Diehl Metering SCYLAR INT 8 Installation And User Manual

SCYLAR INT 8
Calculator
for software version F04-004
Diehl Metering GmbH Industriestraße 13 · 91522 Ansbach · Germania · Telefono +49 981 18 06-0 · Fax +49 981 18 06-615 Am Weimarer Berg 3 · 99510 Apolda · Germania · Telefono +49 3644 84 33-0 · info-dmde@diehl.com · www.diehl.com/metering
Subjects to technical alterations 19.02.2019 - EvS
Seite 1 von
71
Contents
1 General ................................................................................................. 4
1.1 About this Installation and User Guide ...................................... 4
1.1.1Target groups ............................................................................ 4
1.1.2Subject to change, validity ......................................................... 4
1.1.3Completeness ............................................................................ 4
1.1.4Storage location ......................................................................... 4
1.1.5Warning signs ............................................................................ 4
1.1.6Symbols ..................................................................................... 5
1.2 Marking ...................................................................................... 5
1.2.1CE marking ................................................................................ 5
1.2.2EC declaration of conformity ...................................................... 5
1.3 Copyright .................................................................................... 5
2 Safety ................................................................................................... 6
2.1 Intended use .............................................................................. 6
2.1.1Misuse ....................................................................................... 6
2.2 Basic safety instructions ............................................................ 6
2.2.1Product safety ............................................................................ 6
2.2.2Obligations of operator .............................................................. 6
2.2.3Obligations of trained personnel/user ........................................ 7
2.3 Specific hazards ......................................................................... 7
3 Product description............................................................................... 8
3.1 Mechanical design ..................................................................... 8
3.2 Scope of delivery ....................................................................... 8
3.3 Labelling ..................................................................................... 9
3.4 Functional description ................................................................ 9
3.5 Power supply ............................................................................ 10
3.5.1Battery ..................................................................................... 11
3.5.2Overview of the measuring rates ............................................. 11
3.5.3Mains unit ................................................................................ 12
3.6 Calculator interfaces ................................................................ 12
3.6.1Communication modules ......................................................... 13
3.6.2Function modules .................................................................... 14
3.7 Tariff function ........................................................................... 15
4 Technical data .................................................................................... 19
4.1 Dimensions .............................................................................. 19
4.2 General data ............................................................................ 20
4.3 Power supply ............................................................................ 20
4.4 Calculator interfaces ................................................................ 20
4.4.1Communication modules ......................................................... 20
4.4.2Function modules .................................................................... 24
4.4.3Test output ............................................................................... 27
5 Transport, storage .............................................................................. 29
5.1 Unpacking the calculator .......................................................... 29
Seite 2 von
71
5.2 Transporting the calculator ...................................................... 29
5.3 Storage of calculator ................................................................ 29
6 Installation .......................................................................................... 30
6.1 Installation ................................................................................ 31
6.1.1. Flow/return setting (optional ex works) .................................... 32
6.1.2.
Installing the calculator ............................................................ 34
6.1.3.Connecting temperature sensor ............................................... 38
6.1.4.Installing the temperature sensor ............................................. 40
6.2.Installing extension modules .................................................... 42
6.2.1Display of the slot configuration ............................................... 44
6.3.Connecting modules ................................................................ 46
6.3.1Connecting communication modules ....................................... 46
6.3.2.Connecting function modules ................................................... 48
6.4.Connecting the mains voltage 230 V / 24 V ............................. 49
6.5.Programming the calculator ..................................................... 49
7. Taking into operation .......................................................................... 50
8. Operation ............................................................................................ 51
8.1.Display ..................................................................................... 51
8.2.Operation of calculator ............................................................. 51
8.3.Display indications (default settings) ....................................... 53
9. Maintenance and repair ..................................................................... 63
10. Testing ................................................................................................ 64
11. Removal ............................................................................................. 65
12. Error analysis ..................................................................................... 66
13. Declaration of conformity ................................................................... 67
Seite 3 von
71
1 General
1.1 About this Installation and User Guide
This Installation and User Guide refers exclusively to the SCYLAR INT 8 calculator and is part of the product. It describes how to use this product safely for the intended purpose throughout the product life cycle.
1.1.1 Target groups Operators
The operator must ensure that personnel using the calculator read and observe the instructions given in this guide and all necessary associated documents, particularly the safety instructions and warning signs.
Trained personnel/users
Trained personnel must read, observe and follow the instructions given in this guide and the necessary associated documents, particularly the safety instructions and warning signs.
1.1.2 Subject to change, validity
The information contained in this Installation and User Guide is valid at the time of release of this version. The version number and release date of this Installation and User Guide are shown on the back of the document. Changes to this guide are possible at any time.
1.1.3 Completeness
This Installation and User Guide is only complete in conjunction with the relevant associated documents for the respective application.
1.1.4 Storage location
This Installation and User Guide and all relevant associated documents for the respective application must be readily available and accessible at all times in the vicinity of the calculator or the overriding system.
1.1.5 Warning signs
The warning levels indicated by the warning signs are explained below.
Signal word Level of danger Consequences of non-
compliance
DANGER Direct threat of danger Death or serious injury
WARNING Possible threat of danger Death or serious injury
CAUTION Possible dangerous situation Slight injuries
Seite 4 von
71
1.1.6 Symbols
The symbols used in this Installation and User Guide are explained below.
Symbol Meaning
This symbol is the safety sign. All measures marked with the safety sign must be observed. It is used on warning signs.
This symbol is a safety sign indicating that the ESD (electrostatic discharge) regulations must be observed. It is used on warning signs. Touching the electronic components or the connected cable to the meter may damage the electronics.
This symbol draws attention to information.
1. , 2. , …
This symbol indicates a requirement that must be fulfilled before taking action.
These numbers indicate the steps in a sequence of numbered actions.
This symbol shows the instructions for avoiding danger in a warning instruction or
an individual step.
1.2 Marking
1.2.1 CE marking
This product bears the CE marking, the metrology marking and the identification number of the notified body. See Section 3.
1.2.2 EC declaration of conformity
The calculator complies with the directives and standards for MID-approved meters as stated in the EC declaration of conformity. The EC declaration of conformity contains the number of the EC type examination certificate. A copy of the EC declaration of conformity can be found at the end of this document.
1.3 Copyright
© 2015 Diehl Metering GmbH All rights reserved. No part of this Installation and User Guide may be reproduced in any form whatsoever (printing,
photocopying or other process) or processed, reproduced or distributed by means of electronic systems without our written consent. Claims for damages will be asserted in the event of contravention.
Subject to change.
Seite 5 von
71
2 Safety
NOTE
Observe the following requirements before carrying out work of any kind.
2.1 Intended use
The calculator is used for recording all billing data for local and district heating and cooling.
2.1.1 Misuse
Operation of the calculator outside the specified operating and environmental conditions is not permitted.
2.2 Basic safety instructions
2.2.1 Product safety
The calculator is produced to the latest state of the art and the recognized safety standards, but the possibility of danger to the user, adverse effects on the calculator itself or on other property cannot be ruled out.
 Use the calculator only for the intended purpose in a fault-free condition with due regard for
safety and hazards and in compliance with this guide.
 Keep this guide and all associated documents in a complete and legible state and accessible
to personnel at all times.
 Avoid any kind of work that endangers personnel, persons not involved or third parties.  In addition to the complete documentation, observe all legal or other safety and accident
prevention regulations and the applicable standards and directives in the respective country of operation.
2.2.2 Obligations of operator Safe working
The operator of the system is responsible for ensuring that the calculator is used only for the intended purpose with due regard for safety and hazards and in compliance with this Installation and User Guide.
The operator must ensure and monitor compliance with the following:
 that the meter is used for the intended purpose  legal and other safety and accident prevention regulations  applicable standards and directives of the country of operation
The operator must provide safety equipment.
Personnel qualifications
The operator must ensure that personnel working on the calculator have read and understood this Installation and User Guide and all associated documents, particularly safety and repair instructions, before commencing work.
Seite 6 von
71
All work must be performed only by technically trained personnel:
 installation and repair work  work on the electronic circuits
Safety equipment
Safety equipment must be provided if required.
 E.g. install stop valves before and after the connected flow sensor to simplify removal and
installation.
Warranty
 Obtain the manufacturer’s approval before carrying out modifications, repair work or changes
during the warranty period.
 Use only genuine parts or parts approved by the manufacturer.
2.2.3 Obligations of trained personnel/user
 Observe all instructions in the Installation and User Guide and on the device that are relevant
to handling the calculator.
 Use safety equipment if necessary.  Always disconnect the calculator from the electrical supply before carrying out repair work.
2.3 Specific hazards
DANGER
Do not touch live parts during installation work.
Risk of serious injuries or death!
The calculator installation is only to be performed by an installation and/or
electrical contractor.
Personnel must be trained in the installation of medium-voltage electrical
equipment (up to 1000 V).
WARNING
Electrostatic discharge.
Risk of damage to calculator and particularly electronic components, for which no liability is accepted!
Observe the relevant ESD (electrostatic discharge) regulations.
CAUTION
Electric and magnetic fields.
Risk of interference with electronic components in the calculator!
Do not install the calculator or the input/output cables near heavy electrical loads
or their cables.
Maintain the exact separation. This depends on the magnitude of the voltage and
current of these loads. Consult a suitable expert in the event of doubt.
Seite 7 von
71
3 Product description
3.1 Mechanical design
Fig. A Design of calculator
1 LC display 2 Pushbutton 3 Optical ZVEI interface 4 Laser labelling
1
3
2
4
3.2 Scope of delivery
The scope of delivery for the standard version includes the following:
 Calculator  Wall mounting set incl. fixing material  Installation Guide  Installation kit for temperature sensors
Seite 8 von
71
3.3
Labelling
Fig. B Labelling (example)
The meter is labelled using a laser.
1 Conformity mark 2 Year of declaration of conformity 3 Year of manufacture 4 EC type examination certificate number 5 Calculator article number 6 Calculator serial number 7 Calculator data 8 Product name
8
1
2
3
4 5
6
7
3.4 Functional description
The calculator is a fully electronic measuring instrument. It is equipped with a data memory that enables comparison of the previous months’ readings with the current readings. The data measured by the calculator are shown in the display. The display is provided with various windows as loop functions that can be called up in succession to display the system information assigned to each window (e.g. energy amounts, water amounts, current temperatures, maximum values).
The calculator has 6 display loops: main loop, accounting date loop, info loop, pulse input loop, tariff loop and monthly value loop. The individual loops are described in Section 8 “Operation”. Some windows in a loop and whole display loops can be deactivated separately to make the window structure clearer.
Various display windows comprise up to seven displays that change at intervals of 2 – 4 s. The loops in the display are numbered from 1 to 6 to help the user find his way around quickly. The main loop is programmed with the current data as default setting, e.g. for energy, volume, flow
rate and other parameters. It is not possible to change the order of the available data.
Seite 9 von
71
3.5 Power supply
Possible power supplies:
A cell, 3.6 V DC lithium battery, with a lifetime of 11 years (standard version, with radio)
D cell, 3.6 V DC lithium battery, with a lifetime of 16 years
Mains unit 24 V AC Mains unit 230 V AC
Fig. C Power supplies
1 A or D cell, 3.6 V DC lithium battery 2 Mains unit 24 V AC / 230 V AC
1
The various power supplies can be changed in the field.
2
NOTE
The calculator switches automatically to power save mode if the button is not pressed for approx. 4 minutes. The display is also switched off in this case, but can be switched on again by pressing the button. Communication is maintained, e.g. over the M-Bus or the optical interface. The calculator does not switch to power save mode if an error exists. The error is shown in the display as an error code.
Never connect between two phases if a mains unit is used, as this would destroy the mains unit. The protective safety cover must be installed at all times. The cable is to be fused at max. 6 A and protected against manipulation.
Used batteries must be disposed of at suitable collection points.
Seite 10 von
71
3.5.1 Battery
A 3.6 V DC lithium battery is fitted in the standard version. The battery is not to be charged or short­circuited. Ambient temperatures below 40 °C extend the life of the battery.
DANGER
There is a risk of explosion if the battery is replaced with the wrong type of
battery.
3.5.2 Overview of the measuring rates
The following table shows the lifetime of the batteries depending on the standard measuring rates. Customer versions can differ from the standard measuring rates in the measuring rate and battery lifetime.
DMStandard
(av.Amb.Temp.:22°C)
Battery‐ Lifetime
[anno]
radio
Interval
[s]
measuringrate
(independentfrom
radio)[s]
A‐Cellupto flow Temperature
noradio/noModule 12 ‐ 868MHz 11 180 434MHz 11 180
1 16
Quickmode 6,5 12       D‐Cellupto    noradio/noModule 16 ‐ 868MHz 434MHz  
16 16 12
mains
12
1 4
 
  noradio/noModule nolimit ‐ 868MHz nolimit 12
8Hz. 2
434MHz nolimit 12
1
: for „moderate“ ambient temperature. Temperature above 35°C reduces the lifetime.
The temperature for storage of the calculator in a warehouse shall be less than 35°C.
The calculation of flow and volume is done every 2 seconds. After that the display is updated every 2 seconds.
To save energy the calculator tries to do all its operations like metering, calculation and updating the
display at the same time.
Seite 11 von
71
3.5.3 Mains unit
The mains unit indicates to the calculator if mains voltage is present. If the mains unit fails, the back­up battery (CR2032) in the mains unit provides the power supply for up to 1 year. This back-up battery can be replaced if necessary. The LCD readings (on pressing button) and the date and time are still updated, but none of the measuring functions work, incl. the flow rate measurement. Communication still functions over the optional M-Bus, RS485 and RS232 modules or the optical interface, but this reduces the life of the back-up battery. The integrated radio function is switched off in the event of mains failure.
3.6 Calculator interfaces
The calculator is equipped as standard with a ZVEI optical interface. This is located on the calculator below the display (Fig. D). This interface can be used for communication with the calculator (using the IZAR@Mobile2 software) and for checking it.
Communication uses the M-Bus protocol, for which the Bluetooth IZAR OH BT opto head is suitable.
Fig. D Front of calculator
1 Optical ZVEI interface
1
Seite 12 von
71
The calculator has two slots for extension modules, slot 1 and slot 2 (Fig. E).
Fig. E Slots
1 Slot 1 2 Slot 2 3 Fixing lugs
1
3
2
3
NOTE
With L-bus module the internal radio is not available! The calculator recognizes automatically which module is inserted. This is shown in
the display loop 3 based on a module code. See also point 6.2.1.
NOTE
If other external devices are connected to the calculator, these must be of the safety extra-low voltage (SELV) type and comply with EN 60950-1.
3.6.1 Communication modules
The calculator supports two communication channels over the same or different interfaces. If the calculator has an integrated radio, it is possible to use additional the two slots for modules. The protocol is different for each of the two channels and is preset ex works, but can be set to customer-specific requirements using the IZAR@Mobile2 software. Each module has its own primary address. Both modules have one secondary address, which is set to the serial number ex works. The calculator is equipped with automatic baud rate detection.
M-Bus module
The M-Bus communication module is a serial interface for communication with external devices (M­Bus control centre), e.g. IZAR CENTER. A number of devices can be connected to a control centre. Only one M-Bus load is needed. The M-Bus module is electrically isolated.
Seite 13 von
71
Communication via radio
The integrated radio function is an interface for communication of predefined protocols with Hydrometer radio receivers. The communication protocol is preset, but can be defined to a customer­specific protocol using the IZAR@Mobile2 software. By default, the internal radio is disabled. When the calculator receives in total 10 pulses for the first time on the volume pulse input, the integrated radio is enabled.
RS-232 module
The RS-232 communication module is a serial interface for communication with external devices, e.g. a PC. The transmission speed is 300 or 2400 bauds. A special data cable is required for connecting this module to the PC. (Order no.: 087H0121).
RS-485 module
The RS-485 communication module is a serial interface for communication with external devices, e.g. a PC. It can only communicate at a transmission speed of 2400 bauds. The RS-485 module is electrically isolated.
L-Bus module
The L-Bus communication module is a serial interface for communication with an external radio module, in which the M-Bus protocol is transmitted. It can be used for example if the radio range of the internal radio is not enough. The L-Bus module isn’t electrically isolated.
Modbus RTU
The Modbus RTU module ensures a simple integration from SCYLAR INT 8 calculators in to the Modbus network systems using EIA-485 channel.
LON Works
The LonWorks module is designed for SCYLAR INT 8 calculators for data transmission in the LonWorks network using the TP / FT-10 physical channel.
The RS-232 module isn’t electrically isolated.
3.6.2 Function modules Pulse output module
This module contains connections for two pulse outputs, which can be programmed as desired using the IZAR@Mobile2 software. The energy pulse output is marked as standard as “01 ­module and “Out1” in the display. The volume pulse output is marked as “02 ­“Out2” in the display. The both pulse outputs are electrically isolated.
” on the module and
” on the
Pulse input module
This module has 2 pulse inputs for connecting 2 additional pulse meters, such as water meters, gas meters or electricity meters. The possibility of programming the pulse value using the IZAR@Mobile2 software enables volume or energy values to be displayed and transmitted remotely over a suitable communication module. Initial meter counts can also be parametrized for these two pulse inputs. The pulse input module isn’t electrically isolated.
Module IN-OUT
The Module IN-OUT is equipped with two pulse inputs and a pulse output, which can be programmed as desired using the IZAR@Mobile2 software. Pulse input 1 is marked “I1 ­“IN1” in the display, pulse input 2 “I2 ­marked “01 -
” on the module and “Out1” in the display. The pulse output on this module isn’t
” on the module and “IN2” in the display. The pulse output is
” on the module and
electrically isolated.
Seite 14 von
71
Analogue module
The analogue module has the size of 2 standard modules and has two passive outputs with 4 to 20 mA. If one analogue module is mounted in the meter, no other module can be installed. The internal radio is still working. The connection cable between the main pcb board and the module has to be installed on port 1 (left slot). By default, the two analog outputs are not programmed, the values can be programmed with the help of the software IZAR@Mobile2 (standard). The analogue module is electrically isolated.
3.7 Tariff function
The meter has five flexible tariff function. A tariff is a cumulating register, which starts accumulation after its defined function is valid. The following tariff unit are selectable:
Energy Volume time
Different thresholds are definable for each tariff independently:
Tariff counter 1
Type gate LCD text
T T < Threshold T T >= Threshold
T
TR < Threshold tz001y
R
tz000y tz010y
TR TR >= Threshold tz011y T
TF < Threshold tz002y
F
TF TF >= Threshold tz012y fix enable tz003y P Power < Threshold tz004y P Power >= Threshold tz014y F Flow rate < Threshold tz005y F Flow rate >= Threshold tz015y C Based on time tz006y E External controlled tz007y
Example: t  30K (tz010y) – accumulate power
Seite 15 von
71
The meter accumulate the power to the defined tariff register when the function is active
Seite 16 von
71
Tariff counter 2..4
Type Gate LCD text
T T < Threshold T T >= Threshold
T
TR < Threshold tz001y
R
tz000y tz010y
TR TR >= Threshold tz011y T
TF < Threshold tz002y
F
TF TF >= Threshold tz012y fix enable tz003y P Power < Threshold tz004y P Power >= Threshold tz014y F Flow rate < Threshold tz005y F Flow rate >= Threshold tz015y C Based on time tz006y E External controlled tz007y
T T < Threshold AND NOT Tariff x-1 enable T T >= Threshold AND NOT Tariff x-1 enable
T
TR < Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz101y
R
tz100y tz110y
TR TR >= Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz111y T
TF < Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz102y
F
TF TF >= Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz112y fix enable AND NOT Tariff x-1 enable tz103y P Power < Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz104y P Power >= Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz114y F Flow rate < Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz105y F Flow rate >= Threshold AND NOT Tariff x-1 enable tz115y C Based on time AND NOT Tariff x-1 enable tz106y E External controlled AND NOT Tariff x-1 enable tz107y
The meter is supporting different count modes. This function helps to switch on/off the tariff count only, when the meter measuring results are in a certain quadrant:
Counting dT Flow rate Energy quadrant 1 + + Energy quadrant 4 - + Energy quadrant 2 + ­Energy quadrant 3 - ­Forward energy quadrant 1 + + Forward energy quadrant 4 - + Return energy quadrant 1 + + Return energy quadrant 4 - + Time counting Volume counting + Volume counting -
+
-
Start tariff accumulation energy, volume or time (named part in the following)
Seite 17 von
71
Arrow Explanation accumulation
blue Total amount (for energy or volume) Total amount of Energy, volume red part between threshold and T-return Tariff part of Energy, volume, time
green part between T_return and threshold Tariff part of Energy, volume, time yellow total amount when the T_return is below threshold Tariff part of Energy, volume, time
T
(°C)
Formula for e.g. energy:
T
= K’ * m³ * (Tf-Tr)
total
= K’ * m³ * (Tr – T
T
a_Malus
T
= K’ * m³ x (T
a_Bonus
hreshold
T
a_threshold
= K’ * m³ * (TF-Tr) when Tr is lower than threshold
K’ - depends on the flow sensor installation - inlet or outlet
hreshold
- Tr)
)
time
Seite 18 von
71
4 Technical data
4.1 Dimensions
Fig. F Dimensions
Seite 19 von
71
4.2 General data
 Volume pulse input:
o 0,01…10000 L/Imp. o 200 Hz max. at pulse duration > 3ms
 Temperature sensor:
o
PT500/PT100 in 2/4 wire
o
There are no wired shortcut necessary
 Ambient temperature: 5 … 55 °C  Application:
o heating: 5 … 130°C (150°C) o cooling: 1 … 90°C o heating with cooling tariff: 1 … 105 °C
4.3 Power supply External power supply
230 V AC module / 24 V AC module (Fig. C, item 2, page 10)
 Terminals suitable for wires up to 2.5 mm²  Electrical isolation  Frequency 50 Hz  Power consumption 0.12 VA ±10 %  Soldered fuse (50mA)  The cable is to be fused at max. 6A and protected against manipulation.
4.4 Calculator interfaces
4.4.1 Communication modules M-Bus
 M-Bus module to EN 1434-3 standard  2-pole terminal strip with terminals marked “24” and “25”  Terminals suitable for a cable with 2 wires of 2.5 mm²  Electrical isolation  Polarity reversal protection  Maximum voltage: 50 V DC  Current drawn: one M-Bus load  Primary or secondary addressing  Baud rate 300 or 2400 bauds (automatic baud rate detection)  Protocol: M-Bus  max. reading interval at battery supply A-Cell: every 3 minutes*
at battery supply D-Cell: each minutes*
at mains supply: unlimited
* If the calculator is reads more, then the meter recognizes and doesn´t allow it. The display will show
then the error code E - 5. In addition, this error code will be shown in the header of the M- Bus telegram (to frequent reading via M-Bus).
Fig. G M-Bus module
Seite 20 von
71
Communication over integrated radio module
Communication has the following specification:
 Unidirectional transmission  The module sends every 8 ... 256 s (variable, depending on protocol length)  typical radio transmitting power 10 dBm 10 mW  Data actuality: online – no time delay between recording readings and data transfer  The integrated radio module always accesses the current meter counts  Transmission frequency: 868 MHz or 434 MHz  Various Diehl Metering GmbH receivers are available for receiving the protocol (e.g. Bluetooth,
GPRS, LAN, …)
 Encrypted protocol: Open Metering  Reading modes: walk-by, drive-by, fixed network
For difficult radio installations (shielding) and to short distance to the radio receiver also the module set external radio can be used.
RS-232
 Terminals suitable for a cable with 3 wires of 2.5 mm²  Protocol: M-Bus  Transmission speed: 300 or 2400 bauds  not electrically isolated
The module contains a 3-pole terminal strip with terminals marked 62 (Dat), 63 (Req) and 64 (GND). A special adapter cable is required for connection (order no. 087H0121). The coloured wires are to be connected as shown:
62 = brown 63 = white 64 = green
Fig. H RS-232 module
RS-485
 Terminals suitable for a cable with 4 wires of 2.5 mm²  Protocol: M-Bus  Transmission speed: 2400 bauds  Electrical isolated
The module contains a 4-pole terminal strip with terminals marked “D+”, “D-”, “+12V” and “-12V”. The module requires an external power supply of 12 V DC ±5 V.
Fig. I RS-485 module
Seite 21 von
71
L-Bus
 2-pole terminal strip with terminal marked „Dat“ and „┴“  Terminals suitable for a cable with 2 wired of 2,5 mm²  Maximum voltage: 50 V DC  Primary or secondary addressing  Baud rate 300 or 2400 bauds(automatic baud rate detection)  Protocol: M-Bus  Not electrical isolated  In combination with the external radio module IZAR RADIO EXTERN L-Bus RS232 the
calculator sends the data every 3 minutes via the L-Bus module to the radio module
 Once the module is connected the calculator recognizes that and disables the integrated radio
permanent! (as long as the L-Bus module is mounted)
 The L-Bus module should be mounted on slot 2, to make sure that the same protocol will be
transferred as it is done via the integrated radio.
Fig. J L-Bus module
Seite 22 von
71
Modbus RTU
 Polarity independent: Connections 60 and 61  External power supply: 12-24 V AC/DC  Energy consumption: max. 150 mW  Connection 90 (not inverted, +)  Connection 91 (inverted, +)  Communications protocol: Modbus RTU  Channel EIA-485 (electrically isolated)  Flexible data format: Standard 9600 bits/s, 8N1, Modbus Slave ID-1
Fig. K Modbus RTU Modul
LonWorks
 Polarity independent: Connections 60 and 61  External power supply: 12-24 V AC/DC  Energy consumption: max. 150 mW  Polarity independent: Connections 96 (A) and 97 (B)  Channel TP/FT-10  Baud rate: 78: kbit/s  Data format: Differential Manchester encoding  electrically isolated
              
Fig.L LonWorksmodule
Seite 23 von
71
4.4.2 Function modules Pulse input module
 The two pulse inputs can be programmed independently of each other with values of 1, 2.5, 10,
25, 100, 250, 1000 or 2500 litres per pulse.
 Possible units are all the energy units available in the meter, such as kWh/pulse and GJ/pulse,
but also volume units like l/pulse, m³/pulse or no units.
 The input frequency is in the range 0 – 8 Hz, min. pulse duration 10 ms  Input resistance 2.2 MΩ  Terminal voltage 3 V DC  Cable length ≤ 10 m  Electrical isolated
Pulse input 1 is marked “I1 ­module and “IN2” in the display.
Fig. M pulse input module
” on the module and “IN1” in the display, pulse input 2 “I2 - ┴” on the
 
Pulse output module
 External power supply Vcc = 3 – 30 V DC  Output current ≤ 20 mA with a residual voltage of ≤ 0.5 V  Open collector (drain)  The module consists of 2 programmable pulse outputs  Output 1:  Frequency: ≤ 4 Hz  Pulse duration: 125 ms ±10 %  Pulse break: ≥ 125 ms -10 %  Output 2:  Frequency ≤ 200 Hz  Pulse duration/pulse break: ~1:1  As a standard the output 1 will give an energy pulse, the output 2 will give a volume pulse (at
calculator for heating or cooling)
 At a calculator for heating with cooling tariff the output 1 will give an heating energy impulse and
the output 2 a cooling energy impulse (standard)
 The pulse value depends on the digits after the comma of the corresponding display unit. As a
standard the value is always the last digit of the display
 The volume pulse value is decadal value programmable  Floating contact (electrically isolated)  The lifetime of the battery which is mounted on the module is 12 years.
Seite 24 von
71
Fig. N Connection diagram for pulse output
1 V
CC
2 Pulse 3 GND 4 Pulse output module 5 Calculator 6 External connecton
*Important note: The pulse value of impulse output of SCYLAR INT 8 is to be adjusted with the range in such kind only, that this parameter value is higher or a least equal in relation to the pulse value of the volume pulse input (from flowsensor SHARKY FS 473), in order to avoid an impermissible and unproportional pulse output frequency.
To use the pulse output module an external power supply is necessary. Via a resistor the current has to be limited to max. 20mA. At point 2 in the diagram the pulse will be given.
The outputs are marked “01 -
Fig. O Pulse output module
” and “02 - ┴” on the terminal strip and “Out1” and “Out2” in the display.
Module IN-OUT (Pulse-in and -output)
The combined module IN-OUT is equipped with 2 pulse inputs and 1 pulse output. The pulse inputs have the following specification:
 The two pulse inputs can be programmed independently of each other with values of 1, 2.5,
10, 25, 100, 250, 1000 or 2500 litres per pulse.
 Possible units are all the energy units available in the meter, such as kWh/pulse and
GJ/pulse, but also volume units like l/pulse, m³/pulse, or no units.
 The input frequency is in the range 0 – 8 Hz, min. pulse duration 10 ms  Input resistance 2.2 MΩ  Terminal voltage 3 V DC  Cable length < 10 m
Seite 25 von
71
The pulse output has the following specification:
 External power supply Vcc = 3 – 30 V DC  Output current ≤ 20 mA with a residual voltage of ≤ 0.5 V  Open collector (drain)  Output frequency ≤ 4 Hz  Pulse duration: 125 ms ±10 %  Pulse break: ≥ 125 ms -10 %  Volume pulse value is programmable as desired (default: last digit in display)  No floating contact (not galvanic isolated))
Pulse input 1 is marked “I1 ­module and “IN2” in the display (Fig. P, item 1).
The pulse output is marked “01 -
1
Fig. P Combined module
1 Terminals for pulse inputs 2 Terminals for pulse output
2
” on the module and “IN1” in the display, pulse input 2 “I2 - ┴” on the
” on the terminal strip and “Out1” in the display (Fig. P, item 2).
Seite 26 von
71
Analogue output module
 passive outputs  External power supply: 10 … 30 V DC  Current loop 4 … 20 mA
where 4 mA = 0 value; 20 mA = programmed max. value
 Overload up to 20.5 mA, then fault current  Errors are generated at 3.5 mA or 22.6 mA (programmable)  Output values: power, flow rate, forward temperature, return temperature, difference
temperature
 Maximal cable length 10 m (acc. to EN 1434)  Electrical isolated
To use the analogue output module an external power supply is necessary. The outputs are marked “1” and “2” on the terminal strip with the respective polarity “+” and “-”.
Fig. Q Analogue module
Connection diagram:
10 … 30V DC
Analogue output 1
+ 1 -
4.4.3 Test output
The test output located on the side of the main electronics assembly is for use by test centres (Fig. R).
Seite 27 von
71
1
Fig. R Test output
1 Connection for test cable
Two special cables are required for testing:
1. Test cable for volume test pulses (not electrically isolated) (Order. Nr. 3024794)
2. Test cable for energy test pulses (not electrically isolated) (Order Nr. 3024799) Other specifications (pulse value, pulse duration/break, pulse frequency) can be obtained from the
Inspection and Test Instruction.
Seite 28 von
71
5 Transport, storage
5.1 Unpacking the calculator
Calculators are measuring instruments and must be handled carefully. To protect against damage and soiling, they should not be removed from the packaging until shortly before installation.
5.2 Transporting the calculator
The calculator is only to be transported in its original packaging.
5.3 Storage of calculator
 The meter must be stored in a dry place.  Storage temperature -25 °C ... +60 °C  Relative ambient humidity < 93 % (<35°C supports battery life time)
Seite 29 von
71
6 Installation
NOTE
This installation guide is intended for trained personnel and does not contain any basic working steps.
The calculator may only be installed in dry and frost-free areas in buildings. Avoid sharp edges (thread, flange, measuring tube). Only install and remove the
meter when the system is not under pressure. Important! The seal on the calculator (Fig. S, page 32) must not be damaged! A
damaged seal immediately invalidates the factory warranty and the verification or declaration of conformity. The cables supplied with the meter must not be shortened or changed in any other way.
Live parts may be exposed when opening covers or removing parts. Connection points may also be live.
The regulations covering the use of energy meters / calculators and electrical installations must be observed!
All instructions listed in the installation guide for the calculator must be observed. The specified medium temperature is 5 ... 130 °C (150 °C). The temperature range
depends on variant and application. The sealed variant of a connected flow sensor is to be used if condensation is expected.
Only water without additives may be used as medium, used to AGFW leaflet FW510 (Exception: Specifically programmed meter for medium Tyfocor LS). The calculator must be removed from connected flow sensor at a medium temperature over 90 °C or if the water temperature is lower than the ambient temperature.
The IZAR@Mobile2 software is used for reading/parametrization and is obtainable on the Internet at www.diehl.com/metering/de/diehl-metering
DANGER
Do not touch live parts during installation work.
Risk of serious injuries or death!
The calculator installation is only to be performed by an installation and/or
electrical contractor.
Personnel must be trained in the installation of medium-voltage electrical
equipment (up to 1000 V).
Seite 30 von
71
Fig. S Seals
1 Seals 2 Cable bushings
1 1
2
6.1 Installation
CAUTION
If medium temperature is lower than ambient temperature!
Risk of damage to calculator due to condensation.
Use the sealed variant of a connected flow sensor Remove calculator from the flow sensor (Fig. U, page 36).
NOTE
Install the calculator in an accessible position for service and operating personnel. It is recommended that stop valves be fitted before and after the calculator
connected to the flow sensor to simplify removing the calculator.
Seite 31 von
71
6.1.1. Flow/return setting (optional ex works)
Optionally, the installation position of the meter can be set in loop 3 ("3.5" page 58). Therefore the installation in the inlet (flow) or outlet (return) is possible.
NOTE
This setting must be made before start operation of the meter (fill in water)
As supplied, the outlet (return) is preset and is shown as follows in the display. Setting and number of possible changes.
To changeover, switch to the "Outlet" window in loop 3 (see 9. Operation). Pressing and holding the button for > 6 s changes the display/setting to "Inlet". This setting can be changed a total of 8 times by pressing the button.
NOTE
The display changes during the 6 s. This does not influence functioning.
Sequence during changing
<3Sec.
>3Sec.
If the button is pressed and held for > 6 s, the meter performs the command shown in the display.
Seite 32 von
71
In each change, the framed number in the display is reduced by 1
After 8 changes, it is no longer possible to change the installation position.
NOTE
The function ends with water detection or after 3 hours operation without error detection (defined by production).
The following indication appears in the display (example):
The changes indication disappears.
Seite 33 von
71
6.1.2. Installing the calculator
Make sure the calculator is sufficiently far away from possible sources of electromagnetic
interference (switches, electric motors, fluorescent lamps, etc.).
Installation at medium temperature < 90 °C or at T
Water
> T
: If necessary install the calculator
Ambient
the flow sensor (Fig. S, page 36) or mount the calculator on the wall (Fig. T).
Fig. T Install the calculator on the wall
Seite 34 von
71
Installation at medium temperature > 90 °C or at T
cooling or calculator for heating with cooling tariff). Install the calculator remotely at a sufficient distance away from heat sources (Fig. U), e.g. on the wall (Fig. V, page 37). A wall holder (Fig. W, item 1, page 37, supplied with meter) or a spacer holder (Fig. W, page 37, optional) is available for this purpose.
Fig. U Calculator deposed with a connected flow sensor SHARKY FS 473
Water
< T
(application as calculator for
Ambient
Seite 35 von
71
Fig. V Wall mounting
1 Wall holder (supplied with calculator)
1
Fig. W Spacer holder (not supplied with calculator)
Example:
Volume pulse input and power supply for flow sensor
Connection of flow sensor with pulse input and if required with voltage supply on clamp 9 (+Vcc),
10 (Flow Pulse), 11 (-Gnd) of calculator.
Flow sensor connection Calculator terminal
Vcc external 3,6 V 9 (+)
Flow pulse input (open collector) 10
Ground 11 (-)
Seite 36 von
71
Example:
Fig. X Calculator terminal
Example:
SHARKY FS 473 Calculator
Vcc ( brown) 9 (+)
Pulse (white) 10
GND (blue) 11 (-)
Pulse frequency ≤ 200 Hz
Pulse duration > 3 msec
Pulse value in the display
terminal
blue
Fig. Y Calculator deposed with a connected flow sensor SHARKY FS 473
white
brown
Seite 37 von
71
Example:
Calculator with a connected mechanical flow sensor (here: WESAN WP 222)
Hydrometer Reed Switch
Switch(Reed) Calculator terminal
Pulse (white) 10
Fig. Z WESAN WP 222 with reed switch
6.1.3. Connecting temperature sensor
NOTE
The calculator is operated with separately approved pairs of Pt 100 or Pt 500 temperature sensors. The type of sensor to be used is printed on the front of the calculator. Ensure that the approved temperature range of the temperature sensors is the same as the temperature range of the calculator!
Handle the temperature sensors carefully! The sensor cables are fitted with coloured type labels:
- Red: sensor in hot line
- Blue: sensor in cold line
GND (brown) 11 (-)
Seite 38 von
71
1. Feed the sensor cables through the cable entries (Fig. AA).
Fig. AA Cable entries
1 Cable entry for connecting T 2 Cable entry for connecting T
2. There are no contact bridges necessary!
1 2
Hot
Cold
(5, 6)
(7, 8
3. Connect the sensor cables to the following table:
o For 2-wire connection to terminal 5-6 and 7-8 (Fig. BB, page 41). o For 4-wire connection to terminal 1/5 - 6/2 and 3/7 - 8/4 (Fig. BB, page 41).
Meter type
Heat meter in return line
Heat meter in forward line
Cooling meter in return line
Cooling meter in forward line
Heating / Cooling meter in return line
Heating / Cooling meter in forward line
Sensor marking
Red 5 T
Blue 7 T
Red 5 T
Blue 7 T
Blue 7 T
Red 5 T
Blue 7 T
Red 5 T
Red 5 T
Blue 7 T
Red 5 T
Blue 7 T
2-wire Terminal
6 1/5 T
Hot
8 3/7 T
Cold
6 1/5 T
Hot
8 3/7 T
Cold
8 3/7 T
Cold
6 1/5 T
Hot
8 3/7 T
Cold
6 1/5 T
Hot
6 1/5 T
Hot
8 3/7 T
Cold
6 1/5 T
Hot
8 3/7 T
Cold
4-wire Terminal
6/2 high temperature
Hot
Cold
6/2 high temperature
Hot
Cold
Cold
6/2 low temperature
Hot
Cold
6/2 low temperature
Hot
6/2 high temperature
Hot
Cold
6/2 high temperature
Hot
Cold
Installation position
8/4 low temperature
8/4 low temperature
8/4 high temperature
8/4 high temperature
8/4 low temperature
8/4 low temperature
Red: sensor in hot line, Blue: sensor in cold line.
The programmed installation position is shown in the info loop (loop 3).
Seite 39 von
71
Fig. BB Terminals for temperature sensors
4. Press the sensor cables into the strain relief.
5. Connect the top part to the bottom part.
6.1.4. Installing the temperature sensor
NOTE
The temperature sensors are to be installed symmetrically in the forward and return line and preferably direct. The free temperature sensor can be installed in a ball valve or in a pocket conforming to the requirements for this type of sensor. The forward and return sensors must be inserted as far as the bottom of the pocket and then fixed in position. For installation in a ball valve, a 5-piece coupling set is enclosed with the meter in a separate bag. Bores in the flow sensor can be used for symmetrical installation of the temperature sensors. In Germany, sensors up to nominal pipe diameters of 25 mm are to be installed directly immersed.
If the temperature sensors are connected permanently, the cables must not be shortened or lengthened. If replaceable conformity-marked temperature sensors are used, the connecting cables must have the same length for the forward and return line and not exceed 10 m; the cross-sections of the cables must comply with EN 1434-2. They are connected to the marked Pt 100 or Pt 500 terminals in line with the electrical compatibility of the integrator and finally sealed. The connecting cables of the temperature sensors must be as short as possible. These cables are not to be laid together with mains supply cables in cable ducts or cable racks. The minimum separation of 50 mm for low-voltage cables must be maintained in accordance with EN 1434-6.
Seite 40 von
71
Installation possibilities:
Installation in a ball valve with adapter (5-piece coupling set in separate bag) Installation in a pocket
Installation in a ball valve with adapter
Use ball valves suitable for temperature sensor installation with M10 x 1.
Close the ball valve. Unscrew the plug screw from the ball valve.
Fig. CC Installing the temperature sensor
Installation (see Fig. II)
 Place the O-ring on the mounting pin from the enclosed screw set (type A or B).  Insert the O-ring with the mounting pin into the ball valve hole (turning the pin).  Fix the hole end position the O-ring with the other end of the mounting pin.
fixing screw
 Insert type A (plastic) – put the screw on the temperature sensor.  Type B (brass) put screw on the temperature sensor
and fix it with the fixation pin. Press the fixation pin completely in. Remove the mounting pin from the temperature sensor.
 Insert the temperature sensor with the adapter screw into the ball valve and
tighten the fastening screw in a hand-tight manner (2-3 Nm).
Seite 41 von
71
Installation in a pocket
The pockets are best installed in T-pieces with a 45 ° or 90 ° angle. The tip of the pocket must point in the opposite direction to the direction of flow and must be located in the middle of the pipe (Fig. DD, item 1-5). The temperature sensors must be sealed after installation in the pockets.
Fig. DD Installation in a pocket
6.2. Installing extension modules
CAUTION
Do not insert modules in the wrong slots.
Risk of damage to calculator!
Install modules in the correct slots.
NOTE
These modules have no effect on consumption recording and can be fitted retrospectively without damaging the verification mark.
NOTE
Inserting a module into slot 2 immediately disables the internal radio function.
Seite 42 von
71
1
2
3
Fig.EE Slots
1 Slot 1 2 Slot 2 3 Fixing lugs
The calculator has two slots for extension modules.
Overview of the possible combinations for the modules for slot 1 and 2
Module Port 2
Combinations
●:techn.possible
(●):techn.possiblebut
notasvariant
M-Bus
RS232
existing
no module
RS485
3
radio)
Impulse-IN
L-Bus (for external
(●)
no module
M-Bus
RS485
Impulse-IN
Impulse-OUT
Impulse-IN/-OUT
Analoge Output 4 … 20 mA
L-Bus (for external radio)
Combination is allowed
-
Combination is not allowed
The modules can be used and combined as shown in the above table. The analogue module occupies both slots. These modules have no effect on consumption recording and can be fitted retrospectively without damaging the verification mark.
(●) (●)
- - - - -
(●) (●) (●) (●)
(●) (●)
(●)
(●)
(●)
(●)
-
-
-
-
Seite 43 von
71
WARNING
Electrostatic discharge.
Risk of damage to meter and particularly electronic components, for which no liability is accepted!
Observe the relevant ESD (electrostatic discharge) regulations. No liability is accepted for damage (especially to electronic components) resulting from failure to comply with the ESD regulations.
1. Remove the seal from the calculator housing and open the calculator by releasing the side catches.
2. Take the top part of the calculator and turn it so that the inside of the calculator is facing you. You can simplify installing the modules by using the two openings in the top part to place this on the bottom part (Fig. FF, item 1).
1
1
Fig. FF Installation position of top part
1 Openings in the top part for placing on the bottom part
3. Insert the module in the relevant slot (Fig. EE, page 44), secure with the fixing lugs and carefully connect the pre-formed ribbon cable at both ends.
4. Now remove the top part from the installation position, turn it and replace it in the correct position on the bottom part of the calculator.
5. Check the calculator for correct operation before sealing the housing cover. The calculator is equipped with automatic detection for detecting which module is inserted in each slot (port). The detection result is shown in loop 3 of the display in two different sequences (windows) for port 1 and port 2. This display automatically changes between “Port 1” and “Port 2” and the relevant module number (module code).
6.2.1 Display of the slot configuration
The Calculator SCYLAR INT 8 is equipped with an automatic detection which module is mounted in which slot (port). This detection will be shown in the display in loop 3 in two different sequences for port 1 resp. port 2. The two sequences will be shown alternating.
Seite 44 von
71
Example slot 1:
Example slot 2:
Module detection:
Module type Module code in the display
automatic alternating display
2 – 4 sec.
automatic alternating display
2 – 4 sec.
no module
M-Bus
RS232
RS485
Pulse input
Pulse output
Analogue output
Combined Pulse in-/ output
Test cable energy
Test cable volume
L-Bus (for external radio)
Seite 45 von
71
6.3. Connecting modules
6.3.1 Connecting communication modules
M-Bus module
NOTE
The board contains a 2-pole terminal strip with terminals marked 24, 25 (Fig. G, page 21).
Connect the M-Bus Master to the marked terminals.
RS-232 module
NOTE
The board contains a 3-pole terminal strip with terminals marked 62 (TX), 63 (RX) and 64 (GND) (Fig. H, page 22).
Connect the coloured wires as follows: 62 = brown; 63 = white; 64 = green.
A special adapter cable is required for connecting to a PC (order no. 087H0121).
RS-485 module
NOTE
The board contains a 4-pole terminal strip with terminals marked “D+”, “D-”, “+12V” and “-12V” (Fig. I, page 23). The module requires an external power supply of 12 V DC ±5 V.
Connect the cable to the marked terminals.
L-Bus module
NOTE
The board contains a 2-pole terminal strip with terminals marked „Dat“ and „┴“ (Fig. J, page 23).
Connect the cable of the external radio module with the marked terminals.
Seite 46 von
71
Modbus RTU
NOTE The board contains a 4 wire terminal with marking 60, 61, 90 (not inverted, +) and 91 (inverted, -) (Fig. L, page 24). The module requires an external power supply of 12-24 V AC/DC.
 Connect the cable to the marked terminals.
 
LonWorks
NOTE The board contains a 4 wire terminal with marking 60, 61, 96 (A) and 97 (B) (Fig. K, page 24). The module requires an external power supply of 12-24 V AC/DC. Polarity independent: Connections 60 and 61 / Connections 96 (A) and 97 (B)
 Connect the cable to the marked terminals.
Seite 47 von
71
6.3.2. Connecting function modules Pulse input module
NOTE
The board contains a 4-pole terminal strip with terminals marked “I1 ­(Fig. M, page 25).
Connect the cable for pulse input 1 to terminals “I1 - ┴” and the cable for pulse input 2 to terminals
“I2 -
”.
Pulse output module
NOTE
The board contains a 4-pole terminal strip with terminals marked “01 ­(Fig. O, page 26).
” and “I2 - ┴”
” and “02 - ┴”
Connect the cable for pulse output 1 to terminals “01” and “┴” and for pulse output 2 to terminals
“02” and “
”.
Combined pulse input and output module
NOTE
The board contains a 5-pole terminal strip for the two pulse inputs with terminals marked “I1 ­can be used as the supply for a flow sensor. A 2-pole terminal strip is also provided for the pulse output with terminals marked “01 -
” and “I2 - ┴”. A 3 V DC voltage is connected to the “+” terminal and
” (Fig. P, page 27).
Connect the cable for pulse input 1 to terminals “I1 -
“I2 -
”.
” and the cable for pulse input 2 to terminals
Connect the cable for the pulse output to terminals “01” and “┴”.
Analogue output module
NOTE
The board contains two 2-pole terminal strips for the two analogue outputs; output 1 is marked “+ 1 –” and output 2 “+ 2 –” (Fig. Q, page 28).
Connect the cable for analogue output 1 to the terminals marked “+” and “-” of terminal strip 1.
Connect the cable for the second analogue output to the terminals marked “+” and “-” on terminal strip 2. Observe the correct polarity.
Seite 48 von
71
6.4. Connecting the mains voltage 230 V / 24 V
DANGER
Before you connect the mains cable, be sure that no mains voltage is existing.
Risk of serious injuries or death!
Please take care that the mains voltage corresponds to the mounted mains unit.
Fig. GG Meter with mains unit
1. Remove the top part of the calculator
2. Dismount the terminal cover of the mains unit
3. Install the mains cable into the bottom part of the calculator
4. Connect the cable according the labelling of the terminal
5. Reinstall the terminal cover
6. Mount the top part of the calculator back
7. Turn on the mains voltage again Error E - 8 disappears automatically from the display when the mains voltage is available.
6.5. Programming the calculator
NOTE
A number of settings can be programmed in the calculator using the IZAR@Mobile2 software. More information is available at http://www.diehl.com/metering/de/diehl­metering/support-center/downloads
Seite 49 von
71
7. Taking into operation
The calculator can be taken into operation together with the connected flow sensor once it has been installed.
Proceed as follows:
Open the stop valves.  Check the system for leaks.  Carefully bleed the system.  Check the flow rate and temperature displays for plausibility.
Bleed the system until the flow rate display is steady. Regulate the system using the flow rate
display.
Seal the sensors.  Attach the seals to the calculator and temperature sensors.  Read the meter counts for energy, volume and operating hours.
Error messages for wrong installation:
Error
Meaning
display
E – 3 Temperature sensors reversed during installation or connection.
NOTE
If the system is idle, these error messages can appear even though the installation has been carried out correctly.
Seite 50 von
71
8. Operation
8.1. Display
The calculator readings are displayed with units and symbols on an 8-digit LCD.
Quadrant display
Loop display
Tariff energy
Error symbol
Flow rate indicator
Maximum values
Marking for the calibrated value, which is allowed to be used for billing
8.2. Operation of calculator
A pushbutton mounted on the front of the calculator is used to switch to the various displays. To show the data read out by the integrator in the display, various windows have been created as loop
functions that can be called up in succession to display the system information assigned to each window (e.g. amount of energy, operating hours, volume of water, current temperatures, …).
The calculator has 6 different display loops: main loop, accounting date loop, info loop, impulse loop, tariff loop and monthly value loop.
The tariff loop (5) in a calculator for heating or cooling is switched off in the default setting. This loop is only switched on in a calculator for heating with cooling tariff.
The window content of each loop is programmed with the standard information ex works. Various display windows comprise up to seven displays that change at intervals of 2 – 4 s. The loops in the display are numbered from 1 to 6 to help the user find his way around quickly (Fig. HH). The main loop (1) is programmed with the current data as default setting, e.g. for energy, volume, flow rate.
Fig. HH LC display
1 Loop display (for loop 1)
1
The basic display shows the “Energy” window in the main loop (sequence 1.1). See Section 8.3 Display indications (default settings).
Seite 51 von
71
The loop settings can be programmed to suit customer-specific requirements using the IZAR@Mobile2 software.
The pushbutton is used to switch through the various displays. The button can be pressed for a short or long time.
The following table shows the possible uses of the button:
Action Result
Short press => ▼ (< 3 seconds)
Switches to the next display within a loop
Long press (> 3 seconds)
Switches to the next display loop
Button not pressed for 4 minutes Calculator switches off the display automatically (to save
power, but only if no error exists)
Button pressed again Calculator shows the basic display
Seite 52 von
71
8.3. Display indications (default settings) Main loop (1)
Sequence Window 1
1.1
Accumulated energy
1.2
Volume
1.3 (Sequence only in a calculator for heating with cooling tariff)
Accumulated energy (cooling)
1.4
Flow rate
1.5
Power
Seite 53 von
71
Sequence Window 1
1.6
Forward/- Return temperature
1.7
Temperature difference
1.8
Operating days
1.9
Error code
1.10
Display test
Sequence 1.1
Seite 54 von
71
Accounting date loop (2)
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
2.1 2s 4s
Accounting date 1 Accounting date 1 energy ‚Accd 1A’
2.2 2s
‚Accd 1’ Future accounting date 1
2.3 2s 4s
Accounting date 1 Accounting date 1 ,Accd 1L’
previous year previous year energy
2.4 2s 4s
Accounting date 2 Accounting date 2 energy ‚Accd 2A’
2.5 2s
‚Accd 2’ Future accounting date 2
2.6 2s 4s
Accounting date 2 Accounting date 2 ‚Accd 2L’ previous year previous year energy
Seite 55 von
71
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
2.7 2s 4s
Accounting date 1 Pulse input 1 Pulse input volume 1
2.8 2s 4s
Accounting date 1 Pulse input 1 Pulse input volume 1 previous year
2.9 2s 4s
Accounting date 2 Pulse input 1 Pulse input volume 1
2.10 2s 4s
Accounting date 2 Pulse input 1 Pulse input volume 1 previous year
2.11 2s 4s
Accounting date 1 Pulse input 2 Pulse input volume 2
2.12 2s 4s
Accounting date 1 Pulse input 2 Pulse input volume 2
previous year
Seite 56 von
71
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
2.13 2s 4s
Accounting date 2 Pulse input 2 Pulse input volume 2
2.14 2s 4s
Accounting date 2 Pulse input 2 Pulse input volume 2 previous year
Sequence 2.1
Info loop (3)
Sequence Window 1 Window 2
3.1 2s
Current date Current time
3.2 2s
‚Sec_Adr.’ Secondary address
3.3 2s
‚Pri_Adr 1’ Primary address 1
Seite 57 von
71
Sequence Window 1 Window 2
3.4 2s
‚Pri_Adr 2’ Primary address 2
3.5
Installation position
3.6 2s
Pulse input 0 Volume
3.7 2s
‚Port 1’ No. of mounted module in Port 1
3.8 2s
‚Port 2’ No. of mounted module in Port 2
3.9 (Sequence only available with integrated radio)
Status of integrated radio
3.10
2s
‚F04-004’ (Software version) Checksum
Seite 58 von
71
Sequence Window 1
3.11 (Sequence only in a calculator with medium Tyfocor LS)
Medium Tyfocor LS
Sequence 3.1
Impulse loop (4)
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
4.1 2s 4s
Pulse input 1 Accumulated value Pulse value 1 [L/P]
pulse input 1 (depends on the decimal place of
the accumulated value)
4.2 2s 4s
Pulse input 2 Accumulated value Pulse value 2 [L/P]
pulse input 2 (depends on the decimal place of the accumulated value)
4.3 2s
Pulse output 1 Value of pulse output 1
4.4 2s (Sequence only in a calculator for heating – or cooling)
Pulse output 2 Value of pulse output 2
4.4 2s (Sequence only in a calculator for heating with cooling tariff)
Pulse output 2 Value of pulse output 2
Sequence 4.1
Seite 59 von
71
Tariff loop (5) (Only in a calculator for heating with cooling tariff)
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
5.1 4s 2s
Tariff counter 1 Tariff type 1 Tariff limit 1
▼ (° appears when tariff condition is fulfilled)
5.2 2s 4s
Accounting date 1 Accounting date 1 ,Accd 1A’
tariff 1 tariff counter 1
5.3 2s 4s
Accounting date 2 Accounting date 2 ‚Accd 2A’ tariff 1 tariff counter 1
5.4 4s 2s
Tariff counter 2 Tariff type 2 Tariff limit 2
▼ (° appears when tariff condition is fulfilled)
5.5 2s 4s
Accounting date 1 Accounting date 1 ,Accd 1A’
tariff 2 tariff counter 2
5.6 2s 4s
Accounting date 2 Accounting date 2 ,Accd 2A’
tariff 2 tariff counter 2
Seite 60 von
71
Sequence Window 1 Window 2 Window 3
5.7 4s 2s
Tariff counter 3 Tariff type 3 Tariff limit 3
▼ (° appears when tariff condition is fulfilled)
5.8 4s 2s
Tariff counter 4 Tariff type 4 Tariff limit 4
▼ (° appears when tariff condition is fulfilled)
Sequence 5.1
Monthly value loop (6) (Calculator for heating – or cooling)
Sequence Window 1 Window 2 Window 3 Window 4
6.1 2s 2s 4s
‚LOG’ Date of last month Energy Volume
6.2 2s 2s 4s
‚LOG’ Date of month - 1 Energy Volume
: : : : :
: : : : :
6.24 2s 2s 4s
‚LOG’ Date of month – 23 Energy Volume
Sequence 6.1
Seite 61 von
71
Monthly value loop (6) (Calculator for heating with cooling tariff)
Sequence Window 1 Window 2 Window 3 Window 4 Window 5 Window 6
6.1 2s 2s 4s 4s 4s
‚LOG’ Date of last month Energy Tariff counter Tariff counter Volume 1 2
6.2 2s 2s 4s 4s 4s
‚LOG’ Date of month – 1 Energy Tariff counter Tariff counter Volume 1 2
: : : : : : :
: : : : : : :
6.24 2s 2s 4s 4s 4s
‚‚LOG’ Date of month – 23 Energy Tariff counter Tariff counter Volume 1 2
Sequence 6.1
Seite 62 von
71
9. Maintenance and repair
NOTE
Information concerning repair and maintenance can be obtained from the Repair Concept.
Seite 63 von
71
10. Testing
Note
Information concerning testing can be obtained from the relevant Inspection and Test Instruction
Test information can also be found in the EC type examination certificate of the calculator under 5.1 (Test documentation) and in EN 1434-5. The number of the type examination certificate is printed on the calculator.
Seite 64 von
71
11. Removal
NOTE
The calculator contains a lithium battery. This must not be opened by force, come into contact with water, be short-circuited or exposed to temperatures above 85 °C.
Dismantle the calculator. Dispose of the individual parts of the calculator at a suitable waste collection point.
Used batteries and electronic equipment or components no longer required are to be handled as special waste.
Seite 65 von
71
12. Error analysis
The calculator continuously monitors its own operation and displays various error messages. The error code is displayed in the main loop if an error occurs. The permanent display shown corresponds to the “normal” display (e.g. a temperature sensor error is not shown in the flow rate display). In the basic display mode, the display changes between error codes and the basic display (exception: error display “C - 1” is shown permanently). All the other windows can still be selected by pressing the button.
The error display disappears automatically as soon as the cause of the error has been cleared. All errors present longer than 6 minutes are saved in the error log.
The following table shows the error codes indicated in the display with their respective meaning:
Error display Meaning
C – 1 Basic parameter error in flash or RAM
E – 1
Temperature measurement error
- Temperature range exceeded [-9.9 °C … 190 °C]
- Sensor short-circuit
- Sensor break
E - 3** Temperature sensors reversed in hot and cold lines
E – 5
Reading too frequently
- M-Bus communication not possible for short time
E – 8
No primary voltage (only if mains unit used)
- Powered by back-up battery
E – 9 Warning: battery nearly exhausted
E - A* Leakage: pipe break detected
E - b* Leakage: leakage detected calculator
E - C* Leakage: leakage pulse input 1
E - d* Leakage: leakage pulse input 2
* optional ** application-dependent
Seite 66 von
71
13. Declaration of conformity
Seite 67 von
71
Seite 68 von
71
Seite 69 von
71
Seite 70 von
71
Seite 71 von
71
Loading...