Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres KVM-Switches entschieden haben! Sie
besitzen nun ein hochwertiges und solides System, das Ihnen von einer einzigen Konsole
(mit PS/2- oder USB-Maus, PS/2- oder USB-Tastatur und einem Monitor) aus über
PS/2- und/oder USB-Anschlüsse die Kontrolle über 2 bzw. 4 Hostcomputer
und/oder –server gibt – mit oder ohne Audiofunktionen je nach dem gewählten
KVM-Switch.
1. Schließen Sie Ihre Tastatur/Maus wahlweise über PS/2 und/oder USB an die
Konsole an.
2. Komplexe Verbindungen mit den PCs wahlweise über PS/2 und/oder USB.
3. Steuert 2 bzw. 4 Computer von einer einzigen Konsole (Tastatur/Maus) aus über
PS/2- und/oder USB-Anschlüsse.
4. Unterstützt Windows, Linux, Mac OS 9 / OS X und Sun Microsystems.
5. Emuliert auf jedem PC eine Tastatur, so dass Ihre Computer ganz normal (ohne
Tastaturfehler) booten können.
6. Unterstützt Hot-Swap. Alle am KVM angeschlossenen Geräte können jederzeit
hinzugefügt oder entfernt werden, ohne dass das System abgeschaltet werden
muss.
7. Unterstützt 2 Arten der Umschaltung: 1. Drucktaste am Gerät, 2. Hotkeys,
wahlweise auf einer PS/2- und/oder USB-Tastatur.
8. Unterstützt die Funktion „Auto-Scan“, um den Bildschirminhalt der Computer in
einem definierbaren Zeitintervall abwechselnd anzeigen zu lassen.
9. Unterstützt die LED-Anzeige für die Überwachung des PC-Status.
10. Unterstützt VGA-Auflösungen von bis zu 2048 × 1536 Pixeln bei 85 Hz.
11. Signalton beim Umschalten.
12. Versorgt sich selbst mit Strom über den PS/2- und/oder USB-Anschluss.
13. Erfüllt in vollem Umfang die Spezifikation USB 1.1/2.0.
14. Audiounterstützung Ein- und Ausgang (nur in den Audioversionen).
2
1.2 Verpackungsinhalt
Das Produkt, das Sie erworben haben, sollte folgende Geräte und folgendes Zubehör
enthalten:
1. 1 2-Port- oder 4-Port-KVM-Switch mit PS/2- und/oder USB-Konsolenports
2. 2 St. KVM Kabelsätze, 1,8 m
3.
1 Benutzerhandbuch
3
2 Technische Daten
2.1 Allgemeines
T ech nische Daten
Anzahl der steuerbaren Computer
Auswahlmethode
2 oder 4
Drucktaste und Hotkey (auf PS/2- und/oder USB-Tastatur)
LEDs Rot für die Auswahl des PCs,
grün für die Betriebsbereitschaft des PCs
PC-Anschlüsse
Video 2 bzw. 4 HDB-Anschlüsse, 15-Pin weiblich
Lautsprecher
Mikrofon
(USB- und PS/2-Signale zusammen)
2 bzw. 4 Audiobuchsen, weiblich (nur Audioversionen)
2 bzw. 4 Audiobuchsen, weiblich (nur Audioversionen)
Tastatur 1 PS/2-Mini-DIN-Buchse, 6-Pin weiblich
1 USB-Anschluss Typ A, weiblich (nur USB- und PS/2-Version)
Konsolenports
Maus 1 6-Pin-PS/2-Mini-DIN-Buchse, weiblich
1 USB-Anschluss Typ A, weiblich (nur USB- und PS/2-Version)
Ja (max. Auflösung: 2048 × 1536 Pixel bei 85 Hz)
Hot swappable Ja
Unterstützte Betriebssysteme
Windows 98 SE / ME / 2000 / XP / 2003 Server, Linux
Mac OS 9 / OS X und Sun-Micro-System
Gerätetreiber Nicht erforderlich
Stromversorgung
Über PS/2- und/oder USB-Anschluss oder externen
Netzadapter (optional)
Abmessungen (L × B × H)
2-Port-Modelle: 14,0 × 8,5 × 4,5 cm
4-Port-Modelle: 21,5 × 8,8 × 4,5 cm
Gewicht
2-Port-Modelle: ca. 450 g
4-Port-Modelle: ca. 650 g
Gehäusematerial Metall
Betriebstemperatur
0 ... 50 °C
Luftfeuchtigkeit 0 ... 80% r.F.
4
3 Systemanforderungen
Konsole
Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor der höchsten Auflösung
PS/2- und/oder USB-Tastatur/-Maus
Computer oder Server
Jeder Computer oder Server muss mit den folgenden Bestandteilen ausgerüstet sein:
– VGA-, SVGA- oder Multisync-Grafikkarte
– USB-Port Typ A und/oder PS/2-Mini-DIN-Buchse, 6-Pin für Tastatur und Maus
Kabel
Der KVM-Switch mit USB- und PS/2-Konsole darf nur mit speziellen 4-zu-1-Kabeln
betrieben werden.
Bitte befragen Sie Ihren Händler, wo Sie die Spezialkabelsätze erwerben können.
4 Installation
LED-Anzeigen
Ausgewählt:Eine ROTE LED zeigt den PC an, der am KVM-Switch ausgewählt
wurde.
In Betrieb: Eine GRÜNE LED zeigt an, dass der KVM-Switch für den
Auto-Scan: Eine blinkende GRÜNE LED zeigt an, dass sich der KVM-Switch im
Reset-Taste
Drücken Sie diese Taste, um einen Systemneustart durchzuführen. Die Taste
muss mit einem dünnen Gegenstand eingedrückt werden, z.B. mit dem Ende einer
Büroklammer oder einer Kugelschreibermine.
entsprechenden PC bereit ist.
Auto-Scan-Modus befindet.
5
4.1 Einzelinstallation
Sicherheitsvorkehrungen
1. Für Benutzer, die den PC an die PS/2-Schnittstelle anschließen möchten:
Stellen Sie bitte die PC-Verbindung mit dem PS/2-Port vollständig her, bevor
Sie den PC einschalten.
Der PC erkennt keine PS/2-Geräte, wenn diese beim Bootvorgang nicht
angeschlossen sind. Ein Maus- oder Tastaturfehler ist die Folge, und Sie
erhalten keinen Zugriff auf den Computer.
2. Unter Windows 98 als Betriebssystem wird empfohlen, den PC immer an die
PS/2-Ports anzuschließen, da Windows 98 eine Erstinstallation mit
USB-HID-Treibern nicht unterstützt.
3. Einige ältere PCs unterstützen zwar USB-Tastaturen beim Bootvorgang,
machen es jedoch erforderlich, vorher die USB-Einstellungen im BIOS
anzupassen.
4. Sollte der PC unter Windows 2000, Windows 2003, Windows XP oder später
so eingestellt sein, dass ein Login mit Passworteingabe verlangt wird, und mit
dem KVM nur über die USB-Schnittstelle verbunden sein, wird empfohlen, die
Installation des KVM-Switches abzuschließen, bevor Sie sich aus Windows
abmelden. In diesem Fall ist der Host in der Lage, das USB-HID-Gerät zu
erkennen und den Treiber zu installieren, so dass der KVM-Switch beim
nächsten Bootvorgang ordnungsgemäß arbeitet.
5. Der KVM-Switch bezieht seine Stromversorgung über den PS/2-Tastatur-Port
oder den USB-Port. Bei Notebooks oder Laptops ist die Netzleistung
möglicherweise nicht ausreichend, um den KVM-Switch mitzuversorgen.
Sollte der KVM-Switch nicht ordnungsgemäß mit Ihrem Notebook
zusammenarbeiten, wird empfohlen, einen Gleichstromnetzadapter mit
5V/300 mA ~ 1 A an die Netzbuchse des KVM anzuschließen. Wegen der
Polarität beachten Sie das folgende Schaubild:
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.