Tablero Electrónico del Sistema Manual del Usuario
46700102
Page 2
Copyright
This publication contains information that is protected by copyright.
No part of it may be reproduced in any form or by any means or
used to make any transformation/adaptation without the prior
written permission from the copyright holders.
This publication is provided for informational purposes only. The
manufacturer makes no representations or warranties with respect to
the contents or use of this manual and specifically disclaims any
express or implied warranties of merchantability or fitness for any
particular purpose. The user will assume the entire risk of the use or
the results of the use of this document. Fur ther, the manufacturer
reserves the right to revise this publication and make changes to its
contents at any time, without obligation to notify any person or
entity of such revisions or changes.
Microsoft® MS-DOS®, WindowsTM, Windows® 95, Windows® 98,
Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows® 2000 and Windows
NT® 4.0 are registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel®,
Pentium® III and CeleronTM are registered trademarks of Intel
Corporation. VIA CyrixIII is a registered trademark of VIA
Technologies, Inc. Award is a registered trademark of Award
Software, Inc. Other trademarks and registered trademarks of
products appearing in this manual are the properties of their
respective holders.
Caution
To avoid damage to the system:
Use the correct AC input voltage range.
To reduce the risk of electric shock:
Unplug the power cord before removing the system chassis
cover for installation or servicing. After installation or servicing,
cover the system chassis before plugging the power cord.
Page 3
Battery:
Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommend by
the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the battery
manufacturers instructions.
Joystick or MIDI port:
Do not use any joystick or MIDI device that requires more than
10A current at 5V DC. There is a risk of fire for devices that
exceed this limit.
FCC and DOC Statement on Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for
help.
Notice:
1. The changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
2. Shielded interface cables must be used in order to comply with
the emission limits.
1.3 Ports and Connectors................................................................................................
1.4 Award BIOS Setup Utility.......................................................................................
10
19
Guide
6
8
Quick Setup
5
Page 6
1
Quick Setup
Quick Setup Guide
1.1 System Board Layout
Guide
CS61-EC
(Supports Onboard Audio)
6
Page 7
Quick Setup Guide
1
Guide
Quick Setup
CS61-EN
Note:
The illustrations on the following pages are based on the CS61-EC
system board, which is the board that supports onboard audio.
7
Page 8
1
Guide
Quick Setup Guide
1.2 Jumpers
1.2.1 CPUs Front Side Bus - JP2 and JP3
Quick Setup
CPU/DIMM
Auto*
66/100MHz
100/100MHz
133/100MHz
133/133MHz
* denotes default setting
3
2
1
3
2
1
1-2 OnAll Off
3
2
1
2-3 On
JP2
1-2 On
2-3 On
All Off
All Off
2-3 On
JP3
1-2 On
2-3 On
2-3 On
All Off
All Off
Warning:
Some processors, when overclocked, may result to the processors or
systems instability and are not guaranteed to provide better system
performance. If you are unable to boot your system due to
overclocking, make sure to set these jumpers back to their default
settings.
8
Page 9
1.2.2 Clear CMOS Data - JP4
Quick Setup Guide
1
123
1-2 On: Normal
(default)
12 3
2-3 On:
Clear CMOS Data
1.2.3 Wake-On-Keyboard / Wake-On-Mouse - JP1
1-2 On:
1
Disable the Wake-On-
2
KB/Mouse function
3
(default)
1
2-3 On:
2
Enable the Wake-OnKB/Mouse function
3
Guide
Quick Setup
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support
≥
720mA.
9
Page 10
1
Quick Setup Guide
1.3 Ports and Connectors
1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports
Guide
Quick Setup
PS/2 Mouse
PS/2 Keyboard
Make sure to turn off your computer
prior to connecting or disconnecting a
mouse or keyboard. Failure to do so
may damage the system board.
10
1.3.2 Parallel Port
Parallel Port
Page 11
1.3.3 Universal Serial Bus Ports
Quick Setup Guide
USB 2
USB 1
1
Guide
Quick Setup
J18
J19
J19
1 VCC
2 D23 D2+
4 GND
Depending on the type of USB port cable that you are using, the J18/J19
connector on the system board allows you to connect the optional 3rd
and 4th USB ports.
Insert the USB por t cable connector only to J18 if:
Pins 1 and 10 of the cable connector is VCC (red colored edge of the
cable); or
None of the holes on the cable connector is plugged, meaning the
cable connector has no keying mechanism.
Insert the USB port cable connector to pins 1-3-5-7-9 of J18 and pins
1-2-3-4 of J19 if:
1 VCC
3 D35 D3+
7 GND
9 GND
USB 3 and
USB 4
J18
2 GND
4 GND
6 D2+
8 D210 VCC
One of the holes on the cable connector is plugged, meaning the cable
connector has a keying mechanism; or
Pin 1 of J18 and pin 1 of J19 is VCC (red colored edge of the cable).
11
Page 12
1
Quick Setup Guide
1.3.4 Serial Ports
Guide
Quick Setup
1.3.5 Fan Connectors
COM 1
Serial Port
CPU Fan
1 Ground
2 On/Off
3 Sense
Chassis Fan
1 Ground
2 On/Off
3 Sense
Second Fan
1 Ground
2 On/Off
3 Sense
COM 2
Serial Port
12
Page 13
Quick Setup Guide
1.3.6 Game/MIDI Port and Audio Jacks (CS61-EC only)
Game/MIDI Port
Audio Jacks
Line-out
Line-in
Mic-in
Line-out/Mic-in
(J1)
1Right
2FVREF
3Ground
4N. C.
5Left
6N. C.
7Key
8SGND
1.3.7 Internal Audio Connectors (CS61-EC only)
1
Guide
Quick Setup
CD-in
1 Left audio channel
2 Ground
3 Ground
4 Right audio channel
If you encountered problems while using an ATAPI CD-ROM drive that is
set in Master mode, please set the CD-ROM drive to Slave mode. Some
ATAPI CD-ROMs may not be recognized and cannot be used if
incorrectly set in Master mode.
1.3.9 IrDA Connector
FDD
IDE
14
1 VCC
2 Key
3 IRRX
4 Ground
5 IRTX
The sequence of the pin functions on
some IrDA cable may be reversed from
the pin function defined on the system
board. Make sure to connect the cable
to the IrDA connector according to their
pin functions.
Page 15
1.3.10 Wake-On-LAN Connector
Quick Setup Guide
1
Guide
1 WOL
2 Ground
3 +5VSB
The 5VSB power source of your power
supply must support ≥720mA.
1.3.11 Wake-On-Ring Connector
1 Ground
2 RI#
If you are using a modem add-in card,
the 5VSB power source of your power
supply must support ≥720mA.
Quick Setup
15
Page 16
1
Quick Setup Guide
1.3.12 PCI Standby Power LED
Guide
Quick Setup
3.3VSB Standby for PCI - Jumper J5
2
1
On: Default
3.3VSB Standby Power to PCI slots
(PCI 2.2 spec.)
The PCI Standby Power LED will turn red when the system is in the
power-on, Soft-Off or Suspend state.
Lighted LED serves as a reminder that you must power-off the system
then turn off the power supplys switch or unplug the power cord prior to
installing any add-in cards.
The system board requires a minimum of 3.3V/6A electric current.
17
Page 18
1
Quick Setup Guide
1.3.14 Front Panel LEDs and Switches
Guide
Quick Setup
1HDD LED Power
2HDD
3N. C.
4Green LED Power
5Green
6N. C.
7PWRBT+
8PWRBT9N. C.
10 SMI
11 Ground
12 N. C.
13 H/W Reset
Use pins 21-23 for the Power/Standby LED.
14 Ground
15 N. C.
16 Speaker Data
17 N. C.
18 Ground
19 Speaker Power
20 N. C.
21 LED Power (+)
22 N.C.
23 LED Power (-) or
Standby Signal
24 Keylock
25 Ground
If a system did not boot-up and the Power/Standby LED did not light
after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memory module
was not installed properly. Please make sure they are properly inserted
into their corresponding socket.
18
Page 19
1.4 Award BIOS Setup Utility
1.4.1 Main Menu
Quick Setup Guide
1
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Advanced Chipset Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PnP/PCI Configurations
PC Health Status
Esc
: Quit
F10
: Save & Exit Setup
Time, Date, Hard Disk Type...
1.4.2 Standard CMOS Features
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Date (mm:dd:yy)
Time (hh:mm:ss)
u
IDE Primary Master
u
IDE Primary Slave
u
IDE Secondary Master
u
IDE Secondary Slave
Drive A
Drive B
Video
Halt On
Base Memory
Extended Memory
Total Memory
Standard CMOS Features
Mon, Dec 11 2000
4 : 35 : 5
Press Enter None
Press Enter None
Press Enter None
Press Enter None
1.44M, 3.5 in.
None
EGA/VGA
All, But Keyboard
640K
129024K
130048K
CPU Frequency Control
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
: Select Item
↑↓→←
Menu Level
Change the day, month,
year and century
Guide
Quick Setup
Item Help
↑↓→← Move
Enter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
F1:General Help
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be
identical to this one.
19
Page 20
1
Quick Setup Guide
1.4.3 Advanced BIOS Features
Guide
Quick Setup
1.4.4 Advanced Chipset Features
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
BIOS Flash Protect
Virus Warning
CPU L1 Cache
CPU L2 Cache
CPU L2 Cache ECC Checking
Processor Serial Number
Quick Power On Self Test
First Boot Device
Second Boot Device
Third Boot Device
Boot Other Device
Swap Floppy Drive
Boot Up Floppy Seek
Boot Up NumLock Status
Typematic Rate Setting
Typematic Rate (Chars/Sec)
X
Typematic Delay (Msec)
X
Security Option
OS Select For DRAM > 64MB
HDD S.M.A.R.T. Capability
the VIRUS warning
feature for IDE Hard
Disk boot sector
protection. If this
function is enabled and
someone attempt to
write data into this
area, BIOS will show a
warning message on
screen and alarm beep
Item Help
F1:General HelpEnter:Select
The screen above list all the fields available in the Advanced BIOS Features
submenu, for ease of reference in this manual. In the actual CMOS setup,
you have to use the scroll bar to view the fields. The settings on the screen
are for reference only. Your version may not be identical to this one.
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
SDRAM CAS Latency Time
SDRAM Cycle Time Tras/Trc
SDRAM RAS-to-CAS Delay
SDRAM RAS Precharge Time
System BIOS Cacheable
Video BIOS Cacheable
Delayed Transaction
AGP 4X Mode
System Memory Frequency
Advanced Chipset Features
3
6/8
3
3
Disabled
Disabled
Enabled
Enabled
Auto
Item Help
Menu Level
20
↑↓→← Move
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be
identical to this one.
Page 21
1.4.5 Integrated Peripherals
Quick Setup Guide
1
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
On-Chip Primary PCI IDE
On-Chip Secondary PCI IDE
IDE Primary Master PIO
IDE Primary Slave PIO
IDE Secondary Master PIO
IDE Secondary Slave PIO
IDE Primary Master UDMA
IDE Primary Slave UDMA
IDE Secondary Master UDMA
IDE Secondary Slave UDMA
USB Controller
USB Keyboard Support
Init Display First
AC97 Audio
AC97 Modem
IDE HDD Block Mode
Keyboard/Mouse Power On
X
KB Power On Password
X
KB Power On Hot Key
Onboard FDC Controller
Onboard Serial Port 1
Onboard Serial Port 2
↑↓→← Move
UART2 Mode Select
RxD, TxD Active
X
IR Transmission Delay
X
Onboard Parallel Port
Parallel Port Mode
EPP Mode Select
ECP Mode Use DMA
PWR Lost Resume State
Game Port Address
Midi Port Address
Midi Port IRQ
F5:Previous Values
Integrated Peripherals
Enabled
Enabled
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Enabled
Disabled
PCI Slot
Auto
Auto
Enabled
Disabled
Enter
Ctrl-F1
Enabled
3F8/IRQ4
2F8/IRQ3
+/-/PU/PD:ValueF10:Save ESC:Exit
Normal
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
Hi,Lo
Enabled
378/IRQ7
ECP+EPP
EPP1.7
3
Keep Off
201
Disabled
10X
Menu Level
Item Help
F1:General HelpEnter:Select
The screen above list all the fields available in the Integrated Peripherals
submenu, for ease of reference in this manual. In the actual CMOS setup,
you have to use the scroll bar to view the fields. The settings on the screen
are for reference only. Your version may not be identical to this one.
Guide
Quick Setup
21
Page 22
1
Quick Setup Guide
1.4.6 Power Management Setup
Guide
Quick Setup
1.4.7 PnP/PCI Configurations
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
ACPI Function
Power Management
Video Off Method
Video Off In Suspend
Suspend Mode
HDD Power Down
Soft-Off By PWR-BTTN
Resume on PCI Event
Resume on Ring
Resume on LAN
Resume on Alarm
Select Enabled to
reset Extended System
Configuration Data
(ESCD) when you exit
Setup if you have
installed a new add-on
and the system
reconfiguration has
caused such a serious
conflict that the OS
cannot boot.
22
↑↓→← Move
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be
identical to this one.
Page 23
1.4.8 PC Health Status
Quick Setup Guide
1
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Current System Temp.
Current CPU Temperature
Current Chassis FAN Speed
Current CPU FAN Speed
Current Second FAN Speed
CPU (V ) :
+1.5 V:
+3.3 V:
+5 V:
+12 V:
-12 V:
VBAT ( V) :
5VSB (V) :
↑↓→← Move
F5:Previous Values
PC Health Status
27C/80F
37C/98F
0 RPM
0 RPM
0 RPM
2.06 V
1.53 V
3.31 V
5.05 V
12.03 V
-11.37 V
3.21 V
5.40 V
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
Menu Level
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be
identical to this one.
1.4.9 CPU Frequency Control
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Cyrix III Clock Ratio
CPU Clock/Spread Spectrum
Intel CPU Clock Ratio
CPU Frequency Control
X 3
Default
X 3
Menu Level
Item Help
F1:General HelpEnter:Select
Item Help
Guide
Quick Setup
↑↓→← Move
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
F6:Fail-Safe DefaultsF7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be
identical to this one.
23
Page 24
2
English
Chapter 2 - English
Table of Contents
English
2.1 Features and Specifications.....................................................................................
The system board package contains the following items:
þ The system board
þ A users manual
þ One IDE cable for ATA/33, ATA/66 or ATA/100 IDE drives
þ One 34-pin floppy disk drive cable
þ One Main Board Utility CD
If any of these items are missing or damaged, please contact your
dealer or sales representative for assistance.
25
31
34
24
Page 25
2.1 Features and Specifications
2.1.1 Features
Chipset
Intel® 815EP
Processor
The system board is equipped with a switching voltage regulator
that automatically detects 1.30V to 2.05V.
Pentium® III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) or 100MHz
FSB (500E-850E) processor
Celeron
(300A-533MHz) processor
Future VIA CyrixIII processor
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-766MHz) or PPGA
Important:
The frequency ratio of some processors may have been
locked by the manufacturer. If you are using this kind of
processor, setting an extended ratio for the processor will
have no effect. The system will instead use its factory
default ratio.
The frequency ratio of processors greater than 8x has been
locked by the manufacturer and will no longer have the
flexibility of using extended ratios. Therefore, the system will
use the processors factory default ratio.
English
2
English
System Memory
32MB to 512MB memory using unbuffered DIMMs
Three 168-pin DIMM sockets
Uses x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) for 133MHz/
100MHz system memory bus
25
Page 26
2
English
English
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Expansion Slots
The system board is equipped with 1 universal AGP slot. AGP is an
interface designed to support high performance 3D graphics cards. It
utilizes a dedicated pipeline to access system memory for texturing,
z-buffering and alpha blending. The universal AGP slot supports AGP
2x with up to 533MB/sec. bandwidth and AGP 4x with up to
1066MB/sec. bandwidth for 3D graphics applications. AGP in this
system board will deliver faster and better graphics to your PC.
The system board is also equipped with 6 dedicated PCI slots and
1 CNR slot. CNR (Communication and Networking Riser) is an
interface that can support multi-channel audio, V.90 analog modem,
phone-line based networking or 10/100 Ethernet based networking
riser board.
Onboard Audio Features (CS61-EC only)
18-bit stereo full-duplex codec with independent variable sam-
pling rate
High quality differential CD input
True stereo line level outputs
Memory Size
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Memory Size
128MB
256MB
26
Compatibility
Microsoft PC 98 compliant
PCI 2.2 and AC 97 compliant
Intel AGP version 2.0
2 USB ports
2 NS16C550A-compatible DB-9 serial ports
1 SPP/ECP/EPP DB-25 parallel port
1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port
1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port
1 game/MIDI port (CS61-EC only)
3 audio jacks: line-out, line-in and mic-in (CS61-EC only)
Page 27
English
Connectors
1 connector for 2 additional external USB ports
1 connector for IrDA interface
2 IDE connectors
1 floppy drive interface supports up to two 2.88MB floppy
drives
1 ATX power supply connector
1 Wake-On-LAN connector
1 Wake-On-Ring connector
CPU, chassis and second fan connectors
2 internal audio connectors - CD-in and TAD (CS61-EC only)
2
PCI Bus Master IDE Controller
Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices
Supports ATA/33, ATA/66 and ATA/100 hard drives
PIO Mode 4 Enhanced IDE (data transfer rate up to 14MB/sec.)
Bus mastering reduces CPU utilization during disk transfer
Supports ATAPI CD-ROM, LS-120 and ZIP
IrDA Interface
The system board is equipped with an IrDA connector for wireless
connectivity between your computer and peripheral devices. It
supports peripheral devices that meet the IrDA or ASKIR standard.
USB Ports
The system board supports 4 USB por ts. Two onboard USB ports
are located at the ATX double deck ports of the board. The J18/J19
connector on the system board allows you to connect the optional
3rd and 4th USB ports. These optional USB ports, which are
mounted on a card-edge bracket, will be provided as an option.
USB allows data exchange between your computer and a wide
range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
English
27
Page 28
2
English
English
BIOS
Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug and Play compat-
ible
Supports SCSI sequential boot-up
Flash EPROM for easy BIOS upgrades (4Mbit)
Includes Symbios Logic SCSI BIOS
Supports DMI 2.0 function
Desktop Management Interface (DMI)
The system board comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The
DMI utility in the BIOS automatically records various information
about your system configuration and stores these information in the
DMI pool, which is a part of the system board's Plug and Play
BIOS. DMI, along with the appropriately networked software, is
designed to make inventory, maintenance and troubleshooting of
computer systems easier.
2.1.2 System Health Monitor Functions
The system board is capable of monitoring the following system
health conditions.
28
Monitors CPU/system temperature and overheat alarm
Monitors 5VSB/VBAT/1.5V/3.3V/5V/±12V/CPU voltages and
failure alarm
Monitors the fan speed of the CPU, chassis and second fans;
controls the fan speed of the CPU, chassis and second fans; and
failure alarm
Automatic CPU, chassis and second fans on/off control
Read back capability that displays temperature, voltage and fan
If you want a warning message to pop-up or a warning alarm to
sound when an abnormal condition occurs, you must install the
Hardware Doctor utility. This utility is included in the CD that came
with the system board.
Page 29
2.1.3 Intelligence
Automatic CPU/Chassis/Second Fan Off
The CPU, chassis and second fans will automatically turn off once the
system enters the Suspend mode.
Dual Function Power Button
Depending on the setting in the Soft-Off By PWR-BTTN field of
the Power Management Setup, this switch will allow the system to
enter the Soft-Off or Suspend mode.
English
2
Wake-On-Ring
This feature allows the system that is in the Suspend mode or Soft
Power Off mode to wake-up/power-on to respond to calls coming
through an internal or external modem.
Important:
If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source
of your power supply must support ≥720mA.
Wake-On-LAN
The Wake-On-LAN function allows the network to remotely wake
up a Soft Power Down (Soft-Off) PC. Your LAN card must support
the remote wakeup function.
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support
≥
720mA.
Wake-On-Keyboard/Wake-On-Mouse
This function allows you to use the keyboard or PS/2 mouse to
power-on the system.
Important:
The power button will not function once a keyboard
password has been set in the KB Power On Password
field of the Integrated Peripherals submenu. You must type
the correct password to power-on the system. If you forgot
English
29
Page 30
2
English
the password, power-off the system and remove the
battery. Wait for a few seconds and install it back before
powering-on the system.
The 5VSB power source of your power supply must
support ≥720mA.
RTC Timer to Power-on the System
The RTC installed on the system board allows your system to
automatically power-on on the set date and time.
ACPI
English
The system board is designed to meet the ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) specification. ACPI has energy
saving features that enables PCs to implement Power Management
and Plug-and-Play with operating systems that support OS Direct
Power Management.
AC Power Failure Recovery
When power returns after an AC power failure, you may choose to
either power-on the system manually, let the system power-on
automatically or return to the state where you left off before power
failure occurs.
Year 2000 Compliant
Supports hardware Y2K function.
Supports hardware Random Number Generator (RNG) to en-
able a new security and manageability infrastructure for PC.
Virus Protection
Most viruses today destroy data stored in hard drives. The system
board is designed to protect the boot sector and partition table of
your hard disk drive.
30
Page 31
2.2 Supported Softwares
2.2.1 Hardware Doctor
The system board comes with the Hardware Doctor utility contained
in the provided CD. This utility is capable of monitoring the systems
health conditions and allows you to manually set a range (Highest
and Lowest Limit) to the items being monitored. If the settings/
values are over or under the set range, a warning message will popup. The utility can also be configured so that a beeping alarm will
sound whenever an error occurs. We recommend that you use the
Default Setting which is the ideal setting that would keep the
system in good working condition.
Note:
Use this utility only in Windows® 95, Windows® 98 or
Windows® ME operating system.
To install the utility, insert the CD (included in the system board
package) into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board
Utility CD) will appear. Click the Hardware Doctor for Windows
95/98/ME button to install the utility.
English
2
English
2.2.2 Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000
The CD included in the system board package contains the Intel
815 INF Update utility. If you are using Windows 95 (Windows
95, Windows 95+, Windows 95 OSR1: Windows 95 OEM
Service Release 1, Windows 95 OSR2: Windows 95 OEM Service
Release 2.0 or Windows 95 OSR2.1: Windows 95 OEM Service
Release 2.0 plus USB Supplement), Windows 98 or Windows 2000,
you need to install the utility. The utility is used for updating
Windows 95/98/2000's INF files so that the Intel 815EP chipset
can be recognized and configured properly in the system.
Installing INF Update
1. Insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main
Board Utility CD) will appear.
2. Click Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000.
3. The Welcome screen will appear. Click Next.
31
Page 32
2
English
English
4. The Software License Agreement screen will appear. Click Yes.
5. The Readme Information screen will appear. You can view the
content of the utilitys readme in this screen. Click Next.
6. The Choose Destination Location screen will appear showing
where the utility will be located. Click Next.
7. The Actions screen will appear. Click Next to install the utility.
8. Restart the system.
9. Follow the prompts on the screen to continue with the
installation.
Note:
If you are using Windows 95B and you want to use the USB
device, you must first install the USBSUPP program before
installing the INF Update. Please contact Microsoft for this
program.
2.2.3Audio Drivers and Software Application (CS61-EC
only)
32
The CD also includes audio drivers and audio playback software for
Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows NT 4.0
and Windows 2000 operating systems. For installation instructions
or information about their corresponding readme, click the Read
Me button in the autorun screen. The autorun screen normally
appears after the CD is inserted into a CD-ROM drive.
2.2.4 Drivers and Utilities Installation Notes
1. "Autorun" ONLY supports the Windows 95, Windows 98,
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 and Windows
NT 4.0 operating systems. If after inserting the CD, "Autorun"
did not automatically start (which is, the Main Board Utility CD
screen did not appear), please go directly to the root directory
of the CD and double-click "Setup".
2. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/support/
download1.asp" for the latest version of the drivers or software
applications.
Page 33
English
3. All steps or procedures to install software drivers are subject to
change without notice as the softwares are occassionally updated.
Please refer to the readme files, if available, for the latest
information.
2
English
33
Page 34
2
English
English
2.3 Troubleshooting
This section of the manual is designed to help you with problems
that you may encounter with your personal computer. To efficiently
troubleshoot your system, treat each problem individually. This is to
ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has
multiple causes.
Some of the most common things to check when you encounter
problems while using your system are listed below.
1. The power switch of each peripheral device is turned on.
2. All cables and power cords are tightly connected.
3. The electrical outlet to which your peripheral devices are
connected is working. Test the outlet by plugging in a lamp or
other electrical device.
4. The monitor is turned on.
5. The displays brightness and contrast controls are adjusted
properly.
6. All add-in boards in the expansion slots are seated securely.
7. Any add-in board you have installed is designed for your system
and is set up correctly.
34
Monitor/Display
If the display screen remains dark after the system is turned on:
1. Make sure that the monitors power switch is on.
2. Check that one end of the monitors power cord is properly
attached to the monitor and the other end is plugged into a
working AC outlet. If necessary, try another outlet.
3. Check that the video input cable is properly attached to the
monitor and the systems display adapter.
4. Adjust the brightness of the display by turning the monitors
brightness control knob.
The picture seems to be constantly moving.
1. The monitor has lost its vertical sync. Adjust the monitors vertical
sync.
2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that
may be creating a magnetic field around the display.
Page 35
3. Make sure your video cards output frequencies are supported
by this monitor.
The screen seems to be constantly wavering.
1. If the monitor is close to another monitor, the adjacent monitor
may need to be turned off. Fluorescent lights adjacent to the
monitor may also cause screen wavering.
Power Supply
When the computer is turned on, nothing happens.
1. Check that one end of the AC power cord is plugged into a live
outlet and the other end properly plugged into the back of the
system.
2. Make sure that the voltage selection switch on the back panel is
set for the correct type of voltage you are using.
3. The power cord may have a short or open. Inspect the cord
and install a new one if necessary.
Floppy Drive
The computer cannot access the floppy drive.
English
2
English
1. The floppy diskette may not be formatted. Format the diskette
and try again.
2. The diskette may be write-protected. Use a diskette that is not
write-protected.
3. You may be writing to the wrong drive. Check the path
statement to make sure you are writing to the targeted drive.
4. There is not enough space left on the diskette. Use another
diskette with adequate storage space.
Hard Drive
Hard disk failure.
1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has
been entered in the BIOS.
2. If the system is configured with two hard drives, make sure the
bootable (first) hard drive is configured as Master and the
second hard drive is configured as Slave. The master hard drive
must have an active/bootable partition.
35
Page 36
2
English
English
Excessively long formatting period.
1. If your hard drive takes an excessively long period of time to
format, it is likely a cable connection problem. However, if your
hard drive has a large capacity, it will take a longer time to
format.
Parallel Port
The parallel printer doesnt respond when you try to print.
1. Make sure that your printer is turned on and that the printer is
on-line.
2. Make sure your software is configured for the right type of
printer attached.
3. Verify that the onboard LPT ports I/O address and IRQ settings
are configured correctly.
4. Verify that the attached device works by attaching it to a parallel
port that is working and configured correctly. If it works, the
printer can be assumed to be in good condition. If the printer
remains inoperative, replace the printer cable and try again.
Serial Port
36
The serial device (modem, printer) doesnt output anything or is
outputting garbled characters.
1. Make sure that the serial devices power is turned on and that
the device is on-line.
2. Verify that the device is plugged into the correct serial port on
the rear of the computer.
3. Verify that the attached serial device works by attaching it to a
serial port that is working and configured correctly. If the serial
device does not work, either the cable or the serial device has a
problem. If the serial device works, the problem may be due to
the onboard I/O or the address setting.
4. Make sure the COM settings and I/O address are configured
correctly.
Page 37
Keyboard
Nothing happens when a key on the keyboard was pressed.
1. Make sure the keyboard is properly connected.
2. Make sure there are no objects resting on the keyboard and
that no keys are pressed during the booting process.
System Board
1. Make sure the add-in card is seated securely in the expansion
slot. If the add-in card is loose, power off the system, re-install
the card and power up the system.
2. Check the jumper settings to ensure that the jumpers are
properly set.
3. Verify that all memory modules are seated securely into the
memory sockets.
4. Make sure the memory modules are in the correct locations.
5. If the board fails to function, place the board on a flat surface
and seat all socketed components. Gently press each component
into the socket.
6. If you made changes to the BIOS settings, re-enter setup and
load the BIOS defaults.
English
2
English
37
Page 38
3
Français (French)
Chapter 3 - Français (French)
Table des Matières
Français
(French)
3.1 Caractéristiques et Spécifications......................................................................
Lemballage de la car te système contient les éléments suivants:
þ La carte système
þ Un manuel utilisateur
þ Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66 ou
ATA/100
þ Un câble 34 broches pour lecteur de disquette
þ Un CD Main Board Utility
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était
endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre
représentant.
39
46
49
38
Page 39
Français (French)
3.1 Caractéristiques et Spécifications
3.1.1 Caractéristiques
Chipset
Intel® 815EP
Processeur
La carte système est équipée dun régulateur de commutation de
voltage qui détecte automatiquement de 1.30V à 2.05V.
Pentium® III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) ou 100MHz
FSB (500E-850E) processeur
Celeron
(300A-533MHz) processeur
Futur VIA CyrixIII processeur
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-766MHz) ou PPGA
Important:
La taux de la fréquence de quelques processeurs au-dessus
peut avoir été blocké par le fabricant. Si vous utilisez ce
genre de processeur, mettre une taux étendue pour le
processeur aura non effet. Le système utilisera la taux
défaut de lusine plutôt.
La taux de la fréquence de processeurs plus grand que 8x
ont été blocké par le fabricant et naura plus la flexibilité
dutiliser de taux étendus. Le système utilisera la taux
défaut de lusine plutôt.
3
Français
(French)
Mémoire Système
Mémoire allant de 32Mo à 512Mo utilisant DIMM tampon
3 sockets DIMM 168 broches
Utilise x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) pour bus de
mémoire système de 133MHz/100MHz
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Mémoire
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Mémoire
128MB
256MB
39
Page 40
3
Français
(French)
Français (French)
Logements dExtension
La carte système est équipée dun slot AGP universel. AGP est une
interface conçue pour supporter des cartes graphiques 3D de haute
performance. Elle utilise un pipeline dédié pour accéder à la mémoire
système pour le texturage, le z-buffering et le mélange alpha. Le slot
AGP universel supporte 2x AGP avec une bande passante allant
jusquà 533Mo/sec et 4x AGP avec une bande passante allant
jusquà 1066Mo/sec pour les applications graphiques 3D. AGP sur
cette carte système offrira des graphiques meilleurs et plus rapide à
votre PC.
La carte système est équipée de 6 logements PCI dédiés et 1
logement CNR. CNR (Communication and Networking Riser) est
une interface qui peut supporter des cartes riser à multi-cannaux
audio, modem analogique V.90, réseau de base ligne téléphonique ou
réseau de base Ethernet 10/100.
Caractéristiques Audio sur Carte (CS61-EC seulement)
Codec full-duplex 18 bits stéréo avec fréquence déchantillonnage
variable indépendante
Entrée CD différentielle de haute qualité
Sorties de niveau de lignes stéréo vraies
40
Compatibilité
Compatible Microsoft® PC 98
Compatible PCI 2.2 et AC97
Intel AGP version 2.0
Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes
couleur)
2 ports USB
2 ports série DB-9 compatible NS16C550A
1 port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP
1 port souris PS/2 mini-DIN-6
1 port clavier PS/2 mini-DIN-6
1 port jeu/MIDI (CS61-EC seulement)
3 prises audio: ligne de sortie - line-out, ligne dentrée - line-in et
entrée micro - mic-in (CS61-EC seulement)
Page 41
Français (French)
Connecteurs
1 connecteur pour 2 ports USB supplémentaires
1 connecteur pour interface IrDA
2 connecteurs IDE
1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux
lecteurs de disquettes de 2.88Mo
1 connecteur dalimentation ATX
1 connecteur Wake-On-LAN
1 connecteur Wake-On-Ring
Connecteurs de ventilateurs de CPU, de châssis et de second
ventilateur
2 connecteurs audio internes - CD-in et TAD (CS61-EC
seulement)
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE
Supporte des disques durs ATA/33, ATA/66 et ATA/100
IDE Améliorés Mode 4 PIO (vitesse de transfert de données
allant jusquà 14Mo/sec.)
La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les
transferts sur disque
Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
3
Français
(French)
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les
connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il
supporte les périphériques qui sont conformes aux standards IrDA
ou ASKIR.
Ports USB
La carte système supporte 4 ports USB. Deux ports USB sur carte
se trouvent sur les ports double deck ATX de la carte. Le
connecteur J18/J19 situé sur la carte système vous permet de
connecter les 3
optionnels, qui sont montés sur un support latéral de carte, vous
seront fournis en option. USB permet léchange de données entre
votre ordinateur et un grande éventail de périphériques externes
Plug and Play accessibles simultanément.
ème
et 4
ème
ports USB optionnels. Ces ports USB
41
Page 42
3
Français
(French)
Français (French)
BIOS
Compatible avec Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug
and Play
Supporte lamorçage séquentiel SCSI
EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS (4Mbits)
Comprend le BIOS Symbios Logic SCSI
Supporte la fonction DMI 2.0
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS.
Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses
informations concernant la configuration de votre système et stocke
ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS Plug
and Play de la carte système. DMI, accompagné du logiciel en
réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le
dépannage du système de lordinateur plus facile.
3.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé
système suivantes.
Gère lalarme de température et de surchauffe de CPU / de
système
Gère lalarme de voltage et déchec de 5VSB/VBAT/1.5V/3.3V/
5V/±12V/CPU
Gère la vitesse de ventilateur du ventilateur de CPU, ventilateur
de châssis et ventilateur de second; contrôle la vitesse de
ventilateur des ventilateur de CPU, ventilateur de châssis et
ventilateur de second; et alarme de défaillance.
Contrôle automatique des ventilateur de CPU, ventilateur de
châssis et ventilateur de second de marche/arrêt de ventilateur
Capacité de relecture qui affiche la température, le voltage et la
vitesse de ventilateur
Support la diode thermale de sortie de processeur Intel
(température réelle de processeur).
®
42
Si vous désirez quun message davertissement apparaisse ou quune
alarme retentisse lorsque quune condition anormale se produit, vous
devez installer lutilitaire Hardware Doctor. Cet utilitaire est compris
dans le CD qui est livré avec la carte système.
Page 43
Français (French)
3.1.3 Intelligence
Arrêt automatique de Ventilateur de CPU/Châssis/Second
Les du ventilateur de CPU, ventilateur de châssis et ventilateur de
second sarrêteront automatiquement une fois que le système est
entré en mode Suspension.
Bouton dAlimentation à Fonction Double
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWRBTTN du Programme dInstallation de la Power Management Setup,
ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode SoftOff ou Suspension.
Eveil Sonnerie (Wake-On-Ring)
Cette caractéristique permet au système qui se trouve en mode
Suspension ou en mode Arrêt Alimentation par Logiciel de se
réveiller/sallumer pour répondre à des appels provenant dun
modem interne ou externe.
Important:
Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source
dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit
supporter ≥720mA.
3
Français
(French)
Eveil LAN (Wake-On-LAN)
La fonction Eveil LAN permet au réseau de réveiller à distance un
PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off).
Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter ≥720mA.
Cette fonction vous permet dutiliser le clavier ou la PS/2 souris pour
allumer le système.
Important:
Le bouton dalimentation ne fonctionnera plus une fois que
le mot de passe de clavier aura été paramétré dans le
champ KB Power On Password du sous menu de
Integrated Peripherals. Vous devez taper le mot de passe
correct pour allumer le système. Si vous avez oublié le mot
de passe, éteignez le système et retirez la batterie.
Attendez quelques secondes et réinstallez-la avant de
rallumer le système.
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter ≥720mA.
Minuterie RTC pour Allumer le Système
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de
sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
ACPI
44
La carte système est conçue de façon à être conforme aux
spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface
dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie
qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation
et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent
la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Récupération après Défaillance dAlimentation CA
Quand lalimentation revient après une défaillance dalimentation CA,
vous pouvez choisir dallumer le système manuellement, de laisser le
système sallumer automatiquement ou de retourner à létat que
vous aviez quitté avant que la défaillance dalimentation se produise.
Page 45
Français (French)
Conformité An 2000
Supporte la fonction matériel Y2K.
Supporte le Générateur de Nombre Aléatoire (RNG) de matériel
pour permettre une nouvelle infrastructure de sécurité et de
gestion pour PC.
Protection Contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques
durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur
damorçage et la table de partition de votre disque dur.
3
Français
(French)
45
Page 46
3
Français
(French)
Français (French)
3.2 Logiciels Supportés
3.2.1 Utilitaire Hardware Doctor
La carte système est livrée avec un utilitaire Hardware Doctor inclus
dans le CD fourni. Cet utilitaire est capable de gérer les conditions
de santé de votre système et vous permet de paramétrer
manuellement un éventail (Limite Supérieure et Inférieure) déléments
gérés. Si les paramètres/valeurs sont supérieurs ou inférieurs à
léventail sélectionné, un message davertissement apparaîtra. Lutilitaire
peut aussi être configuré de sorte quune alarme sonore retentisse
chaque fois quune erreur se produit. Nous vous recommandons
dutiliser les Valeurs par Défaut qui représentent le paramétrage
idéal qui maintiendra le système en bon état de fonctionnement.
Note:
Utilisez cet utilitaire seulement dans les systèmes dexploitation
Windows® 95, Windows® 98 ou Windows® ME.
Pour installer lutilitaire, insérez le CD (compris dans lemballage de la
carte système) dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique (CD
Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur le bouton Hardware
Doctor for Windows 95/98/ME pour installer lutilitaire.
46
3.2.2 Utilitaire de Mise à Jour Intel 815 INF pour
Windows
Le CD inclus dans lemballage de votre carte système contient
lutilitaire de Mise à Jour Intel 815 INF. Si vous utilisez Windows® 95
(Windows® 95, Windows® 95+, Windows® 95 OSR1: Windows® 95
OEM Service Release 1, Windows® 95 OSR2: Windows® 95 OEM
Service Release 2.0 ou Windows® 95 OSR2.1: Windows® 95 OEM
Service Release 2.0 plus USB Supplement), Windows® 98 ou
Windows® 2000, vous devez installer lutilitaire. Lutilitaire est utilisé
pour la mise à jour des fichiers INF de Windows® 95/98/2000 de
telle sorte que de chipset Intel 815EP puisse être reconnue et
configurée correctement dans le système. Pour installer :
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran autorun (CD
Main Board Utility) apparaîtra.
®
95/98/2000
Page 47
Français (French)
2. Cliquez sur Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/
2000.
3. Lécran de Welcome apparaîtra. Cliquez sur Next.
4. Lécran de Software License Agreement apparaîtra. Cliquez sur
Yes.
5. Lécran Readme Information apparaîtra. Vous pouvez visualiser le
contenu du fichier LisezMoi dans cet écran. Cliquez sur Next.
6. Lécran Choose Destination Location apparaîtra montrant où
lutilitaire sera situé. Cliquez sur Next.
7. Lécran Actions apparaîtra. Cliquez sur Next pour installer
lutilitaire.
8. Redémarrez votre système.
9. Suivez les messages apparaissant à lécran pour continuer
linstallation.
Note:
Si vous utilisez Windows® 95B et que vous voulez utiliser le
matériel USB, vous devez tout dabord installer le programme
USBSUPP avant dinstaller la Mise à Jour INF (INF Update).
Veuillez contacter Microsoft pour ce programme.
3
Français
(French)
3.2.3 Pilotes Audio et Logiciels dApplications (CS61-EC
seulement)
Le CD contenu dans lemballage de la carte système comprend
aussi des pilotes audio et des logiciels de lecture audio pour
Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows NT 4.0 et
Windows 2000. Pour les instructions dinstallation ou pour les
informations concernant leur fichier readme correspondant, cliquez
sur le bouton Read Me situé dans lécran autorun. Lécran autorun
apparaît normalement une fois que le CD est inséré dans le lecteur
CD-ROM.
47
Page 48
3
Français
(French)
Français (French)
3.2.4 Notes pour lInstallation des Pilotes et des Utilitaires
1. Autorun SEULEMENT supporte les systèmes dexploitation
Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME,
Windows® 2000 et Windows NT® 4.0. Si, après avoir inséré le
CD, Autorun ne démarre pas automatiquement (Dans ce cas,
lécran de CD Main Board Utility napparaîtra pas), veuillez aller
directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur
Setup.
2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http://
www.dfi.com/support/download1.asp" pour trouver la dernière
version des pilotes ou logiciel dapplications.
3. Toutes les étapes ou procédures pour installer les pilotes sont
susceptibles dêtre modifiées sans notice préalable étant donné
que les logiciels sont mis à jour occasionnellement. Veuillez vous
reporter aux fichiers LisezMoi, sils sont disponibles, pour obtenir
les dernières informations.
48
Page 49
Français (French)
3.3 Dépannage
Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les
problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre
ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque
problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique
exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples.
Certains des points les plus courants, à vérifier lorsque vous
rencontrez des problèmes lors de lutilisation de votre système sont
énumérés ci-dessous.
1. Linterrupteur dalimentation de chaque périphérique est sur la
position marche.
2. Tous les câbles et cordons dalimentation sont bien connectés.
3. La prise secteur sur laquelle vos périphériques sont branchés
fonctionne correctement. Testez la prise en branchant une lampe
ou tout autre appareil électrique.
4. Le moniteur est allumé.
5. Les contrôles de luminosité et de contraste daffichage sont
correctement réglés.
6. Toutes les cartes dextension situées dans les logements
dextension sont correctement enfichées.
7. Chaque carte dextension installée est conçue pour votre
système et paramétrée correctement.
3
Français
(French)
Moniteur/Affichage
Si lécran daffichage reste éteint après la mise sous tension du
système.
1. Assurez vous que le bouton dalimentation est sur la position
marche.
2. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation du
moniteur est correctement connectée au moniteur et que lautre
extrémité est branchée à une prise de courant CA en état de
marche. Si nécessaire, essayez une autre prise.
3. Vérifiez que le câble dentrée vidéo est correctement connecté au
moniteur et à ladaptateur daffichage du système.
4. Ajustez la luminosité de laffichage en tournant le bouton de
contrôle de luminosité du moniteur.
49
Page 50
3
Français
(French)
Français (French)
Limage bouge constamment.
1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la
synchronisation verticale du moniteur.
2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un
ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de
laffichage.
3. Assurez vous que les fréquences de sortie de votre carte vidéo
sont supportées par ce moniteur.
Lécran ondule constamment.
1. Si le moniteur est proche dun autre moniteur, il est peut-être
nécessaire déteindre ce dernier. Les lampes fluorescentes situées
à proximité du moniteur peuvent aussi faire onduler limage à
lécran.
Alimentation
A la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe.
1. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation CA
est branchée dans une prise de courant en état de marche et
que lautre extrémité est correctement branchée au dos du
système.
2. Assurez vous que linterrupteur de sélection de voltage situé sur
le panneau arrière est positionné pour le type correct de voltage
que vous utilisez.
3. Le cordon dalimentation présente peut-être un court circuit ou
une coupure. Inspectez le cordon et installez-en un nouveau si
nécessaire.
50
Lecteur de Disquettes
Lordinateur ne peut pas accéder au lecteur de disquettes.
1. La disquette nest peut-être pas formatée. Formatez la disquette
et réessayez.
2. La disquette est peut-être protégée en écriture. Utilisez une
disquette qui nest pas protégée en écriture.
Page 51
Français (French)
3. Vous êtes peut-être en train décrire sur le mauvais lecteur.
Vérifiez le chemin daccès pour vous assurer que vous écrivez
bien sur le lecteur visé.
4. Lespace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre
disquette comportant un espace de stockage adéquat.
Disque Dur
Défaillance du disque dur.
1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a
été entré dans le BIOS.
2. Si le système est configuré avec deux disques durs, assurez vous
que le disque dur amorçable (premier) est configuré en Maître et
le second disque dur est configuré en Esclave. Le disque dur
maître doit avoir une partition active/amorçable.
Durée de formatage trop longue.
1. Si votre disque dur met trop de temps à se formater, cela
provient sûrement dun problème de connexion de câble.
Cependant, si votre disque dur a une grande capacité, il mettra
plus de temps à se formater.
Port Parallèle
3
Français
(French)
Limprimante parallèle ne répond pas quand vous essayez
dimprimer.
1. Assurez vous que votre imprimante est allumée et que
limprimante est en ligne.
2. Assurez vous que votre logiciel est configuré pour le type
dimprimante connectée.
3. Vérifiez que ladresse dE/S et les paramètres IRQ du port LPT
sur carte sont configurés correctement.
4. Vérifiez que le périphérique connecté fonctionne en le connectant
à un port parallèle qui fonctionne et configuré correctement. Sil
fonctionne, limprimante peut être considérée comme étant en
bon état de marche. Si limprimante ne fonctionne toujours pas,
remplacez le câble dimprimante et essayez à nouveau.
51
Page 52
3
Français (French)
Port Série
Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun
caractère ou émet des caractères incohérents.
1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en
ligne.
2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct
au dos de lordinateur.
3. Vérifiez que le périphérique série connecté fonctionne, en le
branchant à un port série qui fonctionne et configuré
correctement. Si le périphérique série ne fonctionne pas, cela
signifie que le câble ou le périphérique série a un problème. Si le
périphérique fonctionne, le problème est peut-être dû à la carte
dE/S ou au paramétrage dadressage.
4. Assurez vous que les paramètres COM et dadressage dE/S
sont configurés correctement.
Clavier
Rien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée.
Français
(French)
52
1. Assurez vous que le clavier est connecté correctement.
2. Assurez vous quaucun objet nappuie sur le clavier et quaucune
touche nest enfoncée pendant le processus damorçage.
Carte Système
1. Assurez vous que la carte dextension est correctement placée
dans le logement dextension. Si la car te dextension a du jeu,
éteignez le système, réinstallez la carte et allumez le système.
2. Vérifiez les paramétrages de cavaliers pour vous assurer que les
cavaliers sont positionnés correctement.
3. Vérifiez que tous les modules mémoire sont correctement
installés dans les sockets mémoire.
4. Assurez vous que les modules mémoire se trouvent dans les
emplacements appropriés.
Page 53
Français (French)
5. Si la carte ne fonctionne pas, placez la carte sur une surface
plane et vérifiez tous les composants sur socket. Appuyez
doucement sur chaque composant pour lenfoncer dans le socket.
6. Si vous avez apporté des modifications aux paramètres du BIOS,
ré entrez dans le programme dinstallation et chargez les
paramètres par défaut du BIOS.
3
Français
(French)
53
Page 54
4
Deutsch (German)
Chapter 4 - Deutsch (German)
Inhaltsverzeichnis
4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten...............................................
In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten:
þ Eine Systemplatine
þ Ein Benutzerhandbuch
þ Ein IDE-Kabel für ATA/33-, ATA/66- oder ATA/100-IDE-
Laufwerke
þ Ein Floppylaufwerkskabel mit 34poligen Anschlußstecker
þ Eine CD mit Main Board Utility
Fehlt einer dieser Ar tikel oder weist einer dieser Artikel
Beschädigungen auf, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertreter.
55
62
65
Deutsch
(German)
54
Page 55
Deutsch (German)
4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten
4.1.1 Leistungsmerkmale
Chipset
Intel® 815EP
Prozessor
Die Systemplatine ist mit einem Spannungsregler ausgestattet, durch
welchen automatisch Spannungen von 1,30V bis 2,05V festgestellt
werden.
Pentium® III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) oder 100MHz
FSB (500E-850E) prozessor
Celeron
(300A-533MHz) prozessor
Zukünftige VIA CyrixIII prozessor
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-766MHz) oder PPGA
Wichtig:
Die Frequenzrate von einige, Prozessoren konnte vielleicht
von Hersteller gesperrt sein. Wenn Sie diese Art von
Prozessor benutzen, wird das eingeben eine erweiterte Rate
für den Prozessor keine Wirkung haben. Das System wird
stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
Die Frequenzrate von Prozessoren, welche größer als 8x
sind, sind von Hersteller gesperrt, und werden nicht länger
die erweiterten Raten Flexibilität haben. Das System wird
stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
4
Systemspeicher
Speicher von 32MB bis 512MB mit DIMM ohne Puffer
3 DIMM-Fassungen mit 168poligem Anschlußstecker
Benutzt x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) für den
133MHz-/100MHz-Systemspeicher-Bus.
Deutsch
(German)
55
Page 56
4
Deutsch (German)
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Erweiterungssteckfasssungen
Die Systemplatine ist mit einer universellen AGP-Steckfassung
ausgerüstet. AGP ist eine Schnittstelle, die zum Unter stützen der
Hochleistungs-3D-Grafikkarten bestimmt ist und die für den Zugriff
zum Speicher für die Textur, das Z-Puffern und Alpha-Mischen eine
dedizierte Leitung verwendet. Für die 3D-Grafikanwendungen
unterstützt die universelle AGP-Steckfassung einen AGP 2x mit einer
Bandweite von bis zu 533MB/Sek. sowie einen AGP 4x mit einer
Bandweite von bis zu 1066MB/Sek. Durch den AGP in diesem
System werden bessere Grafiken schneller an Ihren PC übertragen.
Die Systemplatine ist mit 6 dedizierten PCI-Steckfassungen und 1
CNR-Steckfassung ausgestattet. Der CNR (Kommunikations- und
Netzwerk-Riser) ist eine Schnittstelle, die das Mehrkanal-Audio, V.90Analogmodem, den Netzwerkbetrieb über Telefonleitung oder eine
Riser-Platine auf der 10/100-Ethernet-Basis für den Netzwerkbetrieb
unterstützt.
Audiomerkmale auf Platine (nur für CS61-EC)
Speicher
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Speicher
128MB
256MB
Deutsch
(German)
56
18-Bit-Stereo-Vollduplex-Codec mit unabhängiger und variabler
Kompatibilität mit Microsoft® PC 98
Kompatibilität mit PCI 2.2 und AC97
Intel AGP, version 2.0
Page 57
Deutsch (German)
ATX-Zweietagen-Anschlüsse (PC 99 mit farbkodierten
Steckverbindungen)
2 USB-Anschlüsse
2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A
1 DB-25-Parallelanschluß SPP/ECP/EPP
1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus
1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur
1 Spiel-/MIDI-Anschluß (nur für CS61-EC)
3 Audio-Anschlußbuchsen: Ausgangsleitung, Eingangsleitung und
Mikrofon-Eingang (nur für CS61-EC)
Anschlußstecker
1 Anschlußfassung für 2 zusätzliche externe USB-Anschlüsse
1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle
2 IDE-Anschlüsse
Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch
einen Floppylaufwerksanschluß
1 Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät
1 Anschlußstecker für Wecken durch LAN
1 Anschlußstecker für Wecken durch Ring
CPU-, Chassis- und zweiter-ventilator-Anschlüsse.
2 interne Audioanschlüsse - CD-in und TAD (nur für CS61-EC)
4
PCI-Bus-Master-IDE-Controller
Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE-
Schnittstellen.
Unterstützung der Festplatten ATA/33, ATA/66 und ATA/100
Erweitertes IDE des PIO-Modus 4 (Datenübertragungsgesch-
windigkeit von bis zu 14MB/Sek.).
Verminderte CPU-Benutzung während Diskettenübertragung
dank dem Bus-Master.
Unterstützung des ATAPI CD-ROMs, LS-120 und ZIP.
IrDA-Schnittstelle
Die Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durch
welche eine kabellose Verbindung zwischen Ihrem Computer und
Peripheriegeräten hergestellt werden kann. Diese Schnittstelle
unterstützt Peripheriegeräte, die der IrDA und ASKIR-Norm
entsprechen.
Deutsch
(German)
57
Page 58
4
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
USB-Anschlüsse
Die Systemplatine Unterstützung der 4 USB-Anschlüsse. Zwei USBPorts auf der Hauptplatine befinden sich auf den ATX-DoppeldeckPorts der Platine. Der J18/J19-Anschluß auf der Systemplatine
ermöglicht es dem Benutzer, die optionalen 3. und 4. USB-Ports
anzuschließen. Diese auf der Halterung an der Kartenkante
montierten optionalen USB-Ports können als Option verwendet
werden. Durch USB können Daten zwischen Ihrem Computer und
einer großen Auswahl an gleichzeitig zugänglichen externen Plug and
Play Peripheriegeräten ausgetauscht werden.
BIOS
Kompatibilität mit Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug
and Play
Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens
Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS (4Mbit)
Mit Symbios Logic SCSI BIOS
Unterstützung der DMI-2.0-Funktion
Desktop-Management-Schnittstelle (DMI)
Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS
integriert ist. Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden
automatisch verschiedene Informationen über die Konfiguration Ihres
Systems registriert, wonach diese Informationen im DMI-Speicher
gespeichert werden. Dieser DMI-Speicher bildet einen Teil des Plug
and Play BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen mit der
richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise
soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert
werden.
4.1.2 System Health Monitor Funktions
58
Durch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichen
Bedingungen Ihres Systems überwacht werden.
Überwachung der Temperatur der CPU/des Systems sowie
Warnsignal bei Überhitzung.
Überwachung der Spannungen des 5VSB/VBAT/1,5V/3,3V/5V/
±12V/CPU sowie Warnsignal bei Ausfall.
Page 59
Deutsch (German)
Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-Ventilators, Chassis-
Ventilators und des Zweiten-ventilators. Steuert die
Geschwindigkeit des CPU-Ventilators, Chassis-Ventilators und des
Zweiten-ventilators und sendet ein Warnsignal bei einem Ausfall
aus.
Automatisches des CPU-Ventilators, Chassis-Ventilators und des
Zweiten-ventilators Ein-/Ausschalten des Ventilators.
Anzeige der Temperatur, Spannung und Geschwindigkeit des
Ventilators.
Unterstützung des Thermodiodenausgangs des Intel®-Prozessors
(reelle Temperatur des Prozessors)
Soll bei Auftreten einer abnormalen Situation eine Warnmeldung
erscheinen oder ein akustisches Warnsignal abgegeben werden, muß
das Hardware-Doktor-Dienstprogramm installiert werden. Dieses
Dienstprogramm ist auf der CD enthalten, welche mit der
Systemplatine geliefert wurde.
4.1.3 Intelligente Ausstattungsteile
Automatisches Ausschalten des CPU-/Chassis-/Zweiten-Ventilators
Die CPU-, Chassis- und Zweiten-ventilatoren werden automatisch
ausgeschaltet, wenn das System in den Suspendier-Modus geschaltet
wird.
4
Netzschalter mit doppelter Funktion
Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWR-BTTN im Power
Management Setup kann das System durch diesen Schalter
ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden.
Wecken bei Klingeln (Wake-On-Ring)
Mit diesem Merkmal kann das System, welches in den Suspendoder Soft-Power-Off-Modus geschaltet ist, aufgeweckt/eingeschaltet
werden, um eingehende Anrufe zu beantworten, die über ein internes
oder externes Modem geleitet werden.
Wichtig:
Falls Sie eine interne Modemkarte verwenden muß die 5VSBStromquelle des Netzgerätes in Ihrem PC mindestens ≥720mA
unterstützen.
Deutsch
(German)
59
Page 60
4
Deutsch (German)
Wecken bei LAN (Wake-On-LAN)
Durch die Funktion Wecken bei LAN-Bereitschaft kann ein
ausgeschalteter PC ferngesteuert durch das Netzwerk eingeschaltet
werden. Ihre LAN-Karte muß dazu jedoch die Weckfunktion durch
Fernsteuerung unterstützen.
Wichtig:
Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥720mA
unterstützen.
Wecken bei Betätigung der Tastatur/Maus
Mit dieser Funktion kann das System durch die Tastatur oder PS/2
Maus eingeschaltet werden.
Wichtig:
Der Netzschalter bleibt wirkungslos, nachdem ein
Tastaturen-Kennwort im Feld KB Power On Password im
Submenü der Integrated Peripherals bestimmt wurde. Zum
Einschalten des Systems müssen Sie das richtige Kennwort
eingeben. Falls Sie das Kennwort vergessen haben, schalten
Sie das System aus und nehmen Sie die Batterie heraus.
Warten Sie einige Sekunden und setzen Sie sie danach
wieder ein, bevor Sie das System erneut einschalten.
Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß
≥
720mA unterstützen.
Deutsch
(German)
60
RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems
Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System
automatisch am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit
eingeschaltet werden.
ACPI
Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte
Konfiguration und Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt
Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das PowerManagement und Plug and Play mit Betriebssystemen anzuwenden,
durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird.
Page 61
Deutsch (German)
Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem
Ausfall
Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall
kann das System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet
werden, oder Sie können den Betrieb des Systems an der Stelle
fortsetzen, wo der Betrieb durch den Stromausfall unterbrochen
wurde.
Kompatibilität mit Jahr 2000
Unterstützung der Hardware-Y2K-Funktion.
Unterstützung der Hardware-Zufallszahlengenerator (RNG), um
eine neue Sicherheit und benutzerfreundliche Infrastruktur des PCs
zu ermöglichen.
Virusschutz
Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten
zerstört. Diese Systemplatine wurde so entworfen, um dem BootSektor und der Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen
entsprechenden Schutz zu bieten.
4
Deutsch
(German)
61
Page 62
4
Deutsch (German)
4.2 Unterstützte Software
4.2.1 Hardware-Doktor-Dienstprogramm
Der Systemplatine wurde eine CD beigelegt, auf der ein HardwareDoktor-Dienstprogramm enthalten ist. Mit diesem Dienstprogramm
kann der Gesundheitszustand des Systems überwacht werden,
wobei Sie ebenfalls einen Kontrollbereich (Höchst- und Tiefgrenze)
manuell bestimmen können. Sind die Einstellungen/Werte höher oder
niedriger als der eingestellte Bereich, erscheint ein Warnhinweis. Dieses
Dienstprogramm kann auch so eingestellt werden, daß bei Auftreten
eines Fehlers ein akustisches Warnsignal abgegeben wird. Es wird
empfohlen, daß Sie die Standardeinstellung benutzen, da dies die
ideale Einstellung ist, mit der das System stets in gutem
Funktionszustand gehalten wird.
Hinweis:
Dieses Dienstprogramm darf nur unter dem Dienstprogramm
Windows® 95, Windows® 98 oder Windows® ME benutzt
werden.
Zum Installieren des Dienstprogramms legen Sie die CD (mit der
Systemplatine geliefert) in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Der AutorunSchirm (CD mit Main Board Utility) erscheint. Zum Installieren des
Dienstprogramms auf die Hardware Doctor for Windows 95/98/
ME Schaltfläche klicken.
Deutsch
(German)
62
4.2.2 Intel 815 INF-Aktualisierungsdienstprogramm für
Windows
Auf der mit der Systemplatine mitgelieferten CD ist das Intel 815
INF-Aktualisierungs-Dienstprogramm enthalten. Falls Sie unter dem
Betriebssystem Windows® 95 (Windows® 95, Windows® 95+,
Windows® 95 OSR1: Windows® 95 OEM Service Release 1,
Windows® 95 OSR2: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 oder
Windows® 95 OSR2.1: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 plus
USB Supplement), Windows® 98 oder Windows® 2000 arbeiten,
muß dieses Dienstprogramm installiert werden. Das Dienstprogramm
dient zum Aktualisieren der INF-Dateien des Windows® 95/98/2000,
damit die Chipset Intel 815EP im System erkannt und konfiguriert
werden können. Gehen Sie zum Installieren wie folgt vor:
®
95/98/2000
Page 63
Deutsch (German)
1. Die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk einlegen. Der Autorun-Schirm
(CD mit Main Board Utility) erscheint.
2. Auf Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000
klicken.
3. Der Welcome-Schirm erscheint. Auf Next klicken.
4. Der Schirm mit dem Software License Agreement erscheint. Auf
Yes klicken.
5. Die Readme Information (Liesmich-Information) erscheint. Sie
können sich den Inhalt im Readme des Dienstprogramms auf
dem Schirm ansehen. Auf Next klicken.
6. Der Schirm Choose Destination Location erscheint und zeigt an,
wo sich das Dienstprogramm befinden wird. Auf Next klicken.
7. Der Actions-Schirm erscheint. Zum Installieren des
Dienstprogramms auf Next klicken.
8. Das System neustarten.
9. Die Anleitung auf dem Schirm befolgen, um mit der Installation
fortzufahren.
4
Hinweis:
Falls Sie unter Windows® 95B arbeiten und Sie das USB-Gerät
benutzen möchten, installieren Sie zuerst das USBSUPPProgramm, bevor Sie die INF-Aktualisierung installieren. Dieses
Programm ist bei Microsoft erhältlich.
4.2.3Audiotreiber und Software-Anwendungsprogramm
(nur für CS61-EC)
Auf der mit der Systemplatine gelieferten CD sind ebenfalls
Audiotreiber und die Software für die Audiowiedergabe enthalten für
Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows NT 4.0
und Windows 2000. Angaben zur und Informationen über die
Installation finden Sie in der entsprechenden readme-Datei
(Liesmich-Datei). Auf die Read Me-Schaltfläche auf dem AutorunSchirm klicken. Der Autorun-Schirm erscheint normalerweise
automatisch nach dem Einlegen der CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Deutsch
(German)
63
Page 64
4
Deutsch (German)
4.2.4 Hinweise zum Installieren der Treiber und der
Dienstprogramme
1. Durch Autorun werden NUR die Betriebssysteme Windows
95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows
2000 und Windows NT® 4.0 unterstützt. Wurde nach Einlegen
der CD das Autorun nicht automatisch gestartet (d.h. der
Schirm mit der CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine
erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD
und doppelklicken Sie auf Setup.
2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/support/
download1.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder
Software-Anwendungsprogramme.
3. Änderungen sämtlicher Schritte oder Vorgänge zur Installation der
Softwaretreiber sind ohne Vorbenachrichtigung vorbehalten, da die
Softwareprogramme gelegentlich aktualisiert werden. Die neusten
Informationen finden Sie in den Readme-Dateien (LiesmichDateien), falls vorhanden.
®
®
Deutsch
(German)
64
Page 65
Deutsch (German)
4.3 Fehlersuche
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die
bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche
Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um
eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung
mehrere Ursachen hat.
Einige der geläufigsten Dinge zum Überprüfen bei einem Auftreten
eines Problems werden nachstehend aufgeführt.
1. Jedes Peripheriegerät ist mit dessen Netzschalter eingeschaltet
worden.
2. Sämtliche Kabel und Netzkabel sind gut angeschlossen worden.
3. Die Netzsteckdose, an welche die Peripheriegeräte angeschlossen
sind, ist in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie dies nach, indem Sie
eine Lampe oder ein anderes elektrisches Gerät daran
anschließen.
4. Der Monitor wurde eingeschaltet.
5. Die Regler zum Einstellen der Helligkeit und des Kontrasts sind
ordnungsgemäß eingestellt.
6. Sämtliche Zusatzkarten in den Erweiterungssteckfassungen sind
richtig und fest eingesetzt worden.
7. Sämtliche Zusatzkarten, die installiert wurden, sind für Ihr System
bestimmt und wurden richtig eingesetzt.
4
Monitor/Bildschirm
Falls der Bildschirm nach dem Einschalten des Systems leer
bleibt.
1. Stellen Sie sicher, daß der Monitor mit dessen Netzschalter
eingeschaltet wurde.
2. Stellen Sie sicher, daß ein Ende des Netzkabels des Monitors
richtig am Monitor und das andere Ende an eine WSNetzsteckdose in gutem Betriebszustand angeschlossen ist.
Schließen Sie das Kabel an eine andere Steckdose an, falls
notwendig.
3. Stellen Sie sicher, daß das Videoeingangskabel richtig am Monitor
und an der Bildschirmkarte angeschlossen ist.
Deutsch
(German)
65
Page 66
4
Deutsch (German)
4. Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms mit dem entsprechenden
Regler ein.
Das Bild scheint sich ständig zu bewegen.
1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen
Sie diese ein.
2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen
Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den
Bildschirm erzeugen können.
3. Stellen Sie sicher, daß die Ausgangsfrequenzen der Videokarte
durch diesen Monitor unterstützt werden.
Der Schirm scheint ständig zu flimmern.
1. Falls der Monitor neben einen anderen Monitor aufgestellt wurde,
muß der danebenstehende Monitor möglicherweise ausgeschaltet
werden. Neonlampen neben dem Monitor können ebenfalls ein
Zittern des Bildes auf dem Bildschirm verursachen.
Stromversorgung
Nichts geschieht nach dem Einschalten des Computers.
Deutsch
(German)
66
1. Stellen Sie sicher, daß ein Ende des WS-Netzkabels an eine
Netzsteckdose in gutem Betriebszustand und das andere Ende
richtig an die Rückseite des Systems angeschlossen wurden.
2. Stellen Sie sicher, daß der Spannungswählschalter auf der
Geräterückseite auf die richtige Spannung, die Sie benutzen,
eingestellt ist.
3. Das Netzkabel ist möglicherweise kurzgeschlossen oder
beschädigt. Prüfen Sie das Kabel nach oder verwenden Sie ein
neues, falls notwendig.
Page 67
Deutsch (German)
Floppylaufwerk
Der Computer hat keinen Zugriff zum Floppylaufwerk.
1. Die Floppydiskette wurde möglicherweise nicht formatiert.
Formatieren Sie die Diskette und versuchen Sie es erneut.
2. Die Diskette ist möglicherweise schreibgeschützt. Benutzen Sie
eine Diskette, die nicht schreibgeschützt ist.
3. Möglicherweise schreiben Sie auf das falsche Laufwerk. Prüfen Sie
die Pfadbezeichnung nach und stellen Sie sicher, daß Sie auf das
Ziellaufwerk schreiben.
4. Nicht genügend Speicherplatz auf der Diskette. Benutzen Sie eine
andere Diskette, auf der genügend Speicherplatz vorhanden ist.
Festplattenlaufwerk
Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks.
1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das
Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde.
2. Falls das System für zwei Festplattenlaufwerke konfiguriert wurde,
stellen Sie sicher, daß das ladbare (erste) Festplattenlaufwerk als
Master und das zweite Festplattenlaufwerk als Slave konfiguriert
wurde. Das Master-Festplattenlaufwerk muß eine aktive/ladbare
Partition besitzen.
4
Ungewöhnlich lange Formatierdauer.
1. Falls das Festplattenlaufwerk eine ungewöhnlich lange Dauer zum
Formatieren benötigt liegt dieses Problem wahrscheinlich an einer
Kabelverbindung. Besitzt das Festplattenlaufwerk jedoch eine
große Kapazität wird das Formatieren eine längere Zeit dauern.
Parallelanschluß
Der Paralleldrucker reagiert nicht, wenn Sie ausdrucken wollen.
1. Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet und online ist.
2. Stellen Sie sicher, daß das Softwareprogramm für den richtigen
Typ des angeschlossenen Druckers konfiguriert wurde.
3. Stellen Sie sicher, daß die E/A-Adresse des LPT-Anschlusses auf
der Platine und de IRQ-Einstellungen richtig konfiguriert wurden.
Deutsch
(German)
67
Page 68
4
Deutsch (German)
4. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene Gerät funktioniert,
indem Sie es an einen Parallelanschluß anschließen, der
funktioniert und richtig konfiguriert wurde. Funktioniert es, kann
angenommen werden, daß der Drucker in gutem Betriebszustand
ist. Reagiert der Drucker noch immer nicht, ersetzen Sie das
Druckerkabel und versuchen Sie es danach erneut.
Serieller Anschluß
Das serielle Gerät (Modem, Drucker) reagiert nicht oder gibt
unleserliche Zeichen wieder.
1. Stellen Sie sicher, daß das serielle Gerät eingeschaltet und es
online ist.
2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen
Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist.
3. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene serielle Gerät
funktioniert, indem Sie es an einen funktionierenden und richtig
konfigurierten seriellen Anschluß anschließen. Funktioniert das
serielle Gerät nicht, liegt das Problem entweder am Kabel oder
am seriellen Gerät. Funktioniert das serielle Gerät, kann das
Problem an der Einstellung des E/A auf der Platine oder an der
Adreßeinstellung liegen.
4. Stellen Sie sicher, daß die COM-Einstellungen und die E/AAdresse richtig konfiguriert sind.
Deutsch
(German)
68
Tast at ur
Beim Drücken einer Taste auf der Tastatur geschieht nichts.
1. Stellen Sie sicher, daß die Tastatur ordnungsgemäß angeschlossen
ist.
2. Achten Sie darauf, daß sich keine Gegenstände auf der Tastatur
befinden und daß während dem Startvorgang keine Tasten
gedrückt werden.
Page 69
Deutsch (German)
Systemplatine
1. Stellen Sie sicher, daß die Zusatzkarte gut und fest in die
Erweiterungssteckfassung eingesetzt wurde. Ist die Zusatzkarte
locker, schalten Sie das System aus, installieren die Karte erneut
und schalten das System danach erneut ein.
2. Die Einstellungen der Steckbrücke überprüfen, um deren richtige
Einstellung sicherzustellen.
3. Stellen Sie sicher, daß sämtliche Speichermodule gut in den
Speichersteckplätzen eingesetzt wurden.
4. Stellen Sie sicher, daß sich die Speichermodule an der richtigen
Stelle befinden.
5. Falls die Funktion der Platine ausbleibt, legen Sie diese auf eine
ebene Oberfläche und lokalisieren sämtliche eingesteckte
Komponente. Drücken Sie jede Komponente behutsam in den
Steckplatz.
6. Falls Sie die BIOS-Einstellungen abgeändert haben, gehen Sie
erneut zum Setup und laden die BIOS-Standardeinstellungen.
4
Deutsch
(German)
69
Page 70
5
Español (Spanish)
Chapter 5 - Español (Spanish)
Tabla de los Contenidos
5.1 Características y Especificaciones.......................................................................
5.3 Investigación de Conflictos.....................................................................................
Lista de Chequeo del Paquete
El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes artículos:
þ El tablero de sistema
þ Un manual de usuario
þ Un cable de IDE para las unidades de ATA/33, ATA/66 o ATA/
100 IDE
þ Un cable de unidad de disquete de 34-terminales
þ Un CD de Main Board Utility
Si cualquieres de estos artículos están perdidos o dañados, favor de
ponerse en contacto con su tratante o representantes de venta
para la asistencia.
71
78
81
Español
(Spanish)
70
Page 71
Español (Spanish)
5.1 Características y Especificaciones
5.1.1 Características
Chipset
Intel® 815EP
Procesador
El tablero de sistema es equipado con el regulador de voltaje de
cambio que detecta automáticamente 1.30V a 2.05V.
Pentium® III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) o 100MHz
FSB (500E-850E) processador
Celeron
(300A-533MHz) processador
Futuros VIA CyrixIII processador
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-766MHz) o PPGA
Importante:
La proporción de frecuencia de algunos procesadores de
arriba uede que ha sido bloqueada por el fabricante. Si
usted está utilizando esta clase de procesador, configurando
la ración para el procesador no tendrá efecto. El sistema
en vez utilizará la proporción implícita de la fábrica.
La ración de frecuencia de los procesadores mayor que 8x
ha sido bloquada por el fabricante y ya no tendrá la
flexibilidad de utilizar las proporciones extendidas. El sistema
utiliza su proporción implícita de la fábrica.
5
Memoria de Sistema
Memoria de 32MB a 512MB utilizando DIMM unbuffered
3 enchufes de 168-terminales DIMM
Utiliza x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) para el bus
de memoria del sistema de 133MHz/100MHz.
Español
(Spanish)
71
Page 72
5
Español (Spanish)
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Ranuras de Expansión
El tablero del sistema es equipado con 1 ranura de AGP universal.
AGP es un interfaz diseñado para apoyar alta ejecución de tarjetas
de gráficas de 3D. Este utiliza conducto dedicado para acceder la
memoria de sistema para textuarizar, z-tampón y mezcla alfa. La
ranura de AGP universal apoya AGP 2x con hasta ancho de banda
de 533MB/seg. y AGP 4x hasta ancho de banda de 1066MB/seg.
Para las aplicaciones de gráficas de 3D. AGP en este tablero de
sistema transmitirá mejores y más rápidas gráficas a su PC.
El tablero de sistema es equipado con 6 ranuras de PCI dedicados
y 1 ranura de CNR. CNR (Comunication and Network Riser) este
es un intermedion que soporta a varios canales de audio. V.90
analog modem, modem por linea telefonica , basado a Ethernet
table de network 10/100.
Características de Audio En tablero (Sólo CS61-EC)
Codec dúplex completo estéreo de 18-bit con independiente
frecuencia de muestreo variable
Alta calidad de entrada de CD diferencial
Auténtico salidas de nivel de línea estéreo
Memoria
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Memoria
128MB
256MB
Español
(Spanish)
72
Compatibilidad
Sumisión de Microsoft® PC 98
Sumisión de PCI 2.2 y AC97
Versión 2.0 de Intel AGP
Puertos de Cubierta Doble de ATX (Conectores de PC 99 colorcifrado)
2 puertos de USB
2 puertos de serie DB-9 NS16C550A-compatible
1 puerto paralelo de SPP/ECP/EPP DB-25
1 puerto de ratón PS/2 mini-DIN-6
1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2
Page 73
Español (Spanish)
1 puerto de juego/MIDI (sólo CS61-EC)
3 enchufes de audio: línea de salida, línea de entrada y mic de
entrada (sólo CS61-EC)
Conectores
1 conector para 2 puertos de USB externo adicional
1 conector para interfaz de IrDA
2 conectores de IDE
1 conector de disquete soporta hasta dos disquetes de 2.88MB
1 conector de fuente de alimentación de ATX
1 conector de Wake-On-LAN
1 conector de Wake-On-Ring
Conectores de abanicos de CPU, chasis y secundario
2 conectores de audio interno - CD-in y TAD (sólo CS61-EC)
Controlador de IDE Maestro de Bus PCI
Dos interfaces de PCI IDE soporta hasta 4 dispositivos de IDE
Soporta las unidades duras de ATA/33, ATA/66 y ATA/100
PIO Modo 4 Realzada IDE (tasa de transferencia de dato hasta
14MB/seg.)
Controlación de Bus reduce la utilización de CPU durante la
trasferencia de disco
Soporta ATAPI CD-ROM, LS-120 y ZIP
5
Interfaz de IrDA
El tablero de sistema es equipado con el conector de IrDA para la
conexión de radiotelegráfico entre su computadora y dispositivos de
periferia. Soporta dispositivos de periferia que se encuentra con el
estándar de IrDA o ASKIR.
Puertos de USB
El tablero de sistema soporta 4 puertos de USB. Dos puertos de
USB en tablero son situados en el doble puerto de la cubierta de
ATX del tablero. El conector J18/J19 del tablero de sistema le
permite conectar a los puertos dobles de 3rd y 4th USB. Estos
puertos opcionales de USB, los cuales son montados en el soporte
de extremo de la tarjeta, será provisto como una opción. USB
permite el intercambio de dato entre su computadora y un intervalo
amplio de periferias de Enchufar y Usar externa accesible.
Español
(Spanish)
73
Page 74
5
Español (Spanish)
BIOS
Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Enchufar y Usar
compatible
Soporta el incio de secuencia de SCSI
Parpadea EPROM para fácil actualización de BIOS (4Mbitios)
Incluye Symbios Logic SCSI BIOS
Soporta la función de DMI 2.0
Interfaz de Administración de Desktop (DMI)
El sistema de tablero viene con DMI 2.0 establecido en el BIOS. La
utilidad del DMI en el BIOS graba automáticamente varias
informaciones sobre la configuración de su sistema y almace estas
informaciones en la balsa de DMI, que es par te del tablero de
sistema Enchufar y Usar BIOS. DMI junto con software de red
apropiado, es diseñado para hacer más fácil el inventario,
mantenimiento y procedimiento para solucionar problema de los
sistemas de computadora.
5.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema
El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones
de salud de sistema.
Español
(Spanish)
74
Monitores de los CPU/sistema temperaturas y alarma acalorada.
Monitores de voltajes de 5VSB/VBAT/1.5V/3.3V/5V/+12V/CPU
y alarma de fracaso.
Vigila la velocidad del abanico del abanido del CPU, abanico de
chasis y abanico de secundario; controla la velocidad del abanido
del CPU, abanico de chasis y abanico de secundario; y alarma de
fracaso.
Control abanido del CPU, abanico de chasis y abanico de
secundario encendido/apagado del abanico automático.
Capacidad de Leer hacia atrás que presenta la temperatura,
voltaje y velocidad de abanico.
Soporta salida de diodo termal del procesador Intel
(temperatura real del procesador)
Si quiere usted que extraiga un mensaje de advertencia o que
sonara un alarma de adver tencia cuando ocurre una condición
anormal, usted debe instalar Utilidad de Doctor de Hardware. Esta
utilidad es incluido en el CD que viene con su tablero de sistema.
®
Page 75
Español (Spanish)
5.1.3 Inteligencia
Abanico Apagado de CPU/Chasis/Secundario Automático
Los abanicos de CPU, chasis y secundario apagarán
automáticamente una vez que el sistema entra al modo de
Suspender.
Botón de Energía de Doble Función
Dependiendo en la configuración en el campo de Soft-Off By PWRBTTN de la Configuración de Power Management Setup, este
interruptor permite el sistema de entrar al modo de Soft-Off o
Suspender.
Wake-On-Ring
Esta característica permite el sistema que es en el modo de
Suspender o en el modo de Soft Power Off a despierto/encendido
para responder a llamadas que vienen desde un modem interno o
externo.
Importante:
Si usted está utilizando la tarjeta incorporada de modém, el
fuente de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe
soportar ≥720mA.
5
Wake-On-LAN
La función de Wake-On-LAN permite el red de despertar
remotamente el PC de Apagar de Soft (Soft-Off). Su tarjeta de
LAN debe soportar la función de desper tar remoto.
Importante:
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación
debe soportar >720mA.
Español
(Spanish)
75
Page 76
5
Español (Spanish)
Teclado de Wake-On / Ratón de Wake-On
Esta función le permite utilizar el teclado o PS/2 ratón para encender
el sistema.
Importante:
El botón de energía no funcionará una vez quela
contraseña del teclado ha sido configurado en el campo de
KB Power On Password del submenú Integrated
Peripherals. Usted debe teclear la contraseña correcta para
encender el sistema. Si se le olvidó la contraseña, apaga su
sistema y quite la bateria. Espera por unos segundos e
instálalo de vuelta antes de encender el sistema.
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación
debe soportar >720mA.
Temporizador de RTC para Encender el Sistema
El RTC instalado en el tablero de sistema permite su sistema de
encender automáticamente en la fecha y el tiempo configurado.
ACPI
El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la
especificación de ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de
Energía). ACPI tiene las características de archivación de energía que
activa PC para ejecutar la Administración de Energía y Enchufar y
Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de
Energía Directa de OS.
Español
(Spanish)
76
Recuperación de Fracaso de Energía AC
Cuando la energía vuelve después del fracaso de energía AC, usted
puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de
encender automáticamente o volver al estado donde usted dejó
antes de ocurrir el fracaso de energía.
Page 77
Español (Spanish)
Sumisión del Año 2000
Soporta la función Y2K de hardware
Soporta Gererador de Número Casual (RNG) de hardware para
activar la nueva seguridad y infraestructura manejable para PC.
Protección de Virus
La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en
los discos duros. El tablero de sistema es diseñado para proteger el
sector de inicio y tabla de partición de su unidad de disco duro.
5
Español
(Spanish)
77
Page 78
5
Español (Spanish)
5.2 Softwares Soportados
5.2.1 Utilidad de Doctor de Hardware
El tablero de sistema viene con la utilidad de Doctor de Hardware
contenido en el CD provisto. Esta utilidad es capaz de vigilar las
condiciones de salud del sistema y le permite de configurar
manualmente un intervalo (Límite Superior e Inferior) a los artículos
de ser vigilado. Si las configuraciones/valores son sobre o debajo del
intervalo de configuración, extraerá un mensaje de advertencia. La
utilidad también puede ser configurado así que el alarma de pitido
sonará siempre que ocurra un error. Le recomendamos que usted
utiliza la Configuración de Implícito que es la configuración ideal que
mantiene el sistema en buena condición de funcionamiento.
Nota:
Utiliza esta utilidad sólo en el sistema de operación de
Windows® 95, Windows® 98 o Windows® ME.
Para instalar la utilidad, inserta el CD (incluido en el paquete del
tablero de sistema) dentro de la unidad de CD-ROM. Aparecerá la
pantalla del autocorrido (CD de Main Board Utility). Cliquea el
botón de Hardware Doctor for Windows 95/98/ME para instalar
la utilidad.
Español
(Spanish)
78
5.2.2 Utilidad Actualizada de Intel 815 INF para
Windows
El CD incluido en el paquete del tablero de sistema contiene la
utilidad Actualizada de Intel 815 INF. Si usted está utilizando
Windows® 95 (Windows® 95, Windows® 95+, Windows® 95 OSR1:
Windows® 95 OEM Service Release 1, Windows® 95 OSR2:
Windows® 95 OEM Ser vice Release 2.0 o Windows® 95 OSR2.1:
Windows® 95 OEM Service Release 2.0 plus USB Supplement),
Windows® 98 o Windows® 2000, necesita instalar la utilidad. La
utilidad es utilizada por actualizar los archivos de Windows® 95/98/
2000 INF así que el chipset de Intel 815EP pueden ser reconocidos
y configurados propiamente en el sistema. Para instalar:
1. Insertar el CD dentro de la unidad de CD-ROM. Aparecerá la
pantalla de autocorrido (CD de Main Board Utility).
®
95/98/2000
Page 79
Español (Spanish)
2. Cliquea Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000.
3. Aparecerá la pantalla de Welcome. Cliquea Next.
4. Aparecerá la pantalla de Software License Agreement.Cliquea
Yes.
5. Aparecerá la pantalla de Readme Information. Usted puede
visualizar el contenido de las utilidades de readme en esta
pantalla. Cliquea Next.
6. Aparecerá la pantalla de Choose Destination Location
indicando dónde la utilidad de debe ser situado. Cliquea Next.
7. Aparecerá la pantalla de Actions. Cliquea Next para instalar
la utilidad.
8. Reiniciar el sistema.
9. Sigue las indicaciones de la pantalla para continuar con la
instalación.
Nota:
Si usted está utilizando Windows® 95B y desea de utilizar el
dispositivo de USB, usted debe primero instalar el programa de
USBSUPP antes de instalar Actualizar INF. Favor de poner en
contacto con Microsoft para este programa.
5
5.2.3 Programa Instalador de Audio y Aplicación del
Software (Sólo CS61-EC)
El CD en el paquete del tablero de sistema también incluye los
programas instaladores de audio y software de audio playback para
Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows NT 4.0 y
Windows 2000. Para instalación de instrucciones o información
sobre sus correspondientes readme, cliquea el botón de Read Me
en la pantalla de autocorrido. La pantalla de autocorrido aparecerá
normalmente después que el CD es insertado dentro de la unidad
de CD-ROM.
Español
(Spanish)
79
Page 80
5
Español (Spanish)
5.2.4 Notas de Instalación de Utilidades y Programas
Instaladores
1. El "Autorun" SOLO sopor ta los sistemas operativos de
Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME,
Windows® 2000 y Windows NT® 4.0. Si después de inser tar el
CD, el "Autorun" no iniciará automáticamente (que es, no
aparecerá la pantalla de CD de Main Board Utility), favor de ir
directamente al directorio radical del CD y cliquea doblemente el
"Setup".
2. Favor de ir al website de DEFIs en "http://www.dfi.com/support/
download1.asp" para la última versión de los programas
instaladores o aplicaciones del software.
3. Todos los pasos o procedimientos para instalar los programas
instaladores de software son sujeto sin avisa, como los softwares
son actualizados ocasionalmente. Favor de consultar los archivos
de readme, si es disponible, para la última información.
Español
(Spanish)
80
Page 81
Español (Spanish)
5.3 Investigación de Conflictos
Este capítulo del manual se diseña para ayudarlo con problemas que
usted puede encontrar con su computadora personal. Para
solucionar problemas su sistema eficazmente, trate cada problema
individualmente.
Algunas de las cosas más comunes para verificar cuando usted
encuentra los problemas mientras usando su sistema se listan
debajo.
1. El interruptor de potencia de cada dispositivo periférico ha
encendido.
2. Todos cablegrafían e impulsan se conectan los cordones
herméticamente.
3. La toma de corriente eléctrica a que sus dispositivos periféricos
se conectan está trabajando. Pruebe la toma de corriente
tapando en una lámpara u otro dispositivo eléctrico.
4. El amonestador ha encendido.
5. El brillo de displays y mandos del contraste son propiamente
ajustados.
6. Todo el complemento aborda en las ranuras de expansión se
sienta firmemente.
7. Cualquier tabla del complemento que usted ha instalado se
diseña para su sistema y es correctamente.
5
Monitor/Display
Si la pantalla del despliegue permanece oscura después de que el
sistema ha encendido.
1. Asegúrese que el interruptor de potencia de monitores es
adelante.
2. Verifique que un fin de los monitores poder cordón se ata
propiamente al amonestador y el otro fin se tapa en una toma
de corriente del CA activa. Si necesario, pruebe otra toma de
corriente.
3. Cheque que el cable de la entrada de video se ata propiamente
al amonestador y el adaptador de pantalla de sistemas.
4. Ajuste el brillo del despliegue volviéndose el amonestador brillo
mando bulto.
Español
(Spanish)
81
Page 82
5
Español (Spanish)
El cuadro constantemente está moviendo.
1. El amonestador ha perdido su sincronización vertical. Ajuste los
monitores la sincronización vertical.
2. Márchese cualquier objeto, como otro amonestador o abanica
que puede estar creando un campo magnético alrededor del
despliegue.
3. Asegúrese que sus frecuencias de rendimiento de tarjeta de
video son soportadas por este amonestador.
La pantalla está vacilándose constantemente.
1. Si el amonestador está cerca de otro amonestador, el
amonestador adyacente puede necesitar ser apagado.
Fluorescentes ligas adyacentes al amonestador la vacilación de la
pantalla puede causar también.
Poder Suplí
Cuando la computadora ha encendido, nada pasa.
1. Verifique que un fin del cordón de poder de CA se tapa en una
toma de corriente viva y el otro fin tapó propiamente en la
parte de atrás del sistema.
2. Asegúrese que el interruptor de selección de voltaje en el
tablero de la parte de atrás es fijo para el tipo correcto de
voltaje que usted está usando.
3. El cordón de poder puede tener un corto o el abra.. Inspeccione
el cordón e instale un nuevo sí necesario.
Español
(Spanish)
82
Floppy Drive
La computadora no puede acceder el floppy drive.
1. El disquete blando no puede estructurarse. Estructure el disquete
y prueba de nuevo.
2. El disquete puede ser protegido contra escritura. Use un disquete
que no es protegido contra escritura.
3. Usted puede estar escribiendo al paseo malo. Verifique la
declaración del camino para asegurarse que usted está
escribiendo al paseo de la tarjeta.
Page 83
Español (Spanish)
4. No hay bastante espacio salido en el disquete. Use un disquete
que no es protegido contra escritura.
Hard Drive
Hard disk fracaso.
1. Asegúrese el tipo del paseo correcto para la unidad de disco
duro se ha entrado en la BIOS.
2. Si el sistema se configura con dos unidades de disco duro,
asegúrese el inicializadle (primero) la unidad de disco duro se
configura como Amo y la segunda unidad de disco duro se
configura como la Esclava. El disco duro principal debe tener una
partición activa/bootable.
Tempo estructurando muy tiempo.
1. Si su unidad de disco duro toma un período excesivamente
largo de tiempo para estructurar, es probable un problema de
conexión de cable. Sin embargo, si su unidad de disco duro tiene
una capacidad grande, tomará un tiempo más largo para
estructurar.
Porto Parallello
5
La impresora en paralelo que non responden cuando usted
intenta imprimir.
1. Asegúrese que su copiadora ha encendido y que la copiadora es
en línea.
2. Asegúrese que su software se configura para el tipo correcto de
copiadora atado.
3. Verifique que el LPT del onboard que se configuran portes E/S
dirección y escenas de IRQ correctamente.
4. Verifique que el dispositivo adjunto trabaja atándolo a un puerto
en paralelo que está trabajando y configuró correctamente. Si
funciona, puede asumirse que la copiadora está en la condición
buena. Si la copiadora permanece inoperante, reemplaza el cable
de la copiadora e intenta de nuevo.
Español
(Spanish)
83
Page 84
5
Español (Spanish)
Serial Porta
El dispositivo serie (módem, copiadora) el rendimiento de non
algo o es los outputting falsificaron los caracteres.
1. Asegúrese que los devices de serie impulsan ha encendido y que
el dispositivo es en línea.
2. Verifique que el dispositivo se tapa en el puerto en serie
correcto adelante el trasero de la computadora.
3. Verifique que el dispositivo serie adjunto trabaja atándolo a un
puerto en serie que está trabajando y configuró correctamente. Si
el dispositivo serie no trabaja, el cable o el dispositivo serie tiene
un problema. Si el dispositivo serie trabaja, el problema puede
ser debido al E/S del onboard o la escena de dirección.
4. Verifique que el COM settings e I/O adress está configurar
correcta.
Keyboard
Nada pasa cuando una llave en el teclado fue apretada.
1. Asegúrese que el teclado se conecta propiamente.
2. Si usted hizo los cambios a las escenas, re-entra en el arreglo y
carga los valores predeterminados.
Español
(Spanish)
84
Sistema Board
1. Asegúrese que la tarjeta del complemento se sienta firmemente
en la ranura de expansión. Si la tarjeta del complemento está
suelta, apagada el sistema, re-instala la tarjeta e impulsa al
sistema.
2. Verifique los valores de conmutadores para asegurar que los
saltadores son propiamente fijos.
3. Verifique que todos los módulos de memoria se sientan
firmemente en las enchufes de memoria.
4. Asegúrese que los módulos de memoria están en las situaciones
correctas.
5. Si la tabla no funciona, pone la tabla en una superficie llana y
sienta todos los componentes del socket. Suavemente apriete
cada componente en el enchufe.
6. Si usted hizo los cambios a las escenas de BIOS, re-entra en el
arreglo y carga los valores predeterminados de BIOS.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.