3 4 Interrupteur de marche/arrêt
5 Voyant de contrôle
6 Étui du disque
7 Roues
Télécommande
1Manettes des gaz (avant + haut/bas)
B
2Interrupteur de marche/arrêt (avec voyant)
3 Mode vol / conduite
Manche
4
(tourner à droite/tourner à gauche)
5 Sélectionner le canal (A/B)
6 Bouton de réglage de rotation
7 Bouton de tir
8 Compartiment à piles
9 Couvercle du compartiment à pile
Charge
Charge avec le câble USB
C
Placez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur,
le câble de charge va s’allumer. Placez l’autre extrémité
du câble USB dans l’interface de l’hélicoptère prévue à cet
eet. La lumière du chargeur USB va s’éteindre.. Le temps
de charge est d’environ 40 minutes. Lorsque la lumière du
chargeur USB s’allume, l’hélicoptère est entièrement chargé.
Allumer
1 Tirez la manette des gaz vers vous dans sa position
D
la plus en arrière (3b). Appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt pour allumer l’émetteur.
Le voyant s’allume.
2 Allumez l’hélicoptère et placez-le sur le sol en
dirigeant sa queue vers vous.
3 Poussez la manette des gaz une fois vers l’avant
et l’arrière (3a/3b).
4 Lorsque le voyant de contrôle s’arrête de clignoter,
il est prêt à voler.
Mode vol / conduite
E
Pilotage du véhicule
F
Calibrage
G
Fonction de tir
H
Mise au rebut des piles
I
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et dèle jusqu’au détail
à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de
retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
L’hélicoptère ne fonctionne pas.
• Les interrupteurs marche/arrêt de l’émetteur et de l’hélicoptère
sont-ils positionnés sur ON (sous tension).
• Les piles ont-elles été correctement insérées dans l’émetteur ?
• L’appareil a-t-il été complètement rechargé ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
F
L’hélicoptère ne fonctionne pas correctement,
la portée est trop courte !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y a-t-il un ou plusieurs autres appareils contrôlés par infrarouge
utilisés à proximité ?
• L’appareil est-il utilisé à la lumière directe du soleil ?
Attention :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV
!
dues à des modications non autorisées de cet équipement. De
telles modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères
à la n de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l’environnement
et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des
services de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce
sujet, vous pouvez vous adresser à l’organisme responsable de la
collecte des déchets ou à votre vendeur spécialisé.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au
point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut
vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à http://service.dickietoys.de
Particularités
• Hélicoptère avec contrôle infrarouge 3 canaux
• Fonctions de vol:
haut/bas/avant/ tourner à droite/
tourner à gauche
• Effets lumineux
• Calibrage
• Canaux A et B
• Fonction de tir
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
1.
!
Gardez les instructions pour toute future référence. Sous réserves
de modications techniques et relatives aux couleurs. L‘assistance
de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de
sécurité destinés au transport.
2. Les instructions d’utilisation et de sécurité doivent être expliquées
(de préférence par des illustrations graphiques).
3. Avant la première utilisation : lisez les informations d’utilisation avec
votre enfant.
4. Faire voler l’hélicoptère nécessite certaines compétences et les
enfants doivent être formés sous la stricte supervision d’un adulte.
5. Remarque pour les superviseurs adultes : Vériez si le jouet est monté conformément aux instructions. Le montage doit être eectué
sous la supervision d’un adulte.
6. Veillez à ne pas approcher vos mains, vos cheveux et tout vêtement
lâche près de l’hélice (rotor).
7. Ne touchez pas le rotor en rotation !
8. Ne changez pas ni ne modiez quoi que ce soit sur l’hélicoptère !
9. Pour une utilisation en extérieur seulement – ne pas utiliser à
l’intérieur ! Risque de blessure aux yeux.
10. Mettez l’avion en marche et faites-le voler dans une zone appropriée à l’utilisation souhaitée (zones dégagées, aucun obstacle), et
seulement en contact direct visuel.
11. Faire voler le produit est strictement interdit près des poteaux à
haute tension, des voies ferrées, des routes, des piscines ou des
plans d’eau.
12. Attention! Ne démarrez pas et ne faites pas voler le produit dans un
endroit où des personnes, des animaux ou des obstacles se trouvent à portée de vol de l’hélicoptère. (10m)
13. N’utilisez qu’avec une bonne visibilité et dans des conditions climatiques calmes.
14. Ne soulevez jamais l’hélicoptère tant que l’hélice continue à
tourner.
15. Pour éviter toute mise en marche accidentelle de l’hélicoptère, les
piles et le bloc de batterie doivent être enlevés du jouet lorsqu’il
n’est pas utilisé.
16. Pour éviter tout fonctionnement accidentel de la télécommande,
elle doit être mise en marche avant l’hélicoptère. Après l’utilisation, éteignez toujours l’hélicoptère puis la télécommande.
+
17. Utilisez uniquement les piles prévues à cet eet! Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne
jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais
-
apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge
de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs usés doivent
être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d‘être chargés. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le
contrôle d‘un adulte. Les diérents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent
pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un accumulateur ne
doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles
neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles
standard (carbone-zinc) et piles rechargeables.
18. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique.
19. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage.
20. Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux qui sont prévus pour
l’article.
computer, het oplaadcontrolelampje brandt. Steek
het ander uiteinde van de USB-oplaadkabel in de
aansluiting op de helikopter. Het controlelampje van
de USB-oplaadkabel dooft. De laadduur is circa 40
minuten. Het controlelampje branst eenmaal de
helikopter volledig is opgeladen.
Inschakelen
1Trek de gashendel omlaag naar de laagste positie
D
(3b). Druk op de aan/uit-knop om de zender in te schakelen. Het controlelampje brandt.
2 Schakel de helikopter in en plaats het op de grond
met de staart naar u gericht.
3 Duw de gashendel eenmaal omhoog en omlaag
(3a/3b)
4 Eenmaal het controlelampje stopt met knipperen,
is het tijd om te vliegen.
Vlieg-/Rijmodus
E
Werking van de helikopter
F
Kalibratie
G
Schietfunctie
H
Bandkeuze
I
Beste klant,
wij verheugen ons, dat u voor ditdetailgetrouwe product van hoge
kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen
beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om
beschadiging van kwetsbare accessoires te voorkomen. Om per
ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu’s
bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald. Wij wensen u
veel plezier bij het spelen!
De helikopter werkt niet
• Is de aan/uit-schakelaar van de zender en helikopter op de positie
„ON“ (AAN) ingesteld?
• Zijn de batterijen juist in de zender geplaatst?
• Is het apparaat volledig opgeladen?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
De quadcopter werkt niet naar behoren. Het
bereik is te klein!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?
• Bevinden er zich andere infrarood-bediende apparaten in de
buurt?
• Wordt het apparaat in direct zonlicht gebruikt?
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV
!
storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting
wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht
van de gebruiker teniet doen.
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij het
huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en zuinig
omgaan met de grondsto en en geeft u dit apparaat af bij de
milieudepots die daarvoor zijn. Uw vragen hierover beantwoordt
de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw
vakhandelaar.
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste
contact opnemen met het verkooppunt, waar u het speelgoed heeft
gekocht. Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze
Internet service op http://service.dickietoys.de
ger dan 12 jaar. Bewaar de instructies voor latere raadpleging . Kleuren technische veranderingen voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het
verwijderen van de transportbeveiligingen.
2. Leg de gebruiks- en veiligheidsinstructies duidelijk uit (bij voorkeur
met behulp van de grasche afbeeldingen).
3. Voor eerste gebruik: Lees de gebruiksaanwijzing samen met uw
kind.
4. Het vliegen van de helikopter vergt enige vaardigheid en
kinderen moeten onder het direct toezicht van een volwassene
worden opgeleid.
5. Mededeling voor volwassen toezichthouders : Controleer of het
speelgoed is gemonteerd zoals beschreven. De montage dient te
gebeuren onder het toezicht van een volwassene.
6. Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de
propeller (rotor).
7. Raak de draaiende rotor niet aan!
8. Wijzig of pas niets aan de helikopter aan!
9. Alleen voor gebruik buitenshuis - niet voor gebruik binnenshuis!
op oogletsel.
10. Start en vlieg alleen als de ruimte voor het bedoeld gebruik geschikt is.
(vrije ruimte, geen obstakels) en alleen binnen een direct visueel contact.
11. Het is verboden om het luchtvaartuig te starten en te laten vliegen in de buurt van hoogspanningsmasten, treinsporen, wegen,
zwembaden of andere plaatsen met open water!
12. Opgelet! Niet inschakelen als er zich personen, dieren of obstakels
binnen het vliegbereik van de helikopter bevinden. (10m)
13. Alleen te gebruiken als het zicht goed is en bij kalme weersomstandigheden.
14. Til de helikopter nooit op als de propeller nog draait.
15. Om een onvoorziene werking van de helikopter te voorkomen,
haal de batterijen en accu’s uit wanneer het speelgoed niet
wordt gebruikt.
16. Schakel eerst de zender in en dan pas de helikopter, om een onvoorziene werking te voorkomen. Bij het uitschakelen, schakel
eerst de helikopter uit en dan pas de zender.
+
17. Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen ! Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool
zich op de juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batte-
-
rijen niet bij het huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een
verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval.
Verwijdert u lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare
batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare
batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden
gehaald. Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder
toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruikt u geen
verschillende soorten batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe
en gebruikte batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort.
Gebruikt u geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt
u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaadbare batterijen
door elkaar.
18. De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden.
19. Waarschuwing! Niet op ogen of gezicht richten.
20. Gelieve geen andere dan die bij het artikel behorende projectielen te gebruiken.
Risico
NEDERLANDS
3
Vista lato scocca
1Barra di equilibrio
A
2 Pale del rotore
3 Porta per la ricarica
4 Interruttore on/o
5 Spia di controllo
6 Contenitore del disco
ITALIANO
7 Ruote
Telecomando
1Leva di accelerazione (avanti + su/giù)
B
2Interruttore on/o (con spia di controllo)
3 Modalità Volo/Guida
4 Leva direzionale (sinistra/destra)
5 Selezionare della banda (A/B)
6 Manopola regolazione rotazione
7 Pulsante di sparo
8 Vano batterie
9 Chiusura vano batterie
Caricamento
Caricamento tramite cavo USB
C
Inserire il cavo USB nell’interfaccia USB del computer, il
cavo di caricamento si illuminerà. Inserire l’altra estremità del cavo nell’interfaccia di caricamento dell’elicottero.
L’illuminazione del cavo si spegnerà. Il tempo di caricamento è di circa 40 minuti. L’illuminazione del cavo si
accenderà quando l’elicottero è carico.
Accendere
Spingere la leva di accelerazione verso il basso (3b).
1
D
Premere il pulsante di accensione/spegnimento
per accendere il trasmettitore. La spia di controllo si
accenderà.
Accendere l’elicottero e posizionarlo sul pavimento,
2
con la coda rivolta verso di sé.
Spingere la leva di accelerazione prima verso l’alto e
3
verso il basso (3a/3b).
Quando la spia di controllo smette di lampeggiare, il
4
velivolo è pronto a volare.
Modalità Volo/Guida
E
Guida del veicolo
F
Calibrage
G
Sparo
G
Batteria smaltimento
I
4
Gentile Cliente,
I
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell’articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
L’elicottero non funziona
• L’interruttore del trasmettitore e l’interruttore dell’elicottero
sono entrambi posizionati su ON?
• Le batterie sono state inserite correttamente nel
trasmettitore?
• L’elicottero è stato ricaricato completamente?
•
Controllare che i contatti della batteria non siano piegati
o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
L’elicottero non funziona: il raggio è troppo
ridotto!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori
non sia diminuita.
• Sono presenti altri dispositivi controllati via infrarossi nelle
vicinanze?
• L’elicottero è in funzione sotto la luce solare diretta?
Attenzione:
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
!
radio o TV causate de modiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modiche può annullare il diritto
d’uso dell’utilizzatore.
Signicato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti
riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono
essere gettati tra i riuti domestici! Aiutateci a tutelare l’ambiente
e a preservare le risorse, conferendo questo apparecchio
presso i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo
proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello
smaltimento dei riuti o al vostro rivenditore specializzato.
Service:
Qualora il prodotto dovesse presentare malfunzionamenti, Vi
preghiamo di rivolgervi con ducia al punto vendita in cui avete
acquistato il giocattolo. Se lì non fosse possibile esservi d’aiuto, Vi
preghiamo di utilizzare il nostro servizio d’assistenza internet sul
sito http://service.dickietoys.de
Caratteristiche
• Elicottero con controllo infrarossi 3 canali
• Funzioni di volo:
su/giù/avanti/sinistra/destra
• con luzi
• Calibrage
• Banda A+B
• Sparo
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 12 anni.
1.
!
Conservare le istruzioni per consultazioni future. Con riserva di
possibili cambiamenti tecnici e di colore. L‘aiuto di un adulto è
necessario per rimuovere le protezioni applicate per il trasporto.
Questo articolo e conforme con le normative europee e consentito l‘uso in Italia.
2. Illustrare il funzionamento e l’uso sicuro (preferibilmente tramite disegni).
3. Prima del primo utilizzo: leggere le istruzioni insieme al bambino cui è destinato il giocattolo.
4. L’uso dell’elicottero richiede abilità, pertanto è necessario che
il bambino sia assistito e addestrato da un adulto sull’uso
corretto del giocattolo.
5. Nota per gli adulti supervisori : Vericare che l’elicottero sia
montato correttamente. Il montaggio deve essere eseguito da
un adulto, o dal bambino sotto la supervisione di un adulto.
6. Tenere lontani dall’elicottero mani, capelli e indumenti.
7. Non toccare il rotore quando è in movimento!
8. Non apportare alcuna modica all’elicottero!
9. Utilizzare esclusivamente in esterni - non utilizzare in ambienti
interni. Rischio di lesioni agli occhi.
10. Far decollare e volare l’aereo esclusivamente quando l’area è
in condizioni adeguate per l’uso preposto (area libera, priva di
ostacoli) e mantenere il contatto visivo diretto.
11. L’avvio e il volo sono strettamente vietati in prossimità di pali
dell’alta tensione, binari, strade, piscine o acque aperte.
12. Attenzione! L’avvio e il volo sono vietati quando nell’area di volo
dell’elicottero sono presenti persone, animali o ostacoli. (10m)
13. Utilizzare esclusivamente in condizioni meteorologiche favorevoli e di buona visibilità.
14. Non raccogliere il veicolo quando le eliche sono ancora in rotazione.
15. Per evitare di mettere accidentalmente in funzione l’elicottero,
rimuovere le batterie dal prodotto quando non è in uso.
16. Per evitare l’avvio accidentale, il trasmettitore deve essere acceso prima dell’elicottero. Durante lo spegnimento, spegnere
sempre l’elicottero per primo, quindi il trasmettitore.
+
17. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile con i
poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile usate
-
nei riuti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o gettarle in una discarica per riuti speciali. Le batterie scariche devono
essere rimosse dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno
caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima
della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo
sotto la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile
e non inserire contemporaneamente pile nuove e usate. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non
mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline,
standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
18. Non inserire i cavi nelle prese di corrente.
19. Attenzione! Non mirare agli occhi o al viso.
20. Non utilizzare altri proiettili che non appartengono all’articolo.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.