Guide de mise en route du commutateur de partage USB 2.0
Merci d'avoir choisi le Commutateur de partage USB 2.0.
De nos jours, les connexions USB sont présentes dans divers appareils, des
caméras PC aux scanners, imprimantes, concentrateurs et boîtiers de Partage
Cran Souris Clavier (KVM switch), car la technologie USB continue à s'imposer sur
le marché des périphériques informatiques ; les Commutateurs de partage USB 2.0
offrent une solution très rentable pour la gestion des réseaux domestiques et des
petites entreprises.
Ces commutateurs de partage offrent une solution idéale pour le partage d'un
périphérique USB par plusieurs ordinateurs. Ces commutateurs de partage USB
2.0 offrent une interface conviviale qui permet un partage plus facile des
périphériques. Les procédures complexes supplémentaires de téléchargement de
pilotes ne sont plus nécessaires. Il suffit de quelques clics pour pouvoir commencer
à explorer les possibilités USB.
Page 2
Installation
DA-70135-1
Deux connecteurs USB de type B pour connecter chaque PC et un connecteur de
type A pour connecter les périphériques USB.
Vue arrière
USB de type A
Témoin
Vue de dessus
USB
de type B
Imprimante
Vue de face
Ports PC 2
Port PC et port périphérique 1 port USB de type A / 2 ports USB de type B
Dimension du module (mm) 69x42x20 (mm)
Installation
DA-70136-1
Quatre connecteurs USB de type B pour connecter chaque PC et un connecteur de
type A pour connecter les périphériques USB.
Vue arrière
USB de type A
USB de type B
Témoin
Vue de dessus
Vue de face
Imprimante
Ports PC 4
Port PC et port périphérique 1 port USB de type A / 4 ports USB de type B
Dimension du module (mm) 76x65x20 (mm)
Page 3
Installation du logiciel
Insérez le CD du logiciel (AP Software) dans le lecteur CD-ROM. La boîte de
dialogue langue apparaîtra.
Si l'installation ne démarre pas automatiquement, démarrez l'Explorateur Windows,
accédez à votre lecteur CD-ROM et double-cliquez sur le fichier setup.exe.
Validez l'anglais (ou une langue de votre choix) comme langue d'installation, puis
cliquez sur OK. La boîte de dialogue d'installation s'affiche.
Page 4
Le dossier par défaut est C:\Program Files\USB Sharing. Si la lettre du lecteur où
vous souhaitez installer est différente de C, parcourez le disque à la recherche d'un
nouvel emplacement. Cliquez sur “Next” (Suivant) pour confirmer le changement.
Une fois l'installation réussie, la boîte de dialogue est affichée, cliquez sur “Finish”
(Terminer) pour fermer toutes les fenêtres ouvertes, puis redémarrez votre
ordinateur.
Page 5
Une fois l'ordinateur redémarré, il y aura un raccourci sur votre bureau et un
icône dans le coin inférieur droit de votre écran.
Page 6
Utilisation
ut
satio
Ordinateur A
L'ordinateur est connecté
au périphérique, et prêt à
l'
ili
n.
Ordinateur A
Ordinateur B
Vert Jaune
Pour que l'ordinateur puisse utiliser le
périphérique, il suffit d'appuyer sur Ctrl
+ F11 ou cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône.
Ordinateur B
Vert Rouge
Le périphérique est utilisé
par l'ordinateur A.
L'ordinateur A occupe le périphérique
USB, il n'est pas possible de commuter
entre les PC pour l'instant.
Ordinateur A
Jaune
Pour que l'ordinateur puisse utiliser le
périphérique, il suffit d'appuyer sur Ctrl
+ F11 ou cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône.
Ordinateur B
Vert
L'ordinateur est connecté au
périphérique, et prêt à l'utilisation.
Page 7
Il est important de noter que les périphériques de stockage tels que les disques
durs externes, imprimantes, continuent d'envoyer et de recevoir des signaux des
ordinateurs auxquels ils sont connectés. Pendant ce temps, le partage
automatique USB sera perturbé par ce signal et un icône d'indication clignotant en
rouge apparaît. Si vous voulez contrôler automatiquement de partage USB sans
tenir compte de l'état occupé du périphérique, appuyez sur "Ctrl" + F11. Le
message de confirmation apparaît. Il suffit de cliquer sur “Yes” (Oui) pour
confirmer le changement.
Vous pouvez toujours passer d'un ordinateur à l'autre même si l'application n'est
pas installée (OS Mac Linux). Lorsque le témoin est allumé cela indique que les PC
sont déjà connectés au périphérique. Notez que la commutation des ordinateurs
par le bouton Select du panneau force le périphérique à commuter avec
l'ordinateur.
Remarque : Si vous avez d'autres questions, reportez-vous au fichier
Lisez-moi pour plus de détails.
Page 8
Désinstallation du logiciel
1. Pour supprimer complètement le logiciel de votre PC, insérez le CD-ROM dans
votre lecteur CD-ROM. Validez l'anglais comme langue par défaut, puis cliquez sur
OK. La boîte de dialogue de suppression de fichier s'affiche, cliquez sur OK pour
confirmer.
2. Vous pouvez toujours désinstaller le logiciel à partir de “Add or Remove Programs” (Ajout/suppression de programmes) du Panneau de configuration.
Cliquez sur le bouton “Add or Remove” (Ajouter ou Supprimer) pour que la
boîte de dialogue choix de la langue apparaisse. Validez l'anglais comme langue
par défaut, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue de suppression de fichier
s'affiche, cliquez sur OK pour confirmer.
Cliquez sur “Finish” (Terminer). La désinstallation est terminée.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.