Digitus DA-70148 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588
USB2.0 IDE- & SATA kábel
Rendeltetésszerű használat
A termék arra szolgál, hogy egy 2.5“-/3.5“-os merevlemezt vagy egy CD-/DVD-meghajtót/-írót (IDE vagy SATA csatlakozóval) USB2.0 interfészről működtessünk. A termék teljesíti az európai törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva.
Szállítás tartalma
• Kábel
• Hálózati adapter
• Hálózati kábel
• SATA kábel
• SATA 5.25“ tápellátó vezeték
• 2.5“ merevlemez tápellátó vezeték
• Használati útmutató
Jellemzők
• Egy meghajtó csatlakoztatható (IDE vagy SATA, 2,5“-, 3,5“- vagy 5,25“-os meghajtó lehetséges)
• Csatlakozás USB 2.0-n keresztül (USB1.1-gyel kompatibilis)
• Működtetéséhez legalább Windows ME/XP szükséges
• Hálózati adapter, 230V~/50Hz a csatlakoztatott meghajtó tápellátásához
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából adódó hibák esetében elvész a garancia. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy
a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ezekre az esetekre nincs garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. Sohase szedjük szét a terméket.
• A hálózati adapter a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A hálózati adapter tápellátásához csak egy szabványos hálózati dugalj (230V~/50Hz) használható.
• A termék nem játék. Az olyan készülékek, amelyek hálózati feszültségről működnek, nem valók gyermek kezébe. Gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek esetleg játékszernek tekinthetik, ami veszélyes.
• Minden használat előtt vizsgálja át a terméket, nem sérült-e. Ha sérülést talál, ne használja többé a terméket, válassza le a hálózati feszültségről, húzza ki a hálózati adaptert a dugaljból. Ezután vigye el a terméket egy szakszervizbe.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezéskor a vezeték nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg.
• A termék nem tehető ki extrém hőmérsékletnek (<0°C vagy >40°C), közvetlen napfénynek, rázkódásnak vagy nedvességnek. A terméket csak száraz beltéren lehet használni, nem lehet nedves vagy vizes ­életveszélyes áramütés lehetősége!
• A készüléket semmilyen mechanikus igénybevételnek nem szabad kitenni.
• Ne a vezetéknél fogva húzza ki a hálózati dugót.
• Ha a termék egy hideg helyről melegebb helyiségbe kerül, kondenzvíz keletkezhet. Várjon, amíg a termék szobahőmérsékletre melegszik, mielőtt használni kezdené ill. a hálózati adaptert a hálózati dugaljba csatlakoztatná. Egyébként fennáll az életveszélyes áramütés lehetősége.
• Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi balesetvédelmi el
Rend. sz. 97 49 03
őírásokat be kell tartani.
• Iskolákban, tanm elektromos készülékek használatát szakképzett személynek kell felügyelnie.
• Kezelje a terméket elővigyázatosan. Ütődéstől, ütéstől vagy akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet.
Csatlakoztatás
• Kapcsolja be a számítógépet és várjon, amíg az operációs rendszer teljesen betöltődik.
• Csatlakoztassa a meghajtót az IDE-/SATA kábel házán található megfelelő csatlakozóra.
a) 2.5“ IDE meghajtó
A merevlemeznek „master“-ra kell állítva lennie, egyébként nem lesz helyesen felismerve.
A 44 pólusú lapos dugó csatlakoztatásánál ügyeljen a helyes pozícióra, ld. az alábbi ábrán.
Ezen kívül a mellékelt 2,5"-os hálózati adapter kábelt (5,25"-os hüvelyről 2 pólusú mini dugóra) kell az IDE-/SATA- kábel házának oldalára csatlakoztatni. Ehhez csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert.
b) 3.5“-IDE-meghajtó
A merevlemeznek „master“-ra kell állítva lennie, egyébként nem lesz helyesen felismerve. A merevlemez használati utasításának megfelelően állítsa be az áthidalót (jumper), "master" állás szükséges a működtetéshez. A 40 pólusú lapos dugó csatlakoztatásánál ügyeljen a helyes pozícióra, ld. az alábbi ábrán; dugja be azt helyesen.
A mellékelt hálózati adapter 5,25"-os dugóját csatlakoztassa a merevlemez tápcsatlakozójához.
c) SATA meghajtó
Csatlakoztassa a meghajtó SATA adatcsatlakozóját a mellékelt SATA kábel segítségével a hozzá tartozó hüvelybe az IDE-/SATA-kábel házán. A mellékelt hálózati adapter 5,25"-os csatlakozóját az 5,25"-os tápkábel segítségével csatlakoztassa a meghajtóhoz.
• Ha a meghajtó helyesen van az IDE-/SATA-kábellel összekötve, akkor csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapter megfelelő hüvelyébe.
• Dugja be a hálózati adaptert egy hálózati dugaljba (230V~/50Hz).
Figyelem!
Miután a meghajtó a hálózatra lett csatlakoztatva, nem mozgatható többé (más helyre rakás, elforgatás stb.). A merevlemez író-/olvasó feje hozzáérhet a mágneses lemezhez; ezáltal nem csak a merevlemez sérülhet meg, de a merevlemezen tárolt adatok is. A garancia/szavatosság elvész!
űhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az
• A Windows ME/2000/XP/Vista automatikusan felismeri ezután a meghajtót, és telepíti azt az operációs rendszerben található meghajtók közé.
Merevlemez particionálás és formázás
• Windows XP/Vista
Windows XP-nél a particionálás nagyon könnyű a számítógép kezelésen keresztül (klikkeljen a "Vezérlőpulton" a "Felügyeleti eszközök"-re, majd a "Számítógép kezelés", "Tárolás" menükre, végül a "Lemezkezelés"-re). Válassza ott ki a helyes merevlemezt és adjon meg neki egy új partíciót. Végezetül formázza ezt a lemezt.
Windows Vista-nál ez hasonlóan működik.
• Windows ME
Particionáláshoz az „FDISK“ DOS-parancs, formázáshoz a "FORMAT" szükséges. Nyissa meg az MSDOS beviteli programot és gépelje be az „FDISK“-et. Az "5. Aktuális merevlemez választása" menüpont alatt a külső merevlemezt kell kiválasztani. Példa: Ha Önnek csak egyetlen külső merevlemeze van, válassza ki a "2"-s merevlemezt. Ezután megadható egy elsődleges partíció. Hagyja el az FDISK-et az ESC gombbal és indítsa újra a számítógépet. Végül az új merevlemezen lévő partíció vagy a számítógép kezelésen keresztül (Windows-ban), vagy a „FORMAT“ MSDOS paranccsal formázható.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az új merevlemezt formázza, és ne egy már meglevő merevlemezt ill. partíciót, mert adatot veszít! A merevlemez formázása (ill. egy partíció törlése és után egy új létrehozása és az azután szükséges formázás) az összes adatot törli a merevlemezről. Adott esetben mentse el az adatait. Nem vállalunk felelősséget az esetleges adatvesztésért!
Kezelés
olvasó-/írófejét automatikusan pihenő pozícióba helyezi, a meghajtómotor kikapcsol és a merevlemez belsejében forgó mágneses lemezek lefékeződnek. A merevlemez rázkódásérzékelői tárolják az esetleges túlterhelést; elvész a garancia/szavatosság!
• A merevlemezt egy arra alkalmas bélelt hordozó táskában szállítsa.
• Működtetése csak száraz beltéren engedélyezett. A termék nem lehet nedves vagy vizes - életveszélyes áramütés lehetősége!
• A termék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve vagy összenyomva.
• Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket elhelyezésnél vagy szállítás közben:
- nedvesség, vagy túl magas páratartalom
- extrém hideg (<0°C) vagy forróság (>45°C), közvetlen napsugárzás
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek
- erős rázkódás, ütődés, ütés
- erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelében
• A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos eszközök kezeléséhez kapcsolódó veszélyeket.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti. Ezenkívül életveszélyes áramütés lehetősége is fennáll! Hagyja a terméket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. Ez bizonyos feltételek esetén több óráig is eltarthat.
• Ügyeljen arra is, hogy az egész termék szigetelése hibátlan és ép legyen. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a termék! Ha hibásodást észlel, nem szabad a terméket többé a hálózati feszültségre csatlakoztatni! Életveszély!
• Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék nem m
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
• Soha ne mozgassa a merevlemezt működés közben. Ne üsse meg, ne döntse meg a merevlemezt és ne tegye másik helyzetbe. A merevlemez kikapcsolása után is várjon (ill. a hálózatról történő leválasztás után) legalább 20 másodpercet, mielőtt a merevlemezt mozgatná, egyébként az megsérülhet. A merevlemez kikapcsolása után az
űködik és
- szállítás során jelent
• Karbantartást vagy javítást csak szakszerviz végezhet.
Tisztítás
Először kapcsolja ki a merevlemezt és válassza le a hálózati adaptert a hálózati feszültségről. Kikapcsolás után várjon legalább 20 másodpercig, mielőtt a merevlemezt megmozdítaná (ld. fent a "Kezelés“-nél). A termék tisztításához elég egy száraz, puha és szálazásmentes ruha. Ne használjon agresszív tisztítószereket, ezek elszíneződést okozhatnak a készülékházon.
Tippek és megjegyzések
• USB készülékeket ki- és be lehet dugni működés alatt (ill. ki- és be lehet kapcsolni). Ekkor azonban figyelembe kell venni, hogy esetlegesen az adatok sérülhetnek vagy a Windows lefagyhat, ha az összekötő kábelt adatátvitel közben húzzuk ki (ill. a házat kikapcsoljuk vagy a hálózati adaptert kihúzzuk). Windows alatt USB üzem közben normál esetben egy nyíl szimbólum jelenik meg a menüsoron, amiről megállapíthatjuk, hogy a készülék "leválasztható", azaz az adatátvitel befejeződött és az összekötő kábelt veszély nélkül kihúzhatjuk.
• Az USB2.0 készülékek felfelé kompatibilisek. Ez azt jelenti, hogy az USB2.0 házak beépített merevlemezzel a "lassúbb" USB1.1 porton is működnek - de ekkor nem érik el a maximális USB1.1-sebességet (ténylegesen max. kb. 1Mbájt/s). Az USB2.0-nál több Mbájt/s lehetséges.
• A termék nem alkalmas Windows 98/98SE alatt történő működésre. Használjon legalább Windows ME-t. Üzemeltetéséhez ajánlott a Windows XP Service-Pack 2-vel vagy Windows Vista.
• Ne mozgassa a merevlemezt, ha az be van kapcsolva. Kikapcsolás után várjon legalább 20 másodpercig, mielőtt a merevlemezt megmozdítaná (ld. fent a "Kezelés“-nél).
• A "Mbájt"-ok vagy "Gbájt"-ok számításához két különböző lehetőség van. Az "öreg számítógép-profiknak" 1 kbájt pontosan 1024 bájt (binárisan =2^10). 1Mbájt: 1024*1024=1048576 bájt (binárisan =2^20) stb. "Normál" felhasználóknak viszont 1kbájt (1 "kilobájt") csak 1000 bájt, éppúgy, mint ahogy pl. 1 kilométer pontosan 1000 méter. 1Mbájt tehát "csak" 1 millió bájt, tehát 1000000 bájt. A merevlemezgyártók maguk is 1000 bájt = 1kbájttal számolnak.
• Kérjük vegye figyelembe, hogy egy nagy merevlemezzel történő munka csak egy aktuális operációs rendszerrel lehetséges (pl. Windows XP Service-Pack 2-vel vagy Vista).
• Saját érdekében rendszeresen végezzen adatmentést. Nagyon fontos adatokat minden esetben többször mentsen el különböző tárolókra és különböző helyekre is.
• Az USB-LED a számítógép USB portjára történő helyes csatlakoztatáskor világít, a SATA LED pedig egy SATA meghajtóval létrejött kapcsolatkor. Az IDE-/BUSY-LED villog IDE- ill. SATA meghajtó hozzáférés esetén.
Ártalmatlanítás
Elektronikus és elektromos termékeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell selejtezni.
ős igénybevételnek volt kitéve.
Loading...