SYNC-SWITCH - MANUAL 3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SYNC-SWITCH – Manual – Rev 1.1 - 3 -
Istruzioni di sicurezza
Safety Instructions
Il dispositivo è stato progettato, costruito e collaudato in conformità alle normative richiamate nel Certificato di
Conformità ed è stato rilasciato dal costruttore completamente testato secondo gli standard di sicurezza. Per
mantenere questa condizione e assicurare la sicurezza d’uso, l’utente deve osservare tutte le istruzioni e
segnalazioni di pericolo descritte in questo manuale.
This unit has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the
manufacurer’s plant in a condition fully complying with safety standard. To maintain this condition and to ensure safe
operation, the user must observe all the instructions and warnings given in this operating manual.
Prima di mettere in servizio il dispositivo, leggere attentamente ed integralmente le istruzioni per l’uso.
Osservarle e seguirle in tutti i punti. Provvedere in modo che le istruzioni per l’uso siano sempre
accessibili a tutti gli addetti.
Prior to switching on the unit, please read carefully the instructions on the manual. Keep this manual
available for all every user of this equipment.
Il terminale PE sul dispositivo deve essere connesso al conduttore PE prima di eseguire qualsiasi altra
connessione. L’installazione ed il cablaggio devono essere eseguiti da personale tecnico qualificato.
The PE terminal of the unit must first be connected to the PE conductor on site before any other connections
are made. Installation and cabling of the unit to be performed only by qualified technical personnel.
Lo strumento supporta alimentazione AC wide range da 95 Vac a 240 Vac e deve essere connesso
tramite protezione con corrente nominale massima pari a 16A.
This unit may be operate from wide range AC supply networks from 95 Vac to 240 Vac fused with max. 16A.
Lo strumento supporta alimentazione DC wide range da 20 Vdc a 50 Vdc e deve essere connesso
tramite protezione con corrente nominale massima pari a 5A. Il circuito di protezione contro
l’inversione di polarità è implementato a bordo.
This unit may be operate from wide range DC supply networks from 20 Vdc to 50Vdc fused with max.
5A.Circuit against polarity inversion is also implemented.
Le condizioni di sicurezza vanno testate ad ogni sostituzione. Ispezione visiva dei cavi, stato
dell’isolamento, corrente di dispersione, stato del connettore PE e test funzionale.
A safety test must be performed after each replacement of part. Visual inspections, PE conductor test,
insulation resistance, leakage-current measurement, functional test.
Non interrompere il conduttore PE in nessun caso. Un interruzione del cavo PE rende l’apparato
elettricamente pericoloso.
It is not permissible to interrupt PE conductor intentionally, neither in the incoming cable nor on the unit
itself as this may cause the unit become electrically hazardous.
Ogni riparazione, manutenzione e sostituzione del dispositivo deve essere eseguita unicamente da
personale autorizzato dalla Digital Instruments.
Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair may be carried out only by authorized Digital
Instruments technical personnel.
Assicurarsi che ogni collegamento con dispositivi informatici sia eseguito secondo IEA950/EN60950
Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC950/EN60950