Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem,
TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable
écrite de l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés
dans les différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1.0 Contenu de la livraison
- Appareil de diagnostic OBD2 CR300
- Notice d’utilisation
1.1 Caractéristiques techniques/Description rapide
Ce produit réunit deux appareils en un : appareil de diagnostic OBD2 portable et détecteur
d’erreurs avec fonction de suppression.
Fonctions de diagnostic :
- Choix automatique ou manuel du protocole OBD2
- Lecture et affichage des principales données du véhicule (en fonction du véhicule)
- Données LIVE
- Affichage du numéro de châssis (si pris en charge par le véhicule)
- Banque de données de la marque et du véhicule
- Lecture et affichage de la mémoire des codes erreur
- Lecture et affichage des données Freeze-Frame
- Code readiness / Surveillance du véhicule
- Horloge en temps réel
- Fonction d’affichage spéciale grâce à un changement de couleur de l’éclairage d’arrière-plan
- Trois emplacements de mémoire pour consigner l’état du véhicule
Les principaux protocoles OBD2 pour véhicules légers sont pris en charge :
ISO9141-2
ISO14230-4 (KWP2000)
J1850 PWM
J1850 VPWM
ISO15765-4 (CAN, 11/29 Bit, 250/500 kBaud)
- Alimentation électrique via la borne OBD2 du véhicule
- Utilisation guidée sur écran LCD entièrement graphique 132 x 64 pixel
- Commande de l’appareil par 5 touches ou via l’écran tactile
- Signaux sonores accompagnant les résultats de diagnostic
- Dimensions de l’analyseur (l x H x P) : 70 x 115 x 30, poids : environ 150 g
Tableau F
Résolution des problèmes
Problème rencontréMessage d’erreurSolution possible
ISO / KWP
Pas de connexion
avec l’appareil de
commande
L’appareil affiche
«Keine Verbindung
zum Steuergerät»
- Le véhicule ne prend pas en charge OBD2
- Problème de dépassement de temps :
démarrez le moteur puis raccordez l’analyseur
et effectuez le diagnostic.
- Choisissez manuellement le mode de protocole
(ISO9141 ou KWP2000)
Annexe H
Remarques, entretien et maintenance
L’appareil doit être utilisé à une température comprise entre -18 et +60°C.
Le fait d’ouvrir l’appareil provoque une annulation de la garantie.
Ne mettez pas l’écran tactile en contact avec de l’huile.
Essuyez les salissures sur l’écran à l’aide d’un chiffon en microfibres.
Annexe J
Glossaire
DLC = Data Link Connector : borne de diagnostic
DTC = Diagnostic Trouble Codes : codes erreur dans la mémoire d’erreurs
Freezeframmes : Environnement enregistré en cas d’erreur
MIL = Malfunction Indications Lamp : témoin de dysfonctionnement moteur (jaune)
OBD : Diagnostic embarqué
EOBD : Norme OBD européenne
PID = Parameter Identifier Definition : données de capteur
Particularités :
- Plusieurs ECU au choix (en fonction du véhicule)
- Compatible Multi-Frame
- Visualisation de l’allumage du témoin MIL grâce à la couleur rouge de l’éclairage d’arrière-plan
- Connexion avec le véhicule identifiable à la couleur verte de l’éclairage d’arrière-plan
- Fonction de mise à jour du micrologiciel via l’interface PC compatible USB2.0
- Design industriel DIAMEX
Le chargeur d’amorçage installé permet une mise à jour du BIOS via l’interface USB ; il est ainsi
possible d’améliorer et d’élargir les fonctions du CR300. Un logiciel spécial est nécessaire pour
pouvoir effectuer les mises à jour et les mises à niveau. Il est donc très facile de remettre à jour le
CR300 avec n’importe quel PC Windows.
1.2 Consignes de sécurité
Au sein de l’Union européenne, l’utilisation d’une interface de diagnostic n’est pas autorisée
pendant la conduite.
215
Tableau C
Composition des codes d’erreur
Composition des codes d’erreur DTC (diagnostic Trouble Codes) d’après SAE-J2012
1.3 Garantie
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par l’utilisation du CR300 de
Diamex.
Par exemple, P1xxxx est
un code d’erreur spécial du
constructeur.
P0, 2, 3 sont des codes
d’erreur multi plateformes.
Une liste complète est disponible sur Internet.
Tableau D
Affectation de la borne OBD
Borne de
diagnostic
OBD2
(DLC)
VerteNe relève pas d’EOBD2
1*
2PWM+ / VPWM
3* Airbag par exemple
4Masse du châssis
5Masse du signal
6CAN-High
7K-Line
8* Fréquence d’entretien par exemple
9*
10PWM-
11*
12* ABS par exemple
13*
14CAN-Low
15L-Line
16Tension de bord (12 V)
Désignation
Origine de l’erreur
Par exemple, pour la transmission P0 :
1. Sondes de carburant/d’air/lambda
2. Systèmes d’arrivée d’air et de
pression
3. Système d’allumage, contrôle des
ratés d’allumage
4. Contrôle des émissions et des gaz
d’échappement
5. Système de contrôle de la vitesse et
de freinage
6. Gestion moteur / Ordinateur de bord
7. Boîte de vitesse / Capteurs
hydrauliques
8. Boîte de vitesse / Pression
hydraulique
9. Boîte de vitesse automatique
143
Numéro de l’erreur
(hexadécimal)
Par exemple ici : P0110
Erreur sur le circuit de
température de l’air
d’entrée
2.0 Diagnostic embarqué OBD2
Depuis 2001, le diagnostic embarqué (OnBoardDiagnose) est la règle pour tous les véhicules de
l’Union européenne nouvellement immatriculés et fonctionnant avec un moteur à essence. Depuis
2004, les véhicules diesel sont également équipés de cette interface de diagnostic. Le sigle EOBD
désigne les normes européennes applicables à l’interface OBD2.
Ces normes autorisent plusieurs protocoles différents. L’analyseur est en mesure de scanner et de
reconnaître différents protocoles. Ce mode automatique est très pratique pour l’utilisateur, qui doit
simplement vérifier que le véhicule dispose bien d’un appareil de commande compatible OBD2.
L’emplacement de l’interface OBD2 est fixe. Selon la norme, elle doit se trouver dans un rayon d’un
mètre autour du siège conducteur et être relativement facile d’accès. Ce n’est malheureusement
pas toujours le cas. Certains constructeurs dissimulent l’interface OBD2 derrière des clapets et des
caches. Des banques de données permettant de repérer l’emplacement exact de l’interface sont
disponibles sur internet.
Le système OBD2 permet d’effectuer des diagnostics rapides et complets, quel que soit le type
de véhicule. Toutes les interfaces fonctionnent de la même façon. Il est ainsi possible de produire
des systèmes de diagnostic complexes et bons marché. Les constructeurs ont le choix de mettre
à disposition ou non les erreurs spécifiques à un type de véhicule. Pour certains types d’erreurs, il
est possible que le diagnostic OBD2 ne suffise pas. Il faudra alors utiliser des outils spécifiques au
constructeur (disponibles dans les ateliers spécialisés).
L’appareil de commande génère toute une série d’informations de capteur. En combinant ces
informations, il est possible d’avoir un aperçu du fonctionnement et de l’état du véhicule. Ces
données permettent également de déduire les mesures de puissance et différentes variantes
de représentations momentanées. Les données de capteur sont disponibles en permanence
et peuvent être utilisées par un analyseur. Les données de capteur sont définies comme PID
(Parameter Identifier Definition) et disposent d’un numéro hexadécimal standard.
Les codes d’erreur indiquent un écart par rapport à l’état nominal. Ils sont enregistrés automatiquement si cet écart atteint un ordre de grandeur déterminé. Un environnement d’erreur est rattaché
à chaque erreur enregistrée, afin de simplifier la recherche et la compréhension des erreurs. Ces
«Freeze-Frames» indiquent par exemple à quelle vitesse, vitesse de rotation et température de
moteur l’erreur a été détectée. Un diagnostiqueur expérimenté est alors en mesure de déterminer
plus précisément la cause de l’erreur, en prenant en compte les caractéristiques spécifiques au
véhicule. On obtient ainsi une liste de données, qui ne remédie cependant pas au problème.
Les solutions peuvent être amenées par des logiciels de banques de données contenant des
informations générales et des informations spécifiques au type de véhicule, ainsi que des
instructions précises. Ce type de logiciel doit être remis à jour très régulièrement ; en raison de son
coût de revient, il est réservé à des professionnels. Le logiciel «autodata» par exemple peut être
utilisé par les professionnels comme complément à l’analyseur.
2.1 Ce que l’OBD2 ne permet pas de faire
L’OBD2 ne permet pas de contrôler l’airbag, l’ABS, la fréquence des entretiens et les équipements
de confort. Les interfaces OBD2 ne sont généralement pas adaptées à la réinitialisation ou à
la lecture d’avertissements relevant de la sécurité ou de messages d’erreur. Ceci est valable
également pour la fréquence des entretiens et les équipements de confort.
Il n’est pas possible d’éteindre les voyants d’ABS ou d’airbag.
L’atelier ou une interface spéciale réinitialise les fréquences d’entretien.
D’autres outils spécifiques au constructeur permettent de modifier également l’électronique
de confort ou les équipements. Ces actions n’ont rien à voir avec l’évaluation OBD et ne sont
volontairement pas intégrées dans la spécification OBD2. Ainsi, aucun constructeur n’est forcé de
donner un accès aux commandes nécessaires.
Dans les ateliers, cela s’effectue néanmoins via la borne OBD2. La borne OBD2 est équipée d’une
rangée de broches non utilisées pour le protocole OBD. La communication avec les appareils de
commande de l’ABS et de l’airbag se fait via ces broches. La communication est généralement
cryptée et sécurisée plusieurs fois, de sorte qu’un simple accès via OBD2 est impossible.
2.2 Domaine d’utilisation
Un analyseur OBD2 est destiné à lire la mémoire des erreurs moteur et l’environnement de l’erreur
(Freeze-Frames), qui permettent une évaluation dynamique d’une erreur survenue. Lorsqu’une
erreur se produit et qu’elle est stockée dans la mémoire, les données de capteurs correspondant
au moment de cette erreur sont également mémorisées. A l’aide de ces données, il est facile de
comprendre le problème survenu.
2.3 Protection de l’interface OBD2
L’interface OBD2 du véhicule est correctement protégée. Les appareils de diagnostic branchés
ne peuvent pas l’endommager. Le CR300 dispose d’entrées et de sorties solides, résistantes aux
perturbations. Respectez néanmoins l’ordre correct lors de l’utilisation pour éviter les décharges
statiques. Il suffit de tenir l’appareil d’une main et de toucher la carrosserie avec l’autre main avant
de raccorder l’appareil à la borne OBD2 du véhicule. La formation d’une tension statique est ainsi
impossible.
3.0 Utilisation de l’analyseur OBD2 CR300
3.1 Mode de fonctionnement de l’écran tactile
Cinq touches permettent d’utiliser l’appareil. L’affectation des touches est ergonomique et permet
une navigation facile. La touche du milieu est la touche «Enter» ou «OK». Il est également possible
d’utiliser la touche tactile sur l’écran. Une première pression sur la touche sélectionne le point de
menu, une seconde pression active la fonction choisie. Il est possible d’effleurer la touche avec le
doigt ou d’utiliser un stylet (n’utilisez pas de stylo, vous risqueriez d’endommager l’appareil). Faites
glisser pour déplacer les données saisies vers le haut ou vers le bas. Appuyez pour sélectionner.
Annexe
Tableau B
Protocoles OBD2
Protocole Norme Taux de transfert Particularité
PWMSAE J185041.600 baudsTransmission des données et
ISO9141-2ISO9141-210.400 baudsTransmission des données et
établissement de la connexion lents
KWP2000 5-BaudISO 1423010.400 baudsTransmission des données et
établissement de la connexion lents
KWP2000 fastISO 14230-410.400 baudsTransmission des données lente,
établissement rapide de la connexion
CAN 11b/500kbISO 15765-4500.000 baudsTrès rapide et sûr
CAN 29b/500kbISO 15765-4500.000 baudsTrès rapide et sûr
CAN 11b/250 kbISO 15765-4250.000 baudsTrès rapide et sûr
CAN 29b/250 kbISO 15765-4250.000 baudsTrès rapide et sûr
Le protocole PWM a été installé essentiellement sur les véhicules essence Ford et Mazda des
années 1997-2003. Le VPWM a été installé aux Etats-Unis et au Japon entre 1996 et 2003. ISO et
KWP ont été installé majoritairement entre 2000 et 2006, sur des véhicules de classe compacte. Les
véhicules diesel ont été équipés du système OBD2 à partir de 2003. Le protocole CAN concerne
les véhicules de milieu de gamme et hauts de gamme postérieurs à 2005. En Europe, OBD2 est
obligatoires sur les nouveaux véhicules depuis 2001 (2004 pour les véhicules diesel). Certains
constructeurs ont été autorisés à reporter l’installation d’OBD2. Il existe ainsi de nombreuses
exceptions dans la période 2000-2004. Pour vous aider, consultez une banque de données sur
internet. CAN est recommandé aux constructeurs depuis 2008 en raison de son immunité.
La touche OK possède une fonction maître :
- Maintenez la touche OK enfoncée. Branchez le câble mini USB (non fourni) : le fichier
d’initialisation démarre. Une mise à jour est possible.
Le port USB n’est pas adapté à la transmission de données vers un PC.
Remarque :
Il est possible de choisir la fonction à l’aide des quatre touches extérieures et de l’activer avec
la touche du milieu, ou d’effleurer l’icône et d’activer la fonction avec une deuxième touche.
413
5.1 Eclairage de l’écran
3.2 Mode de fonctionnement de l’écran
L’éclairage d’arrière-plan de l’écran peut varier en fonction du statut du véhicule à diagnostiquer.
Trois états sont possibles : standard, connecté, erreur.
Il est possible d’attribuer une couleur à chaque état. Il est possible de régler la couleur, la saturation
et la luminosité à l’aide des curseurs.
Les réglages sont enregistrés automatiquement.
5.2 Calibrage des touches
La précision de l’écran tactile dépend du calibrage. L’appareil est précalibré en usine et aucun
calibrage ultérieur n’est normalement nécessaire. Cependant, si vous constatez un décalage
dans la position des touches, recalibrez l’appareil. Les trois points de calibrage sont enregistrés
automatiquement et peuvent être modifiés à nouveau si nécessaire. Pour cela, utilisez un stylet
adapté aux écrans tactiles. N’utilisez en aucun cas un stylo à bille ou un autre crayon : ils risqueraient
de rayer l’écran.
L’analyseur OBD CR300 est un instrument de diagnostic pour tous types de véhicules. Il est basé
sur la spécification EOBD2 et permet d’effectuer un diagnostic de base.
Un diagnostic plus complet requiert une meilleure connaissance de l’appareil, en fonction du mode
utilisé.
Lorsque le CR300 est raccordé au port USB ou à l’interface de diagnostic, les éléments suivants
apparaissent dans le menu principal :
- Choix du protocole
- Démarrage de la connexion au véhicule
- Paramètres
- Informations véhicule
- Choix de la langue
Commencez par choisir la langue (la langue par défaut est l’allemand).
3.3 Démarrage du diagnostic (démarrage rapide)
Raccordez le CR300 à la borne de diagnostic du véhicule.
Choisissez l’icône du milieu, en haut et démarrez le scan de diagnostic.
Suivez ensuite les instructions à partir du point 4.0.
«Choix du protocole»
Choisissez cette fonction pour passer du mode automatique au choix
manuel du protocole. Cette fonction n’est en principe pas utilisée, car le
CR300 choisit automatiquement le mode de protocole (voir paragraphe 4).
Démarrage du diagnostic (voir paragraphe 4)
125
Enregistrement :
Cette fonction permet d’accéder à nouveau à un profil d’erreur déjà
enregistré. Trois mémoires sont disponibles (pour trois véhicules différents
ou pour trois états d’un même véhicule).
Paramètres du CR300
Informations sur le CR300:
- tension de la pile
- numéro de série
- version du logiciel
4.4 Informations véhicule
Les renseignements du véhicule sont disponibles sous «Fahrzeug Info». Si cette fonction est prise
en charge par le constructeur et le type du véhicule, l’appareil indique le numéro de châssis (VIN),
la marque et les données de calibrage.
4.5 Informations protocole
Choix de la langue : anglais ou allemand
4.0 Diagnostic
4.1 Connexion et données de capteur
Utilisation de l’appareil :
1. Indiquez d’abord l’emplacement de l’interface de diagnostic du véhicule (voir annexe D).
2. Branchez l’analyseur sur la borne de diagnostic. L’analyseur démarre et est prêt à fonctionner.
3. Mettez le contact.
4. Confirmez le démarrage du diagnostic à l’aide de la touche OK ou avec l’icône.
Le protocole est effectué en mode automatique et affiché.
Le point de menu «Protokoll-Info» permet de connaître le protocole OBD2 utilisé. Les protocoles
sont déterminés par le véhicule et ne peuvent pas être modifiés.
5.0 Paramètres de base du CR300
Le menu Paramètres de base vous permet de configurer l’appareil comme vous le souhaitez. Les
paramètres suivants sont configurables :
- Clic clavier allumé/éteint
- Unités (unités métriques ou mesures impériales)
- Réglage de l’heure (date et heure)
- Eclairage de l’écran
- Calibrage des touches
611
4.3 Données de surveillance
Pour assurer que tous les éléments intervenant dans la production de gaz d’échappement
fonctionnent parfaitement et sont soumis à un contrôle permanent, des flags ont été installés dans
l’appareil de contrôle. Pour évaluer tous les capteurs présents dans le véhicule, ces capteurs se
manifestent lorsque la mémoire d’erreur a été effacée, ainsi que le témoin MIL, avec une fréquence
numérique déterminée. Les capteurs qui ne sont pas représentés ne sont pas signalés par l’appareil
de commande, et donc aucun flag n’est mis. Peu de temps après la suppression, tous les capteurs
existants sont donc visibles. Lors de la prochaine utilisation du véhicule, chaque capteur est soumis
à un programme spécial qui lui est adapté. Il s’ensuit une évaluation interne ou externe à la valeur
de référence enregistrée. Si les valeurs se situent dans la plage de tolérance, le drapeau est baissé,
c’est-à-dire que le bit de contrôle revient à «zéro». Au cours de l’utilisation du véhicule, tous les
drapeaux s’effacent peu à peu, jusqu’à ce que la séquence de contrôle dans son ensemble revienne
à zéro. A ce moment-là, le cycle d’essai est terminé. Le code readiness permet à une instance de
contrôle de savoir que le véhicule n’a pas été déplacé à l’instant, mais sur une plus longue distance,
par exemple avant une inspection. La mémoire d’erreur est considérée comme un critère valable
uniquement après que tous les tests ont été terminés de manière réglementaire.
Ainsi, si la mémoire d’erreur est effacée en prévision d’un contrôle du véhicule, il est possible que
le véhicule soit recalé à ce contrôle parce que tous les tests automatiques n’ont pas été effectués
correctement et consignés de manière électronique. N’utilisez pas l’analyseur pour effacer la
mémoire d’erreur avant un contrôle. Pour obtenir un code readiness valable, il suffit en général de
parcourir une distance de 40 km environ.
5. Le menu de diagnostic s’affiche si la connexion est effective. La mémoire des erreurs,
l’environnement d’erreur (Freeze-Frames) et le numéro de châssis (s’il est pris en charge)
s’affichent. Il est possible de choisir un appareil de commande en cas de systèmes multiples.
Il existe toujours un appareil de commande du moteur (ECU1).
Un appareil de commande de transmission est parfois présent (boîte automatique ECU2).
6. Mettez le moteur en marche.
7. Les données de capteur prises en charge par le véhicule sont affichées et peuvent être lues en
direct. Pour démarrer la lecture, activez cette icône.
Avec le CR300, il est également possible de visualiser le statut de surveillance valable avant une
inspection.
107
Les données de capteur sont maintenant directement lisibles. Il est possible de les sélectionner en
les effleurant avec le doigt ou de les déplacer vers le haut ou vers le bas.
Remarque :
Messages d’erreur : voir annexe F.
Le message «Kein Protokoll gefunden» indique que le véhicule n’est pas compatible OBD2.
4.2 Menu erreur
- DTC : erreur confirmée
- PTC : erreur présente
- FF : environnement d’erreur
- Symbole de la gomme : supprimer l’erreur
- Symbole de la disquette : enregistrer l’erreur
1.
L’arrière-plan de l’écran s’allume en rouge pour signaler le témoin de dysfonctionnement MIL (LED
jaune avec le symbole du bloc moteur). Il est possible de modifier la couleur (jaune par exemple).
2. Si le témoin MIL est allumé, il est possible de choisir les codes d’erreur DTC ou PTC. Le texte
est affiché sur l’écran. 8000 codes d’erreur environ sont affichés sous forme de texte. Les
erreurs affichées sous forme de code peuvent être identifiées à l’aide d’une liste de codes
d’erreur (voir tableau ou banque de données sur Internet).
Choisissez l’erreur à vérifier, confirmez avec OK. Les données de capteur associées, saisies au
moment où l’erreur s’est produite, peuvent être visualisées. Ainsi, le mécanicien peut déterminer
à quel moment et dans quelles conditions (environnement) l’erreur s’est produite pour la première
fois.
Toute une série de variables peut être enregistrée pour chaque erreur. Il est possible de faire
défiler ces «Freeze-Frames» pour chaque erreur en appuyant sur les touches 1 et 2.
4. Une fois que vous avez remédié au dysfonctionnement, remettez la mémoire à zéro (l’erreur est
ainsi supprimée).
5. En choisissant «Fehler speichern», il est possible de stocker dans le CR300 à long terme le
protocole d’erreur complet ainsi que l’environnement d’erreur (Freeze-frames = FF) avant de
supprimer l’erreur.
3. Les variables de l’environnement d’erreur FF sont mémorisées pour chaque erreur.
89
Trois mémoires sont disponibles. La date et l’heure figurent sur chaque
élément entré. Chacun de ces trois enregistrement pourra être visualisé
à nouveau ultérieurement, par exemple lorsque le CR300 est alimenté en
courant électrique via un port USB. Il n’est pas indispensable que l’appareil
soit raccordé au véhicule.
Les données enregistrées peuvent être affichées dans le menu principal
(disquette).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.