DEXP СF295D, СF249D User manual

Морозильный ларь
DEXP
CF249D / CF295D
Содержание
Меры предосторожности .................................................................................................... 1
Установка .............................................................................................................................. 5
Внешний вид ........................................................................................................................ 6
Эксплуатация ........................................................................................................................ 8
Обслуживание ........................................................................................................................... 10
Возможные проблемы и их решение ...................................................................................... 10
Утилизация ................................................................................................................................. 11
Хранение и транспортировка ................................................................................................... 12
Технические характеристики .................................................................................................... 12
Информация об энергоэффективности ................................................................................... 13
Дополнительная информация .................................................................................................. 14
Уважаемый покупатель!
1
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой DEXP.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности
и дизайну. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора
и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте
его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
Морозильный ларь предназначен для хранения и замораживания продуктов питания, а также изготовления льда. Данное оборудование предназначено для использования в бытовых и других похожих условиях, например, в кухнях для персонала в магазинах, офисах и в других рабочих помещениях, в жилых домах на фермах, отелях, мотелях и в других жилых помещениях, в мини-гостиницах (типа «ночлег и завтрак») и в предприятиях общественного питания.
ный символ означает запрещенные действия. Отказ следовать таким
Дан
предупреждениям может привести к повреждению устройства или возникновению угрозы для безопасности жизни.
ный символ означает действия, необходимые к выполнению.
Дан Отказ следовать таким предупреждениям может привести к повреждению устройства и/или возникновению угрозы для безопасности жизни.
Данный символ означает важную информацию, которую необходимо принять к сведению, во избежание повреждений устройства и/или возникновения угрозы для безопасности жизни.

Меры предосторожности

ОСТОРОЖНО! Опасность возгорания.
Устройство содержит легковоспламеняющиеся материалы (хладагент R600а). Не помещайте открытое пламя и мощные источники тепла вблизи устройства.
ИМАНИЕ: Морозильный ларь может использоваться детьми старше 8 лет, лицами
ВН
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недостаточным опытом эксплуатации данной бытовой техники, если они были проинструктированы о правилах безопасной эксплуатации и осознают существующую опасность. Детям не разрешается играть с прибором. Дети не должны осуществлять очистку и пользовательское обслуживание устройства без присмотра взрослых.
Меры предосторожности, связанные с электричеством
2
Не тяните за провод питания, извлекая электрическую вилку из розетки. Беритесь только за тыльную сторону самой вилки.
Оберегайте провод питания от повреждений и ни в коем случае не используйте устройство с поврежденным проводом.
При повреждении провода питания рекомендуется незамедлительно прекратить эксплуатацию устройства и обратиться в авторизованный сервисный центр.
Подключайте устройство только в розетку 220-240 В/50 Гц. Не используйте устройство с удлинителями.
Во избежание пожара, вилка должна быть плотно вста
влена в розетку. Убедитесь,
что розетка надлежащим образом заземлена.
Устройство предназначено для сетей 220-240 В/50 Гц, колебания напряжения за пределами 220-240 В даже на 10% могут причинить серьезный вред устройству, поэтому при использовании устройства рекомендуется также устанавливать стабилизатор напряжения на 750 Вт.
При наличии газопровода в помещении, в котором установлено устройство, в случае утечки газа необходимо немедленно перекрыть подачу газа и тщательно проветрить помещение. Не отключайте морозильный ларь от розетки в это время, так как искра может вызвать взрыв.
Из соображений безопасности не рекомендуется помещать другие электроприборы на морозильный ларь, а также внутрь него.
Не устанавливайте морозильный ларь в ограниченном пространстве (кладовой и т.д.), это может негативно сказаться на вентиляции и вызвать перегрев устройства.
Ме
ры предосторожности при использовании
Лю
бое обслуживание устройства должно выполняться только квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра.
Вентиляционные отверстия в корпусе прибора должны быть открытыми. Не блокируйте их.
Общие меры предосторожности
3
Закрывая крышку морозильного ларя, будьте осторожны и не защемите пальцы.
Во время работы устройства будьте осторожны, прикасаясь к контейнерам с продуктами, хранящимся внутри, во избежание обморожения.
Не позволяйте детям забираться на морозильный ларь или внутрь него, во избежание серьезного риска для их здоровья и жизни.
Не используйте спреи и другие чистящие средства для мытья морозильного ларя. Не помещайте устройство в места с повышенной влажностью, а также в непосредственной близости от емкостей с водой. Попадание брызг на устройство представляет угрозу короткого замыкания.
Не помещайте на морозильный ларь тяжелые предметы, во избежание повреждения устройства, а также риска получения травм.
Извлекайте сетевую вилку из розетки каждый раз перед тем, как приступать к мытью морозильного ларя, а также в случаях отключения электроэнергии.
Во избежание повреждения компрессора, не включайте устройство сразу же после выключения. Подождите несколько минут.
Не помещайте в морозильный ларь легковоспламеняющиеся, летучие и едкие вещества, во избежание повреждений устройства и продуктов, хранящихся в нем.
Не помещайте
легковоспламеняющиеся вещества в непосредственной близости от устройства, во избежание пожара и взрыва.
Loading...
+ 12 hidden pages