Oggi, le connessioni USB possono essere trovate in diversi dispositivi, da cam
per PC a scanner, stampanti, pub, e selettori KVM; dato che la tecnologia USB
continua ad essere protagonista nel mercato delle periferiche per PC, il Selettore
USB 2.0 offre una soluzione assolutamente economica per la casa e per la
piccola azienda nella gestione della configurazione di rete.
Questi interruttori di condivisione sono ideali per far si che diversi PC possano
condividere lo stesso dispositivo USB. Il Selettore USB 2.0 e progettato su di
una interfaccia pratica che rende più semplice la condivisione del dispositivo.
Non sono necessari download complicati di driver e procedure. Solo alcuni click
e potete iniziare ad esplorare il fantastico mondo USB.
Page 2
Installazione
DA-70135-1
2 Connettore USB di tipo B si collegano ad ogni PC e 1 connettore USB tipo A si
collega al dispositivo USB.
Visione posteriore
USB TIPO A
Visione frontale
USB
TIPO B
Stampante
Visione a partire da
Porte PC 2
Porta PC e porta Dispositivo 1 USB TIPO A / 2 USB Tipo B
Dimensioni del modulo (mm) 69x42x20 (mm)
Installazione
DA-70136-1
4 Connettore USB di tipo B si collegano ad ogni PC e 1 connettore USB tipo A si
collega al dispositivo USB.
Visione posteriore
Visione frontale
USB TIPO A
USB TIPO B
Visione a partire da
Stampante
Porte PC 4
Porta PC e porta Dispositivo 1 USB TIPO A / 4 USB Tipo B
Dimensioni del modulo (mm) 76x65x20 (mm)
Page 3
Installazione del Software
Inserite innanzi tutto il CD (software AP) nel vostro lettore CD-ROM. Apparirà la
finestra di dialogo della lingua.
Se l'installazione non parte automaticamente, avviate Windows Explorer, e
navigate sul vostro CD-ROM e fate doppio click sul file setup.exe.
Confermate l'Inglese (o la lingua di cui necessitate) selezionandola come lingua
di installazione e quindi cliccate su OK. La finestra di dialogo di installazione è
visualizzata.
Page 4
La cartella di defaultC:\Program Files\USB Sharing. Se la lettera del drive dove
volete installare è differente dalla C, sfogliate la lettere che desiderate. Cliccare
su “Next”(Avanti) per confermare il cambiamento.
Quanto l'installazione è completata con successo, viene mostrata la finestra di
dialogo, cliccare su “Finish”(Fine) per chiudere tutte le finestre aperte e
riavviare il vostro pc.
Page 5
Dopo che il vostro PC è riavviato, ci sarà un collegamento sul vostro desktop
ed un'icona in basso a destra del vostro schermo.
Page 6
Funzionamento
A
dispositivo
A
Ordinateur A
Verde Giallo
Il computer è connesso al
dispositivo; pronto ad utilizzare il
.
Ordinateur A
Ordinateur A
VertRouge
Verde
Ordinateur B
ffinchè il pc sia pronto per utilizzare il
dispositivo, semplicemente premete Ctrl +
F11 o fate un singolo click sul tasto destro
con l'icona.
Ordinateur B
Ordinateur B
Rosso
Il dispositivo è attualmente in uso
Le périphérique est utilisé
dal PC A.
par l'ordinateur A.
ffinchè il pc sia pronto per utilizzare il
dispositivo, semplicemente premete Ctrl +
F11 o fate un singolo click sul tasto destro
con l'icona.
Giallo
Il PCAsta utilizzando il dispositivo USB,
L'ordinateur A occupe le périphérique
non è consentito passare da un PC
USB, il n'est pas possible de commuter
all'altro in questo momento.
entre les PC pour l'instant.
Verde
Il computer è connesso al dispositivo;
pronto ad utilizzare il dispositivo.
Page 7
E' importante per gli utilizzatori finali capire che i dispositivi di archiviazione
come hard disc esterni e stampanti, continueranno ad inviare segnali al vostro
PC tutte le volte che saranno connessi. Mentre ciò accade, il selettore
automatico USB sarà confuso da tali segnali e apparirà un'icona rossa
lampeggiante. Se preferite avere il controllo automatico dalla condivisione
dell'USB senza complicate valutazioni del dispositivo, semplicemente premete
“Ctrl” + F11. Il messaggio di conferma verrà quindi mostrato. Cliccate
semplicemente su “Yes”(Si) per confermare la selezione.
Potete ancora passare da un PC all'altro anche se l'applicazione non è installata
(OS Linux e Mac). Quando il LED è illuminato ciò significa che i PC sono già
connessi con il dispositivo. Siate coscienti che passare da un PC all'altro
utilizzando il pulsante di Selezione del pannello forzerà il dispositivo a cambiare
il PC.
Nota: Vi preghiamo di fare riferimento al file leggimi per maggiori dettagli
qualora aveste ulteriori domande.
Page 8
Disinstallazione del Software
1. Al fine di disinstallare completamente il software applicativo dal vostro PC, vi
preghiamo di inserire il CD-ROM nel vostro lettore. Confermare la lingua Inglese
e quindi cliccate suOK. La finestra di dialogo di disinstallazione apparirà e quindi
cliccate su OK per confermare.
2. In oltre potete disinstallare il software attraverso “Add or Remove Programs”
(Aggiungi o rimuovi programmi) dal pannello di controllo. Cliccare sul
pulsante “Add or Remove” (Aggiungi o Rimuovi) e scegliere la lingua e verrà
visualizzata la finestra di dialogo della scelta della lingua. Confermare la lingua
Inglese e quindi cliccate su OK. La finestra di dialogo di disinstallazione apparirà
e quindi cliccate su OK per confermare.
Cliccare su “Finish” (Fine) La disinstallazione del software è stata completata.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.