Инструкции по установке, использованию и обслуживанию,
представленные в настоящем руководстве, были подготовлены для того,
чтобы обеспечить
долговременную и правильную работу Вашего оборудования.
Пожалуйста, точно следуйте приведённым в руководстве инструкциям и
рекомендациям.
Мы разработали и изготовили это оборудование в соответствии с самыми
последними техническими
достижениями.
Теперь его судьба зависит от Вас.
Лучшая награда для нас — Ваше удовольствие от работы с нашим
оборудованием.
U
ИНСТРУКЦИИ
R
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4
РАЗДЕ Л ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
Страница
1. УСТАНОВКА МАШИНЫ 6
1.1 Приёмоборудования 6
1.4 Регулирование температуры 7
1.5 Работа дозатора ополаскивающего средства 7
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА 10
2.1 Подключениеэлектропитания: 10
2.2 Подключениекводе10
2.3 Дозировка11
3. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ О НАСОСАХ 11
3.1 Сливнойнасос (позаказу) 11
3.2 Насосувеличениядавления/насос ополаскивания (по заказу) 12
РАЗДЕ Л ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ 14
5. ПОРЯДОКРАБ О Т Ы 14
5.1 Использование моющего средства 15
5.2 Использование ополаскивающего средства 15
5.3 Устройство регенерации 15
5.4 Соблюдениегигиенических норм H.A.C.C.P. 16
6. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ 17
6.1 Регулярноеобслуживание 17
6.2 Периодическоеобслуживание 17
7. ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ 17
7.1 Упаковка17
7.2 Утилизация18
8. ЭКОЛОГИЧЕСКИЕАСПЕКТЫ 18
8.1 Рекомендациипооптимальномуиспользованию электроэнергии, воды и моющих средств18
9. НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ 20
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ МАШИНЫ.
ПРЕУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА (ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ) ПРИВОДИТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ
ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОСВОБОЖДАЕТ
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ВОЗМОЖНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ.
стр.
3
ИНСТРУКЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Всегда храните это руководство по эксплуатации вместе с посудомоечной
машиной для оперативного разрешения возможных вопросов, возникших в
процессе эксплуатации. В случае продажи или передачи оборудования
другому владельцу, необходимо передать это руководство вместе с
оборудованием, чтобы новый пользователь имел необходимую информацию
о работе оборудования и необходимых мерах безопасности.
Перед установкой и
о мерах предосторожности при работе с ним.
Данные меры предосторожности составлены в соответствии с указанием
2006/95/СЕ и его последующими изменениями и с «Техническими
нормативами, адаптированными к продукту» EN 60335-1, EN 60335-2-58.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ВОДЫ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛНО СИЛАМИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ И АВТОРИЗОВАННЫХ
СПЕЦИАЛИСТОВ.
Настоящее обoрудование может эксплуатироваться
Оно предназначено для профессионального использования. Ремонт и
установка оборудования должны производиться исключительно
квалифицированными техническими специалистами. Производитель не несёт
никакой ответственности за ущерб, причинённый вследствие неправильного
использования или ремонта оборудования.
Не допускается использование настоящего оборудования детьми и лицами с
физическими или психическими отклонениями, а также бесконтрольное
использование оборудования
инструктаж.
Не оставляйте детей одних рядом с машиной и не позволяйте им играть с её
тарелок, стаканов и другой посуды. Не мойте в машине посуду,
загрязнённую
хрупкую посуду или посуду из материалов, не подлежащих мытью.
Никогда не открывайте дверцы машины в режиме работы. Машина оснащена
устройством безопасности, которое блокирует работу при случайном открытии
двери, предотвращая тем самым аварийную утечку воды. Всегда отключайте
машину и сливайте воду из ванны
другими целями.
Всегда отключайте электропитание, завершив работу, а также при каком-
либо ремонте оборудования. Для этого отключите рабочий выключатель
и главный настенный выключатель и перекройте доступ воды.
Не допускается разборка и ремонт оборудования неквалифицированными
пользователями. При соответствующей необходимости всегда обращайтесь
специалистам.
Техническ ая поддержка данного устройства должна осуществляться только
квалифицированным и авторизованным персоналом.
Внимание: используйте только оригинальные запчасти. В противном
случае производитель освобождается от гарантийных обязательств.
Неиспользуйтестарые, износившиеся шланги для подачи/слива воды.
Прииспользованииданногоустройстванеобходимособлюдать некоторые
5°С.
Не используйте воду для тушения возгораний на электрических частях машины.
Неиспользуйтеводу для тушения возгораний на электрических частях машины.
Незагораживайтерешётки вытяжной и вентиляционной систем.
Толькоквалифицированныйперсоналможетиметьдоступкпанелиуправления
попадания брызг воды, однако данное устройство не защищает оборудование
от попадания струй воды, находящихся под давлением; поэтому не
рекомендуется использовать для мытья машины системы, распыляющие воду
под давлением.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К ЧИСТКЕ ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
МАШИНЫ РАНЕЕ, ЧЕМ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ПОСЛЕ СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК
ПО ОКОНЧАНИИ ЦИКЛА МЫТЬЯ.
ВНИМАНИЕ: производитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый
вследствие несоблюдения потребителем данных мер предосторожности.
В ВАННУ ВО ВРЕМЯ И СРАЗУ
случайного
стр.
5
РАЗДЕЛ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВНИМАНИЕ:
По окончании установки машины рекомендуется отделить часть настоящего
руководства, касающуюся специалистов по монтажу оборудования, и вручить им
для будущих консультаций.
1. УСТАНОВКА МАШИНЫ
Таблица
давления
Статическое
давление
Динамическое
давление
Жесткость 2°f 10°f
Min Max
кПакПа
250 400
200 300
таб. 1
1.1 Приёмоборудования
После распаковки убедитесь в отсутствии возможных повреждений оборудования,
возникших в результате транспортировки. Если повреждения обнаружены, не
устанавливайте оборудование. По поводу утилизации упаковочных материалов
обратитесь к разделу 7.
1.2 Подключениекводопроводу
Подключите машину к водопроводу с помощью запорного клапана, который в
случае необходимости будет быстро и полностью перекрывать поступление воды.
Убедитесь, что давление воды на входе соответствует данным в таблице 1. Если
оно ниже 200 кПa динамического давления, рекомендуется установить насос,
повышающий давление (машина может быть доукомплектована им по запросу).
Если давление в
редуктор давления.
При жесткости воды выше 10°f (французских градусов) обязательно установите
устройство для смягчения воды. Это улучшит качество мытья посуды и продлит
срок службы машины.
Оптимальные температуры воды для данной машины указаны в таблице 2.
По запросу машина может быть доукомплектована устройством для смягчения воды
(см.
пар.5.3).
Каждая машина укомплектована резиновым шлангом для залива воды со штуцером
диаметром ¾ дюйма.
К изогнутому штуцеру, расположенному под ванной, подсоедините сливной шланг;
при этом установите его под небольшим наклоном, чтобы обеспечить свободный
слив воды. Если это сделать невозможно, рекомендуем установить сливной насос
(поставляется вместе с машиной по запросу).
Во избежание
подсоединён к сифону.
1.3 Подключениеэлектропитания
Подключение электропитания посудомоечной машины должно выполняться в
соответствии с действующими нормативно-техническими требованиями.
Убедитесь, что напряжение электросети соответствует параметрам, указанным на
заводской табличке машины. Используйте подходящий многополюсный магнитно-
водопроводной сети выше 400 кПа, обязательно установите
проникновения неприятных запахов сливной шланг должен быть
Таблица температур подаваемой
воды
Машина по
заказу
Н2ОхолоднаяН2Огорячая
5°С ≤ t < 60°С 50°С ≤ t ≤ 60°С
Машина
в каталоге
таб. 2
стр. 6
U
д
рисунок 1
РАЗДЕЛ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
тепловой автоматический выключатель, рассчитанный на потребляемую нагрузку;
минимальное расстояние между разомкнутыми контактами выключателя должно
быть не менее 3 мм.
Выключатель должен использоваться только по прямому назначению и
устанавливаться в непосредственной близости от машины.
Удостоверьтесь в надежном заземлении электрической цепи.
На задней стенке машины имеется контакт, отмеченный специальным символом
(см. рис. 1) и
потенциала между различными электроприборами.
ПРИ УСТАНОВКЕ МАШИНЫ С ТРЁХФАЗНЫМ ПИТАНИЕМ СЛЕДУЙТЕ
ПРИЛАГАЕМЫМ УКАЗАНИЯМ И ЭЛЕКТРОСХЕМЕ.
1.4 Регулирование температуры
При необходимости возможно установить температуру воды мойки и полоскания с
помощью микрометрических винтов соответствующих термостатов.
Рекомендуемые температуры: 55°С для мойки (ванна) и 85-90°С для полоскания
(бойлер).
Машины с бойлером, установленным внутри ванны, имеют один термостат,
температура которого должна составлять 75-80°С.
предназначенный для ее подключения к системе выравнивания
Кабель электропитания: дилер/экспортер/монтажник
оборудования должны привести класс изоляции электрического
кабеля в соответствие с требованиями действующих
технических стандартов.
R
ТипА
10705
Ко
1.5 Работа дозатора ополаскивающего средства
Технические характеристики (тип А)
Принцип работы:
Используется разница в давлении, возникающая при запуске/остановке насоса
мойки и давление ополаскивателя.
Подключениеводы:
1) С помощью резинового шланга подсоедините дозатор к насосу (подсоединяется однимконцомкштуцерудозатора (А), другим - кспециальномуштуцерунасоса).
2) Подсоедините черную резиновую трубку одним концом к латунному
подачи (B), а другим – к штуцеру, расположенному около бойлера (инжектору).
3) Убедитесь, что зелёная трубка забора средства подсоединена к нужному
штуцеру (С), а на другом её конце в контейнере с ополаскивающим средством есть
фильтр с балластом.
Заправка дозатора:
Для заправки достаточно включить машину и выполнить несколько полных циклов
мытья или, нажав
закрыть дверь, удерживая винт D . Этот способ ускоряет процесс заправки.
Регулировка дозатора:
Расход ополаскивающего средства на каждый цикл ополаскивания можно
отрегулировать в пределах от 0 до 4 см
внутри всасывающей трубки на длине от 0 до 30 см. Минимальный расход
обеспечивается, если регулировочный винт (D) закручен до упора (закручивание
осуществляется по часовой стрелке); максимальный расход - если
регулировочный винт раскручен примерно на 20 оборотов (против часовой
нарегулировочный винт D во время цикла мойки, открыть и
3
, что соответствует количеству жидкости
штуцеру
стр.
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.