwor- ben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.

Montageanleitung

■ Diese Montageanleitung gilt für verschiedene Geräte-
modelle. Die Darstellung kann deshalb vom gekauften Gerät abweichen.
Montieren Sie das Gerät wie im Bildteil
beschrieben. Die Bildseiten finden Sie in der Mitte
der Anleitung. Beachten Sie die Hinweise im Text
IV.

Wasseranschluss

■ Den Wasseranschluss vornehmen, anschließend die Kalt-
wasserzuleitung öffnen.
■ Das Gerät muss entlüftet werden. Dazu Warmwasser-
hahn ganz öffnen und das Gerät 1 Minute lang spülen.
V.

Elektroanschluss/Montage

■ Begrenzung der Auslauftemperatur auf 53°C.
Stromschlaggefahr!
Wie Sie den Temperaturbegrenzungsschalter positionieren,
■ Vor dem Öffnen des Gerätes die Stromzufuhr zum Gerät
unterbrechen.
■ Entfernen Sie die Gerätehaube.
Bewegen Sie den Temperaturbegrenzungsschalter auf die 53°C position (

■ Nur bei Geräten mit Leistungsumschaltung:

Vor Anschluss der Leitungen an die Netzanschlussklemme die Leistung mit dem Leistungsumschalter einstellen: nominale Leistung links, reduzierte Leistung rechts (
Bild V., 1.
markieren.
■ Die Leitungen an der Netzanschlussklemme festschrauben.
■ Sicherheitsbegrenzer einschalten (
■ Haube montieren (

Installationshinweis

■ Die Installation nicht-steckerfertiger Geräte ist vom je-
weiligen Netzbetreiber oder von einem eingetragenen Fachbetrieb vorzunehmen, der Ihnen auch bei der Ein­holung der Zustimmung des jeweiligen Netzbetreibers für die Installation des Gerätes behilflich ist.
) und die eingestellte Leistung am Typenschild
Bild V., 3.)
Bild V., 4.– 7.)
VI.

Inbetriebnahme

Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein.

Erstinbetriebnahme

■ Sicherungen einschalten.
■ Temperatur einstellen.
■ Startspülung: Warmwasserhahn ganz öffnen und mindes-
tens 1 Minute lang Wasser beziehen. Aus Sicherheitsgrün­den beginnt das Gerät erst danach mit dem Heizen.
Tipp:
Startet das Gerät aufgrund von zu geringem Durchfluss nicht, Perlator, Brausekopf oder Ähnliches zum Starten ent­fernen und Vorgang wiederholen.
■ Erklären Sie dem Benutzer die Bedienung des Gerätes.
VII.

Zusatzinformationen

■ Erreicht das Gerät aufgrund von zu geringem Wasser-
leitungsdruck in Ihrer Hausinstallation keinen genügen­den Durchfluss, entfernen Sie den Durchflussbegrenzer (
Bild VII., 1.– 3.).
■ Vorrangschaltung für die Kombination mit Elektro-Spei-
cherheizgeräten:
Für den Betrieb mit Vorrangschaltung ist ein spezielles Lastabwurfrelais BZ 45L21 (Sonderzubehör) erforderlich.
Andere, bereits vorhandene Lastabwurfrelais, ausgenom- men elektronische Lastabwurfrelais, können Fehlfunktio- nen aufweisen (
■ Bei Betrieb mit dem Lastabwurfrelais muss die Regelungs-
elektronik kodiert werden. Die Kodiernase auf der Elektro­nik entfernen (
Bild VII., Schaltplan
Bild VII., 4.).
).
Fig. IX
).
DE
40
6
3,3/3,8
5,3/6,2
7,1/7,9
20 20 20
A A
S S
15 15 15
32 40
6
55 55
A
S
15 15

Technische Daten

DEE 1113 Nennleistung Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt *
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer) 12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer) 12 °C auf 60 °C
Einschaltmenge
Einschaltfließdruck **
Einsatzbereich in Wässern
Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
Nenndruck Maximal zulässige Zulauf-Temperatur Maximale Netzimpedanz am Anschlussort
Energieeffizienzklasse
Lastprofil
Jahresenergieverbrauch Täglicher Stromverbrauch Schallleistungspegel Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz
Nennleistung Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt *
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer) 12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer) 12 °C auf 60 °C
Einschaltmenge
Einschaltfließdruck **
Einsatzbereich in Wässern
Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 °C
Nenndruck Maximal zulässige Zulauf-Temperatur Maximale Netzimpedanz am Anschlussort
Energieeffizienzklasse
Lastprofil
Jahresenergieverbrauch Täglicher Stromverbrauch Schallleistungspegel Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz
* In Abhängigkeit von der Verlegeart können auch größere Leitungsquerschnitte erforderlich sein. ** Hierzu kommt noch der Druckabfall an der Mischbatterie.
[kW]
[V]
[A]
[mm2]
[l/min] [l/min] [l/min]
[l/min]
[MPa (bar)] 0,009 (0,09)
[Ωcm]
[MPa (bar)] 1,0 (10)
[°C]
[Ω]
[kWh]
[kWh]
[dB]
[%]
[kW]
[V]
[A]
[mm2]
[l/min] [l/min] [l/min]
[l/min]
[MPa (bar)] 0,009 (0,09)
[Ωcm]
[MPa (bar)] 1,0 (10)
[°C]
[Ω]
[kWh]
[kWh]
[dB]
[%]
10/13
400
16/25
1,5/2,5
6,0/7,1
5
2,5
≥ 1300
0,433
A
S
477
2,196
38,6
DES 1821
15/21
400
4
9,8/11,6
7,6
5,3/6,2
2,5
≥ 1300
0,067/0,104
A
S
479
2,203
38,5
DEE 1821
15/21
400
32
4
9,8/11,6 7,6
2,5
0,009 (0,09)
≥ 1300
1,0 (10)
0,067/0,104
479
2,203
38,5
DEE 2427
21/27
400
13,0/14,6 9,3
2,5
0,009 (0,09)
≥ 1300
1,0 (10)
0,067/0,104
479
2,207
38,5
DES 2427
21/27
400
13,0/14,6 9,3 7,1/7,9
2,5
0,009 (0,09)
≥ 1300
1,0 (10)
0,067/0,104
479
2,207
38,5
DE

Solarbetrieb

Nur für Geräte, die für Solarbetrieb geeignet sind:
Das Gerät erwärmt bereits vorgewärmtes Wasser auf max. 60 °C. Überschreitet der Kaltwasserzulauf die Temperatur von 55 °C, wird das Wasser nicht weiter erwärmt.
Wichtig:
Die Kaltwasser-Zulauftemperatur darf nicht höher
als 55 °C sein!
Wird die Kaltwasser-Zulauftemperatur von 60 °C überschritten, löst das Gerät eine Sicherheitsabschaltung aus. Deshalb muss in der Hausinstallation ein Thermostatvormischer eingebaut sein, der die Kaltwasser-Zulauftemperatur auf max. 55 °C durch Zumischung von Kaltwasser begrenzt.
VIII.

Abmessungen

Sonderzubehör
■ Rohrbausatz
Untertischgerät
■ Vorrangschalter (Lastabwurfrelais)
den Betrieb mit Vorrangschaltung
■ Montageset DLE 02AP: für Aufputzinstallation
DLE 02RBS
zur Verwendung des Gerätes als
Siemens BZ 45L21
für

Umweltschutz/Entsorgung

Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz
der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und
Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt
eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter
Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden
können.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind
gekennzeichnet.
Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Nicht mehr gebrauchsfahige Elektro- oder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Verwertung zugefuhrt werden (Europäische Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte). Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die landerspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Verbrauchte Batterien müssen in den örtlichen Sammelsystemen entsorgt werden. Änderungen vorbehalten.
Änderungen vorbehalten.

Produktdatenblatt nach Verordung (EU) Nr. 812/2013

Marke: Dimplex
Modellkennung: DEE 1113 / DEE 1821 / DEE 2427
Lastprofil: S
Energieefzienzklasse: A
Energieeffizienzklasse: 38,6 / 38,5 / 38,5 %
Jährlicher Stromverbrauch: 477 / 479 / 479 kWh
Weitere Lastprofile, für deren Einsatz sich der Warmwasser­bereiter eignet: Lastprofil: – Energieeffizienzklasse: – Jährlicher Stromverbrauch: –
Temperatureinstellungen des Temperaturreglers (ab Werk): 60 °C
Schallleistungspegel: 15 dB
Besondere Vorkehrungen, die bei Montage, Installation
oder Wartung des Gerätes zu treffen sind, entnehmen Sie
bitte der Montage- und Gebrauchsanleitung.
Marke: Dimplex
Modellkennung: DES 1821 / DES 2427
Lastprofil: S
Energieefzienzklasse: A
Energieeffizienzklasse: 38,5 / 38,5 %
Jährlicher Stromverbrauch: 479 / 479 kWh
Weitere Lastprofile, für deren Einsatz sich der Warmwasser-
bereiter eignet: Lastprofil: M / M Energieeffizienzklasse: 39,0 / 39,0 % Jährlicher Stromverbrauch: 1321 / 1324 kWh
Temperatureinstellungen des Temperaturreglers (ab Werk): 60 °C
Schallleistungspegel: 15 dB
Besondere Vorkehrungen, die bei Montage, Installation
oder Wartung des Gerätes zu treffen sind, entnehmen Sie bitte der Montage- und Gebrauchsanleitung.
10/2018
EN

Safety information

This appliance is intended for domestic use or for household-based, non-commercial applications. Household-based applications include, e.g. usage in employees catering facilities for shops, offices, agricultural and other commercial operations, as well as
usage by guests of guest houses, small hotels and similar residential establishments.
■ Observe national and regional regulations,
■ The statutory regulations of the respective country,
■ Ensure that the inlet water pressure, maximum and
■ For models DEE, the water inlet shall not be
Please read this installation instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference. These installa­tion instructions must be included when transferring this appliance to a new owner.
The appliance may only be connected
and put into operation by a qualified
professional.
■ Install and operate the appliance as de-
scribed in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting
from failure to heed these instructions.
■ The supplied water connection nozzles
must be used and installed as shown in
the supplementary sheets. Make sure that a check valve is installed in the cold water supply line.
■ This appliance is intended for use up to an
altitude of 2000 m above sea level.
■ The appliance may only be installed and
stored in a frost-free room (due to residual
water).
■ These installation instructions are intended
for plumbers, heating engineers and electricians. All instructions must be observed. Failure to comply with
instructions may result in material damage
and personal injury, including possible loss
of life.
■ Read the installation instructions (heat
source, heating controller, etc.).
■ Observe the safety instructions and
Risk of electric shock!
Switch off the mains voltage supply immediately if a fault occurs. Disconnect the power supply before opening the appliance.
Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
■ For models DES, the cold water supply temperature
■ The continuous-flow heater is a Class
■ Caution
■ The appliance must be permanently connected to
■ To guarantee compliance to relevant safety
■ The continuous-flow heater is only suitable for
■ The tap and outlet fittings must be approved for
■ The continuous-flow heater can be operated with
■ The water’s specific electrical resistivity must not
■ The continuous-flow heater is suitable for
■ Disconnect the electrical connection cable
■ Connect the water supply and then connect
■ Only make the openings which are required for
warnings.
technical rules and guidelines.
as well as those of the local electricity and water
suppliers, must be adhered to.
minimum, is according with the value specified by
the manufacturer.
connected to inlet water obtained from any water
heating system.
must not be higher than 55°C.
appliance and protective earth.
: Earthed water pipes may give the
appearance of a connected protective earth.
installed pipes. The conductor cross-section
must comply with the installed appliance power.
regulations, an all-pole separator must during installation. The contact opening must be at least 3 mm.
closed (pressurized) operation
operation with closed (pressurized) continuous­flow heater systems
cold or pre-warmed water (only applies to DES). Observe the technical data and the special accessories for this purpose.
be less than 1300 Ωcm. Ask the local water utility company regarding the electrical resistivity of the water
connection to DVGW-tested plastic pipes.
from the supply and shut off the water supply before connecting the appliance!
the electrical supply.
installation on the rear of the appliance. If the appliance is reinstalled, the unused openings
must
be connected to the
I
be fitted
EN
must be provided with watertight sealing.
■ Do not touch electrically live parts after
installation.
■ Do not use aggressive or abrasive
cleaning detergents!
■ Do not use a steam cleaner.
■ In accordance with EN60335-2-35, when
the appliance is intended to supply water for showering, the output temperature must be limited to
Safety of electrical devices for domestic use and similar purposes
■ The following requirements apply in
accordance with EN 60335-2-35 in order to prevent hazards from occurring when using electrical appliances: “This appliance can be used by children of 3 years and older, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge, if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision.” “If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person, so that risks are avoided.”
55°C.
EN
Congratulations on purchasing this Dimplex appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment.
Installation instructions
These installation instructions apply to various continuous­flow heater appliance models. Therefore the illustrations may deviate from the device you bought.
■ Install the appliance as shown in the illustrations. The
illustrations can be found in the centre of the instruction manual. Observe the instructions in the text.

Installation

I.

Unpacking/Removing the cover

■ Unpack the appliance and check for transport damage. If
any components are damaged, then do not connect the appliance.
■ Check that your appliance contains all components in-
cluded in the scope of delivery: appliance, installation set with supplementary sheets, installation instructions, operating instructions.
■ Please dispose of the packaging and the old appliance in
an environmentally-friendly manner.
■ When removing the cover, please note the following: The
cover is fastened by a central closure behind the service flap.
II.
Important:
The supplied water connection nozzles must be installed!
■ Shut off water supply. The electrical connection (connec- tion
cable) must be disconnected from the power supply. Unscrew the fuse or switch off the circuit breaker.
■ Install the water connection nozzles according to the in-
structions on the supplementary sheet.
■ The electrical connection cable can either be guided in at
the top (X) or bottom (Y).
■ The rear panel must lie against the cold water connection
nozzle in the position provided for such (
III.
■ The grommet must tightly surround the connection cable. If
it is damaged during mounting, the openings must be provided with watertight sealing.
■ The electrical supply terminal can be fitted at the top (X)
or bottom (Y). The sheath of the connection cable must extend for at least 40 mm into the appliance.
■ The distance to the wall is variable. You can compensate for
any unevenness of the wall’s surface. With a distance to the wall of 8–16 mm, insert the spacer and install the extender
(
Fig. III., 3.– 5.).
■ The appliance must be mounted securely on the wall. If nec-
essary, attach it at the lower adjustable screws (

Preparations for installation

Only use the supplied installation set.

Wall mounting

Fig. II., 8.).
Fig. III., 6.).
IV.

Water connection

■ Connect the water supply, then open the cold water supply.
■ The appliance must be vented. To do so, open the
warm water tap fully and flush out the appliance thoroughly for 1 minute.
V.

Electrical connection/Mounting

■ Limiting the outlet temperature to 53°C
Risk of electric shock!
How to move the temperature limiting switch,
■ Disconnect the power supply before opening the
appliance.
■ Remove the cover.
■ Move the temperature limiting switch to the 53°C
position (
■ Only for appliances with power selector switches:
Set the power using the power selector switch before connecting the wires to the mains connection terminal: Nominal output power left, reduced output right (
Fig. V., 1.
■ Screw the wires tightly into the mains connection terminal.
■ Switch on the safety limiter (
■ Install the cover (
Installation note
■ The installation of non plug-in ready appliances must
be undertaken by the respective utility operator or by
a qualified specialist company, who can also assist you
when you are requesting the approval of the utility company for installation of the appliance.
Fig. IX).
) and the set output marked on the ratings plate.
Fig. V., 3.)
Fig. V., 4.– 7.).
VI.

Startup

The device is compliant to IEC 61000-3-12.
First start-up
■ Switch on the fuses.
■ Setting the temperature.
■ Initial rinsing: Open the warm water tap fully and allow
water to flow for at least 1 minute. Only then (for safety reasons) will the appliance begin to heat.
Tip:
Should the appliance not start because of a reduced flow-rate, remove the perlator, shower head or similar before start and repeat the process.
■ Explain the operation of the appliance to the user.
VII.

Additional information

■ If the appliance does not have sufficient water flow due
to low water line pressure in your domestic plumbing sys- tem, remove the flow-rate limiter (
■ Priority circuit for the combination with electrical storage
heaters:
For operation with a priority circuit, a special load shed­ding relay BZ 45L21 (special accessory) is required. Other existing load shedding relays, with the exception of elec-
tronic load shedding relays, may malfunction (
Wiring diagram
■ The control electronics must be coded when operated
with a load shedding relay. Remove the keying nose on
the electronics (
Fig. VII., 1.– 3.).
).
Fig. VII., 4.).
Fig. VII.,
EN
40
6
12 °C to 60 °C
3.3/3.8
5.3/6.2
7.1/7.9
20 20 20
A A
S S
15 15 15
32 40
6
55 55
A
S
15 15

Technical data

DEE 1113 Rated output Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section *
Warm water flow at rated output
with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter) 12 °C to 38 °C (with flow-rate limiter)
Start-up flow Start-up flow pressure ** Application area in water
specific electric resistance at 15 °C
Rated pressure Maximum permissible supply temperature Maximum mains impedance at connection point
Energy efficiency class
Load profile
Annual energy consumption Daily energy consumption Sound power level
Hot water heating energy efficiency
Rated output Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section * Warm water flow at rated output
with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter) 12 °C to 38 °C (with flow-rate limiter)
12 °C to 60 °C
Start-up flow Start-up flow pressure ** Application area in water
specific electric resistance at 15 °C
Rated pressure Maximum permissible supply temperature Maximum mains impedance at connection point
Energy efficiency class
Load profile
Annual energy consumption Daily energy consumption Sound power level
Hot water heating energy efficiency
* Larger cable cross-sections may be required depending on the connection configuration. ** The pressure loss on the mixer must also be added.
[kW]
[V]
[A]
[mm2]
[l/min] [l/min] [l/min]
[l/min]
[MPa (bar)] 0.009 (0.09)
[Ωcm]
[MPa (bar)] 1.0 (10)
[°C]
[Ω]
[kWh]
[kWh]
[dB]
[%]
[kW]
[V]
[A]
[mm2]
[l/min] [l/min] [l/min]
[l/min]
[MPa (bar)] 0.009 (0.09)
[Ωcm]
[MPa (bar)] 1.0 (10)
[°C]
[Ω]
[kWh]
[kWh]
[dB]
[%]
10/13
400
16/25
1.5/2.5
6.0/7.1
5
2.5
≥ 1300
0.433
A
S
477
2.196
38.6
DES 1821
15/21
400
4
9.8/11.6
7.6
5.3/6.2
2.5
≥ 1300
0.067/0.104
A
S
479
2.203
38.5
DEE 1821
15/21
400
32
4
9.8/11.6
7.6
2.5
0.009 (0.09)
≥ 1300
1.0 (10)
0.067/0.104
479
2.203
38.5
DEE 2427
21/27
400
13.0/14.6
9.3
2.5
0.009 (0.09)
1300
1.0 (10)
0.067/0.104
479
2.207
38.5
DES 2427
21/27
400
13.0/14.6
9.3
7.1/7.9
2.5
0.009 (0.09)
≥ 1300
1.0 (10)
0.067/0.104
479
2.207
38.5
EN

Solar heated

Only for appliances that are suitable for solar heating systems:
The appliance can only heat prewarmed water to a max. of 60 °C. If the cold water supply exceeds a temperature of 55 °C, the water will not be warmed any further.
Important:
higher than 55 °C!
If the cold water supply exceeds a temperature of 60 °C, a circuit breaker will trigger and shut the appliance off. Therefore, the residential plumbing must be equipped with a thermostatic premixer that will limit the cold water supply temperature to a max. of 55 °C by appropriately mixing in cold water.
VIII.
The cold water supply temperature must not be

Dimensions

Special accessories
■ Pipe kit
■ Priority switch (load shedding relay)
■ Mounting kit
DLE 02RBS
sink appliance
for operation with a priority circuit
DLE 02AP
for use of the appliance as an under-
: for surface mount installation
Siemens BZ 45L21
Environmental
Packaging
Where packaging is concerned, we participate in country­specific recycling processes that ensure optimum recycling. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that can be
recycled.
The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.
Used electrical and electronic appliances
:
Electrical or electronic devices that are no longer
serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
To dispose of old electrical or electronic devices, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned. Batteries must not be disposed together with your household waste. Used batteries must be disposed of
in local collection systems.
.
protection/disposal
Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group.
The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed. We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking
account of economic considerations.
Subject to change without notice.
Product fiche concerning the “Commission delegated regulation (EU) No 812/2013”
Trade mark: Dimplex
10/2018
Model Identifier: DEE 1113 / DEE 1821 / DEE 2427
Load profile: S
Energy efficiency class: A
Energy efficiency class: 38.6 / 38.5 / 38.5 %
Annual electricity consumption: 477 / 479 / 479 kWh
Further possible load profiles: Load profile: – Energy efficiency class: – Annual electricity consumption: –
Thermostat temperature settings (factory setting): 60 °C
Sound power level: 15 dB
All specific precautions that shall be taken when the water heater is assembled, installed or maintained are descibed in the installation and operating instructions.
EN
Trade mark: Dimplex
Model Identifier: DES 1821 / DES
2427 Load profile: S
Energy efficiency class: A
Energy efficiency class: 38.5 / 38.5 %
Annual electricity consumption: 479
Further possible load profiles: Load profile: M / M Energy efficiency class: 39.0 / 39.0 % Annual electricity consumption: 1321 / 1324
kWh Thermostat temperature settings (factory
setting): 60 °C Sound power level: 15 dB
All specific precautions that shall be taken when the water heater is assembled, installed or maintained are descibed in the installation and operating
instructions.
/
479 kWh
Loading...
+ 28 hidden pages