Dickie Toys RC DICKIE TOYS Air Rider User guide [ml]

AIR RIDER
20 111 9426
FRANÇAIS
2
Vue latérale du châssis
1 Barre d’équilibre
A
2 Pales de rotor
3 4 Interrupteur de marche/arrêt 5 Voyant de contrôle 6 Étui du disque 7 Roues
Télécommande
1 Manettes des gaz (avant + haut/bas)
B
2 Interrupteur de marche/arrêt (avec voyant) 3 Mode vol / conduite
Manche
4
(tourner à droite/tourner à gauche)
5 Sélectionner le canal (A/B) 6 Bouton de réglage de rotation 7 Bouton de tir 8 Compartiment à piles 9 Couvercle du compartiment à pile
Charge
Charge avec le câble USB
C
Placez le câble USB dans le port USB de votre ordinateur, le câble de charge va s’allumer. Placez l’autre extrémité du câble USB dans l’interface de l’hélicoptère prévue à cet eet. La lumière du chargeur USB va s’éteindre.. Le temps de charge est d’environ 40 minutes. Lorsque la lumière du chargeur USB s’allume, l’hélicoptère est entièrement chargé.
Allumer
1 Tirez la manette des gaz vers vous dans sa position
D
la plus en arrière (3b). Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’émetteur. Le voyant s’allume. 2 Allumez l’hélicoptère et placez-le sur le sol en dirigeant sa queue vers vous. 3 Poussez la manette des gaz une fois vers l’avant et l’arrière (3a/3b). 4 Lorsque le voyant de contrôle s’arrête de clignoter, il est prêt à voler.
Mode vol / conduite
E
Pilotage du véhicule
F
Calibrage
G
Fonction de tir
H
Mise au rebut des piles
I
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et dèle jusqu’au détail à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles. An d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
L’hélicoptère ne fonctionne pas.
Les interrupteurs marche/arrêt de l’émetteur et de l’hélicoptère sont-ils positionnés sur ON (sous tension).
Les piles ont-elles été correctement insérées dans l’émetteur ?
• L’appareil a-t-il été complètement rechargé ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
F
L’hélicoptère ne fonctionne pas correctement, la portée est trop courte !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y a-t-il un ou plusieurs autres appareils contrôlés par infrarouge utilisés à proximité ?
• L’appareil est-il utilisé à la lumière directe du soleil ?
Attention :
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV
!
dues à des modications non autorisées de cet équipement. De telles modications peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la n de leur cycle de vie! Aidez-nous à protéger l’environnement et les ressources naturelles, déposez cet appareil auprès des services de collecte compétents. Si vous avez des questions à ce sujet, vous pouvez vous adresser à l’organisme responsable de la collecte des déchets ou à votre vendeur spécialisé.
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au point de vente où vous avez acheté le jouet. Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur Internet à http://service.dickietoys.de
Particularités
• Hélicoptère avec contrôle infrarouge 3 canaux
Fonctions de vol:
haut/bas/avant/ tourner à droite/ tourner à gauche
• Effets lumineux
• Calibrage
• Canaux A et B
• Fonction de tir
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
1.
!
Gardez les instructions pour toute future référence. Sous réserves de modications techniques et relatives aux couleurs. L‘assistance de personnes adultes est nécessaire pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
2. Les instructions d’utilisation et de sécurité doivent être expliquées (de préférence par des illustrations graphiques).
3. Avant la première utilisation : lisez les informations d’utilisation avec votre enfant.
4. Faire voler l’hélicoptère nécessite certaines compétences et les enfants doivent être formés sous la stricte supervision d’un adulte.
5. Remarque pour les superviseurs adultes : Vériez si le jouet est mon­té conformément aux instructions. Le montage doit être eectué sous la supervision d’un adulte.
6. Veillez à ne pas approcher vos mains, vos cheveux et tout vêtement lâche près de l’hélice (rotor).
7. Ne touchez pas le rotor en rotation !
8. Ne changez pas ni ne modiez quoi que ce soit sur l’hélicoptère !
9. Pour une utilisation en extérieur seulement – ne pas utiliser à l’intérieur ! Risque de blessure aux yeux.
10. Mettez l’avion en marche et faites-le voler dans une zone appro­priée à l’utilisation souhaitée (zones dégagées, aucun obstacle), et seulement en contact direct visuel.
11. Faire voler le produit est strictement interdit près des poteaux à haute tension, des voies ferrées, des routes, des piscines ou des plans d’eau.
12. Attention! Ne démarrez pas et ne faites pas voler le produit dans un endroit où des personnes, des animaux ou des obstacles se trou­vent à portée de vol de l’hélicoptère. (10m)
13. N’utilisez qu’avec une bonne visibilité et dans des conditions cli­matiques calmes.
14. Ne soulevez jamais l’hélicoptère tant que l’hélice continue à tourner.
15. Pour éviter toute mise en marche accidentelle de l’hélicoptère, les piles et le bloc de batterie doivent être enlevés du jouet lorsqu’il n’est pas utilisé.
16. Pour éviter tout fonctionnement accidentel de la télécommande, elle doit être mise en marche avant l’hélicoptère. Après l’utilisa­tion, éteignez toujours l’hélicoptère puis la télécommande.
+
17. Utilisez uniquement les piles prévues à cet eet! Les piles ou accu­mulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais
-
apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge de déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d‘être char­gés. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d‘un adulte. Les diérents types de piles ou accumula­teurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Les bornes d‘une pile ou d‘un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles standard (carbone-zinc) et piles rechargeables.
18. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique.
19. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage.
20. Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux qui sont prévus pour l’article.
Zijaanzicht van chassis
1 Evenwichtsbalk
A
2 Rotorbladen 3 Oplaadpoort 4 aan-/uit-schakelaar 5 controlelampje 6 Schijfvak 7 Wielen
Afstandbesturing
1 Gashendel
B
(Vooruit + Omhoog / Omlaag)
2 aan-/uit-schakelaar (met controlelampje) 3 Vlieg-/Rijmodus 4 Stuurhendel (inks draaien / rechts draaien ) 5 Bandkeuze (A/B) 6 Rotatieafstelknop 7 Schietknop 8 batterijvak 9 sluiting van het batterijenvak
Opladen
Via de USB-kabel opladen
Steek de USB-oplaadkabel in een USB-poort op uw
C
computer, het oplaadcontrolelampje brandt. Steek het ander uiteinde van de USB-oplaadkabel in de aansluiting op de helikopter. Het controlelampje van de USB-oplaadkabel dooft. De laadduur is circa 40 minuten. Het controlelampje branst eenmaal de helikopter volledig is opgeladen.
Inschakelen
1 Trek de gashendel omlaag naar de laagste positie
D
(3b). Druk op de aan/uit-knop om de zender in te schakelen. Het controlelampje brandt. 2 Schakel de helikopter in en plaats het op de grond met de staart naar u gericht. 3 Duw de gashendel eenmaal omhoog en omlaag (3a/3b) 4 Eenmaal het controlelampje stopt met knipperen, is het tijd om te vliegen.
Vlieg-/Rijmodus
E
Werking van de helikopter
F
Kalibratie
G
Schietfunctie
H
Bandkeuze
I
Beste klant,
wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te voorkomen. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het spelen!
De helikopter werkt niet
Is de aan/uit-schakelaar van de zender en helikopter op de positie „ON“ (AAN) ingesteld?
• Zijn de batterijen juist in de zender geplaatst?
• Is het apparaat volledig opgeladen?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
De quadcopter werkt niet naar behoren. Het bereik is te klein!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?
• Bevinden er zich andere infrarood-bediende apparaten in de buurt?
• Wordt het apparaat in direct zonlicht gebruikt?
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV
!
storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij het huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en zuinig omgaan met de grondsto en en geeft u dit apparaat af bij de milieudepots die daarvoor zijn. Uw vragen hierover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw vakhandelaar.
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact opnemen met het verkooppunt, waar u het speelgoed heeft gekocht. Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet service op http://service.dickietoys.de
NL
Bijzonderheden
• Helikopter met infraroodbesturing via 3 kanalen
• Vliegfuncties Omhoog / Omlaag/ Vooruit / links draaien / rechts draaien
• Eets lumineux
• Kalibratie
A+B kanaal
• Schietfunctie
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jon-
1.
!
ger dan 12 jaar. Bewaar de instructies voor latere raad­pleging . Kleuren technische veranderingen voorbe­houden. De hulp van volwassenen is nodig bij het verwijderen van de transportbeveiligingen.
2. Leg de gebruiks- en veiligheidsinstructies duidelijk uit (bij voorkeur met behulp van de grasche afbeeldingen).
3. Voor eerste gebruik: Lees de gebruiksaanwijzing samen met uw kind.
4. Het vliegen van de helikopter vergt enige vaardigheid en kinderen moeten onder het direct toezicht van een volwassene worden opgeleid.
5. Mededeling voor volwassen toezichthouders : Controleer of het speelgoed is gemonteerd zoals beschreven. De montage dient te gebeuren onder het toezicht van een volwassene.
6. Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de propeller (rotor).
7. Raak de draaiende rotor niet aan!
8. Wijzig of pas niets aan de helikopter aan!
9. Alleen voor gebruik buitenshuis - niet voor gebruik binnenshuis! op oogletsel.
10. Start en vlieg alleen als de ruimte voor het bedoeld gebruik geschikt is. (vrije ruimte, geen obstakels) en alleen binnen een direct visueel contact.
11. Het is verboden om het luchtvaartuig te starten en te laten vlie­gen in de buurt van hoogspanningsmasten, treinsporen, wegen, zwembaden of andere plaatsen met open water!
12. Opgelet! Niet inschakelen als er zich personen, dieren of obstakels binnen het vliegbereik van de helikopter bevinden. (10m)
13. Alleen te gebruiken als het zicht goed is en bij kalme weersomstan­digheden.
14. Til de helikopter nooit op als de propeller nog draait.
15. Om een onvoorziene werking van de helikopter te voorkomen, haal de batterijen en accu’s uit wanneer het speelgoed niet wordt gebruikt.
16. Schakel eerst de zender in en dan pas de helikopter, om een on­voorziene werking te voorkomen. Bij het uitschakelen, schakel eerst de helikopter uit en dan pas de zender.
+
17. Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batte­rijen ! Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batte-
-
rijen niet bij het huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald. Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende soorten batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort. Gebruikt u geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt u geen alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaadbare batterijen door elkaar.
18. De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden.
19. Waarschuwing! Niet op ogen of gezicht richten.
20. Gelieve geen andere dan die bij het artikel behorende projec­tielen te gebruiken.
Risico
NEDERLANDS
3
Vista lato scocca
1 Barra di equilibrio
A
2 Pale del rotore 3 Porta per la ricarica 4 Interruttore on/o 5 Spia di controllo 6 Contenitore del disco
ITALIANO
7 Ruote
Telecomando
1 Leva di accelerazione (avanti + su/giù)
B
2 Interruttore on/o (con spia di controllo) 3 Modalità Volo/Guida 4 Leva direzionale (sinistra/destra) 5 Selezionare della banda (A/B) 6 Manopola regolazione rotazione 7 Pulsante di sparo 8 Vano batterie 9 Chiusura vano batterie
Caricamento
Caricamento tramite cavo USB
C
Inserire il cavo USB nell’interfaccia USB del computer, il cavo di caricamento si illuminerà. Inserire l’altra estremi­tà del cavo nell’interfaccia di caricamento dell’elicottero. L’illuminazione del cavo si spegnerà. Il tempo di carica­mento è di circa 40 minuti. L’illuminazione del cavo si accenderà quando l’elicottero è carico.
Accendere
Spingere la leva di accelerazione verso il basso (3b).
1
D
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il trasmettitore. La spia di controllo si accenderà. Accendere l’elicottero e posizionarlo sul pavimento,
2
con la coda rivolta verso di sé. Spingere la leva di accelerazione prima verso l’alto e
3
verso il basso (3a/3b). Quando la spia di controllo smette di lampeggiare, il
4
velivolo è pronto a volare.
Modalità Volo/Guida
E
Guida del veicolo
F
Calibrage
G
Sparo
G
Batteria smaltimento
I
4
Gentile Cliente,
I
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare danni ai componenti delicati dell’articolo. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
L’elicottero non funziona
• L’interruttore del trasmettitore e l’interruttore dell’elicottero sono entrambi posizionati su ON?
• Le batterie sono state inserite correttamente nel trasmettitore?
• L’elicottero è stato ricaricato completamente?
Controllare che i contatti della batteria non siano piegati
o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
L’elicottero non funziona: il raggio è troppo ridotto!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
• Sono presenti altri dispositivi controllati via infrarossi nelle vicinanze?
• L’elicottero è in funzione sotto la luce solare diretta?
Attenzione:
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
!
radio o TV causate de modiche non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modiche può annullare il diritto d’uso dell’utilizzatore.
Signicato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i riuti domestici! Aiutateci a tutelare l’ambiente e a preservare le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei riuti o al vostro rivenditore specializzato.
Service:
Qualora il prodotto dovesse presentare malfunzionamenti, Vi preghiamo di rivolgervi con ducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocattolo. Se lì non fosse possibile esservi d’aiuto, Vi preghiamo di utilizzare il nostro servizio d’assistenza internet sul sito http://service.dickietoys.de
Caratteristiche
• Elicottero con controllo infrarossi 3 canali
• Funzioni di volo: su/giù/avanti/sinistra/destra
• con luzi
• Calibrage
• Banda A+B
• Sparo
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 12 anni.
1.
!
Conservare le istruzioni per consultazioni future. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici e di colore. L‘aiuto di un adulto è necessario per rimuovere le protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e conforme con le normative europee e con­sentito l‘uso in Italia.
2. Illustrare il funzionamento e l’uso sicuro (preferibilmente trami­te disegni).
3. Prima del primo utilizzo: leggere le istruzioni insieme al bambi­no cui è destinato il giocattolo.
4. L’uso dell’elicottero richiede abilità, pertanto è necessario che il bambino sia assistito e addestrato da un adulto sull’uso corretto del giocattolo.
5. Nota per gli adulti supervisori : Vericare che l’elicottero sia montato correttamente. Il montaggio deve essere eseguito da un adulto, o dal bambino sotto la supervisione di un adulto.
6. Tenere lontani dall’elicottero mani, capelli e indumenti.
7. Non toccare il rotore quando è in movimento!
8. Non apportare alcuna modica all’elicottero!
9. Utilizzare esclusivamente in esterni - non utilizzare in ambienti interni. Rischio di lesioni agli occhi.
10. Far decollare e volare l’aereo esclusivamente quando l’area è in condizioni adeguate per l’uso preposto (area libera, priva di ostacoli) e mantenere il contatto visivo diretto.
11. L’avvio e il volo sono strettamente vietati in prossimità di pali dell’alta tensione, binari, strade, piscine o acque aperte.
12. Attenzione! L’avvio e il volo sono vietati quando nell’area di volo dell’elicottero sono presenti persone, animali o ostacoli. (10m)
13. Utilizzare esclusivamente in condizioni meteorologiche favor­evoli e di buona visibilità.
14. Non raccogliere il veicolo quando le eliche sono ancora in ro­tazione.
15. Per evitare di mettere accidentalmente in funzione l’elicottero, rimuovere le batterie dal prodotto quando non è in uso.
16. Per evitare l’avvio accidentale, il trasmettitore deve essere ac­ceso prima dell’elicottero. Durante lo spegnimento, spegnere sempre l’elicottero per primo, quindi il trasmettitore.
+
17. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile usate
-
nei riuti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o gettar­le in una discarica per riuti speciali. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e usate. I mor­setti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
18. Non inserire i cavi nelle prese di corrente.
19. Attenzione! Non mirare agli occhi o al viso.
20. Non utilizzare altri proiettili che non appartengono all’articolo.
Loading...
+ 9 hidden pages