Follow these instructions and keep them in a safe place! Keep in mind that
damages due to failure to observe the instructions contained in this manual are not
covered by warranty.
Lisez et suivez ces instructions. Conservez les pour consultation ultérieure! Les
dommages dus au non-respect des instructions contenues en ce manuel ne sont
pas couvert par la garantie.
Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf! Bei
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch!
components inside this product.
Opening the cabinet may present a
shock hazard, and any
modification to the product will
void your warranty. If it is
necessary to open the device for
maintenance or advanced
configuration purposes, this is to
be done by qualified personnel
only after disconnecting the power
cord and network cables!
manual and marked on the
equipment. This equipment must
be earthed!
Do not block any of the ventilation
openings!
Humidity
To reduce the risk of fire or shock,
do not expose this device to rain or
moisture. Do not place objects
filled with liquid on this device.
Installation Location
To ensure proper operation and to
avoid safety hazards, the device
must be installed in a 19“ rack
mount chassis. If this is not
possible, place it on a firm and
level surface. Avoid installation in
read carefully before using this equipment!
Instructions importantes de sécurité
lire soigneusement avant d'utiliser l'équipement!
Wichtige Sicherheitshinweise
vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen!
Do Not Open the
Cabinet
There are no user-
Power supply
The device is to be
connected only to a
power supply as
specified in this
serviceable
risque de choc électrique, et toute
modification du produit annule
votre garantie. S'il est nécessaire
d'ouvrir l'appareil pour l'entretien
ou la configuration avancée, cela
doit être fait par du personnel
qualifié, après avoir débranché le
cordon d'alimentation et les câbles
réseaux !
électrique telle que spécifiée dans
ce manuel d´utilisateur et sur le
matériel même.
Cet équipement doit être raccordé
à la terre !
N'obstruer aucune ouverture de
ventilation !
Humidité
Afin de réduire les risques de feu
ou de choc, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou l'humidité.
Ne placez pas d´objet contenant un
liquide sur l'appareil.
Installation, mise en place
Afin d'assurer le fonctionnement
correct et de minimiser les risques
potentiels liés à la sécurité,
l'appareil doit être installé dans
une baie de montage de type 19
pouces. Si cela ne vous est pas
Ne pas ouvrir
l'appareil
L'ouverture du coffret
peut produire un
Alimentation
Il est primordial de
connecter l'appareil à
une alimentation
2
und Erlöschen der Garantie zur
Folge haben. Reparaturarbeiten
und Änderungen der
Hardwarekonfiguration dürfen nur
von qualifiziertem Personal nach
entfernen der Strom- und
Netzwerkkabel durchgeführt
werden.
und
auf de
Stromversorg
werden. Erdung ist zu
gewährleisten!
Belüftungsschlit
verdecken!
Wasser und
Um BrandStromschlagrisiken zu vermeiden,
darf das Gerät nicht mit
Feuchtigkeit in Berührung
kommen.
Aufbau des Ge
Um den einwandfr
gewährleisten und
Sicherheitsrisiken zu vermeiden,
muss das Gerät in einem 19-Zoll
Baugruppenrahmen montiert
werden. Nur wenn dies nicht
möglich ist, stellen Sie das Gerät
auf einen festen, waagerechten
Throughout this manual,
the lightning bolt
triangle is used to alert
the user to the risk of
electric shock.
The exclamation point
triangle is used to alert
the user to important
operating or maintenance
instructions.
Gerät nicht öffnen
Öffnen des Geräts
kann eine Gefährdung
durch Stromschlag
Stromversorgung
Das Gerät darf nu
mit der in dieser
Bedienungsanleitung
m
Gerät angegebenen
ung betrieben
ze nicht
Feuchtigkeit
räts
eien Betrieb zu
r
oder
ES220 & ES220-L
Ethernet Audio Bridges
extremely hot or cold locations, or
in an area that is exposed to direct
sunlight or heating equipment.
Avoid moist or humid locations.
Cleaning
Clean only with a soft, dry cloth. If
necessary, after disconnecting the
unit’s cables, wipe it with a soft
cloth dampened with mild soapy
water, then with a fresh cloth with
clean water. Wipe dry immediately
with a dry cloth. NEVER use
benzene, aerosol cleaners, thinner,
alcohol or any other volatile
cleaning agent. Do not use abrasive
cleaners, which may damage the
finish of metal or other parts.
Refer all servicing to qualified
service personnel!
Servicing is required when the
apparatus has been damaged in
any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid
has been spilled, the apparatus has
been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has
been dropped.
Moving the device
Before moving the unit, be certain
to disconnect any cables that
connect with other components.
possible, placez le sur une surface
solide et plane.
Evitez une installation dans des
endroits très chauds ou très froids
ainsi que dans des lieux exposés
directement au soleil. Evitez les
lieux présentant un excès
d'humidité.
Nettoyage
Nettoyez uniquement avec un
chiffon doux et sec. Si nécessaire,
après avoir débranché le cordon
d´alimentation, essuyez-le avec un
chiffon doux humidifié avec de
l´eau savonneuse puis rincez le á
l´aide d un chiffon propre et d´eau
claire.
Séchez-le immédiatement avec un
chiffon sec. N'utilisez JAMAIS
d´essence, de nettoyants en
aérosols, d´alcool ou tout autre
agent nettoyant volatile. N'utilisez
pas de produits nettoyants abrasifs
qui pourraient endommager les
finitions métalliques ou d´autres
pièces.
Réparation
Lorsque l'appareil a été
endommagé quelle qu'en soit la
cause ou qu'il ne fonctionne pas
normalement, toute réparation doit
être effectuée par du personnel
qualifié. Avant de transporter
l´unité, assurez-vous d´avoir bien
déconnecté le cordon
d'alimentation ainsi que tous les
câbles la reliant à d´autres
appareils.
Copyright 2004 Digigram. All rights reserved.
No portion of this manual may be reproduced without prior written consent from Digigram. The copyright protection
claimed here includes photocopying, translation and/or reformatting of the information contained in this manual.
While every effort has been made to ensure accuracy, Digigram is not responsible for errors and omissions, and reserves the
right to make improvements or changes in the products and programs described without notice.
Digigram, EtherSound, ES220 and ES220-L are registered trademarks or trademarks of Digigram S.A.. All other trademarks are
property of their respective holders.
La technologie EtherSound est protégée par des brevets et des demandes de brevet internationales, y compris, mais pas
limitée à :
WO 03/023759, FR 2 829 655, USA 2003/0050989
Untergrund. Meiden Sie
Standorten in den Nähe von
Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen
sowie direkte Sonneneinstrahlung.
Reinigen des Geräts
Säubern Sie das Ge
einem weichen, trockenen Tuch.
Bei Bedarf verwenden Sie ein mit
mildem Seifenwasser befeuchtetes
Tuch, nachdem Sie die
Netzanschlusskabel aus der
Steckdose gezogen haben,
anschliessend ein weiches, mit
klarem Wasser befeuchtetes Tuch.
Trocken Sie das Gerät sofort im
Anschluss. Keinesfalls Benzol,
Verdünner oder sonstige starke
Lösungsmittel oder
Scheuerreiniger verwenden, da
hierdurch das Gehäuse beschädigt
werden könnte.
Lassen Sie etwa
nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen!
Sollten das Netzkabel od
Netzstecker beschädigt sein, oder
sollte das Gerät selbst beschädigt
worden sein (z. B. durch
Eindringen von Feuchtigkeit durch
Fall auf den Boden), oder sollte es
nicht ordnungsgemäss
funktionieren oder eine deutliche
Funktionsabweichung aufweisen,
so ist es von qualifizierten
Fachleuten zu reparieren.
rät nur mit
ige Reparaturen
er der
3
D i g i g r a m
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE
CONTENTS OF THIS PACKAGE
ES220 & ES220-L rear panels
INSTALLATION
Before mounting devices in a rack…
Internal settings
Setting the EtherSound channels (ES220 and ES220-L) ................... 9
Thank you for purchasing Digigram EtherSound ES220(-L)!
EtherSound ES220 and ES220-L are Digigram products
incorporating the EtherSound technology. They allow to easily and
economically insert or extract two digital audio channels (2 + 2 in
the case of ES220) from an EtherSound network using standard
Ethernet components (cables CAT5 and switches).
ES220 transforms two analog audio signals into two EtherSound
channels and two EtherSound channels in analog audio signals,
while ES220-L is configurable via jumpers: it either converts two
analog audio channels into digital audio and inserts them into an
EtherSound network, or it extracts two digital channels from the
network to convert them into analog audio signals. Both feature
GPIOs and take advantage of EtherSound's simple, nearly instant
set-up.
EtherSound ES220 and ES220-L allow audio distribution with a
flexibility going well beyond the possibilities of analog audio
installations. Routing can be adapted remotely to the changing
needs of the audio installation.
For more information on the EtherSound technology we invite you to
visit our web site where several documents (in English) are available
for download.
6
ES220 & ES220-L
Ethernet Audio Bridges
IMPORTANT NOTICE
This card has been tested and found to comply with the following standards:
Electrical safety: Elecromagnetic compatibility:
Europe: EN60950, 3rd edition
European Directive 73/23/CEE “Low
Voltage Directive”
International: EN60950, 3rd edition
In order to guarantee compliance with the above standards in an installation,
the following must be done:
• the provided cables (optional) must not be modified
• additional cables used must have their respective shield connected to
each extremity
CONTENTS OF THIS PACKAGE
The ES2 package consists of the following components:
* one ES220 or one ES220-L 1/3 U rack device 6 inch
* counterpart plug for the power connector
* the user’s manual at hand.
* a power supply (optional)
* an analog cable 2 inputs / 2 outputs (optional with ES220)
* an analog cable 2 outputs (optional with ES220-L)
Also available for ES220 & ES220-L:
* 1U 19 inch rack to mount up to three ES220 or ES220-L
(optional, including two blind panels and fastenings)
* Mounting bracket for under-table fixing
(optional, including fastenings)
Europe : EN55022:1998 + A1:2000, Class B /
EN55024: 1998 + A1:2001
European Directive 89/336/CEE on electromagnetic
compatibility
International: CISPR22:1997 + A1:2000 CLASS B
United States: FCC Rules-Part 15-Class B
7
D i g i g r a m
ES220 & ES220-L rear panels
1
Audio
connector
2
GPIO
connector
3
Network
connectors
1. Audio connectors
On ES220, a Sub-D 15 connector is used to input two balanced analog signals
and to output two balanced analog signals.
On ES220-L, only one of these two functions is accessible depending on the
configuration selected (for connector pinout see appendix C).
2. Network connectors
These two EtherCon
TM
NeutrikTM RJ45 connectors allow of a steady and
reliable connection to the EtherSound network. The “IN” port receives the
EtherSound stream (from devices located “upstream”) while the “OUT” port
forwards it to the following devices (located “downstream”); see the document
“EtherSound Overview” for more details on upstream/downstream concepts
(available on our web site).
3. GPIO connector
This connector allows setup of external control and monitoring devices
through configurable and protected General Purpose Inputs and Outputs. See
appendix D dedicated to the GPIOs for more details.
Note: the GPIO port is managed by configuration software only.
4. Power supply
4-pin Mini DIN connector (for the connector pinout see it appendix G).
4
Power
supply
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.