DFI CS30-TC, CS30-TL, CS32-TC, CS32-TL, CS35-TL User Manual

Page 1
CS30-TC/TL
CS32-TC/TL CS35-TC/TL
Rev. A+
System Board Users Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Tablero Electrónico del Sistema Manual del Usuario
Page 2
Copyright
This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders.
This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. The user will assume the entire risk of the use or the results of the use of this document. Further, the manufacturer reserves the right to revise this publication and make changes to its contents at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes.
© 2001. All Rights Reserved.
Trademarks
Microsoft® MS-DOS®, WindowsTM, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows® 2000 and Windows NT® 4.0 are registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel®, Pentium® III and CeleronTM are registered trademarks of Intel Corporation. VIA CyrixIII is a registered trademark of VIA Technologies, Inc. Award is a registered trademark of Award Software, Inc. Other trademarks and registered trademarks of products appearing in this manual are the properties of their respective holders.
Caution
To avoid damage to the system:  Use the correct AC input voltage range.
To reduce the risk of electric shock:  Unplug the power cord before removing the system chassis
cover for installation or servicing. After installation or servicing, cover the system chassis before plugging the power cord.
Page 3
Battery:  Danger of explosion if battery incorrectly replaced.  Replace only with the same or equivalent type recommend by
the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the battery
manufacturers instructions.
Joystick or MIDI port:  Do not use any joystick or MIDI device that requires more than
10A current at 5V DC. There is a risk of fire for devices that exceed this limit.
FCC and DOC Statement on Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and the receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for
help.
Notice:
1. The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2. Shielded interface cables must be used in order to comply with the emission limits.
Page 4
4
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
Table of Contents
Chapter 1
Quick Setup Guide.............................................
Chapter 2
English......................................................................
Chapter 3
Français (French).................................................
Chapter 4
Deutsch (German)................................................
Chapter 5
Español (Spanish)..................................................
5
30
49
70
91
Onboard VGA (VGA port)
AGP slot for AGP card
AGP slot for GPA card
ü
û
ü
CS35-xxCS32-xxCS30-xx
û
ü
û
ü
ü
ü
xx denotes TC or TL.
- TC: supports onboard audio
- TL: supports onboard audio and onboard LAN
Page 5
5
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
Chapter 1 - Quick Setup Guide
Table of Contents
1.1 System Board Layout..................................................................................................
1.2 Jumpers.....................................................................................................................................
1.3 Ports and Connectors................................................................................................
1.4 Award BIOS Setup Utility.......................................................................................
6
12
15
25
Page 6
6
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.1 System Board Layout
CS30-TC
(Uses Intel® 815EG and supports onboard audio)
Page 7
7
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
CS30-TL
(Uses Intel® 815EG, supports onboard audio and onboard LAN)
Page 8
8
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
CS32-TC
(Uses Intel® 815EP B-step and supports onboard audio)
Page 9
9
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
CS32-TL
(Uses Intel® 815EP B-step and supports onboard audio and onboard LAN)
Page 10
10
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
CS35-TC
(Uses Intel® 815E B-step and supports onboard audio)
Page 11
11
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
CS35-TL
(Uses Intel® 815E B-step and supports onboard audio and onboard LAN)
Note:
The illustrations on the following pages are based on the CS35-TL system board, which is the board that supports onboard VGA and onboard LAN.
Page 12
12
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.2 Jumpers
1.2.1 CPUs Front Side Bus - JP3 and JP4
Important:
Some processors, when overclocked, may result to the processors or systems instability and are not guaranteed to provide better system performance. If you are unable to boot your system due to overclocking, make sure to set these jumpers back to their default settings.
1-2 On
2-3 On
All Off
1
2
3
1
2
3
1
2
3
CPU/DIMM
Auto*
66/100MHz
100/100MHz
133/100MHz
133/133MHz
JP3
1-2 On
2-3 On
All Off
All Off
2-3 On
JP4
1-2 On
2-3 On
2-3 On
All Off
All Off
* denotes default setting
Page 13
13
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.2.2 Clear CMOS Data - JP5
1.2.3 Wake-On-Keyboard / Wake-On-Mouse - JP1
1-2 On: Disable the Wake-On­KB/Mouse function (default)
2-3 On: Enable the Wake-On­KB/Mouse function
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support
720mA.
2-3 On: Clear CMOS Data
1-2 On: Normal (default)
123
123
1
2
3
1
2
3
Page 14
14
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.2.4 Wake-On-USB Keyboard - JP2 and JP7
1-2 On: Disable the Wake­On-USB Keyboard function (default)
2-3 On: Enable the Wake­On-USB Keyboard function
Important:
If you are using the Wake-On-USB Keyboard function for 2 USB
ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥1.5A.
If you are using the Wake-On-USB Keyboard function for 4 USB
ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥2A.
1.2.5 USB 4 Select - JP6 and JP8
1-2 On: USB 4 on J15 (default)
2-3 On: USB 4 on CNR
123
1
2
3
JP2
JP7
1
23
1
2
3
JP2
JP7
1
2
3
JP6 JP8
1
2
3
JP6
JP8
Page 15
15
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3 Ports and Connectors
1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports
Make sure to turn off your computer prior to connecting or disconnecting a mouse or keyboard. Failure to do so may damage the system board.
PS/2 Mouse
PS/2 Keyboard
1.3.2 Parallel Port
Parallel Port
Page 16
16
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.4 Universal Serial Bus Ports
The Wa k e-On-USB Keyboard function, when enabled, allows a USB keyboard to wake up a system that is in the S3 (STR ­Suspend To RAM) state.
1 VCC 2 UP2­3 UP2+ 4 Ground 5 Key
6 VCC 7 UP3­8 UP3+ 9 Ground 10 Ground
11 Ground 12 Ground 13 UP2+ 14 UP2­15 VCC
Onboard USB Ports (USB 1 / 2)
Additional USB Ports (USB 3 / 4)
1.3.3 RJ45 Fast-Ethernet Port (CS30-TL, CS32-TL and CS35-TL)
RJ45 LAN
Page 17
17
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.5 Serial Ports
CS30-TC/TL and CS35-TC/TL
COM 1
Serial Port
One card-edge bracket mounted with a serial port cable is provided for connecting the COM 2 secondary serial port.
CS32-TC/TL
COM 1
Serial Port
COM 2
Serial Port
Page 18
18
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.7 Game/MIDI Port and Audio Jacks
1.3.6 VGA Port (CS30-TC/TL and CS35-TC/TL)
VGA Port
Game/MIDI Port Audio Jacks
Line-out
Line-in
Mic-in
Additional Line-out/Mic-in (J1)
1Mic+ 2 Ground 3N. C. 4 AuD_Vcc (Avcc) 5 AuD_R-Out 6N. C. 7N. C. 8 Key 9 AuD_L_Out 10 N. C.
Onboard Game/MIDI / Audio
Page 19
19
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.8 Internal Audio Connectors
1 Left audio channel 2 Ground 3 Ground 4 Right audio channel
1 Modem-out (from modem) 2 Ground 3 Ground 4 Modem-in (to modem)
CD-in
TA D
1.3.9 Floppy and IDE Disk Drive Connectors
If you encountered problems while using an ATAPI CD-ROM drive that is set in Master mode, please set the CD-ROM drive to Slave mode. Some ATAPI CD-ROMs may not be recognized and cannot be used if incorrectly set in Master mode.
FDD
IDE
Page 20
20
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.11 Fan Connectors
1 Ground 2 Power 3 Sense
1 Ground 2 On/Off 3 Sense
1 Ground 2 On/Off 3 Sense
CPU Fan
System Fan
Second Fan
1.3.10 IrDA Connector
1 VCC 2 Key 3 IRRX 4 Ground 5 IRTX
The sequence of the pin functions on some IrDA cable may be reversed from the pin function defined on the system board. Make sure to connect the cable to the IrDA connector according to their pin functions.
Page 21
21
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.13 Wake-On-Ring Connector
1 Ground 2 RI#
If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support
720mA.
1.3.12 Wake-On-LAN Connector
The 5VSB power source of your power supply must support
720mA.
1 WOL 2 Ground 3 +5VSB
Page 22
22
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.14 DIMM/PCI Standby Power LED
The DIMM Standby Power LED will turn red when the systems power is on or when it is in the Suspend state (Power On Suspend or Suspend to RAM). It will not light when the system is in the Soft-Off state.
The PCI Standby Power LED will turn red when the system is in the power-on, Soft-Off or Suspend (Power On Suspend or Suspend to RAM) state.
Lighted LEDs ser ve as a reminder that you must power-off the system then turn off the power supplys switch or unplug the power cord prior to installing any memory modules or add-in cards.
3.3VSB Standby for PCI - Jumper J6
On: Default
3.3VSB Standby Power to PCI slots - PCI 2.2 spec.
Off:
Non-PCI 2.2 spec.
21
21
Page 23
23
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.16 Power Connector
1 3.3V 2 3.3V 3 Ground 4 +5V 5 Ground 6 +5V 7 Ground 8PW-OK 9 5VSB 10 +12V
11 3.3V 12 -12V 13 Ground 14 PS-ON 15 Ground 16 Ground 17 Ground 18 -5V 19 +5V 20 +5V
The system board requires a minimum of 3.3V/6A electric current.
1.3.15 Chassis Open Connector
1 Ground 2 Chassis signal 3N. C. 4 +5V
Install the Hardware Doctor utility to enable the Chassis Open monitoring function.
Page 24
24
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.3.17 Front Panel Connectors
Pin
3 5
14 16
8
10 18
20
7 9
13 15 17 19
2 4 6
HD-LED
(Primary/Secondary IDE LED)
G-LED
(Green LED)
ATX-SW
(ATX power switch)
G-SW
(Green switch)
RESET
(Reset switch)
SPEAKER
(Speaker connector)
PWR-LED
(Power/Standby LED)
Pin Assignment
HDD LED Power HDD
Green LED Power Ground
PWRBT+ PWRBT-
Ground SMI
Ground H/W Reset
Speaker Data N. C. Ground Speaker Power
LED Power (+) LED Power (+) LED Power (-) or Standby Signal
If a system did not boot-up and the Power/Standby LED did not light after it was powered-on, it may indicate that the CPU or memory module was not installed properly. Please make sure they are properly inser ted into their corresponding socket.
Page 25
25
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.4 Award BIOS Setup Utility
1.4.1 Main Menu
1.4.2 Standard CMOS Features
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Standard CMOS Features
Advanced BIOS Features
Advanced Chipset Features
Integrated Peripherals
Power Management Setup
PnP/PCI Configurations
PC Health Status
CPU Frequency Control
Load Fail-Safe Defaults
Load Optimized Defaults
Set Supervisor Password
Set User Password
Save & Exit Setup
Exit Without Saving
Esc F10
: Quit : Save & Exit Setup
↑↓→←
: Select Item
Time, Date, Hard Disk Type...
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
↑↓→← Move
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Standard CMOS Features
Date (mm:dd:yy) Time (hh:mm:ss)
IDE Primary Master IDE Primary Slave IDE Secondary Master IDE Secondary Slave
Drive A Drive B
Video Halt On
Base Memory Extended Memory Total Memory
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General Help
Wed, Aug 29 2001 4 : 35 : 5
Press Enter None Press Enter None Press Enter None Press Enter None
1.44M, 3.5 in. None
EGA/VGA All, But Keyboard
640K 129024K 130048K
Item Help
Menu Level Change the day, month,
year and century
Enter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
K K K K
Page 26
26
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.4.3 Advanced BIOS Features
1.4.4 Advanced Chipset Features
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Advanced BIOS Features
Item Help
Menu Level Allows you to choose
the VIRUS warning feature for IDE Hard Disk boot sector protection. If this function is enabled and someone attempt to write data into this area, BIOS will show a warning message on screen and alarm beep
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
X X
The screen above list all the fields available in the Advanced BIOS Features submenu, for ease of reference in this manual. In the actual CMOS setup, you have to use the scroll bar to view the fields. The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
BIOS Flash Protect Virus Warning CPU L1 Cache CPU L2 Cache CPU L2 Cache ECC Checking Processor Serial Number Quick Power On Self Test First Boot Device Second Boot Device Third Boot Device Boot Other Device Swap Floppy Drive Boot Up Floppy Seek Boot Up NumLock Status Typematic Rate Setting
Typematic Rate (Chars/Sec) Typematic Delay (Msec)
Security Option OS Select For DRAM > 64MB HDD S.M.A.R.T. Capability Small Logo(EPA) Show
Disabled Disabled Enabled Enabled Enabled Disabled Enabled Floppy HDD-0 LS/ZIP Enabled Disabled Disabled On Disabled
6 250
Setup Non-OS2 Disabled Enabled
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Advanced Chipset Features
SDRAM CAS Latency Time SDRAM Cycle Time Tras/Trc SDRAM RAS-to-CAS Delay SDRAM RAS Precharge Time System BIOS Cacheable Video BIOS Cacheable Delayed Transaction AGP 4X Mode System Memory Frequency Onboard Video
* Onboard Display Cache Setting *
CAS# Latency Paging Mode Control RAS-to-CAS Override RAS# Timing RAS# Precharge Timing Cache Memory Frequency
3 7/9 3 3 Disabled Disabled Enabled Enabled Auto Enabled
Item Help
Menu Level
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
3 Close by CAS# LT Slow Slow 100MHz
Page 27
27
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.4.5 Integrated Peripherals
The screen above list all the fields available in the Integrated Peripherals submenu, for ease of reference in this manual. In the actual CMOS setup, you have to use the scroll bar to view the fields. The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Integrated Peripherals
Item Help
Menu Level
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
On-Chip Primary PCI IDE On-Chip Secondary PCI IDE IDE Primary Master PIO IDE Primary Slave PIO IDE Secondary Master PIO IDE Secondary Slave PIO IDE Primary Master UDMA IDE Primary Slave UDMA IDE Secondary Master UDMA IDE Secondary Slave UDMA USB Controller USB Keyboard Support Init Display First AC97 Audio AC97 Modem Onboard AC97 Codec IDE HDD Block Mode Onboard LAN Chip Onboard LAN Boot ROM Keyboard/Mouse Power On
KB Power On Password KB Power On Hot Key
Onboard FDC Controller Onboard Serial Port 1 Onboard Serial Port 2 UART2 Mode Select
RxD, TxD Active IR Transmission Delay
Onboard Parallel Port Parallel Port Mode EPP Mode Select ECP Mode Use DMA PWR Lost Resume State Game Port Address Midi Port Address
Midi Port IRQ
Enabled Enabled Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Enabled Disabled PCI Slot Auto Auto Enabled Enabled Enabled Disabled Disabled
Enter Ctrl-F1
Enabled 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 Normal
Hi,Lo Enabled
378/IRQ7 ECP+EPP EPP1.7 3 Keep Off 201 Disabled
10
X X
X
X X
Page 28
28
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.4.6 Power Management Setup
1.4.7 PnP/PCI Configurations
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
X X
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
Power Management Setup
ACPI Function ACPI Suspend Type Power Management Video Off Method Video Off In Suspend Suspend Mode HDD Power Down Soft-Off By PWR-BTTN Resume on PCI Event Resume on Ring USB KB Wake-Up From S3 Resume on LAN Resume on Alarm
Date(of Month) Alarm Time (hh:mm:ss) Alarm
Enabled S1(POS) User Define DPMS Yes Disabled Disabled Instant-Off Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled
0 0 : 0 : 0
Item Help
Menu Level
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
X
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
PnP/PCI Configurations
Reset Configuration Data Resources Controlled By
IRQ Resources
PCI/VGA Palette Snoop
* PCI IRQ Assignment *
Slot 1 Onboard AC97/Slot 2 Slot 3 Onboard USB/LAN
Disabled Auto(ESCD)
Press Enter
Disabled
Auto Auto Auto Auto
Item Help
Menu Level Default is Disabled.
Select Enabled to reset Extended System Configuration Data (ESCD) when you exit Setup if you have installed a new add-on and the system reconfiguration has caused such a serious conflict that the OS cannot boot.
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
Page 29
29
Quick Setup Guide
Quick Setup
Guide
1.4.8 PC Health Status
1.4.9 CPU Frequency Control
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
PC Health Status
Current System Temp. Current CPU Temperature Current System FAN Speed Current CPU FAN Speed Current Second FAN Speed CPU (V) : VTT (V) : +3.3 V : +5 V : +12 V :
-12 V : VBAT (V) : 5VSB (V) :
27C/80F 37C/98F
0 RPM 0 RPM 0 RPM
Item Help
Menu Level
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
2.06 V
1.53 V
3.31 V
5.05 V
12.03 V
-11.37 V
3.21 V
5.40 V
The settings on the screen are for reference only. Your version may not be identical to this one.
CMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award Software
CPU Frequency Control
Cyrix III Clock Ratio Spread Spectrum CPU Host/PCI Clock Intel CPU Clock Ratio
Default Disabled Default 3x
Item Help
Menu Level
↑↓→← Move
F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults
F1:General HelpEnter:Select
F5:Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit
Page 30
30
English
English
Table of Contents
Chapter 2 - English
Package Checklist
The system board package contains the following items:
þ The system board þ A users manual þ One card-edge bracket with a serial port (CS30-TC/TL and
CS35-TC/TL)
þ One IDE cable for ATA/33, ATA/66 or ATA/100 IDE drives þ One 34-pin floppy disk drive cable þ One Main Board Utility CD ¨ One CyberLink PowerDVD CD - optional (CS30-TC/TL and
CS35-TC/TL)
If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance.
2.1 Features and Specifications.....................................................................................
2.2 Using the Suspend to RAM Function..........................................................
2.3 Supported Softwares...................................................................................................
2.4 Troubleshooting.................................................................................................................
31
39
41
45
Page 31
31
English
English
2.1 Features and Specifications
2.1.1 Features
Chipset
Intel® 815EG (CS30-TC/TL)  Intel® 815EP B-step (CS32-TC/TL)  Intel® 815E B-step (CS35-TC/TL)
Processor
The system board is equipped with a switching voltage regulator that automatically detects 1.050V to 1.825V.
Pentium® III
- FCPGA2 133MHz FSB (1.13GHz-1.26GHz on 0.13µ)
- FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz)
- FCPGA 100MHz FSB (500E-1.1GHz)
Celeron
TM
- FCPGA2 100MHz FSB (1.2GHz on 0.13µ)
- FCPGA 100MHz FSB (800MHz-1.1GHz)
- FCPGA 66MHz FSB (566MHz-700MHz)
VIA CyrixIII processor
Important:
The frequency ratio of some processors may have been
locked by the manufacturer. If you are using this kind of processor, setting an extended ratio for the processor will have no effect. The system will instead use its factory default ratio.
The frequency ratio of processors greater than 8x has been
locked by the manufacturer and will no longer have the flexibility of using extended ratios. Therefore, the system will use the processors factory default ratio.
System Memory
32MB to 512MB memory using unbuffered DIMMs  Two 168-pin DIMM sockets  Uses x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) for 133MHz/
100MHz system memory bus
Page 32
32
English
English
Expansion Slots
CS30-TC/TL
- 1 GPA slot that supports GPA card only
- 2 dedicated PCI slots
- 1 shared PCI/CNR slot
CS32-TC/TL
- 1 universal AGP slot that supports 4x/2x AGP card
- 2 dedicated PCI slots
- 1 shared PCI/CNR slot
CS35-TC/TL
- 1 universal AGP slot that supports 4x/2x AGP card and GPA card
- 2 dedicated PCI slots
- 1 shared PCI/CNR slot
AGP is an interface designed to support high performance 3D graphics cards. It utilizes a dedicated pipeline to access system memory for texturing, z-buffering and alpha blending. The universal AGP slot supports AGP 2x with up to 533MB/sec. bandwidth and AGP 4x with up to 1066MB/sec. bandwidth for 3D graphics applications. AGP in this system board will deliver faster and better graphics to your PC.
GPA card is a Graphics Performance Accelerator card with 4MB display cache.
CNR (Communication and Networking Riser) is an interface that can support multi-channel audio, V.90 analog modem, phone-line based networking or 10/100 Ethernet based networking riser board.
Onboard Graphics Features (CS30-TC/TL and CS35-TC/TL)
Graphics memory
- Shares 1MB of the system memory. This is fixed regardless of the size of the system memory.
- Uses the Dynamic Video Memory Technology (DVMT) tech­nology. This freely changes in size because graphics memory is
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Memory Size
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Memory Size
128MB 256MB
Page 33
33
English
English
allocated from the system memory according to current needs.
- Supports 4MB display cache by installing a 4MB GPA (Graph­ics Performance Accelerator) card into the AGP/GPA slot (4MB GPA card - optional).
Graphics controller
- 133MHz super AGP performance when installed with a 4MB GPA card (optional)
- 3D hyper pipelined architecture
- 2D hardware and motion video acceleration
- 9-bit precision hardware motion compensation assistance for software MPEG2 decode
- Software DVD at 30fps
2D graphics features
- Resolution: up to 1600x1200 in 8-bit color at 85Hz refresh
- 3 Operand Raster BitBLTs
- 64x64x3 color transparent cursor
3D graphics features
- Flat and Gouraud shading
- MIP mapping with tri-linear and anisotropic filtering
- Full color specular / Z-buffering
- Fogging atmospheric effect
- 3D pipe 2D clipping / backface culling
Software drivers
- Windows® 95/98/ME
- Windows NT® 4.0 / Windows® 2000
Onboard Audio Features
18-bit stereo full-duplex codec with independent variable sam-
pling rate  High quality differential CD input  True stereo line level outputs
Onboard LAN Features (CS30-TL, CS32-TL and CS35-TL)
Uses Realtek RTL8100 fast ethernet controller  Integrated IEEE 802.3 10BASE-T and 100BASE-TX compatible
PHY  32-bit PCI master interface  Integrated power management functions  Full duplex support at both 10 and 100 Mbps
Page 34
34
English
English
Supports IEEE 802.3u auto-negotiation  Supports wire for management
Compatibility
Microsoft PC 98 compliant  VESA Display Power Management Signaling (DPMS)  VESA DDC2B for Plug and Play monitors  PCI 2.2, CNR 1.0 A type and AC 97 compliant  Intel AGP version 2.0
ATX Double Deck Ports (PC 99 color-coded connectors)
Two USB ports  One RJ45 LAN (CS30-TL, CS32-TL and CS35-TL)  One NS16C550A-compatible DB-9 serial port (CS30-TC/TL
and CS35-TC/TL) or two DB-9 serial ports (CS32-TC/TL)  One DB-15 VGA port (CS30-TC/TL and CS35-TC/TL)  One DB-25 parallel port  One mini-DIN-6 PS/2 mouse port  One mini-DIN-6 PS/2 keyboard por t  One game/MIDI por t  Three audio jacks: line-out, line-in and mic-in
Connectors
One connector for 2 additional external USB por ts  One 9-pin connector for 1 external serial port (CS30-TC/TL and
CS35-TC/TL)  One connector for IrDA interface  Two IDE connectors  One floppy drive interface supports up to two 2.88MB floppy
drives  One ATX power supply connector  One Wake-On-LAN connector  One Wake-On-Ring connector  CPU, system and second fan connectors  One opened chassis alarm connector  Two internal audio connectors (CD-in and TAD)
Page 35
35
English
English
PCI Bus Master IDE Controller
Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices  Supports ATA/33, ATA/66 and ATA/100 hard drives  PIO Mode 4 Enhanced IDE (data transfer rate up to 14MB/sec.)  Bus mastering reduces CPU utilization during disk transfer  Supports ATAPI CD-ROM, LS-120 and ZIP
IrDA Interface
The system board is equipped with an IrDA connector for wireless connectivity between your computer and peripheral devices. It supports peripheral devices that meet the IrDA or ASKIR standard.
USB Ports
The system board supports 4 USB ports. Two onboard USB por ts are located at the ATX double deck por ts of the board. The J15 connector on the system board allows you to connect 2 more optional USB ports. These optional USB ports, which are mounted on a card-edge bracket, will be provided as an option. USB allows data exchange between your computer and a wide range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
BIOS
Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug and Play compat-
ible  Supports SCSI sequential boot-up  Flash EPROM for easy BIOS upgrades  Supports DMI 2.0 function
Desktop Management Interface (DMI)
The system board comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The DMI utility in the BIOS automatically records various information about your system configuration and stores these information in the DMI pool, which is a part of the system board's Plug and Play BIOS. DMI, along with the appropriately networked software, is designed to make inventory, maintenance and troubleshooting of computer systems easier.
Page 36
36
English
English
2.1.2 System Health Monitor Functions
The system board is capable of monitoring the following system health conditions.
Monitors CPU/system temperature and overheat alarm  Monitors 5VSB/VBAT/VTT(1.5V/1.25V)/3.3V/5V/±12V/CPU
voltages and failure alarm
Monitors the fan speed of the CPU fan, system fan and second
fan; and failure alarm  Automatic system and second fans on/off control  Read back capability that displays temperature, voltage and fan
speed  Supports Intel® processor thermal diode output (real processor
temperature)  Opened chassis alarm
If you want a warning message to pop-up or a warning alarm to sound when an abnormal condition occurs, you must install the Hardware Doctor utility. This utility is included in the CD that came with the system board.
2.1.3 Intelligence
Automatic System/Second Fan Off
The system and second fans will automatically turn off once the system enters the Suspend mode.
Dual Function Power Button
Depending on the setting in the Soft-Off By PWR-BTTN field of the Power Management Setup, this switch will allow the system to
enter the Soft-Off or Suspend mode.
Wake-On-Ring
This feature allows the system that is in the Suspend mode or Soft Power Off mode to wake-up/power-on to respond to calls coming through an internal or external modem.
Important:
If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA.
Page 37
37
English
English
Wake-On-LAN
The Wake-On-LAN function allows the network to remotely wake up a Soft Power Down (Soft-Off) PC. Your LAN card must support the remote wakeup function.
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support
720mA.
Wake-O n-Keyboar d/ Wake -O n-M ou se
This function allows you to use the keyboard or PS/2 mouse to power-on the system.
Important:
The power button will not function once a keyboard
password has been set in the KB Power On Password field of the Integrated Peripherals submenu. You must type the correct password to power-on the system. If you forgot the password, power-off the system and remove the battery. Wait for a few seconds and install it back before powering-on the system.
The 5VSB power source of your power supply must
support ≥720mA.
Wake-On-USB Keyboard
The Wake-On-USB Keyboard function allows you to use a USB keyboard to wake up a system that is in the S3 (STR - Suspend To RAM) state.
Important:
If you are using the Wake-On-USB Keyboard function for 2
USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥1.5A.
If you are using the Wake-On-USB Keyboard function for 4
USB ports, the 5VSB power source of your power supply must support ≥2A.
Page 38
38
English
English
RTC Timer to Power-on the System
The RTC installed on the system board allows your system to automatically power-on on the set date and time.
ACPI STR
The system board is designed to meet the ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) specification. ACPI has energy saving features that enables PCs to implement Power Management and Plug-and-Play with operating systems that support OS Direct Power Management. Currently, only Windows® 98/2000/ME suppor ts the ACPI function. ACPI when enabled in the Power Management Setup will allow you to use the Suspend to RAM function.
With the Suspend to RAM function enabled, you can power-off the system at once by pressing the power button or selecting Standby when you shut down Windows® 98/2000/ME without having to go through the sometimes tiresome process of closing files, applications and operating system. This is because the system is capable of storing all programs and data files during the entire operating session into RAM (Random Access Memory) when it powers-off. The operating session will resume exactly where you left off the next time you power-on the system.
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support
1A.
AC Power Failure Recovery
When power returns after an AC power failure, you may choose to either power-on the system manually, let the system power-on automatically or return to the state where you left off before power failure occurs.
Virus Protection
Most viruses today destroy data stored in hard drives. The system board is designed to protect the boot sector and partition table of your hard disk drive.
Page 39
39
English
English
2.2 Using the Suspend to RAM Function
If you are using the Windows® 98 operating system, please follow the steps below.
1. Select Power Management Setup in the main menu screen and press <Enter>.
2. In the ACPI Function field, select Enabled.
3. In the ACPI Suspend Type field, select S3(STR).
4. Press <Esc> to return to the main menu.
5. Select Save & Exit Setup and press <Enter>. Type <Y> and press <Enter>.
6. Install Windows® 98 by typing the following parameter. This is to ensure that the ACPI function is supported.
[drive]:>setup /p j
If you have previously installed Windows® 98, you need to upgrade the system in order to support ACPI. Please contact Microsoft for upgrade information.
7. Boot Windows® 98. In the Windows® 98 desktop, click the Start button. Move the cursor to Settings, then click Control Panel.
To check whether ACPI was properly installed, double-click the System icon. In the System Properties dialog box, click the Device Manager tab. In View devices by type, click System devices.
8. Double-click the System icon. In the System Properties dialog box, click the Performance tab.
9. Click File System. In the Typical role of this computer field, select Mobile or docking system. Click Apply, then click OK. Restart the computer.
10. Repeat step 7 to open the Control Panel dialog box. Double­click the Power Management icon.
Page 40
40
English
English
11. Click the Advanced tab. In the When I press the power button on my computer field, select Standby.
12. After completing the steps above and you want to power-off the computer, you do not need to go through the process of closing files, applications and operating system. You can power­off the computer at once by pressing the power button or selecting Standby when you shut down Windows® 98.
To power-on the computer, just press the power button. The operating session where you left off when you power-off the computer will resume in not more than 8 seconds. However, the power button will not function if a keyboard password has been set in the KB Power On Password field of the Integrated Peripherals submenu. You must type the password to power-on the computer.
If you have changed the color or resolution (in the Display Properties dialog box), do not apply the settings without restarting. You must restart the computer.
Important:
If you are unable to use the Suspend to RAM function (after performing the steps above in Windows® 98 or when you are in-Windows® 2000/ME), please check whether your add-in cards or devices support this function. If this function is not supported, you need to download the appropriate driver from their respective website.
Page 41
41
English
English
2.3 Supported Softwares
2.3.1 Hardware Doctor
The system board comes with the Hardware Doctor utility contained in the provided CD. This utility is capable of monitoring the systems health conditions and allows you to manually set a range (Highest and Lowest Limit) to the items being monitored. If the settings/ values are over or under the set range, a warning message will pop­up. The utility can also be configured so that a beeping alarm will sound whenever an error occurs. We recommend that you use the Default Setting which is the ideal setting that would keep the system in good working condition.
Note:
Use this utility only in Windows® 95, Windows® 98 or Windows® ME operating system.
To install the utility, insert the CD (included in the system board package) into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click the Hardware Doctor for Windows 95/98/ME button to install the utility.
2.3.2 Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000
The CD included in the system board package contains the Intel 815 INF Update utility. If you are using Windows 95 (Windows
95, Windows 95+, Windows 95 OSR1: Windows 95 OEM Service Release 1, Windows 95 OSR2: Windows 95 OEM Service Release 2.0 or Windows 95 OSR2.1: Windows 95 OEM Service Release 2.0 plus USB Supplement), Windows 98 or Windows 2000, you need to install the utility. The utility is used for updating Windows 95/98/2000's INF files so that the Intel 815 chipset can be recognized and configured properly in the system.
Installing INF Update
1. Insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear.
2. Click Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000.
3. The Welcome screen will appear. Click Next.
Page 42
42
English
English
4. The Software License Agreement screen will appear. Click Yes.
5. The Readme Information screen will appear. You can view the content of the utilitys readme in this screen. Click Next.
6. The Choose Destination Location screen will appear showing where the utility will be located. Click Next.
7. The Actions screen will appear. Click Next to install the utility.
8. Restart the system.
9. Follow the prompts on the screen to continue with the installation.
Note:
If you are using Windows 95B and you want to use the USB device, you must first install the USBSUPP program before installing the INF Update. Please contact Microsoft for this program.
2.3.3 Intel 815 Graphics Drivers for Windows 95/98/NT/ ME/2000 (CS30-TC/TL and CS35-TC/TL)
1. Insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear.
2. Click Intel 815 Graphics Drivers for Windows.
3. The Welcome screen will appear. Click Next.
4. The Software License Agreement screen will appear. Click Yes.
5. Choose the destination you would like the driver located then click Next to star t installing the driver.
6. Click Finish.
7. The system will restart.
Page 43
43
English
English
2.3.4 Audio Drivers and Software Application
The CD also includes audio drivers and audio playback software for Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows NT 4.0 and Windows 2000 operating systems. For installation instructions or information about their corresponding readme, click the Read Me button in the autorun screen. The autorun screen normally appears after the CD is inserted into a CD-ROM drive.
2.3.5 Onboard LAN Drivers for Windows (CS30-TL, CS32-TL and CS35-TL)
The onboard LAN drivers included in the CD does not support Autorun. Once the system has detected the Realtek RTL8100 fast ethernet controller, it will prompt you to install the driver for the operating system you are using. The drivers are in the RTL8100 root directory of the CD.
2.3.6 Microsoft DirectX 8.0 Driver
1. Inser t the CD that came with the system board package into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear.
2. Click Microsoft DirectX 8.0 Driver.
3. Click Yes to continue.
4. Follow the prompts on the screen to complete installation.
5. Restart the system.
Page 44
44
English
English
2.3.7 Drivers and Utilities Installation Notes
1. "Autorun" ONLY supports the Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 and Windows NT 4.0 operating systems. If after inserting the CD, "Autorun" did not automatically star t (which is, the Main Board Utility CD screen did not appear), please go directly to the root director y of the CD and double-click "Setup".
2. Please go to DFI's web site at "http://www.dfi.com/support/ download1.asp" for the latest version of the drivers or software applications.
3. All steps or procedures to install software drivers are subject to change without notice as the softwares are occassionally updated. Please refer to the readme files, if available, for the latest information.
Page 45
45
English
English
2.4 Troubleshooting
This section of the manual is designed to help you with problems that you may encounter with your personal computer. To efficiently troubleshoot your system, treat each problem individually. This is to ensure an accurate diagnosis of the problem in case a problem has multiple causes.
Some of the most common things to check when you encounter problems while using your system are listed below.
1. The power switch of each peripheral device is turned on.
2. All cables and power cords are tightly connected.
3. The electrical outlet to which your peripheral devices are connected is working. Test the outlet by plugging in a lamp or other electrical device.
4. The monitor is turned on.
5. The displays brightness and contrast controls are adjusted properly.
6. All add-in boards in the expansion slots are seated securely.
7. Any add-in board you have installed is designed for your system and is set up correctly.
Monitor/Display
If the display screen remains dark after the system is turned on:
1. Make sure that the monitors power switch is on.
2. Check that one end of the monitors power cord is properly attached to the monitor and the other end is plugged into a working AC outlet. If necessary, try another outlet.
3. Check that the video input cable is properly attached to the monitor and the systems display adapter.
4. Adjust the brightness of the display by turning the monitors brightness control knob.
The picture seems to be constantly moving.
1. The monitor has lost its vertical sync. Adjust the monitors vertical sync.
2. Move away any objects, such as another monitor or fan, that may be creating a magnetic field around the display.
Page 46
46
English
English
3. Make sure your video cards output frequencies are supported by this monitor.
The screen seems to be constantly wavering.
1. If the monitor is close to another monitor, the adjacent monitor may need to be turned off. Fluorescent lights adjacent to the monitor may also cause screen wavering.
Power Supply
When the computer is turned on, nothing happens.
1. Check that one end of the AC power cord is plugged into a live outlet and the other end properly plugged into the back of the system.
2. Make sure that the voltage selection switch on the back panel is set for the correct type of voltage you are using.
3. The power cord may have a short or open. Inspect the cord and install a new one if necessary.
Floppy Drive
The computer cannot access the floppy drive.
1. The floppy diskette may not be formatted. Format the diskette and try again.
2. The diskette may be write-protected. Use a diskette that is not write-protected.
3. You may be writing to the wrong drive. Check the path statement to make sure you are writing to the targeted drive.
4. There is not enough space left on the diskette. Use another diskette with adequate storage space.
Hard Drive
Hard disk failure.
1. Make sure the correct drive type for the hard disk drive has been entered in the BIOS.
2. If the system is configured with two hard drives, make sure the bootable (first) hard drive is configured as Master and the second hard drive is configured as Slave. The master hard drive must have an active/bootable partition.
Page 47
47
English
English
Excessively long formatting period.
1. If your hard drive takes an excessively long period of time to format, it is likely a cable connection problem. However, if your hard drive has a large capacity, it will take a longer time to format.
Parallel Port
The parallel printer doesnt respond when you try to print.
1. Make sure that your printer is turned on and that the printer is on-line.
2. Make sure your software is configured for the right type of printer attached.
3. Verify that the onboard LPT ports I/O address and IRQ settings are configured correctly.
4. Verify that the attached device works by attaching it to a parallel port that is working and configured correctly. If it works, the printer can be assumed to be in good condition. If the printer remains inoperative, replace the printer cable and try again.
Serial Port
The serial device (modem, printer) doesnt output anything or is outputting garbled characters.
1. Make sure that the serial devices power is turned on and that the device is on-line.
2. Verify that the device is plugged into the correct serial port on the rear of the computer.
3. Verify that the attached serial device works by attaching it to a serial port that is working and configured correctly. If the serial device does not work, either the cable or the serial device has a problem. If the serial device works, the problem may be due to the onboard I/O or the address setting.
4. Make sure the COM settings and I/O address are configured correctly.
Page 48
48
English
English
Keyboard
Nothing happens when a key on the keyboard was pressed.
1. Make sure the keyboard is properly connected.
2. Make sure there are no objects resting on the keyboard and that no keys are pressed during the booting process.
System Board
1. Make sure the add-in card is seated securely in the expansion slot. If the add-in card is loose, power off the system, re-install the card and power up the system.
2. Check the jumper settings to ensure that the jumpers are properly set.
3. Verify that all memory modules are seated securely into the memory sockets.
4. Make sure the memory modules are in the correct locations.
5. If the board fails to function, place the board on a flat surface and seat all socketed components. Gently press each component into the socket.
6. If you made changes to the BIOS settings, re-enter setup and load the BIOS defaults.
Page 49
49
!
Français
(French)
Français (French)
Chapter 3 - Français (French)
Table des Matières
Liste de Vérification de lEmballage
Lemballage de la carte système contient les éléments suivants:
þ La carte système þ Un manuel utilisateur þ Un crochet de bord de carte avec un port série (CS30-TC/TL
et CS35-TC/TL)
þ Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66 ou
ATA/100
þ Un câble 34 broches pour lecteur de disquette þ Un CD Main Board Utility ¨ Un CD CyberLink PowerDVD - optionnel (CS30-TC/TL et
CS35-TC/TL)
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant.
3.1 Caractéristiques et Spécifications......................................................................
3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM.........................
3.3 Logiciels Supportés........................................................................................................
3.4 Dépannage............................................................................................................................
50
59
61
65
Page 50
50
!
Français
(French)
Français (French)
Français
3.1 Caractéristiques et Spécifications
3.1.1 Caractéristiques
Chipset
Intel® 815EG (CS30-TC/TL)  Intel® 815EP B-step (CS32-TC/TL)  Intel® 815E B-step (CS35-TC/TL)
Processeur
La car te système est équipée dun régulateur de commutation de voltage qui détecte automatiquement de 1.050V à 1.825V.
Pentium® III
- FCPGA2 133MHz FSB (1.13GHz-1.26GHz - 0.13µ)
- FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz)
- FCPGA 100MHz FSB (500E-1.1GHz)
Celeron
TM
- FCPGA2 100MHz FSB (1.2GHz - 0.13µ)
- FCPGA 100MHz FSB (800MHz-1.1GHz)
- FCPGA 66MHz FSB (566MHz-700MHz)
VIA CyrixIII processeur
Important:
La taux de la fréquence de quelques processeurs au-dessus
peut avoir été blocké par le fabricant. Si vous utilisez ce genre de processeur, mettre une taux étendue pour le processeur aura non effet. Le système utilisera la taux défaut de lusine plutôt.
La taux de la fréquence de processeurs plus grand que 8x
ont été blocké par le fabricant et naura plus la flexibilité dutiliser de taux étendus. Le système utilisera la taux défaut de lusine plutôt.
Mémoire Système
 Mémoire allant de 32Mo à 512Mo utilisant DIMM tampon  2 sockets DIMM 168 broches.  Utilise x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) pour bus de
mémoire système de 133MHz/100MHz
Page 51
51
!
Français
(French)
Français (French)
Logements dExtension
CS30-TC/TL
- 1 logement GPA qui peut supporter une carte GPA seulement
- 2 logements PCI dédiés
- 1 logement PCI/CNR partagé
CS32-TC/TL
- 1 logement AGP universel qui peut supporter carte AGP 4x/2x
- 2 logements PCI dédiés
- 1 logement PCI/CNR partagé
CS35-TC/TL
- 1 logement AGP universel qui peut supporter carte AGP 4x/2x et car te GPA
- 2 logements PCI dédiés
- 1 logement PCI/CNR partagé
AGP est une interface conçue pour supporter des car tes graphiques 3D de haute performance. Elle utilise un pipeline dédié pour accéder à la mémoire système pour le texturage, le z-buffering et le mélange alpha. Le slot AGP universel supporte 2x AGP avec une bande passante allant jusquà 533Mo/sec et 4x AGP avec une bande passante allant jusquà 1066Mo/sec pour les applications graphiques 3D. AGP sur cette carte système offrira des graphiques meilleurs et plus rapide à votre PC.
Carte GPA (Graphics Performance Accelerator) est une carte supporte un cache daffichage de 4Mo.
CNR (Communication and Networking Riser) est une interface qui peut supporter des cartes riser à multi-cannaux audio, modem analogique V.90, réseau de base ligne téléphonique ou réseau de base Ethernet 10/100.
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Mémoire
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Mémoire
128MB 256MB
Page 52
52
!
Français
(French)
Français (French)
Français
Caractéristiques Graphiques sur Carte (CS30-TC/TL et CS35-TC/TL)
Mémoire graphique
- Partage 1Mo de la mémoire système. Ceci est fixé indépendament de la taille de la mémoire système.
- Utilise la technologie de Dynamic Video Memory Technology (DVMT). Cela change librement de taille parce que la mémoire graphique est allouée depuis la mémoire système en fonction des besoins du moment.
- Suppor te un cache daffichage de 4Mo en installant une carte GPA de 4Mo (Graphics Performance Accelerator) dans le logement AGP/GPA (carte GPA de 4Mo - optionnel).
Contrôleur Graphique
- Performance super AGP de 133MHz quand installé avec une carte GPA de 4Mo (optionnel).
- Architecture en hyper pipeline 3D
- Accélération vidéo de matériel et de mouvement 2D
- Assistance de compensation de mouvement de matériel de précision 9 bits pour logiciel MPEG2 décode
- Logiciel DVD à 30fps
Caractéristiques graphiques 2D
- Résolution: jusquà 1600x1200 en 8 bits couleur à
rafraîchissement en 85Hz
- Trois Operand Raster BitBLTs
- Curseur transparent couleur 64x64x3
Caractéristiques graphiques 3D
- Tram à Plat et Gouraud
- Mappage MIP avec filtrage anisotropique et tri-linéaire
- Pleine couleur spéculaire/Mise en cache Z ( Z-buffering)
- Effet de brouillard atmosphérique
- Canal 3D coupure 2D / rassemblement arrière-face
Logiciels Pilotes
- Windows® 95/98/ME
- Windows NT® 4.0 / Windows® 2000
Caractéristiques Audio sur Carte
Codec full-duplex 18 bits stéréo avec fréquence déchantillonnage
variable indépendante  Entrée CD différentielle de haute qualité  Sorties de niveau de lignes stéréo vraies
Page 53
53
!
Français
(French)
Français (French)
Fonctionnalités Onboard LAN (CS30-TL, CS32-TL et CS35-TL)
Utilise le contrôleur Realtek RTL8100 Fast Ethernet  IEEE 802.3, 10BASE-T et 100BASE-TX intégrés compatibles PHY  Interface maître PCI 32 bits  Fonctions de gestion dalimentation intégrées  Support Full duplex à 10 et 100 Mbps  Supporte lauto négociation IEEE 802.3u  Support câble pour la gestion
Compatibilité
Compatible Microsoft® PC 98  Signalisation de Gestion dAlimentation dAffichage (DPMS) VESA  VESA DDC2B pour moniteurs Plug & Play  Compatible PCI 2.2, CNR 1.0 type de A et AC97  Intel AGP version 2.0
Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes couleur)
2 ports USB  1 por t RJ45 LAN (CS30-TL, CS32-TL et CS35-TL)  1 port série DB-9 compatible NS16C550A (CS30-TC/TL et
CS35-TC/TL) ou 2 port série DB-9 compatible NS16C550A
(CS32-TC/TL)  1 port VGA DB-15 (CS30-TC/TL et CS35-TC/TL)  1 port parallèle DB-25  1 port souris PS/2 mini-DIN-6  1 port clavier PS/2 mini-DIN-6  1 port jeu/MIDI  3 prises audio: ligne de sortie (line-out), ligne dentrée (line-in) et
entrée micro (mic-in)
Connecteurs
1 connecteur pour 2 ports USB supplémentaires  1 connecteur 9 broches pour 1 port série externe (CS30-TC/TL
et CS35-TC/TL)  1 connecteur pour interface IrDA  2 connecteurs IDE  1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux
lecteurs de disquettes de 2.88Mo
Page 54
54
!
Français
(French)
Français (French)
Français
1 connecteur dalimentation ATX  1 connecteur Wake-On-LAN  1 connecteur Wake-On-Ring  Connecteurs de ventilateurs de CPU, de system et de second
ventilateur  Connecteur dalarme de châssis ouvert  2 connecteurs audio internes (CD-in et TAD)
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE  Supporte des disques durs ATA/33, ATA/66 et ATA/100  IDE Améliorés Mode 4 PIO (vitesse de transfert de données
allant jusquà 14Mo/sec.)  La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les
transferts sur disque  Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il supporte les périphériques qui sont conformes aux standards IrDA ou ASKIR.
Ports USB
La carte système supporte 4 ports USB. Deux ports USB sur car te se trouvent sur les ports double deck ATX de la car te. Le connecteur J15 situé sur la carte système vous permet de connecter les 3
ème
et 4
ème
ports USB optionnels. Ces por ts USB optionnels, qui sont montés sur un support latéral de carte, vous seront fournis en option. USB permet léchange de données entre votre ordinateur et un grande éventail de périphériques externes Plug and Play accessibles simultanément.
Page 55
55
!
Français
(French)
Français (French)
BIOS
Compatible avec Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug
and Play  Supporte lamorçage séquentiel SCSI  EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS  Supporte la fonction DMI 2.0
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS. Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses informations concernant la configuration de votre système et stocke ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS Plug and Play de la carte système. DMI, accompagné du logiciel en réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le dépannage du système de lordinateur plus facile.
3.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé système suivantes.
Gère lalarme de température et de surchauffe de CPU / de
système  Gère lalarme de voltage et déchec de 5VSB/VBAT/VTT(1.5V/
1.25V)/3.3V/5V/±12V/CPU
Gère la vitesse de ventilateur du ventilateur de CPU, ventilateur
de system et ventilateur de second; et alarme de défaillance.  Contrôle automatique des ventilateur de system et ventilateur de
second de marche/arrêt de ventilateur  Capacité de relecture qui affiche la température, le voltage et la
vitesse de ventilateur  Support la diode thermale de sortie de processeur Intel
®
(température réelle de processeur).  Alarme de châssis ouvert
Si vous désirez quun message davertissement apparaisse ou quune alarme retentisse lorsque quune condition anormale se produit, vous devez installer lutilitaire Hardware Doctor. Cet utilitaire est compris dans le CD qui est livré avec la carte système.
Page 56
56
!
Français
(French)
Français (French)
Français
3.1.3 Intelligence
Arrêt automatique de Ventilateur de System/Second
Les ventilateur de system et ventilateur de second sarrêteront automatiquement une fois que le système est entré en mode Suspension.
Bouton dAlimentation à Fonction Double
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWR­BTTN du Programme dInstallation de la Power Management Setup, ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft­Off ou Suspension.
Eveil Sonnerie (Wake-On-Ring)
Cette caractéristique permet au système qui se trouve en mode Suspension ou en mode Arrêt Alimentation par Logiciel de se réveiller/sallumer pour répondre à des appels provenant dun modem interne ou externe.
Important:
Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥720mA.
Eveil LAN (Wake-On-LAN)
La fonction Eveil LAN permet au réseau de réveiller à distance un PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off). Votre car te LAN doit supporter la fonction de réveil à distance.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥720mA.
Page 57
57
!
Français
(French)
Français (French)
Réveil-Sur-Clavier/Réveil-Sur-Souris (Wake-On-Keyboard/Wake­On-Mouse)
Cette fonction vous permet dutiliser le clavier ou la PS/2 souris pour allumer le système.
Important:
Le bouton dalimentation ne fonctionnera plus une fois que
le mot de passe de clavier aura été paramétré dans le champ KB Power On Password du sous menu de Integrated Peripherals. Vous devez taper le mot de passe correct pour allumer le système. Si vous avez oublié le mot de passe, éteignez le système et retirez la batterie. Attendez quelques secondes et réinstallez-la avant de rallumer le système.
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter ≥720mA.
Eveil Clavier USB (Wake-On-USB Keyboard)
La fonction Eveil Clavier USB vous permet dutiliser un clavier USB pour éveiller un système se trouvant en état S3 (STR-Suspension Sur RAM).
Important:
 Si vous utilisez les fonctions Eveil Clavier USB (Wake-On-USB
Keyboard) pour 2 ports USB, la source dalimentation 5VSB de votre bloc dalimentation doit supporter ≥1.5A.
 Si vous utilisez les fonctions Eveil Clavier USB (Wake-On-USB
Keyboard) pour 4 ports USB, la source dalimentation 5VSB de votre bloc dalimentation doit supporter ≥2A.
Minuterie RTC pour Allumer le Système
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
ACPI STR
La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation
Page 58
58
!
Français
(French)
Français (French)
Français
et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation. Actuellement, seulement Windows® 98/2000/ME supporte la fonction ACPI. Quand ACPI est activé dans le Programme de Power Management Setup, cela vous permet dutiliser la fonction de Suspension sur RAM.
Quand la fonction de Suspension sur RAM est activée, vous pouvez éteindre le système immédiatement en appuyant sur le bouton dalimentation ou en sélectionnant Veille quand vous éteignez Windows® 98/2000/ME sans avoir à passer par le processus quelquefois ennuyeux de fermeture des fichiers, des applications et du système dexploitation. Ceci est du au fait que le système est capable de stocker tous les fichiers programmes et de données pendant toute la session dutilisation dans la RAM (Mémoire à Accès Aléatoire) lorsque quil séteint. La session dutilisation reprendra exactement où vous lavez laissée la prochaine fois que vous allumerez le système.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter ≥1A.
Récupération après Défaillance dAlimentation CA
Quand lalimentation revient après une défaillance dalimentation CA, vous pouvez choisir dallumer le système manuellement, de laisser le système sallumer automatiquement ou de retourner à létat que vous aviez quitté avant que la défaillance dalimentation se produise.
Protection Contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur damorçage et la table de partition de votre disque dur.
Page 59
59
!
Français
(French)
Français (French)
3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM
Si vous utilisez le système dopération Windows® 98, veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Sélectionnez Power Management Setup dans lécran de programme principal et appuyez sur <Enter>.
2. Dans le champ ACPI Function, sélectionnez Enabled.
3. Dans le champ ACPI Suspend Type, sélectionnez S3(STR).
4. Appuyez sur <Esc> pour retourner au menu principal.
5. Sélectionnez Save & Exit Setup et appuyez sur <Enter>, Tapez <Y> et appuyez sur <Enter>.
6. Installez Windows® 98 en tapant les paramètres suivants. Ceci sert à vous assurer que la fonction ACPI est supportée.
[lecteur]:>setup /p j
Si vous avez installé Windows® 98 préalablement, vous avez besoin de mettre le système à niveau de façon à supporter ACPI. Veuillez contacter Microsoft pour les informations de mise à niveau.
7. Démarrez Windows® 98. Sur le bureau de Windows® 98, cliquez sur le bouton Démarrer. Déplacez le curseur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de Configuration.
8. Double cliquez sur licône Système. Dans la boîte de Propriétés Système, cliquez sur longlet Performances.
9. Cliquez sur le Fichier Système. Dans le champ Rôle Typique de cet Ordinateur, sélectionnez Système Portable ou Station dAccueil. Cliquez sur Appliquer, puis cliquer sur OK. Redémarrez lordinateur.
Page 60
60
!
Français
(French)
Français (French)
Français
10. Répétez létape 7 pour ouvrir la boîte de dialogue du Panneau de Configuration. Double cliquez sur licône Gestion dAlimentation.
11. Cliquez sur longlet Avancé. Dans le champ Quand jappuie sur le bouton dalimentation de mon ordinateur, sélectionnez Mise en Veille.
12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez éteindre lordinateur, vous navez pas besoin de passer par le processus de fermeture des fichiers, des applications et du système dexploitation. Vous pouvez éteindre lordinateur directement en appuyant sur le bouton dalimentation ou en sélectionnant Mise en Veille quand vous fermez Windows® 98.
Pour allumer lordinateur, appuyez simplement sur le bouton dalimentation. La session que vous avez laissée quand vous avez éteint lordinateur reprendra en moins de 8 secondes. Cependant, le bouton dalimentation ne fonctionnera pas si un mot de passe de clavier a été paramétré dans le champ KB Power On Password du sous menu de Integrated Peripherals. Vous devez taper le mot de passe pour allumer lordinateur.
Si vous avez changé la couleur ou la résolution (dans la boîte de dialogue de Propriétés dAffichage), nappliquez pas les paramètres sans redémarrer. Vous devez redémarrer lordinateur.
Importance:
Si vous ne pouvez pas utiliser le Suspend à la RAM fonction (après exécuter les marches ci-dessus dans Windows® 2000/ ME), veuillez verifier si votre add-in-cartes ou le périphérique qui supporte cette fonction. Si cette fonction nest pas supportée, vous avez besoin de télécharger le driver convenable à sa respective site Web.
Page 61
61
!
Français
(French)
Français (French)
3.3 Logiciels Supportés
3.3.1 Utilitaire Hardware Doctor
La carte système est livrée avec un utilitaire Hardware Doctor inclus dans le CD fourni. Cet utilitaire est capable de gérer les conditions de santé de votre système et vous permet de paramétrer manuellement un éventail (Limite Supérieure et Inférieure) déléments gérés. Si les paramètres/valeurs sont supérieurs ou inférieurs à léventail sélectionné, un message davertissement apparaîtra. Lutilitaire peut aussi être configuré de sorte quune alarme sonore retentisse chaque fois quune erreur se produit. Nous vous recommandons dutiliser les Valeurs par Défaut qui représentent le paramétrage idéal qui maintiendra le système en bon état de fonctionnement.
Note:
Utilisez cet utilitaire seulement dans les systèmes dexploitation Windows® 95, Windows® 98 ou Windows® ME.
Pour installer lutilitaire, insérez le CD (compris dans lemballage de la carte système) dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique (CD Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur le bouton Hardware Doctor for Windows 95/98/ME pour installer lutilitaire.
3.3.2 Utilitaire de Mise à Jour Intel 815 INF pour Windows
®
95/98/2000
Le CD inclus dans lemballage de votre carte système contient lutilitaire de Mise à Jour Intel 815 INF. Si vous utilisez Windows® 95 (Windows® 95, Windows® 95+, Windows® 95 OSR1: Windows® 95 OEM Service Release 1, Windows® 95 OSR2: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 ou Windows® 95 OSR2.1: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 plus USB Supplement), Windows® 98 ou Windows® 2000, vous devez installer lutilitaire. Lutilitaire est utilisé pour la mise à jour des fichiers INF de Windows® 95/98/2000 de telle sorte que de chipset Intel 815 puisse être reconnue et configurée correctement dans le système. Pour installer :
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran autorun (CD Main Board Utility) apparaîtra.
Page 62
62
!
Français
(French)
Français (French)
Français
2. Cliquez sur Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/ 2000.
3. Lécran de Welcome apparaîtra. Cliquez sur Next.
4. Lécran de Software License Agreement apparaîtra. Cliquez sur Yes.
5. Lécran Readme Information apparaîtra. Vous pouvez visualiser le contenu du fichier LisezMoi dans cet écran. Cliquez sur Next.
6. Lécran Choose Destination Location apparaîtra montrant où lutilitaire sera situé. Cliquez sur Next.
7. Lécran Actions apparaîtra. Cliquez sur Next pour installer lutilitaire.
8. Redémarrez votre système.
9. Suivez les messages apparaissant à lécran pour continuer linstallation.
Note:
Si vous utilisez Windows® 95B et que vous voulez utiliser le matériel USB, vous devez tout dabord installer le programme USBSUPP avant dinstaller la Mise à Jour INF (INF Update). Veuillez contacter Microsoft pour ce programme.
3.3.3 Intel 815 du Pilote Graphique pour Windows® 95/ 98/NT/ME/2000 (CS30-TC/TL et CS35-TC/TL)
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique (CD Main Board Utility) apparaîtra.
2. Cliquez sur Intel 815 Graphics Drivers for Windows.
3. Lécran de Welcome apparaîtra. Cliquez sur Next.
4. Lécran de Software License Agreement apparaîtra. Cliquez sur Yes.
5. Choisissez la destination où vous voulez que votre pilote soit situé puis cliquez sur Next pour commencer à installer le pilote.
Page 63
63
!
Français
(French)
Français (French)
6. Cliquez sur Finish.
7. Le système redémarrera.
3.3.4 Pilotes Audio et Logiciels dApplications
Le CD contenu dans lemballage de la carte système comprend aussi des pilotes audio et des logiciels de lecture audio pour Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows® ME, Windows NT 4.0 et Windows 2000. Pour les instructions dinstallation ou pour les informations concernant leur fichier readme correspondant, cliquez sur le bouton Read Me situé dans lécran autorun. Lécran autorun apparaît normalement une fois que le CD est inséré dans le lecteur CD-ROM.
3.3.5 Les Pilotes OnBoard LAN pour Windows (CS30-TL, CS32-TL et CS35-TL)
Les pilotes OnBoard LAN inclus dans le CD ne supportent pas Autorun. Une fois que le système a détecté le contrôleur Realtek RTL8100 Fast Ethernet, il vous invitera à installer le pilote correspondant au système dexploitation que vous utilisez. Les pilotes se trouvent dans le répertoire racine RTL8100 du CD.
3.3.6 Pilote de Microsoft DirectX 8.0
1. Dans la My Computer, double-cliquez sur le disque CD-ROM où vous avez inséré votre CD.
2. Lécran autorun (CD Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur Microsoft DirectX 8.0 Driver.
3. Cliquez sur Yes afin den continuer.
4. Suivez les instructions affichées sur le texte de boîte de dialogue afin de compléter linstallation.
5. Redémarrez votre système.
Page 64
64
!
Français
(French)
Français (French)
Français
3.3.7 Notes pour lInstallation des Pilotes et des Utilitaires
1. Autorun SEULEMENT supporte les systèmes dexploitation Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows® 2000 et Windows NT® 4.0. Si, après avoir inséré le CD, Autorun ne démarre pas automatiquement (Dans ce cas, lécran de CD Main Board Utility napparaîtra pas), veuillez aller directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur Setup.
2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http:// www.dfi.com/support/download1.asp" pour trouver la dernière version des pilotes ou logiciel dapplications.
3. Toutes les étapes ou procédures pour installer les pilotes sont susceptibles dêtre modifiées sans notice préalable étant donné que les logiciels sont mis à jour occasionnellement. Veuillez vous reporter aux fichiers LisezMoi, sils sont disponibles, pour obtenir les dernières informations.
Page 65
65
!
Français
(French)
Français (French)
3.4 Dépannage
Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples.
Certains des points les plus courants, à vérifier lorsque vous rencontrez des problèmes lors de lutilisation de votre système sont énumérés ci-dessous.
1. Linterrupteur dalimentation de chaque périphérique est sur la position marche.
2. Tous les câbles et cordons dalimentation sont bien connectés.
3. La prise secteur sur laquelle vos périphériques sont branchés fonctionne correctement. Testez la prise en branchant une lampe ou tout autre appareil électrique.
4. Le moniteur est allumé.
5. Les contrôles de luminosité et de contraste daffichage sont correctement réglés.
6. Toutes les cartes dextension situées dans les logements dextension sont correctement enfichées.
7. Chaque carte dextension installée est conçue pour votre système et paramétrée correctement.
Moniteur/Affichage
Si lécran daffichage reste éteint après la mise sous tension du système.
1. Assurez vous que le bouton dalimentation est sur la position marche.
2. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation du moniteur est correctement connectée au moniteur et que lautre extrémité est branchée à une prise de courant CA en état de marche. Si nécessaire, essayez une autre prise.
3. Vérifiez que le câble dentrée vidéo est correctement connecté au moniteur et à ladaptateur daffichage du système.
4. Ajustez la luminosité de laffichage en tournant le bouton de contrôle de luminosité du moniteur.
Page 66
66
!
Français
(French)
Français (French)
Français
Limage bouge constamment.
1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la synchronisation verticale du moniteur.
2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de laffichage.
3. Assurez vous que les fréquences de sor tie de votre carte vidéo sont supportées par ce moniteur.
Lécran ondule constamment.
1. Si le moniteur est proche dun autre moniteur, il est peut-être nécessaire déteindre ce dernier. Les lampes fluorescentes situées à proximité du moniteur peuvent aussi faire onduler limage à lécran.
Alimentation
A la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe.
1. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation CA est branchée dans une prise de courant en état de marche et que lautre extrémité est correctement branchée au dos du système.
2. Assurez vous que linterrupteur de sélection de voltage situé sur le panneau arrière est positionné pour le type correct de voltage que vous utilisez.
3. Le cordon dalimentation présente peut-être un court circuit ou une coupure. Inspectez le cordon et installez-en un nouveau si nécessaire.
Lecteur de Disquettes
Lordinateur ne peut pas accéder au lecteur de disquettes.
1. La disquette nest peut-être pas formatée. Formatez la disquette et réessayez.
2. La disquette est peut-être protégée en écriture. Utilisez une disquette qui nest pas protégée en écriture.
Page 67
67
!
Français
(French)
Français (French)
3. Vous êtes peut-être en train décrire sur le mauvais lecteur. Vérifiez le chemin daccès pour vous assurer que vous écrivez bien sur le lecteur visé.
4. Lespace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre disquette comportant un espace de stockage adéquat.
Disque Dur
Défaillance du disque dur.
1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a été entré dans le BIOS.
2. Si le système est configuré avec deux disques durs, assurez vous que le disque dur amorçable (premier) est configuré en Maître et le second disque dur est configuré en Esclave. Le disque dur maître doit avoir une partition active/amorçable.
Durée de formatage trop longue.
1. Si votre disque dur met trop de temps à se formater, cela provient sûrement dun problème de connexion de câble. Cependant, si votre disque dur a une grande capacité, il mettra plus de temps à se formater.
Port Parallèle
Limprimante parallèle ne répond pas quand vous essayez dimprimer.
1. Assurez vous que votre imprimante est allumée et que limprimante est en ligne.
2. Assurez vous que votre logiciel est configuré pour le type dimprimante connectée.
3. Vérifiez que ladresse dE/S et les paramètres IRQ du port LPT sur carte sont configurés correctement.
4. Vérifiez que le périphérique connecté fonctionne en le connectant à un port parallèle qui fonctionne et configuré correctement. Sil fonctionne, limprimante peut être considérée comme étant en bon état de marche. Si limprimante ne fonctionne toujours pas, remplacez le câble dimprimante et essayez à nouveau.
Page 68
68
!
Français
(French)
Français (French)
Français
Port Série
Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun caractère ou émet des caractères incohérents.
1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en ligne.
2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct au dos de lordinateur.
3. Vérifiez que le périphérique série connecté fonctionne, en le branchant à un port série qui fonctionne et configuré correctement. Si le périphérique série ne fonctionne pas, cela signifie que le câble ou le périphérique série a un problème. Si le périphérique fonctionne, le problème est peut-être dû à la carte dE/S ou au paramétrage dadressage.
4. Assurez vous que les paramètres COM et dadressage dE/S sont configurés correctement.
Clavier
Rien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée.
1. Assurez vous que le clavier est connecté correctement.
2. Assurez vous quaucun objet nappuie sur le clavier et quaucune touche nest enfoncée pendant le processus damorçage.
Carte Système
1. Assurez vous que la carte dextension est correctement placée dans le logement dextension. Si la carte dextension a du jeu, éteignez le système, réinstallez la car te et allumez le système.
2. Vérifiez les paramétrages de cavaliers pour vous assurer que les cavaliers sont positionnés correctement.
3. Vérifiez que tous les modules mémoire sont correctement installés dans les sockets mémoire.
4. Assurez vous que les modules mémoire se trouvent dans les emplacements appropriés.
Page 69
69
!
Français
(French)
Français (French)
5. Si la carte ne fonctionne pas, placez la carte sur une surface plane et vérifiez tous les composants sur socket. Appuyez doucement sur chaque composant pour lenfoncer dans le socket.
6. Si vous avez apporté des modifications aux paramètres du BIOS, ré entrez dans le programme dinstallation et chargez les paramètres par défaut du BIOS.
Page 70
70
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Chapter 4 - Deutsch (German)
Inhaltsverzeichnis
Verpackungsliste
In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten:
þ Eine Systemplatine þ Ein Benutzerhandbuch þ Eine Halterung mit Kartenkante und mit einem seriellen Anschluß
(CS30-TC/TL und CS35-TC/TL)
þ Ein IDE-Kabel für ATA/33-, ATA/66- oder ATA/100-IDE-
Laufwerke
þ Ein Floppylaufwerkskabel mit 34poligen Anschlußstecker þ Eine CD mit Main Board Utility ¨ Eine CD mit CyberLink PowerDVD CD - optional (CS30-TC/
TL und CS35-TC/TL)
Fehlt einer dieser Ar tikel oder weist einer dieser Ar tikel Beschädigungen auf, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertreter.
4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten...............................................
4.2 Anwendung der Funktion Suspendieren auf RAM......................
4.3 Unterstützte Software.................................................................................................
4.4 Fehlersuche............................................................................................................................
71
80
82
86
Page 71
71
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten
4.1.1 Leistungsmerkmale
Chipset
Intel® 815EG (CS30-TC/TL)  Intel® 815EP B-step (CS32-TC/TL)  Intel® 815E B-step (CS35-TC/TL)
Prozessor
Die Systemplatine ist mit einem Spannungsregler ausgestattet, durch welchen automatisch Spannungen von 1,050V bis 1,825V festgestellt werden.
Pentium® III
- FCPGA2 133MHz FSB (1.13GHz-1.26GHz - 0.13µ)
- FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz)
- FCPGA 100MHz FSB (500E-1.1GHz)
Celeron
TM
- FCPGA2 100MHz FSB (1.2GHz - 0.13µ)
- FCPGA 100MHz FSB (800MHz-1.1GHz)
- FCPGA 66MHz FSB (566MHz-700MHz)
VIA CyrixIII prozessor
Wichtig:
Die Frequenzrate von einige, Prozessoren konnte vielleicht
von Hersteller gesperrt sein. Wenn Sie diese Art von Prozessor benutzen, wird das eingeben eine erweiterte Rate für den Prozessor keine Wirkung haben. Das System wird stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
Die Frequenzrate von Prozessoren, welche größer als 8x
sind, sind von Hersteller gesperrt, und werden nicht länger die erweiterten Raten Flexibilität haben. Das System wird stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
Systemspeicher
 Speicher von 32MB bis 512MB mit DIMM ohne Puffer  2 DIMM-Fassungen mit 168poligem Anschlußstecker.  Benutzt x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) für den
133MHz-/100MHz-Systemspeicher-Bus.
Page 72
72
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Erweiterungssteckfasssungen
CS30-TC/TL
- 1 GPA-Steckfassung die zum Unterstützen nur für GPA-Karte
- 2 dedizierten PCI-Steckfassungen
- 1 gemeinsam benutzter PCI/CNR-Steckfassung versehen
CS32-TC/TL
- 1 universellen AGP-Steckfassung die zum Unterstützen AGP­Karte 4x/2x
- 2 dedizierten PCI-Steckfassungen
- 1 gemeinsam benutzter PCI/CNR-Steckfassung versehen
CS35-TC/TL
- 1 universellen AGP-Steckfassung die zum Unterstützen AGP­Karte 4x/2x und GPA-Karte
- 2 dedizierten PCI-Steckfassungen
- 1 gemeinsam benutzter PCI/CNR-Steckfassung versehen
AGP ist eine Schnittstelle, die zum Unterstützen der Hochleistungs­3D-Grafikkarten bestimmt ist und die für den Zugriff zum Speicher für die Textur, das Z-Puffern und Alpha-Mischen eine dedizierte Leitung verwendet. Für die 3D-Grafikanwendungen unterstützt die universelle AGP-Steckfassung einen AGP 2x mit einer Bandweite von bis zu 533MB/Sek. sowie einen AGP 4x mit einer Bandweite von bis zu 1066MB/Sek. Durch den AGP in diesem System werden bessere Grafiken schneller an Ihren PC übertragen.
GPA-Karte (Graphics Performance Accelerator) ist eine karte die zum Unterstützen 4MB-Anzeige-Cache.
Der CNR (Kommunikations- und Netzwerk-Riser) ist eine Schnittstelle, die das Mehrkanal-Audio, V.90-Analogmodem, den Netzwerkbetrieb über Telefonleitung oder eine Riser-Platine auf der 10/100-Ethernet-Basis für den Netzwerkbetrieb unterstützt.
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Speicher
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Speicher
128MB 256MB
Page 73
73
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Grafikmerkmale auf Platine (CS30-TC/TL und CS35-TC/TL)
Grafikspeicher
- Gemeinsame Anwendung von 1MB des Systemspeichers. Dies wurde ungeachtet der Größe des Systemspeichers fest eingestellt
- Anwendung der Technik des Dynamic Video Memory Technology (DVMT). Die Größe dieses Speichers ist flexibel, da der Grafikspeicher durch den Systemspeicher je nach aktueller Anforderung zugeordnet wird.
- Unterstützt einen 4MB-Anzeige-Cache durch Installieren eines 4MB-GPA (Graphics Performance Accelerator)-Karte in die AGP/GPA-Steckfassung (4MB-GPA - optional).
Grafik-Controller
- 133MHz-Super-AGP-Leistung, falls ein 4MB-GPA-Karte installiert wurde (optional)
- 3D-Hyper-Pipeline-Architektur
- 2D-Hardware- und Bewegungsvideo-Beschleunigung
- 9-Bit-Präzisions-Hardware-Bewegungsausgleichshilfe für die Dekodierung der MPEG2-Software
- Software-DVD mit 30 Bildern pro Sekunde
 2D-Grafikmerkmale
- Auflösungsvermögen: bis zu 1600´1200 in 8-Bit-Farben mit
einer Aktualisierungsrate von 85Hz.
- Drei Operand Raster BitBLTs
- Farbtransparenter Cursor, 64´64´3.
 3D-Grafikmerkmale
- Flache und Gouraud-Schattierung
- MIP-Abbilden mit trilinearer und anisotroper Filterung
- Vollfarbenspiegelung / Z-Puffer
- Fogging-Atmosphäreneffekt
- 3D-Kommunikationskanal, 2D-Abschneiden / Backface-
Schneidearbeit
Softwaretreiber
- Windows® 95/98/ME
- Windows NT® 4.0 / Windows®2000
Page 74
74
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Audiomerkmale auf Platine
18-Bit-Stereo-Vollduplex-Codec mit unabhängiger und variabler
Abtastfrequenz  Hochwertige CD-Differential-Eingabe  Naturgetreue Stereo-Leitungspegel-Ausgabe
Merkmale des LANs auf Platine (CS30-TL, CS32-TL und CS35-TL)
Benutzung des Realtek RTL8100 für die Fast-Ethernet-Verbindung  Integrierter IEEE 802.3, 10BASE-T und 100BASE-TX kompatibler
PHY  32-Bit-PCI-Master-Schnittstelle  Integrier te Power-Management-Funktionen  Vollduplex-Unterstützung bei 10 und 100 Mbps  Unterstützung der IEEE-802.3u-Auto-Negotiation  Unterstützung des Leiters für das Management
Kompatibilität
Kompatibilität mit Microsoft® PC 98  VESA-Bildschirm mit Energieverwaltungs-Signalisierung (DPMS)  VESA-DDC2B-Monitore für Plug and Play  Kompatibilität mit PCI 2.2, CNR 1.0 A-typ und AC97  Intel AGP Version 2.0
ATX-Zweietagen-Anschlüsse (PC 99 mit farbkodierten Steckverbindungen)
2 USB-Anschlüsse  1 RJ45 LAN por t (CS30-TL, CS32-TL und CS35-TL)  1 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A (CS30-
TC/TL und CS35-TC/TL) oder 2 serieller DB-9-Anschluß,
kompatibel mit NS16C550A (CS32-TC/TL)  1 DB-15-VGA-Anschluß (CS30-TC/TL und CS35-TC/TL)  1 DB-25-Parallelanschluß  1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus  1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur  1 Spiel-/MIDI-Anschluß  3 Audio-Anschlußbuchsen: Ausgangsleitung, Eingangsleitung und
Mikrofon-Eingang
Page 75
75
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Anschlußstecker
1 Anschlußfassung für 2 zusätzliche externe USB-Anschlüsse  1 9poliger Anschlußstecker für den ein externen seriellen Anschluß
(CS30-TC/TL und CS35-TC/TL)  1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle  2 IDE-Anschlüsse  Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch
einen Floppylaufwerksanschluß  1 Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät  1 Anschlußstecker für Wecken durch LAN  1 Anschlußstecker für Wecken durch Ring  CPU-, System- und zweiter-ventilator-Anschlüsse.  Ein Anschluß für akustische Warnsignale bei geöffneter Chassis  2 interne Audioanschlüsse (CD-in und TAD)
PCI-Bus-Master-IDE-Controller
Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE-
Schnittstellen.  Unterstützung der Festplatten ATA/33, ATA/66 und ATA/100  Erweitertes IDE des PIO-Modus 4 (Datenübertragungsgesch-
windigkeit von bis zu 14MB/Sek.).  Verminderte CPU-Benutzung während Diskettenübertragung
dank dem Bus-Master.  Unterstützung des ATAPI CD-ROMs, LS-120 und ZIP.
IrDA-Schnittstelle
Die Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durch welche eine kabellose Verbindung zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten hergestellt werden kann. Diese Schnittstelle unterstützt Peripheriegeräte, die der IrDA und ASKIR-Norm entsprechen.
USB-Anschlüsse
Die Systemplatine Unterstützung der 4 USB-Anschlüsse. Zwei USB­Ports auf der Hauptplatine befinden sich auf den ATX-Doppeldeck­Ports der Platine. Der J15-Anschluß auf der Systemplatine ermöglicht es dem Benutzer, die optionalen 3. und 4. USB-Ports anzuschließen. Diese auf der Halterung an der Kar tenkante montierten optionalen
Page 76
76
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
USB-Ports können als Option verwendet werden. Durch USB können Daten zwischen Ihrem Computer und einer großen Auswahl an gleichzeitig zugänglichen externen Plug and Play Peripheriegeräten ausgetauscht werden.
BIOS
Kompatibilität mit Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug
and Play  Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens  Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS  Unterstützung der DMI-2.0-Funktion
Desktop-Management-Schnittstelle (DMI)
Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist. Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden automatisch verschiedene Informationen über die Konfiguration Ihres Systems registriert, wonach diese Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden. Dieser DMI-Speicher bildet einen Teil des Plug and Play BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen mit der richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden.
4.1.2 System Health Monitor Funktions
Durch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichen Bedingungen Ihres Systems überwacht werden.
Überwachung der Temperatur der CPU/des Systems sowie
Warnsignal bei Überhitzung.  Überwachung der Spannungen des 5VSB/VBAT/VTT(1,5V/
1,25V)/3,3V/5V/±12V/CPU sowie Warnsignal bei Ausfall.  Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-Ventilators, System-
ventilators und des Zweiten-ventilators und sendet ein
Warnsignal bei einem Ausfall aus.  Automatisches des System-ventilators und des Zweiten-
ventilators Ein-/Ausschalten des Ventilators.  Anzeige der Temperatur, Spannung und Geschwindigkeit des
Ventilators.
Page 77
77
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Unterstützung des Thermodiodenausgangs des Intel®-Prozessors
(reelle Temperatur des Prozessors)
Warnignal bei geöffneter Chassis.
Soll bei Auftreten einer abnormalen Situation eine Warnmeldung erscheinen oder ein akustisches Warnsignal abgegeben werden, muß das Hardware-Doktor-Dienstprogramm installiert werden. Dieses Dienstprogramm ist auf der CD enthalten, welche mit der Systemplatine geliefert wurde.
4.1.3 Intelligente Ausstattungsteile
Automatisches Ausschalten des System-/Zweiten-Ventilators
Die System- und Zweitenventilatoren werden automatisch ausgeschaltet, wenn das System in den Suspendier-Modus geschaltet wird.
Netzschalter mit doppelter Funktion
Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWR-BTTN im Power Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden.
Wecken bei Klingeln (Wake-On-Ring)
Mit diesem Merkmal kann das System, welches in den Suspend­oder Soft-Power-Off-Modus geschaltet ist, aufgeweckt/eingeschaltet werden, um eingehende Anrufe zu beantworten, die über ein internes oder externes Modem geleitet werden.
Wichtig:
Falls Sie eine interne Modemkarte verwenden muß die 5VSB­Stromquelle des Netzgerätes in Ihrem PC mindestens ≥720mA unterstützen.
Wecken bei LAN (Wake-On-LAN)
Durch die Funktion Wecken bei LAN-Bereitschaft kann ein ausgeschalteter PC ferngesteuert durch das Netzwerk eingeschaltet werden. Ihre LAN-Karte muß dazu jedoch die Weckfunktion durch Fernsteuerung unterstützen.
Page 78
78
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Wichtig:
Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß ≥720mA unterstützen.
Wecken bei Betätigung der Tastatur/Maus
Mit dieser Funktion kann das System durch die Tastatur oder PS/2 Maus eingeschaltet werden.
Wichtig:
Der Netzschalter bleibt wirkungslos, nachdem ein
Tastaturen-Kennwort im Feld KB Power On Password im Submenü der Integrated Peripherals bestimmt wurde. Zum Einschalten des Systems müssen Sie das richtige Kennwort eingeben. Falls Sie das Kennwort vergessen haben, schalten Sie das System aus und nehmen Sie die Batterie heraus. Warten Sie einige Sekunden und setzen Sie sie danach wieder ein, bevor Sie das System erneut einschalten.
Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß
720mA unterstützen.
Wecken bei USB-Tastatur (Wake-On-USB Keyboard)
Mit der Wecken bei USB-Tastatur-Funktion können Sie ein System mit einem USB-Tastatur-Gerät aus dem S3-(STR-Suspend-To-RAM)-Status aufwecken.
Wichtig:
 Falls Sie die Wecken bei USB-Tastatur-Funktion für 2 USB-
Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥1.5A.
 Falls Sie die Wecken bei USB-Tastatur-Funktion für 4 USB-
Anschlüsse, unterstützt die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von ≥2A.
RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems
Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet werden.
Page 79
79
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
ACPI STR
Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration und Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das Power­Management und Plug and Play mit Betriebssystemen anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird. Gegenwärtig wird die ACPI-Funktion nur durch Windows® 98/2000/ ME unterstützt. Die Suspendieren-auf-RAM-Funktion kann angewendet werden, wenn ACPI i m Powe r-Management-Setup aktiviert ist.
Wurde die Suspendieren-auf-RAM-Funktion aktiviert, kann das System umgehend durch Drücken des Netzschalters oder durch Auswählen von Standby beim Herunterfahren des Windows® 98/ 2000/ME ausgeschaltet werden, ohne daß Sie dabei den manchmal mühsamen Vor gang zum Schließen aller Dateien, Anwendungsprogramme und des Betriebssystems durchmachen müssen, da das System imstande ist, sämtliche Programme und Dateien während dem ganzen Arbeitsabschnitt beim Ausschalten in den RAM (Direktzugriffspeicher) zu speichern. Beim nächsten Einschalten des Systems wird der Arbeitsabschnitt genau an der Stelle fortgesetzt, wo Sie ihn unterbrochen haben.
Wichtig:
Die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes muß eine Leistung von
1A unterstützen.
Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem Ausfall
Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall kann das System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet werden, oder Sie können den Betrieb des Systems an der Stelle fortsetzen, wo der Betrieb durch den Stromausfall unterbrochen wurde.
Virusschutz
Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten zerstört. Diese Systemplatine wurde so entworfen, um dem Boot­Sektor und der Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen entsprechenden Schutz zu bieten.
Page 80
80
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
4.2 Anwendung der Funktion Suspendieren auf RAM
Wenn Sie das Betriebssystem von Windows® 98 verwenden, befolgen Sie bitte die Schritte unten.
1. Power Management Setup in dem Hauptbildschirm auswählen, und die <Enter> drücken.
2. Im Feld ACPI Function wählen Sie Enabled aus.
3. Im Feld ACPI Suspend Type wählen Sie S3(STR) aus.
4. Die <Esc>-Taste drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
5. Save & Exit Setup auswählen und die <Enter> drücken. Dann <Y> eingeben und die <Enter> drücken.
6. Installieren Sie Windows® 98, indem Sie den folgenden Parameter eingeben. Hiermit wird sichergestellt, daß die ACPI­Funktion unterstützt wird.
[drive]:>setup /p j
Falls Windows® 98 bereits installiert wurde, muß das System aktualisiert werden, damit ACPI unterstützt werden kann. Für weitere Informationen über die Aktualisierung wenden Sie sich an Microsoft.
7. Windows® 98 starten. Auf dem Windows® 98-Desktop klicken Sie auf Start. Dann den Cursor auf Einstellungen bewegen und auf Systemsteuerung klicken.
8. Auf das Symbol System doppelklicken. Im Dialogfenster Systemeigenschaften klicken Sie auf das Register Leistung.
9. Auf Dateisystem klicken. Im Feld Standardnutzung dieses Computers wählen Sie Mobiles oder Docksystem aus. Auf Applizieren und dann auf OK klicken. Den PC neustarten.
10. Zum Öffnen des Dialogfensters Systemsteuerung wiederholen Sie Schritt 7. Auf das Symbol Power-Management doppelklicken.
Page 81
81
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
11. Auf das Register Erweitert klicken. Im Feld Beim Drücken der Netztaste des PCs wählen Sie Standby aus.
12. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben und den PC ausschalten möchten, muß der Vorgang zum Schließen der Dateien, Anwendungen und des Betriebssystems nicht ausgeführt werden. Der PC kann direkt durch Drücken der Netztaste oder durch Auswählen von Standby beim Abschalten des Windows® 98 ausgeschaltet werden.
Zum Einschalten des PCs einfach die Netztaste drücken. Der Betrieb wird in weniger als 8 Sekunden an der Stelle wieder aufgenommen, wo Sie den PC ausgeschaltet haben. Die Netztaste funktioniert jedoch nicht, falls ein Tastatur-Kennwort im Feld KB Power On Password des Submenüs Integrated Peripherals eingestellt wurde. In diesem Fall muß zum Einschalten des PCs das Kennwort eingegeben werden.
Falls die Farbe oder die Auflösung abgeändert wurde (im Dialogfenster Bildschirmeigenschaften), dürfen die Einstellungen ohne Neustarten nicht angewendet werden. Der PC muß neugestartet werden.
Wichtig:
Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Anhalte-Auf-RAM-Funktion zu verwenden (nach Durchführung der Schritte oben in Windows® 98 oder wenn Sie in Windows® 2000/ME sind), prüfen Sie bitte, ob Ihre Zusatzkarten oder geräte diese Funktion unterstützen. Wenn diese Funktion nicht unterstützt wird, brauchen Sie den passenden Treiber von ihrer jeweiligen Webseite herunterzuladen.
Page 82
82
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
4.3 Unterstützte Software
4.3.1 Hardware-Doktor-Dienstprogramm
Der Systemplatine wurde eine CD beigelegt, auf der ein Hardware­Doktor-Dienstprogramm enthalten ist. Mit diesem Dienstprogramm kann der Gesundheitszustand des Systems überwacht werden, wobei Sie ebenfalls einen Kontrollbereich (Höchst- und Tiefgrenze) manuell bestimmen können. Sind die Einstellungen/Werte höher oder niedriger als der eingestellte Bereich, erscheint ein Warnhinweis. Dieses Dienstprogramm kann auch so eingestellt werden, daß bei Auftreten eines Fehlers ein akustisches Warnsignal abgegeben wird. Es wird empfohlen, daß Sie die Standardeinstellung benutzen, da dies die ideale Einstellung ist, mit der das System stets in gutem Funktionszustand gehalten wird.
Hinweis:
Dieses Dienstprogramm darf nur unter dem Dienstprogramm Windows® 95, Windows® 98 oder Windows® ME benutzt werden.
Zum Installieren des Dienstprogramms legen Sie die CD (mit der Systemplatine geliefert) in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Der Autorun­Schirm (CD mit Main Board Utility) erscheint. Zum Installieren des Dienstprogramms auf die Hardware Doctor for Windows 95/98/ ME Schaltfläche klicken.
4.3.2 Intel 815 INF-Aktualisierungsdienstprogramm für Windows
®
95/98/2000
Auf der mit der Systemplatine mitgelieferten CD ist das Intel 815 INF-Aktualisierungs-Dienstprogramm enthalten. Falls Sie unter dem Betriebssystem Windows® 95 (Windows® 95, Windows® 95+, Windows® 95 OSR1: Windows® 95 OEM Service Release 1, Windows® 95 OSR2: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 oder Windows® 95 OSR2.1: Windows® 95 OEM Service Release 2.0 plus USB Supplement), Windows® 98 oder Windows® 2000 arbeiten, muß dieses Dienstprogramm installiert werden. Das Dienstprogramm dient zum Aktualisieren der INF-Dateien des Windows® 95/98/2000, damit die Chipset Intel 815 im System erkannt und konfiguriert werden können. Gehen Sie zum Installieren wie folgt vor:
Page 83
83
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
1. Die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk einlegen. Der Autorun-Schirm (CD mit Main Board Utility) erscheint.
2. Auf Intel 815 INF Update Utility for Windows 95/98/2000 klicken.
3. Der Welcome-Schirm erscheint. Auf Next klicken.
4. Der Schirm mit dem Software License Agreement erscheint. Auf Yes klicken.
5. Die Readme Information (Liesmich-Information) erscheint. Sie können sich den Inhalt im Readme des Dienstprogramms auf dem Schirm ansehen. Auf Next klicken.
6. Der Schirm Choose Destination Location erscheint und zeigt an, wo sich das Dienstprogramm befinden wird. Auf Next klicken.
7. Der Actions-Schirm erscheint. Zum Installieren des Dienstprogramms auf Next klicken.
8. Das System neustarten.
9. Die Anleitung auf dem Schirm befolgen, um mit der Installation fortzufahren.
Hinweis:
Falls Sie unter Windows® 95B arbeiten und Sie das USB-Gerät benutzen möchten, installieren Sie zuerst das USBSUPP­Programm, bevor Sie die INF-Aktualisierung installieren. Dieses Programm ist bei Microsoft erhältlich.
4.3.3 Intel 815 der Grafiktreiber für Windows 95/98/NT/ ME/2000 (CS30-TC/TL und CS35-TC/TL)
1. Die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk einlegen. Der Autorun-Schirm (CD mit Main Board Utility) erscheint.
2. Auf Intel 815 Graphics Drivers for Windows klicken.
3. Der Welcome-Schirm erscheint. Auf Next klicken.
4. Der Schirm mit dem Software License Agreement erscheint. Auf Yes klicken.
Page 84
84
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
5. Den Standort auswählen, wo sich der Treiber befinden soll, und dann auf Next klicken, um den Installationsvorgang des Treibers zu starten.
6. Auf Finish klicken.
7. Das System wird neugestartet.
4.3.4 Audiotreiber und Software-Anwendungsprogramm
Auf der mit der Systemplatine gelieferten CD sind ebenfalls Audiotreiber und die Software für die Audiowiedergabe enthalten für Windows 95, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows NT 4.0 und Windows 2000. Angaben zur und Informationen über die Installation finden Sie in der entsprechenden readme-Datei (Liesmich-Datei). Auf die Read Me-Schaltfläche auf dem Autorun-Schirm klicken. Der Autorun-Schirm erscheint normalerweise automatisch nach dem Einlegen der CD in Ihr CD­ROM-Laufwerk.
4.3.5 LAN-Treiber auf Platine für Windows (CS30-TL, CS32-TL und CS35-TL)
Durch die auf der CD enthaltenen LAN-Treiber auf Platine wird das Autorun nicht unterstützt. Nachdem der Realtek-RTL8100-Fast­Ethernet-Controller durch das System entdeckt worden ist, werden Sie aufgefordert, den Treiber für das Betriebssystem zu installieren, mit welchem Sie arbeiten. Die Treiber befinden sich im RTL8100­Stammverzeichnis der CD.
4.3.6 Microsoft DirectX 8.0 Treibers
1. Unter My Computer auf das CD-ROM-Laufwerk doppelklicken, wo Sie die CD eingelegt haben.
2. Der Autorun-Schirm (Main Board Utility CD; CD mit dem Hilfsprogramm für die Systemplatine) erscheint. Auf Microsoft DirectX 8.0 Driver klicken.
3. Zum Fortfahren auf Yes klicken.
Page 85
85
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
4. Die Anweisung auf dem Schirm befolgen, um den Installationsvorgang abzuschließen.
5. Das System neustarten.
4.3.7 Hinweise zum Installieren der Treiber und der Dienstprogramme
1. Durch Autorun werden NUR die Betriebssysteme Windows
®
95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® ME, Windows
®
2000 und Windows NT® 4.0 unterstützt. Wurde nach Einlegen der CD das Autorun nicht automatisch gestartet (d.h. der Schirm mit der CD mit Main Board Utility für die Hauptplatine erscheint nicht), gehen Sie direkt zum Stammverzeichnis der CD und doppelklicken Sie auf Setup.
2. Auf der DFI-Webseite "http://www.dfi.com/support/ download1.asp" finden Sie die neuste Version der Treiber oder Software-Anwendungsprogramme.
3. Änderungen sämtlicher Schritte oder Vorgänge zur Installation der Softwaretreiber sind ohne Vorbenachrichtigung vorbehalten, da die Softwareprogramme gelegentlich aktualisiert werden. Die neusten Informationen finden Sie in den Readme-Dateien (Liesmich­Dateien), falls vorhanden.
Page 86
86
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
4.4 Fehlersuche
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, die bei der Benutzung Ihres PCs auftreten können. Für eine erfolgreiche Fehlersuche in Ihrem System behandeln Sie jede Störung einzeln, um eine genaue Diagnose der Störung sicherzustellen, falls eine Störung mehrere Ursachen hat.
Einige der geläufigsten Dinge zum Überprüfen bei einem Auftreten eines Problems werden nachstehend aufgeführt.
1. Jedes Peripheriegerät ist mit dessen Netzschalter eingeschaltet worden.
2. Sämtliche Kabel und Netzkabel sind gut angeschlossen worden.
3. Die Netzsteckdose, an welche die Peripheriegeräte angeschlossen sind, ist in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie dies nach, indem Sie eine Lampe oder ein anderes elektrisches Gerät daran anschließen.
4. Der Monitor wurde eingeschaltet.
5. Die Regler zum Einstellen der Helligkeit und des Kontrasts sind ordnungsgemäß eingestellt.
6. Sämtliche Zusatzkarten in den Erweiterungssteckfassungen sind richtig und fest eingesetzt worden.
7. Sämtliche Zusatzkar ten, die installiert wurden, sind für Ihr System bestimmt und wurden richtig eingesetzt.
Monitor/Bildschirm
Falls der Bildschirm nach dem Einschalten des Systems leer bleibt.
1. Stellen Sie sicher, daß der Monitor mit dessen Netzschalter eingeschaltet wurde.
2. Stellen Sie sicher, daß ein Ende des Netzkabels des Monitors richtig am Monitor und das andere Ende an eine WS­Netzsteckdose in gutem Betriebszustand angeschlossen ist. Schließen Sie das Kabel an eine andere Steckdose an, falls notwendig.
3. Stellen Sie sicher, daß das Videoeingangskabel richtig am Monitor und an der Bildschirmkarte angeschlossen ist.
Page 87
87
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
4. Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms mit dem entsprechenden Regler ein.
Das Bild scheint sich ständig zu bewegen.
1. Der Monitor hat seine vertikale Synchronisation verloren. Stellen Sie diese ein.
2. Entfernen Sie sämtliche Gegenstände, wie z.B. einen anderen Monitor oder einen Ventilator, die ein Magnetfeld um den Bildschirm erzeugen können.
3. Stellen Sie sicher, daß die Ausgangsfrequenzen der Videokarte durch diesen Monitor unterstützt werden.
Der Schirm scheint ständig zu flimmern.
1. Falls der Monitor neben einen anderen Monitor aufgestellt wurde, muß der danebenstehende Monitor möglicherweise ausgeschaltet werden. Neonlampen neben dem Monitor können ebenfalls ein Zittern des Bildes auf dem Bildschirm verursachen.
Stromversorgung
Nichts geschieht nach dem Einschalten des Computers.
1. Stellen Sie sicher, daß ein Ende des WS-Netzkabels an eine Netzsteckdose in gutem Betriebszustand und das andere Ende richtig an die Rückseite des Systems angeschlossen wurden.
2. Stellen Sie sicher, daß der Spannungswählschalter auf der Geräterückseite auf die richtige Spannung, die Sie benutzen, eingestellt ist.
3. Das Netzkabel ist möglicherweise kurzgeschlossen oder beschädigt. Prüfen Sie das Kabel nach oder verwenden Sie ein neues, falls notwendig.
Page 88
88
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Floppylaufwerk
Der Computer hat keinen Zugriff zum Floppylaufwerk.
1. Die Floppydiskette wurde möglicherweise nicht formatier t. Formatieren Sie die Diskette und versuchen Sie es erneut.
2. Die Diskette ist möglicherweise schreibgeschützt. Benutzen Sie eine Diskette, die nicht schreibgeschützt ist.
3. Möglicherweise schreiben Sie auf das falsche Laufwerk. Prüfen Sie die Pfadbezeichnung nach und stellen Sie sicher, daß Sie auf das Ziellaufwerk schreiben.
4. Nicht genügend Speicherplatz auf der Diskette. Benutzen Sie eine andere Diskette, auf der genügend Speicherplatz vorhanden ist.
Festplattenlaufwerk
Ausbleiben der Funktion des Festplattenlaufwerks.
1. Stellen Sie sicher, daß der richtige Laufwerktyp für das Festplattenlaufwerk im BIOS eingegeben wurde.
2. Falls das System für zwei Festplattenlaufwerke konfiguriert wurde, stellen Sie sicher, daß das ladbare (erste) Festplattenlaufwerk als Master und das zweite Festplattenlaufwerk als Slave konfiguriert wurde. Das Master-Festplattenlaufwerk muß eine aktive/ladbare Partition besitzen.
Ungewöhnlich lange Formatierdauer.
1. Falls das Festplattenlaufwerk eine ungewöhnlich lange Dauer zum Formatieren benötigt liegt dieses Problem wahrscheinlich an einer Kabelverbindung. Besitzt das Festplattenlaufwerk jedoch eine große Kapazität wird das Formatieren eine längere Zeit dauern.
Parallelanschluß
Der Paralleldrucker reagiert nicht, wenn Sie ausdrucken wollen.
1. Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet und online ist.
2. Stellen Sie sicher, daß das Softwareprogramm für den richtigen Typ des angeschlossenen Druckers konfiguriert wurde.
3. Stellen Sie sicher, daß die E/A-Adresse des LPT-Anschlusses auf der Platine und de IRQ-Einstellungen richtig konfiguriert wurden.
Page 89
89
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
4. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene Gerät funktioniert, indem Sie es an einen Parallelanschluß anschließen, der funktioniert und richtig konfiguriert wurde. Funktionier t es, kann angenommen werden, daß der Drucker in gutem Betriebszustand ist. Reagiert der Drucker noch immer nicht, ersetzen Sie das Druckerkabel und versuchen Sie es danach erneut.
Serieller Anschluß
Das serielle Gerät (Modem, Drucker) reagiert nicht oder gibt unleserliche Zeichen wieder.
1. Stellen Sie sicher, daß das serielle Gerät eingeschaltet und es online ist.
2. Stellen Sie sicher, daß das Gerät an den richtigen seriellen Anschluß auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist.
3. Stellen Sie sicher, daß das angeschlossene serielle Gerät funktioniert, indem Sie es an einen funktionierenden und richtig konfigurierten seriellen Anschluß anschließen. Funktioniert das serielle Gerät nicht, liegt das Problem entweder am Kabel oder am seriellen Gerät. Funktioniert das serielle Gerät, kann das Problem an der Einstellung des E/A auf der Platine oder an der Adreßeinstellung liegen.
4. Stellen Sie sicher, daß die COM-Einstellungen und die E/A­Adresse richtig konfiguriert sind.
Tastatur
Beim Drücken einer Taste auf der Tastatur geschieht nichts.
1. Stellen Sie sicher, daß die Tastatur ordnungsgemäß angeschlossen ist.
2. Achten Sie darauf, daß sich keine Gegenstände auf der Tastatur befinden und daß während dem Startvorgang keine Tasten gedrückt werden.
Page 90
90
"
Deutsch
(German)
Deutsch (German)
Français
Systemplatine
1. Stellen Sie sicher, daß die Zusatzkar te gut und fest in die Erweiterungssteckfassung eingesetzt wurde. Ist die Zusatzkarte locker, schalten Sie das System aus, installieren die Karte erneut und schalten das System danach erneut ein.
2. Die Einstellungen der Steckbrücke überprüfen, um deren richtige Einstellung sicherzustellen.
3. Stellen Sie sicher, daß sämtliche Speichermodule gut in den Speichersteckplätzen eingesetzt wurden.
4. Stellen Sie sicher, daß sich die Speichermodule an der richtigen Stelle befinden.
5. Falls die Funktion der Platine ausbleibt, legen Sie diese auf eine ebene Oberfläche und lokalisieren sämtliche eingesteckte Komponente. Drücken Sie jede Komponente behutsam in den Steckplatz.
6. Falls Sie die BIOS-Einstellungen abgeänder t haben, gehen Sie erneut zum Setup und laden die BIOS-Standardeinstellungen.
Page 91
91
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Chapter 5 - Español (Spanish)
Tabla de los Contenidos
Lista de Chequeo del Paquete
El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes artículos:
þ El tablero de sistema þ Un manual de usuario þ Un sostén de tarjeta-filo con puerto de serie (CS30-TC/TL y
CS35-TC/TL)
þ Un cable de IDE para las unidades de ATA/33, ATA/66 o
ATA/100 IDE
þ Un cable de unidad de disquete de 34-terminales þ Un CD de Main Board Utility ¨ Un CD de CyberLink PowerDVD - opcional (CS30-TC/TL y
CS35-TC/TL)
Si cualquieres de estos artículos están perdidos o dañados, favor de ponerse en contacto con su tratante o representantes de venta para la asistencia.
5.1 Características y Especificaciones.......................................................................
5.2 Utilizando la Función de Suspender a RAM..........................................
5.3 Softwares Soportados................................................................................................
5.4 Investigación de Conflictos.....................................................................................
92
101
103
107
Page 92
92
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
5.1 Características y Especificaciones
5.1.1 Características
Chipset
Intel® 815EG (CS30-TC/TL)  Intel® 815EP B-step (CS32-TC/TL)  Intel® 815E B-step (CS35-TC/TL)
Procesador
El tablero de sistema es equipado con el regulador de voltaje de cambio que detecta automáticamente 1.050V a 1.825V.
Pentium® III
- FCPGA2 133MHz FSB (1.13GHz-1.26GHz - 0.13µ)
- FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz)
- FCPGA 100MHz FSB (500E-1.1GHz)
Celeron
TM
- FCPGA2 100MHz FSB (1.2GHz - 0.13µ)
- FCPGA 100MHz FSB (800MHz-1.1GHz)
- FCPGA 66MHz FSB (566MHz-700MHz)
VIA CyrixIII processador
Importante:
La proporción de frecuencia de algunos procesadores de
arriba uede que ha sido bloqueada por el fabricante. Si usted está utilizando esta clase de procesador, configurando la ración para el procesador no tendrá efecto. El sistema en vez utilizará la proporción implícita de la fábrica.
La ración de frecuencia de los procesadores mayor que 8x
ha sido bloquada por el fabricante y ya no tendrá la flexibilidad de utilizar las proporciones extendidas. El sistema utiliza su proporción implícita de la fábrica.
Memoria de Sistema
 Memoria de 32MB a 512MB utilizando DIMM unbuffered  2 enchufes de 168-terminales DIMM  Utiliza x64 PC-133/PC-100 SDRAM DIMM (3.3V) para el bus
de memoria del sistema de 133MHz/100MHz.
Page 93
93
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Ranuras de Expansión
CS30-TC/TL
- 1 ranura de GPA soporta sólo tarjeta de GPA
- 2 ranuras de PCI dedicados
- 1 ranura de PCI/CNR compartido
CS32-TC/TL
- 1 ranura de AGP universal soporta tarjeta de AGP 4x/2x
- 2 ranuras de PCI dedicados
- 1 ranura de PCI/CNR compartido
CS35-TC/TL
- 1 ranura de AGP universal soporta tarjeta de AGP 4x/2x y tarjeta de GPA
- 2 ranuras de PCI dedicados
- 1 ranura de PCI/CNR compartido
AGP es un interfaz diseñado para apoyar alta ejecución de tarjetas de gráficas de 3D. Este utiliza conducto dedicado para acceder la memoria de sistema para textuarizar, z-tampón y mezcla alfa. La ranura de AGP universal apoya AGP 2x con hasta ancho de banda de 533MB/seg. y AGP 4x hasta ancho de banda de 1066MB/seg. Para las aplicaciones de gráficas de 3D. AGP en este tablero de sistema transmitirá mejores y más rápidas gráficas a su PC.
Tarjeta de GPA (Graphics Performance Accelerator) este es un tarjeta soporta el caché de visualización de 4MB.
CNR (Comunication and Network Riser) este es un intermedion que soporta a varios canales de audio. V.90 analog modem, modem por linea telefonica , basado a Ethernet table de network 10/100.
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Memoria
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Memoria
128MB 256MB
Page 94
94
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Características de Gráficas En Tablero (CS30-TC/TL y CS35-TC/TL)
Memoria Gráficas
- Compar te 1MB de la memoria de sistema.Este es arreglado la indiferencia de tamaño del sistema de memoria.
- Utiliza la tecnología de Dynamic Video Memory Technology (DVMT). Este cambio sin restricción en tamaño porque la memoria de gráfica es situada desde la memoria de sistema según las necesidades corrientes.
- Sopor ta el caché de visualización de 4MB por instalando el una tarjeta opcional de 4MB GPA (Graphics Performance Accelerator) en la ranura de AGP/GPA (4MB GPA ­opcional).
 Controlador de gráficas
- 133MHz super ejecución de AGP cuando es instalado el una tarjeta de 4MB GPA (opcional)
- Arquitectura hipercanalizada de 3D
- Hardware de 2D y aceleración de video de movimiento
- Asistencia de compensación de movimiento de hardware de precisión de 9-bitios para la decodificación de MPEG2 del software.
- DVD de software en 30fps
 Características de gráficas de 2D
- Resolución: hasta 1600x1200 en color de 8-bitios en 85Hz
regenerada
- Tres Operand Raster BitBLTs
- Cursor transparente de color de 64x64x3
 Características de gráficas de 3D
- Sombra de Gouraud y plana
- Asignación de MIP con filtrado anisótropo y tri-lineal
- Especular de color completo / memoria intermedia-Z
- Efecto atmosférico de nublado
- Conducto de 3D recortado de 2D / extraer desde atrás
Programas instaladores de software
- Windows® 95/98/ME
- Windows NT® 4.0 / Windows® 2000
Page 95
95
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Características de Audio En tablero
Codec dúplex completo estéreo de 18-bit con independiente
frecuencia de muestreo variable  Alta calidad de entrada de CD diferencial  Auténtico salidas de nivel de línea estéreo
Características de LAN Interno (CS30-TL, CS32-TL y CS35-TL)
Utiliza el rápido controlador Ethernet de Realtek RTL8100  IEEE 802.3, 10BASE-T integrado y PHY compatible de
100BASE-TX  Interfaz maestro de 32-bit PCI  Funciones de administración de energía integrado  Soporte dúplex completo en ambos 10 y 100 Mbps  Soporta auto negociación de IEEE 802.3u  Soporta alambre para la administración
Compatibilidad
Sumisión de Microsoft® PC 98  Señal de Administración de Energía de Visualización VESA (DPMS)  VESA DDC2B pra monitores de Enchufar y Usar  Sumisión de PCI 2.2, CNR 1.0 tipo de A y AC97  Versión 2.0 de Intel AGP
Puertos de Cubierta Doble de ATX (Conectores de PC 99 color­cifrado)
2 puertos de USB  1 puerto de RJ45 LAN (CS30-TL, CS32-TL y CS35-TL)  1 puerto de serie DB-9 NS16C550A-compatible (CS30-TC/TL
y CS35-TC/TL) o 2 puertos de serie DB-9 NS16C550A-
compatible (CS32-TC/TL)  1 puerto de VGA DB-15 (CS30-TC/TL y CS35-TC/TL)  1 puerto paralelo de DB-25  1 puerto de ratón PS/2 mini-DIN-6  1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2  1 puerto de juego/MIDI  3 enchufes de audio: línea de salida, línea de entrada y mic de
entrada
Page 96
96
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Conectores
1 conector para 2 puer tos de USB externo adicional  1 conector de 9-terminales para un puerto de serie externo
(CS30-TC/TL y CS35-TC/TL)  1 conector para interfaz de IrDA  2 conectores de IDE  1 conector de disquete sopor ta hasta dos disquetes de 2.88MB  1 conector de fuente de alimentación de ATX  1 conector de Wake-On-LAN  1 conector de Wake-On-Ring  Conectores de abanicos de CPU, system y second  1 conector de alarma de chasis abierto  2 conectores de audio interno (CD-in y TAD)
Controlador de IDE Maestro de Bus PCI
Dos interfaces de PCI IDE soporta hasta 4 dispositivos de IDE  Soporta las unidades duras de ATA/33, ATA/66 y ATA/100  PIO Modo 4 Realzada IDE (tasa de transferencia de dato hasta
14MB/seg.)  Controlación de Bus reduce la utilización de CPU durante la
trasferencia de disco  Soporta ATAPI CD-ROM, LS-120 y ZIP
Interfaz de IrDA
El tablero de sistema es equipado con el conector de IrDA para la conexión de radiotelegráfico entre su computadora y dispositivos de periferia. Soporta dispositivos de periferia que se encuentra con el estándar de IrDA o ASKIR.
Puertos de USB
El tablero de sistema soporta 4 puertos de USB. Dos puer tos de USB en tablero son situados en el doble puerto de la cubierta de ATX del tablero. El conector J15 del tablero de sistema le permite conectar a los puertos dobles de 3rd y 4th USB. Estos puertos opcionales de USB, los cuales son montados en el soporte de extremo de la tarjeta, será provisto como una opción. USB permite el intercambio de dato entre su computadora y un inter valo amplio de periferias de Enchufar y Usar externa accesible.
Page 97
97
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
BIOS
Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Enchufar y Usar
compatible  Soporta el incio de secuencia de SCSI  Parpadea EPROM para fácil actualización de BIOS  Soporta la función de DMI 2.0
Interfaz de Administración de Desktop (DMI)
El sistema de tablero viene con DMI 2.0 establecido en el BIOS. La utilidad del DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre la configuración de su sistema y almace estas informaciones en la balsa de DMI, que es parte del tablero de sistema Enchufar y Usar BIOS. DMI junto con software de red apropiado, es diseñado para hacer más fácil el inventario, mantenimiento y procedimiento para solucionar problema de los sistemas de computadora.
5.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema
El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones de salud de sistema.
Monitores de los CPU/sistema temperaturas y alarma acalorada.  Monitores de voltajes de 5VSB/VBAT/VTT(1.5V/1.25V)/3.3V/5V/
+12V/CPU y alarma de fracaso.  Vigila la velocidad del abanico del abanido del CPU, abanico de
system y abanico de secundario; y alarma de fracaso.  Control abanido del abanico de system y abanico de secundario
encendido/apagado del abanico automático.  Capacidad de Leer hacia atrás que presenta la temperatura,
voltaje y velocidad de abanico.  Soporta salida de diodo termal del procesador Intel
®
(temperatura real del procesador)  Alarma de chasis abier to.
Si quiere usted que extraiga un mensaje de advertencia o que sonara un alarma de advertencia cuando ocurre una condición anormal, usted debe instalar Utilidad de Hardware Doctor. Esta utilidad es incluido en el CD que viene con su tablero de sistema.
Page 98
98
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
5.1.3 Inteligencia
Abanico Apagado de System/Secundario Automático
Los abanicos de system y secundario apagarán automáticamente una vez que el sistema entra al modo de Suspender.
Botón de Energía de Doble Función
Dependiendo en la configuración en el campo de Soft-Off By PWR­BTTN de la Configuración de Power Management Setup, este interruptor permite el sistema de entrar al modo de Soft-Off o Suspender.
Wake-On-Ring
Esta característica permite el sistema que es en el modo de Suspender o en el modo de Soft Power Off a despierto/encendido para responder a llamadas que vienen desde un modem interno o externo.
Importante:
Si usted está utilizando la tarjeta incorporada de modém, el fuente de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar ≥720mA.
Wake-On-LAN
La función de Wake-On-LAN permite el red de despertar remotamente el PC de Apagar de Soft (Soft-Off). Su tarjeta de LAN debe soportar la función de despertar remoto.
Importante:
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA.
Page 99
99
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
Teclado de Wake-On / Ratón de Wake-On
Esta función le permite utilizar el teclado o PS/2 ratón para encender el sistema.
Importante:
El botón de energía no funcionará una vez quela
contraseña del teclado ha sido configurado en el campo de KB Power On Password del submenú Integrated Peripherals. Usted debe teclear la contraseña correcta para encender el sistema. Si se le olvidó la contraseña, apaga su sistema y quite la bateria. Espera por unos segundos e instálalo de vuelta antes de encender el sistema.
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación
debe soportar >720mA.
Teclado de Wake-On-USB
La función Teclado de Wake-On-USB le permite a usted usar un teclado de USB aparato para despertar un sistema que esta en el S3 (STR-Suspend To RAM)estado.
Importante:
 Si estas usando las funciones de teclado de Wake-On-USB
para 2 puertos de USB, el 5VSB potencia debe soportar una corrient (>) mas grande que ≥1.5A.
 Si estas usando las funciones de teclado de Wake-On-USB
para 4 puertos de USB, el 5VSB potencia debe soportar una corrient (>) mas grande que ≥2A.
Temporizador de RTC para Encender el Sistema
El RTC instalado en el tablero de sistema permite su sistema de encender automáticamente en la fecha y el tiempo configurado.
ACPI STR
El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la especificación de ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Energía). ACPI tiene las características de archivación de energía que activa PC para ejecutar la Administración de Energía y Enchufar y Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de Energía Directa de OS. Corrientemente, sólo Windows® 98/2000/ME
Page 100
100
#
Español
(Spanish)
Español (Spanish)
soporta la función de ACPI. ACPI cuando activado en la Power Management Setup le permitirá de utilizar la función de Suspender a RAM.
Con la función de Suspender a RAM activada, usted puede apagar el sistema una vez por presionando el botón de energía o seleccionando Preparado cuando apaga el Windows® 98/2000/ME sin tener que ir por el proceso de molesto algunas veces de los archivos cerrados., aplicaciones y sistema operativo. Esto es porque el sistema es capaz de almacenar todos los archivos de programas y datos durante la sesión operativa entera dentro de RAM (Memoria de Acceso Casual) cuando es apagado. La sesión operativa resumirá exactamente donde usted dejará la próxima vez que encienda la computadora.
Importante:
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar ≥1A.
Recuperación de Fracaso de Energía AC
Cuando la energía vuelve después del fracaso de energía AC, usted puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de encender automáticamente o volver al estado donde usted dejó antes de ocurrir el fracaso de energía.
Protección de Virus
La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en los discos duros. El tablero de sistema es diseñado para proteger el sector de inicio y tabla de partición de su unidad de disco duro.
Loading...