INSTALLATIONSANLEITUNG
1. Paar/Pair
2. Paar/Pair
3. Paar/Pair
4. Paar/Pair
45 mm
(S/FTP)
DATENDOSE (GESCHIRMT)
INSTALLATION GUIDE
NETWORK OUTLET (SHIELDED)
Schritt 1:
KABELMANTEL ENTFERNEN
Kabelmantel nach 45 mm einritzen. Entfernen
Sie den eingeritzten Kabelmantel. Schirmge echt auf 10 mm kürzen und über Kabelmantel
zurückschieben. Schirmfolie kürzen.
Kabeleinführung linke Seite.
10 1010 10
Links/Left
Cable entry left side.
15
20
30
35
1:1 Maßstab (Angaben in mm)
1:1 scale (Figures in mm)
Step 1:
REMOVE THE CABLE SHEATH
Carve the cable jacket by 45 mm. Remove the
carved cable jacket. Cut braided shield at 10 mm
and push back over cable jacket. Shorten the foil
shielding.
Rechts/Right
Kabeleinführung rechte Seite.
Cable entry right side.
T 568A
35
30
20
15
T 568B
Anlegewerkzeug
Punch tool
DN-LSA-PT
Schritt 2:
ANSCHLUSS (T568A / T568B)
Fixieren Sie das Datenkabel mittels Kabelschelle
und ziehen Sie die Schraube an. Es werden
gleichzeitig beide Datenkabel xiert.
Legen Sie die Adern gemäß vorgegebener Kodierung in der Schneidklemme. Die Aderverdrillung
muss bis zur Schneidklemme aufrechterhalten
bleiben!
T568A
Belegung nach T568A
Con guration according to T568A
Kabeleinführung linke Seite.
Links/Left
Cable entry left side.
8 37 5 26 4 1 8 37 5 26 4 1
8 37 5 26 4 1 8 37 5 26 4 1
Rechts/Right
Kabeleinführung rechte Seite.
Cable entry right side.
Step 2:
CONNECTION (T568A / T568B)
Fix the data cable with a cable clamp and tighten
the screw. Both data cables are xed at the same
time.
Lay the wires in the insulation displacement
clamp according to the speci ed coding. The
twisting must be maintained up to the insulation
displacement terminal!
T568B
Belegung nach T568B
Con guration according to T568B
Kabeleinführung linke Seite.
Links/Left
Cable entry left side.
8 37 5 26 4 1 8 37 5 26 4 1
8 37 5 26 4 1 8 37 5 26 4 1
Rechts/Right
Kabeleinführung rechte Seite.
Cable entry right side.
Pressen Sie die Adern mithilfe eines Anlegewerkzeugs (DN-LSA-PT) in die Schneidklemme und
schneiden Sie die überschüssigen Kabelenden ab.
DE - Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, dass sich der Artikel in Übereinstimmung mit
den Anforderung und Vorschriften der RoHS Richtlinie 2011/65/EU be ndet. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse anfordern.
EN - ASSMANN Electronic GmbH declares that the product complies with the requirements and provisions of RoHS directive 2011/65/EU. You can request the complete Declaration of Conformity by
post at the manufacturer’s address as stated below.
Press the wires into the insulation displacement clamp with the help of a punch tool
(DN-LSA-PT) and cut off the excess wire ends.
FR - Par la présente, Assmann Electronic GmbH certi e que le produit est conforme aux exigences
et aux réglementations des directives RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité complète
peut être demandée par post à l´adresse du fabricant ci-dessous.
ASSMANN Electronic GmbH,
Auf dem Schüffel 3, 58513 Lüdenscheid, Germany
Manufactured in P.R.C.