Diamond IRIS PSB-130/2 Operating And Maintenance Manual

Mod: PSB-130/2
Production code: ZZIS1304053F
06/2012
DOUGH MIXER
IRIS
OPERATING AND
MAINTENANCE MANUAL
Rev.001 01-06-2012
Read the instruction manual carefully before beginning to work with the machine
INDEX
SECTION 1: Description and Main
specifications
1.1 Presentation ....................................................3
1.2 Warranty ............................................................ 3
1.2.1 Warranty exclusions ..............................3
1.3 Description of the machine and use ................3
1.3.1 Use .........................................................5
1.3.2 Description ............................................5
1.3.3 Safety devices ........................................5
1.4 Identification ....................................................6
1.5 Noise level .......................................................6
1.6 Technical specifications ..................................6
SECTION 2: General safety rules
2.1 Safety ..........................................................8
2.1.1 Terminology used ..................................8
2.2 Safety decals ...................................................8
2.3 Clothing ..........................................................9
2.4 Ecology and pollution ....................................10
2.5 Safe use of the machine ................................10
2.6 Safe maintenance ..........................................10
SECTION 3: Transport and installation
3.1 Transport ............................................................ 11
3.2 Installation ......................................................11
3.2.1 Positioning ...........................................12
3.2.2 Electrical connection ............................12
3.3 General inspection .........................................12
SECTION 4: Instructions for use
4.1 Prior to use ....................................................13
4.1.1 Control panel (80-250) ........................13
4.1.2 Control panel (30-40) ..........................13
4.2 Use .........................................................13
4.2.1 How to start the dough mixer ..............14
4.2.2 How to take product from the bowl ......14
4.3 Emergency stop .............................................15
4.4 Cleaning after use ..........................................15
SECTION 5: Maintenance
5.1 Routine maintenance .....................................16
5.2 Belt transmission ...........................................16
5.2.1 Dough tool transmission ......................17
5.2.2 Bowl transmission ................................17
5.3 Storage .........................................................18
5.4 Troubleshooting .............................................19
SECTION 6: Spare parts
6.1 How to order spare parts …………………… ......21
6.2 Spare parts tables ..............................................21
Dati riportati nella targhetta di identificazione della macchina
Model
Year of manufacture
Serial number
Delivery date of machine
Manifacturer
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
3
SECTION 1
Description and main specifications
1.1 PRESENTATION
This manual contains the instructions and every indication considered necessary for correctly using and servicing the mod. «IRIS» dough mixer, also called machine in the following text, manufactured by
……………………………………………………… ………….., also called Manufacturer in the text.
The information given in the manual does not constitute a complete description of the various components nor a detailed illustration of the way they operate. However, the user will find everything he normally needs to know for safe use and correct care of the machine. Regular, long-lasting operation and economic running of the machine depend on compliance with the instructions given in this manual as does careful, regular maintenance.
WARNING
Failure to comply with the instructions given in this manual will oblige the Manufacturer to void the warranty provided with the machine.
If repairs or overhauls involving fairly complex operations are required, contact the Manufacturer where there are technicians able to provide prompt and accurate technical assistance.
1.2 WARRANTY
The Manufacturer guarantees its brand-new products for a period of 24 (twenty-four) months from the date of purchase. As soon as you receive the machine, check to make sure that it is in a perfect condition and complete. Complaints must be presented in writing within 8 (eight) days from the date on which the actual machine is received. The warranty solely covers the repair or replacement, free of charge, of those parts which, after having been carefully
examined by the manufacturer’s technical department, are recognized as being defective (excluding the electrical parts). Repairs or replacement of parts under guarantee will in no case extend the warranty terms. However, the purchaser is only entitled to repairs or replacements under guarantee if he has complied with any other conditions concerning warranty performance indicated in the contract of supply.
1.2.1 WARRANTI EXCLUSIONS
The warranty also becomes void (besides in the cases indicated in the contract of supply):
- When there have been incorrect manoeuvres ascribable to the operator;
- When the damage has been due to insufficient maintenance;
- When, following repairs carried out by the user without the Manufacturer’s consent or owing to the use of spurious spare parts, the machine has been modified and the damage is ascribable to these modifications;
- If the instructions in this manual have not been complied with; Damages caused by negligence, carelessness, bad use and incorrect use of the machine are also not covered by the warranty. Removal of the safety devices with which the machine is equipped will automatically void the warranty and relieve the Manufacturer from all deriving liability. If the machine or parts of it are returned, they must be shipped CARRIAGE PAID even when the Manufacturer’s warranty is still valid.
1.3 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND USE
The mod. «IRIS» dough mixer is a machine that bears «CE» marking, in compliance with Annexes «I» and «IV» of directive 2006/42CE and directive 2006/95/CE - 93/68/CEE concerning the electrical components, as specified in the declaration of conformity with which every machine is supplied.
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
4
Fig. 1 - Overall view of the machine and main components
KEY Fig. 1 1) Upper cover fixing screw;
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
5
2) Emergency stop button;
3) Control panel (consult «4.1.1 Control panel» for the relative description);
4) Protective grille;
5) Bowl;
6) Adjustable feet (4) to allow the machine to stand in a stable way on the floor;
7) Wheels for moving the machine;
8) Side inspection panel;
9) Lock with key;
10) Bearing structure of the machine;
11) Upper pulley to control dough tool;
12) Dough tool;
13) Dough tool transmission unit;
14) Upper electric motor for controlling dough tool;
15) Lower electric motor for controlling bowl rotation;
16) Lower pulley for controlling bowl;
17) Bowl transmission unit;
18) Arrow indicating bowl rotation direction;
19) Shaft.
20) Main switch with door lock;
21) Door for accessing the electric panel;
22) Position of identification plate.
23) Rear inspection panel;
24) Lower belt tensioning knobs.
1.3.1 USE
The mod. «IRIS» dough mixer has been exclusively designed for the use of mixtures of various types of flour available on all the international markets, in authorized work environments and small industries such as: bakeries, pizza restaurants and confectioners’ shops.
1.3.2 DESCRIPTION
(The numbers between brackets refer to Fig.1).
The machine mainly consists of a robust metal bearing structure (10) equipped with two drive units: an upper one (14), which turns the dough tool. and a lower one (15), which drives the bowl (18). The rotational movement of the IRIS 30-40 dough mixer is controlled by a single motor. The electric panel is situated under the upper cover, which also closes and protects the machine. In both the drive units, the actual drive is transmitted by V-belts, the tension of which is regulated by belt stretchers. The dough mixer’s functions are controlled by a control panel (3), which is described in section: «4.1.1 Control panel». The work cycle can be programmed by means of two timers, which allow the dough mixer to
automatically switch from the first to the second speed. The bowl can be turned at first speed by means of a selector, i.e.: NORMAL (anti­clockwise direction), REVERSE (clockwise direction), or bowl at a standstill. Drive reversal is not available for version 30-40, thus the relative selector is not installed. During the first phase, the ingredients are mixed together so as to obtain a homogeneous dough. As the consistency of the mixture and the speed of the dough tool increase, the dough is finished and fully blended in the second phase. At the end of the process, the operator can switch the selector to the reverse rotation position (opposite to the direction of the normal cycle, i.e. clockwise) to detach the dough from the dough tool while bringing it to the center of the bowl so that it can be easily cut and removed.
WARNING
The Manufacturer declines all liability for direct and indirect damages to persons, animals or property caused by the machine having been used for purposes other than those described in this manual (see 1.3.2 Use).
1.3.3 SAFETY DEVICES
WARNING
The electrical system of this machine has been built in compliance with the current standards, particularly standard EN 60204-01.
The electrical system is equipped with a device that protects against overloads and includes a thermic relay and protective fuses (consult the wiring diagram supplied separately). To safeguard the operator, the grille (4) prevents the limbs from accidentally accessing the bowl interior when the dough tool is turning. The bowl and dough tool will immediately stop if this grille is raised when the machine is running. The electric panel is also protected by a key-operated lock. In versions 80-250, the access door has a key­operated lock (9) and a main switch (20) with
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
6
door lock, i.e. it cannot be opened when the machine is powered. Protection is guaranteed for the 30-40 version by the closing system of the upper cover with main switch and the nut that closes the actual cover itself. Lastly, the entire machine cycle will immediately stop if the red stop button (2) on the control panel is pressed.
1.4 IDENTIFICATION
Each machine has an identification plate (Fig.
2) positioned at the rear (22 Fig. 1), that provides the following information:
- Manufacturer’s name and address;
- «CE» marking; A) Model of the machine; B) Serial number; C) Year of manufacture;
The data plate also indicates:
Volts : Voltage Hz : Frequency kW : Kilowatts A : Amperes
The information on the machine’s identification
plate must be copied into page 2 of this manual and must always be stated when spare parts and/or assistance are required.
The «IRIS» dough mixer is equipped with
the following items as part of the standard supply:
- Operation and maintenance manual of the machine with a list of spare parts;
- Wiring diagram;
- «CE» Declaration of conformity.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL CHARACTERISTICS
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES / CARACTERISTCAS ELECTRICA
Fig. 2 - Identification plate
1.5 NOISE LEVEL
When the dough mixer is operating, the noise level at the operator’s station is less than 70 dB.
1.6 TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Stainless steel bowl;
- Dough tool in highly resistant stainless steel;
- Moving parts assembled on bearings;
- Safety device with lock and immediate brake that stops the motor as soon as the protective grille is raised;
- Stove enamelled finish;
- V-belt transmission;
- Two mixing speeds;
- 24 Volt low voltage control panel;
- Two timers. The timers stop when the protective grille is raised during the work cycle, in both the first and second speed mode. The cycle will continue when the «START» key is pressed and the timers will start from the same point in which they stopped.
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
7
POWER DOUGH FLOUR BOWL DIMENSIONS WEIGHT
MIXER
MODEL
KW
Kg.
minimo
Kg.
massimo
Kg. Lt.
A
cm. B cm. C cm.
Kg.
IRIS 30
1,9 2 30 20 54 57 89 119 200
IRIS 40
1,9 4 40 27 63 57 89 119 200
IRIS 60
4,6 5 60 36 95 64 101 139 330
IRIS 80
4,6 6 80 50 127 75 119 145 410
IRIS 80-D
5,7 6 80 50 127 75 119 145 410
IRIS 100
5,7 8 100 65 145 75 119 145 410
IRIS 100-D
6,4 8 100 65 145 75 119 145 410
IRIS 130
6,9 12 130 80 193 85 140 150 580
IRIS 130-D
9,5 12 130 80 193 85 140 150 580
IRIS 160
8,5 15 160 100 250 95 156 160 740
IRIS 160-D
12,5 15 160 100 250 95 156 160 740
IRIS 200
8,5 17 200 125 275 95 156 160 740
IRIS 200-D
12,5 17 200 125 275 95 156 160 740
IRIS 250
9,7 22 250 150 320 105 163 160 790
IRIS 250-D
17,2 22 250 150 320 105 163 160 790
IRIS 300
12,5 27 300 180 420 113 173 166 840
IRIS 300-D
17,2 27 300 180 420 113 173 166 840
Fig. 3 - Dimensions of the machine
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
8
SECTION 2
General safety rules
2.1 SAFETY
WARNING
The user must train the personnel about the risk of injuries, about the safety devices installed in order to safeguard the operator and about the general accident-prevention rules established by the laws in force in the country where the machine is installed. Operator safety is of prime importance for machine manufacturers. When creating a new machine, manufacturers do all in their power to foresee all the potentially dangerous situations and naturally install all the necessary protections. However, the number of accidents caused by careless and inexpert use of machines remains high. A distracted, thoughtless and over-confident attitude often leads to accidents, as can tiredness and drowsiness. It is therefore obligatory to read this manual carefully, particularly the safety rules, and to take great care when carrying out operations that are particularly dangerous. This manual must accompany the machine if it is moved to another site or resold, until the time it is completely dismantled.
The Manufacturer declines all liability for failure to comply with the safety and accident-prevention regulations.
WARNING Pay attention to this symbol when it appears in the manual. It highlights a possible danger.
THERE ARE THREE HAZARD LEVELS:
- The word «DANGER» signals the
maximum danger level and warns that unless the described operations are carried out correctly, they will cause serious injuries, death or long-term health risks.
- The word «WARNING» warns that unless the described operations are carried out correctly, they could cause serious injuries, death or long-term health risks.
- The word «CAUTION» warns that unless the described operations are carried out correctly, they could cause damage to
the machine and/or the person.
2.1.1 TERMINOLOGY USED
• USER: The user is the person, body or
company who/that has purchased or rented the machine and who/that intends to use it for the purposes for which it has been designed.
• DANGER ZONE: Any zone inside and/or
near a machine where the presence of an exposed person could put the safety and health of that person at risk.
• EXPOSED PERSON: Any person who is
wholly or partly in a danger zone.
• OPERATOR: The person or persons
charged with installing, setting at work, adjusting, servicing, cleaning, repairing and transporting a machine.
• SPECIALIZED PERSONNEL: These are
those persons who have been specially trained and authorized to carry out maintenance work or repairs requiring particular knowledge of the machine, the way it works, the safety devices, the way of acting, who are able to recognize the dangers deriving from using the machine and are therefore able to avoid them.
2.2 SAFETY DECALS
All possible measures were taken when the machine was built in order to safeguard the operators. Despite all this, there may still be further residual risks that are indicated on the machine my means of decals. This decals (pictograms), illustrated in Fig. 4, are affixed to the machine and point out the various potentially unsafe and dangerous situations in a schematic form.
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
9
Keep the decals clean and replace them immediately if they detach or become damaged. With reference to Fig. 4, read the following explanations carefully and memorize them.
1) Risk of injuries to the limbs. Take care of the moving transmission belts when the cover is raised.
2) Danger of high voltage. Do not work on the electrical equipment unless the
machine has been disconnected from the electric power source.
2.3 CLOTHING
WARNING
- Wear appropriate clothing. Do not wear wide or loose clothing, necklaces, scarves, ties, etc., which could become caught up in moving parts. Long hair must be tied back.
Fig. 4 - Positions of the safety decals
_______________________________
DOUGH
MIXER IRIS
_______________________________
10
2.4 ECOLOGY AND POLLUTION
WARNING
- Products used for cleaning purposes must be
disposed of in compliance with the laws in force in the country where the machine is used.
- Have packaging materials and processing
waste disposed of by specialized companies authorized to collect and dispose of differentiated waste.
- If the machine is dismantled, comply with the
anti-pollution laws in force in the country of use.
2.5 SAFE USE OF THE MACHINE
DANGER
- It is absolutely forbidden to operate the
machine or have it operated by persons who have not read and understood the instructions in this manual, or by incompetent persons or those who are not in good conditions of health.
- Make sure that all the safety devices are in
perfect conditions before starting up the machine.
- Become familiar with the controls and their
functions before beginning work.
- It is absolutely forbidden to remove or tamper
with the safety devices.
- The area in which the machine is used must
be considered a «danger zone», especially for persons who have not been trained to use the machine.
- Before starting the machine, make sure that there are no persons or animals in the surrounding area.
- When a person is in a «danger zone», the operator must act immediately, stop the machine and possibly have the person in question move out of the zone.
- It is absolutely forbidden to leave the machine unattended when it is operating.
- It is absolutely forbidden to touch moving parts or get between them.
- Before proceeding with any of the servicing operations, disconnect the machine from the power source and wait until all the moving parts have come to a complete stop.
2.6 SAFE MAINTENANCE
WARNING
- Periodically check to make sure that the overall machine and the safety devices are in perfect conditions.
- It is obligatory to wear protective clothing, work gloves to safeguard against cuts and non-slip footwear with hard toe-tips when servicing and repairing the machine.
- Spare parts must conform to the specifications defined by the Manufacturer.
Only use genuine spares.
- Do not proceed with any servicing or cleaning
work unless the machine has been disconnected from the electric power source.
- Strictly comply with the maintenance
instructions described in this manual. Have any damaged or worn parts replaced by specialized personnel.
- This instruction manual must be read,
memorized and kept throughout the entire life of the machine.
Loading...
+ 24 hidden pages