Digitus DA-70310-3 Service Manual

MULTI CARD READER
Quick Installation Guide
DA-70310-3
Features
SD Series (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD, SD Ultra
X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
MMC series (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compliant with USB specification Revision 1.1 & 2.0
3. Support USB 2.0 specification
4. Support Windows 7, 8, 10, XP, Vista and Mac OS 10.x above
Hardware Installation
1. Plug the A-type connector into a computer or USB hub downstream port
2. Plug the memory card to each of the slot
© DIGITUS. All rights reserved.
Trademarks: All the companies, brand names, and product names referred to this manual are the trademarks or registered trademarks belonging to their respective companies.
Eigenschaften
1. Unterstützt verschiedene Arten von Speicherkarten SD-Karten (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
MMC-Karten (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash-Karten (Micro SD)
2. Kompatibel zur USB Spezifikation Revision 1.1 & 2.0
3. Unterstützt die USB 2.0 Spezifikation
4. Unterstützt Windows 7, 8, 10, XP, Vista und Mac OS 10.x und höher
Installation der Hardware
1. Stecken Sie den Stecker vom Typ A an einen Computer oder den Downstream-Port eines USB-Hubs an
2. Stecken Sie die Speicherkarte in einen der Einschübe
© DIGITUS. Alle Rechte vorbehalten.
Handelsmarken: Alle in diesem Handbuch genannten Unternehmen, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Unternehmen.
Caractéristiques
1. Plusieurs types de carte mémoire supportés Série SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Série MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Conforme aux normes USB 1 et 2
3. Supporte la norme USB 2
4. Supporte les systèmes d'exploitation Windows 7, 8, 10, Vista, XP, Mac OS 10.x et supérieurs
Installation de l’unité
1. Raccordez le connecteur de type A à un ordinateur ou un connecteur USB en aval
2. Raccordez la carte mémoire à chacun des emplacements
© DIGITUS. Tous droits réservés.
Marques de commerce : Toutes les sociétés, noms de marques et de produits présents dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Eigenschappen
1. Ondersteunt verschillende soorten geheugenkaarten SD Serie (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
MMC serie (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Voldoet aan USB specificatie Herziening 1.1 & 2.0
3. Ondersteunt USB 2.0 specificaties
4. Ondersteunt Windows 7, 8, 10, XP, Vista en Mac OS 10.x en hoger
Hardware-installatie
1. Steek de A-connector in de aansluiting van de computer of een USB-hub;
2. Steek de geheugenkaart in de juiste sleuf
© DIGITUS. Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerken: Alle bedrijven, merknamen en productnamen waarnaar in deze handleiding wordt verwezen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van de respectievelijke bedrijven.
Specifiche
1. Supporta differenti tipi di memory card Serie SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Serie MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. A norma con le specifiche della versione USB 1.1 & 2.0
3. Supporta le caratteristiche USB 2.0
4. Supporta Win 7, 8, 10, XP, Vista e Mac OS 10.x e superiori
Installazione hardware
1. Inserire il connettore di tipo A nel computer o nell'uscita USB
2. Inserire la memory card in ciascuno degli slot
© DIGITUS. Tutti i diritti riservati.
Trademark: Tutte le società, i marchi e nomi di prodotti di cui al presente manuale sono marchi o marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari
Características
1. Soporta Diferentes Tipos de tarjetas de memoria
Serie SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Serie MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compatible con la Revisión 1.1 y 2.0 de la especificación USB
3. Soporta la especificación USB 2.0
4. Soporta Windows 7, 8, 10, XP, Vista y Mac OS 10.x o superior
Instalación del Hardware
1. Conecte el conector tipo A en el puerto descendente de un ordenador o hub USB
2. Introduzca la tarjeta de memoria en su ranura
© DIGITUS. Reservados todos los derechos.
Marcas comercial es: Todas las compañías, nombres de marcas, y nombres de productos mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de sus respectivas compañías.
Характеристики
1. Поддерживает разные типы карт памяти Серия SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Серия MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (микро SD)
2. Совместим с USB, спецификация 1.1 и 2.0
3. Поддерживает USB 2.0
4. Поддерживает Windows 7, 8, 10, XP, Vista и Mac OS 10.x и выше
Установка аппаратуры
1. Подключите A-разъем к компьютеру или USB концентратору, разъему «вниз»
2. Подключите память карту к любому слоту
© DIGITUS. Все права защищены.
Тор г о вы е марки: Все наименования фирм, брэндов или изделий, относящихся к этому Руководству, являются торговой или зарегистрированной торговой марке, принадлежащей, соответствующим фирмам.
Cechy
1. Obsługa wielu typów kart pamięci: Typ SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Typ MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Zgodność ze specyfikacją USB 1.1 i 2.0
3. Obsługa trybu USB 2.0
4. Zgodność z Windows 7, 8, 10, XP, Vista oraz Mac OS, od 10.x
Instalacja urządzenia
1. Podłącz końcówkę typu A do portu komputera lub huba
2. Włóż karty pamięci do gniazd
© DIGITUS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe: Wszystkie nazwy firm, marek oraz produktów, użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, lub zarejestrowanymi znakami towarowymi, należącymi do ich właścicieli.
Características
1. Suporta Diferentes Tipos de cartões de memória
Série SD (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
Série MMC (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. Compatível com a Revisão de especificação USB 1.1 & 2.0
3. Suporta a especificação USB 2.0
4. Suporta Windows 7, 8, 10, XP, Vista e Mac OS acima de 10.x
Instalação do Hardware
1. Ligue o conector tipo-A a um computador ou a uma porta do cabo USB por baixo
2. Conecte o cartão de memória em cada ranhura
© DIGITUS. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais: Todas as empresas, marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas comerciais ou marcas registadas que pertencem às suas respetivas empresas.
Özellikler
1. Farklı hafıza kartı formatlarını destekler. SD Serisi (Extreme SD, Extreme III SD, Ultra II SD,
SD Ultra X, Ultra speed SD, SD Pro, SD Elite Pro, HS SD, SDHC)
MMC serisi (MMC 4.0, HS MMC, SM, SM ROM,
HS RS MMC, RS MMC, DV-RS MMC)
T-Flash (Micro SD)
2. USB 1.1 ve 2.0 özellikleriyle uyumludur
3. USB 2.0 özelliklerini destekler
4. Windows 7, 8, 10, XP, Vista ve Mac OS 10.x ve üzeri işletim sistemlerini destekler
Donanım Kurulumu
1. A tipi ucu bir bilgisayar veya USB çoklayıcının çıkış bağlantı noktasına takın
2. Hafıza kartını yuvaya takın
© DIGITUS. Tüm hakları saklıdır.
Ticari markalar: Bu kılavuzda yer alan tüm şirketler, marka adları ve ürün adları ilgili şirketlere ait ticari marka veya kayıtlı ticari markalardır..
English:
Hereby ASSMANN Electronic GmbH, declares that this device is in compliance with the requirements of Directive 2014/30/EU and the Directive 2011/65/EU for RoHS compliance. The complete declaration of conformity can be requested by post under the below mentioned manufacturer address. Warn ing: This device is a class B product. This equipment may cause some radio interference in living environment. In this case, the user can be requested to undertake appropriate measures to prevent interference.
www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Germany
German:
Hiermit erklärt die ASSMANN Electronic GmbH, das der Artikel in Übereinstimmung mit den Anforderung und Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung können Sie postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse anfordern . Warnung: Dies ist eine Einrichtung der Klasse B. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Germany
French:
La ASSMANN Electronic GmbH, déclare par les présentes, que cet appareil est en conformité avec les exigences de la Directive 2014/30/EU et avec celles de la Directive 2011/65/EU sur la conformité RoHS. La déclaration de conformité complète peut être demandée par courrier à l'adresse du fabricant mentionnée ci-dessous. Avertissement: Ce dispositif appartient à la classe B. Ce dispositif est susceptible de provoquer des perturbations radio-électriques dans une zone habitable. Il peut être exigé à I’utilisateur de prendre des mesures appropriées
www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Germany