Digi-Sense 35625-15 Instruction Manual

Stick-Style Water-Resistant Infrared Thermometer for Foodservice Applications with 4:1 Distance-to-Sight Ratio
Model 35625-15
THE STANDARD IN PRECISION MEASUREMENT
1
Introduction
The Digi-Sense Stick-Style Infrared Thermometer (Model 35625-15) with 4 to 1 distance-to-sight ratio offers fast response and high accuracy at the touch of a button. The built-in laser pointer increases target accuracy while the convenient push button and backlight LCD combine for ergonomic handheld operation. Unit features a dust- and water-resistant IP54 rating. Infrared thermometers can be used to safely measure the temperature of objects that are hard or improper to be measured by traditional contact thermometers. Careful use of this meter will provide years of reliable service.
Unpacking
Check individual parts against the list of items below. If anything is missing or damaged, please contact your instrument supplier immediately.
1. Meter
2. One 9 V battery
3. User manual
2
Key Features
• 4:1 Distance-to-sight ratio
• 2% basic accuracy
• Precise noncontact IR measurements
• Laser sighting
• Fixed emissivity (0.97)
• User-selectable °F or °C temperature units
• Automatic data Hold
• Backlight LCD
• Automatic power-off to conserve battery life
3
Meter Description
1. Laser pointer beam
2. IR sensor
3. LCD
4. MEASURE button
5. Battery cover
6. °F/°C switch
1
2
3
4
5
6
4
Display Layout
1. Emissivity value
2. Laser pointer indicator
3. Data HOLD icon
4. Low-battery indicator
5. °F and °C temperature icons
6. Temperature readout
1 2 3
6
4
5
5
How it Works
Infrared thermometers measure the surface temper­ature of an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector. The unit’s electronics translate the information into a temperature reading which is displayed on the unit. The laser is used for aiming purposes only.
Field of View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.
Distance and Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the
spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger.
Locating a Hot Spot
To find a hot spot, aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up-and-down motion until you the locate the hot spot.
6
Emissivity
Emissivity is a term used to describe the energy-
emitting characteristics of materials. Most (90% of
typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95. Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces. To compensate, cover the surface to be measured with black tape or flat
black paint. Allow time for the tape to reach the
same temperature as the material underneath it. Measure the temperature of the tape or painted
surface. (Refer to table below.)
Substance
Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98
Concrete 0.94 Human skin 0.98
Cement 0.96 Lather 0.75 to 0.80
Sand 0.90 Earth 0.92 to 0.96 Lacquer 0.80 to 0.95
Water 0.92 to 0.96 Lacquer (matte) 0.97
Ice 0.96 to 0.98 Rubber (black) 0.94 Snow 0.83 Plastic 0.85 to 0.95 Glass 0.90 to 0.95 Timber 0.90
Ceramic 0.90 to 0.94 Paper 0.70 to 0.94
Marble 0.94 Chromium oxides 0.81
Plaster 0.80 to 0.90 Copper oxides 0.78 Mortar 0.89 to 0.91 Iron oxides 0.78 to 0.82
Brick 0.93 to 0.96 Textiles 0.90
Thermal
emissivity
Substance
Charcoal (powder)
Thermal
emissivity
0.96
7
How it Works (continued)
Good Measuring Practices
Holding the meter by its handle, point the IR sensor
toward the object whose temperature is to be measured. The meter automatically compensates for temperature deviations from ambient temperature.
Keep in mind that it will take up to 30 minutes for the IR sensor to stabilize if going from ambient
temperatures to a much higher (or lower) temperature measurement.
Reminders
• The unit is not recommended for measuring
shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum, etc.). See Emissivity on page 7.
• The unit cannot measure through transparent
surfaces such as glass. It will measure the surface temperature of the glass instead.
• Steam, dust, smoke, etc. can prevent accurate
measurement by obstructing the unit’s optics.
8
Setup and Operation
1. To select the desired temperature units, open the
battery cover and select °F or °C.
2. Hold the meter by its handle grip and point it
toward the surface to be measured.
3. Push and hold the MEASURE button to turn the
meter on and begin testing. The display will light
if the battery is good. Replace the battery if the
display does not light.
4. While measuring, the current temperature will appear on the LCD.
5. Release the MEASURE button to hold the reading.
6. Note: To conserve battery life, meter automatically
powers down in 7 seconds once button is released.
Specifications
Temperature range –31 to 525°F (–35 to 302°C) Resolution 0.1°F/C
Accuracy
Response time Less than 150 ms Emissivity Fixed at 0.97 Distance-to-sight
ratio (field of view) Laser Single Class 2 (II) laser Spectral range 8 to 14 µm Oper. temperature 32 to 122°F (0 to 50°C) Storage temp. 14 to 140°F (–10 to 60°C) Dimensions 7" x 1 Power One 9 V battery
39 to 150°F (4 to 65°C) ±2°F (1°C)
Below 39°F (4°C) ±3.6°F (2°C)
Above 150°F (65°C) ±1% of reading + 2°F (1°C)
D/S = Approximately 4:1 ratio
(D = distance, S = spot)
3
4" x 11⁄2" (17.8 x 4.4 x 3.8 cm)
9
Field of View
The meter’s field
of view is 4:1,
meaning that if the meter is 4 inches from the target, the diameter of the object under test must be at least 1 inch. Other distances are shown in the diagram above. Make sure that the target is larger than the meter’s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.
Safety
• Use extreme caution when laser beam is turned on.
• Do not let the laser beam enter your eye, another
person’s eye or the eye of an animal.
• Be careful not to let the laser beam on a reective
surface strike your eye.
• Do not allow the laser
light beam to impinge on
any gas which can explode.
10
Maintenance, Calibration, and Repair
Cleaning and Storage
• The meter should be cleaned with a damp cloth
and mild detergent when necessary. Do not use solvents or abrasives.
• Store the meter in an area with moderate
temperature and humidity
Battery Replacement
If the battery power is insufficient, the Low-battery icon will appear on the LCD. Unscrew the battery
cover and replace the 9 V battery. Rescrew the cover
until it is securely closed.
11
Maintenance, Calibration, and Repair
(continued)
It is recommended that Digi-Sense products are calibrated annually to ensure proper function and
accurate measurements; however, your quality system or regulatory body may require more frequent calibrations. To schedule your calibration, please
contact InnoCal, an ISO 17025 calibration laboratory accredited by A2LA.
Phone: 1-866-INNOCAL (1-866-466-6225) Fax: 1-847-327-2993 E-mail: sales@innocalsolutions.com Web: InnoCalSolutions.com
For Product and Ordering Information, Contact:
Toll-Free: 1-800-323-4340, Phone: 1-847-549-7600 Fax: 1-847-247-2929 ColeParmer.com/Digi-Sense
In Canada
Toll-Free: 1-800-363-5900 Phone: 1-514-355-6100 Fax : 1-514-355-7119 ColeParmer.ca/Digi-Sense
1065DGMAN_20250-00 Rev.1
12
Toll-Free: 1-800-358-5525 Phone: 1-847-327-2000 Fax: 1-847-327-2700 Davis.com/Digi-Sense
Manual Part No. 00100-48
Manuel d'utilisation
Thermomètre infrarouge hydrorésistant avec sonde pour service alimentaire avec ratio distance-cible de 4:1
Modèle 35625-15
LA NORME EN MATIÈRE DE PRÉCISION DES MESURES
Introduction
Grâce au thermomètre infrarouge avec sonde Digi-Sense
(modèle 35625-15) avec ratio distance-cible de 4:1, rapidité de réponse et grande précision sont obtenus par simple pression d'un bouton. Le pointeur laser intégré de l'appa­reil rehausse la précision du ciblage, tandis que le bou­ton-pression et le rétroéclairage ACL s'allient pour permettre une utilisation manuelle ergonomique. L'unité répond à l'exigence IP54 relativement à la résistance à l'eau et aux poussières. Les thermomètres à infrarouge peuvent être utilisés pour mesurer en toute sécurité la température d'objets qui sont difciles à mesurer au moyen des thermomètres compacts traditionnels ou inadaptés à ceux-ci. Une utilisation consciencieuse de ce thermomètre
vous permettra de l’utiliser pendant de nombreuses
années, en toute abilité.
Déballage
Comparez les pièces incluses avec la liste des pièces figu-
rant ci-dessous. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez communiquer avec votre fournisseur sans délai.
1. Appareil de mesure
2. Batterie 9 V
3. Manuel d'utilisation
FR-2
Caractéristiques clés
• Ratio distance-cible 4:1
• Précision de base de 2 %
• Mesures IR sans contact précises
• Visée au laser
• Émissivité xe (0,97)
• Unité de température (°F ou °C) au choix de l'utilisateur
• Mode de mémorisation automatique des mesures
• Rétroéclairage ACL
• Mode arrêt automatique pour préserver la batterie
FR-3
Description de l'appareil de mesure
1. Faisceau du pointeur laser
2. Capteur IR
3. ACL
4. Bouton MEASURE (mesure)
5. Couvercle de compartiment à batterie
6. Commutateur °F/°C
3
1
2
4
5
FR-4
6
Format d'affichage
1. Valeur d'émissivité
2. Indicateur de pointeur laser
3. Icône de mémorisation des données (HOLD)
4. Indicateur de batterie faible
5. Icônes d'unité de température °F et °C
6. Lecture de température
1 2 3
6
4
5
FR-5
Mode de fonctionnement
Les thermomètres à infrarouge mesurent la température
de surface d’un objet. Les capteurs optiques de l'appareil
mesurent l'énergie émise, rééchie et transmise, qui est recueillie et focalisée sur un détecteur. Le système électronique de l'appareil convertit l'information en mesure de température, qui s'afche à l'écran de l'unité. Le laser est utilisé à des ns de visée seulement.
Champ de visée
Assurez-vous que la cible est plus grande que le point laser émis par l'appareil. Plus la cible est petite, plus vous devrez vous en rapprocher. Lorsque la précision est cruciale, assurez-vous que la cible est au moins deux fois
plus grande que le point.
Distance et taille du point
Plus la distance (D) entre l'instrument et l'objet est grande, plus la taille (T) du point laser sur la zone mesurée de l'objet augmente.
Repérer un point chaud
Pour repérer un point chaud, viser le thermomètre vers une zone à l'extérieur du champ d’intérêt et balayer la zone vers le haut et vers le bas jusqu'à l'obtention du point
chaud.
FR-6
Émissivité
L'émissivité est un terme utilisé pour décrire les caractéristiques émettrices d'énergie des matières. La plupart (90 % des applications typiques) des matières organiques et des surfaces peintes ou oxydées afchent une émissivité de 0,95. La mesure de surfaces métalliques polies ou brillantes engendre des lectures erronées. Pour compenser, couvrez la surface à mesurer avec du ruban adhésif noir ou de la peinture noir mat. Laissez le temps à
la peinture ou au ruban de s'harmoniser avec la
température de la surface couverte. Mesurez la température du ruban masque ou de la surface peinte. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.)
Substance
Asphalte 0,90 à 0,98 Tissu (noir) 0,98
Béton 0,94 Peau humaine 0,98
Ciment 0,96 Cuir 0,75 à 0,80
Sable 0,90
Terre 0,92 à 0,96 Laque 0,80 à 0,95
Eau 0,92 à 0,96 Laque (mat) 0,97
Glace 0,96 à 0,98 Caoutchouc (noir) 0,94
Neige 0,83 Plastique 0,85 à 0,95
Verre 0,90 à 0,95 Bois d'œuvre 0,90
Céramique 0,90 à 0,94 Papier 0,70 à 0,94
Marbre 0,94 Oxydes de chrome 0,81
Plâtre 0,80 à 0,90 Oxydes de cuivre 0,78
Mortier 0,89 à 0,91 Oxydes de fer 0,78 à 0,82
Brique 0,93 à 0,96 Textiles 0,90
Émissivité thermique
Substance
Poussière de
charbon de bois
Émissivité thermique
0,96
FR-7
Mode de fonctionnement (suite)
Plage de température -35 à 302°C (-31 à 525°F) Résolution 0,1°C/F
Précision
Temps de réponse Moins de 150 ms Émissivité Fixe à 0,97 Ratio distance-cible
(champ de visée) Laser Laser simple de classe 2 (II) Domaine spectral 8 à 14 µm Temp. de fonctionnement 0 à 50°C (32 à 122°F) Temp. d'entreposage -10 à 60°C (14 à 140°F) Dimensions 17,8 x 4,4 x 3,8 cm (7" x 1 Alimentation Batterie 9 V
Bonnes pratiques de mesure
Le thermomètre se tient par la poignée, en pointant le capteur IR vers l'objet à analyser. Le thermomètre compense automatiquement les écarts de température par rapport à la température ambiante. Rappelez-vous qu'il faudra environ 30 minutes au capteur IR pour se stabiliser si vous passez de la température ambiante à une température nettement plus élevée ou basse.
Rappels
• Il est déconseillé d'utiliser le thermomètre pour
analyser des surfaces brillantes ou polies (acier
inoxydable, aluminium, etc.) Reportez-vous au chapitre Émissivité de la page 7.
• Le thermomètre peut ne pas prendre des mesures exactes à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Il mesurera plutôt la température de
surface du verre.
• La vapeur, la poussière, la fumée, etc. sont autant de
facteurs qui peuvent fausser les mesures car elles obstruent les capteurs optiques de l'instrument.
FR-8
Configuration et utilisation
1. Pour choisir l'unité de température voulue, ouvrez le cou­vercle du compartiment à batterie et sélectionnez °F ou °C.
2. Tenez le thermomètre par la poignée et pointez-le vers la surface à mesurer.
3. Appuyez sur le bouton MEASURE (mesure) et mainte­nez-le enfoncé pour allumer le thermomètre et commen­cer la mesure. L'écran s'allumera si la batterie est chargée. Remettez la batterie en place si l'écran ne s'allume pas.
4. Pendant la prise de mesure, la température actuelle s'afche à l'écran ACL.
5. Relâchez le bouton MEASURE pour enregistrer la mesure.
6. Remarque : Pour préserver la durée de vie de la batterie, le thermomètre s'éteint automatiquement 7 secondes après avoir relâché le bouton.
Caractéristiques
Plage de température -35 à 302°C (-31 à 525°F) Résolution 0,1°C/F
Précision
Temps de réponse Moins de 150 ms Émissivité Fixe à 0,97 Ratio distance-cible
(champ de visée) Laser Laser simple de classe 2 (II) Domaine spectral 8 à 14 µm Temp. de fonctionnement 0 à 50°C (32 à 122°F) Temp. d'entreposage -10 à 60°C (14 à 140°F) Dimensions 17,8 x 4,4 x 3,8 cm (7" x 1 Alimentation Batterie 9 V
4 à 65°C (39 à 150°F) ±1°C (2°F) En deçà de
4°C (39°F) ±2°C (3,6°F) Au delà de 65°C (150°F)
±1% de la lecture + 1°C (2°F)
D/S = ratio d'env. 4:1
(D = distance, S = Point ou cible)
3
8" x 11⁄8")
FR-9
Champ de visée
Le thermomètre propose un champ de visée de 4:1. En d'autres mots, lorsque le thermo-
mètre est à 4 pouces (10 cm) de
la cible, le diamètre
de l'objet analysé
doit être d'au moins 1 pouce (2,5 cm). Les autres dis­tances sont indiquées dans le schéma ci-dessus. Assu­rez-vous que la cible est plus grande que le point laser
émis par l'appareil. Plus la cible est petite, plus vous devrez vous en rapprocher. Lorsque la précision est cru­ciale, assurez-vous que la cible est au moins deux fois
plus grande que le point.
Sécurité
Redoublez de prudence lorsque le laser est en marche.
• Ne pointez pas le laser vers vos yeux, les yeux d'autrui ou les yeux d'un animal.
• Prenez soin de ne pas laisser un laser rééchi par une surface atteindre vos yeux.
• Veillez à ce que le faisceau
laser n'entre pas en contact avec des gaz pouvant
exploser.
FR-10
Entretien, étalonnage et réparation
Nettoyage et rangement
• Le thermomètre doit être nettoyé avec un linge
humecté d'une solution détergente douce lorsque cela est nécessaire. N'utilisez ni solvants, ni substances
abrasives.
• Rangez le thermomètre dans un endroit à température
et humidité modérées.
Remplacement de la pile
Si la batterie n'est plus sufsamment chargée, l'icône de batterie faible apparaît à l'écran ACL. Dévissez le couvercle du compartiment à batterie et remplacez la batterie 9 V. Revissez le couvercle en vous assurant qu'il est correctement fermé.
FR-11
No de pièce du manuel : 00100-48
1065DGMAN_20250-15_FR Rév.1
Entretien, étalonnage et réparation (suite)
Il est recommandé d'étalonner les produits Digi-Sense annuellement pour assurer leur fonctionnement adéquat et la précision des mesures. Toutefois, votre système de qualité ou vos organismes de réglementation pourraient exiger des étalonnages plus fréquents. Pour xer un
rendez-vous d'étalonnage, veuillez communiquer avec InnoCal, un laboratoire d'étalonnage certié ISO 17025, agréé par A2LA.
Tél : 1-866-INNOCAL (1-866-466-6225) Fax : 1-847-327-2993 E-mail: sales@innocalsolutions.com Web: InnoCalSolutions.com
Pour de l'information ou commander des produits:
Sans frais (aux EUA) : 1-800-323-4340 Tél. : 1-847-549-7600 Fax : 1-847-247-2929 ColeParmer.com/Digi-Sense
Au Canada
Sans frais : 1-800-363-5900 Tél. : 1-514-355-6100 Fax : 1-514-355-7119 ColeParmer.ca/Digi-Sense
Sans frais (aux EUA) : 1-800-358-5525 Tél. : 1-847-327-2000 Fax : 1-847-327-2700 Davis.com/Digi-Sense
Loading...