Dex DFP 2101, DFP 2102 User Manual [ru]

Кухонний комбайн
DFP2101 DFP2102
Інструкція користувача
Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію
Креслення деталей
Деталі кухонного комбайну
(тільки для моделі DFP-2102)
Деталі блендера
Деталі подрібнювача
(тільки для моделі DFP-2102)
2
Назви деталей
1. Мірна чаша кухонного комбайну
2. Кришка кухонного комбайну
3. Ніж
4. Диск для нарізання, що регулюється
5. Регулювальна ручка ножа
6. Насадка для перемішування
7. Чаша міксера
8. Контролер насадки для приготування апельсинового соку (не входить в комплектацію)
9. Вісь обертання
10. Насадка для збивання (тільки для моделі DFP-2102)
11. Відсікач
12. Диск для нарізання
13. Шатківниця середня
14. Захисний ковпачок для ножа
15. Ніж
16. Насадка для вичавлювання апельсинів (не входить в комплектацію)
17. Пристрій для перемішування коктейлів
18. Мірна чаша ємності блендера
19. Кришка ємності блендера
20. Ємність блендера
21. Хрестоподібний ніж блендера
22. Корпус механізма м’ясорубки
23. Корпус подрібнювача м’ясорубки
24. Шнек
25. Насадка “кеббе”
26. Пристрій для виштовхування
27. Кільце шнека
28. Формувальний диск
29. Ніж
30. Завантажувальний лоток
31. Штовхач
32. Чашка подрібнювача
33. Тримач чашки подрібнювача
34. Захисна кришка
35. Ручка керування
36. Основний механізм
3
Способи збирання та використання кухонного комбайну
Увага!
Перш за все, будь ласка, накривайте ліву верхню частину під час застосуван ня функції обробки їжі з правого боку. Це є дуже важливим для безпечної роботи.
Збірання:
Цей прилад обладнаний вбудованим запобіжником, що дозволяє ввімкну ти прилад лише тоді, коли усі деталі буде встановлено на моторний вузол у правильному положенні. Коли деталі зібрано правильно, вбудований за побіжник буде розблоковано.
4
Ніж – підказки та застереження
— Якщо Ви нарізаєте цибулю, декілька разів скористайтесь режимом пуль­сації, щоб запобігти надто дрібному нарізанню цибулі. — Не давайте пристрою працювати занадто довго, коли Ви нарізаєте твер­дий сир або шоколад. — Стандартний час обробки для усіх робіт з нарізання становить 30-60 се­кунд. — Якщо їжа прилипне до ножа або до внутрішньої частини ємності:
1. Вимкніть прилад.
2. Зніміть кришку з ємності.
3. Зніміть інгредієнти з ножа або зі стінки ємності за допомогою шпателя.
5
Шатківниця – підказки та застереження
— Заздалегідь нарізайте компоненти великого розміру, щоб їх можна було помістити до трубки для подачі продуктів. — Під час нарізання або гранулювання м’якого інгредієнту використовуй­те низьку швидкість, щоб запобігти перетворенню інгредієнтів на пюре. — Не давайте пристрою працювати занадто довго, коли Ви нарізаєте твер­дий сир. Сир перегріється, почне плавитись та стане грудкуватим. Не ко­ристуйтесь вставкою для обробки шоколаду. Для цього використовуйте лише ніж. Будьте обережні:
1. Встановіть шатківницю на верхню частину тримача.
2. Прикріпіть регулювальну ручку ножа під диском та поверніть її у поло­ження, позначене точкою, щоб замкнути її.
3. Обертайте регулювальну ручку, щоб встановити диск для нарізання, об­равши потрібну товщину нарізання.
6
Насадка для збивання – підказки та застереження
– Ви можете використовувати насадку для збивання, щоб збивати вершки, збивати яйця та яєчні білки, пудинг швидкого приготування, майонез та бісквітні суміші. – Не використовуйте насадку для збивання для приготування тортових сумішей з маслом або маргарином, або для замішування тіста. Для цих робіт використовуйте пристрій для розтирання. – Завжди мийте насадку для збивання після застосування.
7
Пристрій для замішування – підказки та застереження
– Стандартний час обробки для усіх робіт з замішування становить 30-180 секунд.
8
Способи збірання та використання блендеру
Блендер — підказки та застереження
Ніколи не відкривайте кришку, поки пристрій ще працює! — Вбудований автоматичний вимикач: Ви можете використовувати блен­дер лише тоді, коли ребро ємності блендера знаходиться точно навпроти відбитка моторної частини. — Щоб додавати рідкі інгредієнти під час обробки, наливайте їх у ємність блендера крізь отвір у кришці.
9
– Перед обробкою твердих інгредієнтів попередньо нарізайте їх на менші шматки. – Якщо Ви бажаєте приготувати велику кількість, обробляйте інгредієнти невеликими порціями замість великої кількості одразу. – Вимочуйте тверді інгредієнти (наприклад, соєві боби) у воді перед об­робкою. – При гомогенізації супу використовуйте приготовлені інгредієнти. – При обробці гарячої рідини або рідини, схильної до утворення піни (на­приклад, молоко), не наливайте до ємності блендера більше 1 літра рідини, щоб уникнути проливання. – Якщо Ви незадоволені результатом, вимкніть прилад та перемішайте ін­гредієнти шпателем, відберіть частину вмісту, щоб обробити меншу кіль­кість або додайте рідини. Якщо інгредієнти прилипають до стінок ємності блендера:
1. Вимкніть прилад та відключіть його від мережі живлення.
2. Відкрийте кришку та за допомогою шпателя, зніміть інгредієнти зі стін­ки посудини.
3. Завжди вимикайте прилад з мережі живлення перед тим, як лізти у єм­ність блендера пальцями або якимось предметом (наприклад, шпателем). Зверніть увагу, що неможливо використовувати функції кухонного ком­байну, коли блендер підключено до моторної частини!
10
Способи збірання та використання подрібнювача
Подрібнювач - підказки та застереження
– Ви можете використовувати подрібнювач, щоб розтирати боби та інші тверді продукти. – При застосуванні подрібнювача, будь-ласка, спочатку складайте пред­мети у чашу, а потім прикріплюйте чашу до тримача чаші, а вже потім під’єднуйте прилад до основного механізму.
11
Способи збірання та використання м’ясорубки
Перекручування м’яса
– Поріжте м’ясо на смуги довжиною приблизно 10 см та шириною 2 см. – Видаліть кістки, шматки хряща та сухожилля, наскільки це буде можливо. – Ніколи не застосовуйте заморожене м’ясо! – Для перекручування м’яса застосовуйте швидкість 2.
Виготовлення ковбаси:
1. Спочатку завжди перекручуйте м’ясо.
2. Починаючи робити ковбасу, залишайте шнек у корпусі подрібнювача.
3. Покладіть шкірку для ковбаси у теплу воду на 10 хвилин. Потім покладіть м’ясо у ковбасний ріг. Проштовхніть перекручене м’ясо (з приправами) у корпус подрібнювача за допомогою штовхача.
4. Для виготовлення ковбаси використовуйте швидкість 1.
12
Уважно прочитайте ці інструкції перед використанням приладу та збе­режіть їх, щоб надалі звертатися до них.
1. Перевірте чи відповідає напруга, вказана на приладі, місцевій напрузі у мережі до того, як ввімкнути прилад.
2. Щоб уникнути небезпечних ситуацій, цей прилад ніколи не слід підклю­чати до вимикача, що регулюється таймером.
3. Не використовуйте прилад, якщо шнур живлення, штепсельна вилка або інші частини пошкоджені.
4. Якщо шнур живлення пошкоджений, він має бути замінений постачаль­никами, сервісним центром з метою уникання небезпеки.
5. Тримайте прилад поза межами доступу дітей.
6. Ніколи не залишайте прилад працювати без нагляду.
7. Завжди вимикайте прилад, повертаючи регулювальну ручку у положен­ня “0”.
8. Вимикайте прилад перед тим, як від’єднати будь-яку з деталей.
9. Відключайте прилад від мережі живлення одразу після використання.
10. Ніколи не занурюйте моторну частину у воду або будь-яку іншу рідину та не мийте її під краном.
11. Ніколи не використовуйте пальці або предмет (наприклад, шпатель), щоб проштовхнути інгредієнти по трубці для подачі їжі, поки прилад пра­цює. З цією метою може використовуватись лише штовхач.
12. Будьте дуже обережними у поводженні з ножами та шатківницями, особливо виймаючи їх з миски або ємності блендера, вивільняючи миску чи ємність блендера, або під час миття. Їхні ріжучі кінці дуже гострі.
13. Завжди відключайте прилад з мережі живлення перед тим, як відкрити кришку ємності блендера пальцями або якимось предметом (наприклад, шпателем).
14. Перед тим, як зняти кришку з миски або ємності блендера, зачекайте, поки рухомі частини повністю зупиняться.
15. Ніколи не використовуйте будь-які деталі або комплектуючі від інших виробників або такі, що їх конкретно не порадив постачальник. Ваша га­рантія буде недійсною, якщо використовувались такі деталі або комплек­туючі.
16. Не перевищуйте максимальний вміст, вказаний на мисці чи ємності блендера.
17. Звіряйтесь з таблицею, наведеною у цій інструкції, щоб визначити пра­вильний термін обробки.
18. Дайте гарячим інгредієнтам охолонути перед їх обробкою (максималь­на температура – 80°С / 175°F).
13
19. Функції кухонного комбайну та м’ясорубки можуть використовуватись лише при надітій кришці, що пригвинчується.
20. Ніколи не використовуйте подрібнювальну частину м’ясорубки у ком бінації з сепаратором та рогом для ковбаси.
21. Не намагайтесь перемелювати кістки та інші тверді предмети м’ясорубкою.
22. Зверніть увагу, що функції кухонного комбайну неможливо використо вувати, коли блендер прикріплений до моторної частини!
23. Ретельно вимийте частини, що контактуватимуть з продуктами, перед використанням приладу вперше.
24. Рівень шуму (нижній регістр) = 80 Дб [A].
Увага! Ніколи не залишайте без нагляду працюючий прилад.
Система безпеки
Цей прилад обладнаний термозапобіжником, що автоматично вимикати ме живлення приладу у випадку перегрівання.
Технічні параметри
Напруга 220/240 В змінного струму Частота 50 Гц / 60 Гц Потужність в економному режимі: 700 Вт Максимальна швидкість: 19000 об/хв.
Діаграма контура
Перемикач
Напруга 220/230 В змінного
струму 50 Гц / 60 Гц
Плавкий запобіжник
Блок
керування
Мотор
Дякуємо, що Ви придбали електропобутовий прилад торгової марки DEX. Електропобутова техніка DEX виготовлена згідно до європейських стан дартів.
Характеристики можуть бути змінені компанією DEX без будьякого пові домлення.
Гарантійний термін та інші деталі зазначені в гарантійному талоні.
14
Кухонный комбайн
DFP2101 DFP2102
Инструкция пользователя
Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию.
Чертежи деталей
Детали кухонного комбайна Детали блендера
Детали мясорубки
(только для комбайна DFP-2102)
Детали измельчителя
(только для комбайна DFP-2102)
16
Название деталей
1. Мерная чаша кухонного комбайна
2. Крышка кухонного комбайна
3. Нож
4. Диск для нарезки с возможностью регулировки
5. Ручка для регулировки ножа
6. Насадка для смешивания
7. Чаша миксера
8. Контролер насадки для приготовления апельсинового сока (не входит в комплектацию)
9. Ось вращения
10. Насадка для взбивания (только в модели DFP-2102)
11. Отсекатель
12. Диск для резки
13. Шинковка средняя
14. Защитный колпачок для ножа
15. Нож
16. Насадка для выдавливания цитрусовых (не входит в комплектацию)
17. Приспособление для перемешивания коктейлей
18. Мерная чаша блендера
19. Крышка блендера
20. Чаша блендера
21. Нож блендера
22. Корпус механизма мясорубки
23. Корпус измельчителя мясорубки
24. Шнек
25. Насадка “кеббе”
26. Устройство для выдавливания
27. Кольцо шнека
28. Формовочный диск
29. Нож
30. Лоток для подачи продуктов
31. Толкатель
32. Измельчитель
33. Держатель измельчителя
34. Защитная крышка
35. Ручка управления
36. Основной механизм
17
Способы сборки и использования кухонного комбайна.
Внимание!
Прежде всего, пожалуйста, накрывайте верхнюю левую часть во время ис­пользования функции обработки продуктов с правой стороны. Это очень важно для безопасного пользования.
Сборка:
Этот прибор оснащён встроенным предохранителем, который даёт воз­можность включить прибор только тогда, когда все детали будут установ­лены на моторный узел в правильном положении. Когда детали установле­ны правильно, встроенный предохранитель будет разблокирован.
18
Нож – подсказки и предостережения
— Если Вы нарезаете лук, несколько раз воспользуйтесь режимом пульса­ции, чтобы избежать слишком мелкой нарезки лука. — Не давайте прибору работать слишком долго, когда Вы нарезаете твёр­дый сыр или шоколад — Стандартное время обработки для всех видов нарезки составляет 30-60 секунд. — Если продукты прилипнут к ножу или к внутренней части ёмкости:
1. Выключите прибор.
2. Снимите крышку с ёмкости.
3. Снимите ингредиенты с ножа или со стенки ёмкости с помощью лопатки.
19
Шинковка – подсказки и предостережения
— предварительно нарезайте компоненты большого размера, чтоб их мож­но было поместить в трубку для подачи продуктов. — Во время нарезки или гранулирования мягкого ингредиента, исполь­зуйте пониженную скорость, чтобы избежать превращения ингредиента в пюре. — Не давайте прибору работать слишком долго, когда Вы нарезаете твёрдый сыр. Сыр перегреется, начнёт плавиться и станет комочками. Не используй­те вставку для обработки шоколада. Для этого используйте только нож. Будьте осторожны:
1. Установите шинковку на верхнюю часть держателя.
2. Прикрепите ручку для регулировки ножа под диском и поверните её в положение, обозначенное точкой, чтоб защелкнуть её.
3. Вращайте регулировочную ручку, чтобы выбрать необходимую толщину нарезки.
20
Насадка для взбивания – подсказки и предостережения
– Вы можете использовать насадку для взбивания, чтоб взбивать сливки, яйца и белки, пудинг быстрого приготовления, майонез и бисквитные смеси. – Не используйте насадку для взбивания для приготовления тортовых сме­сей с маслом или маргарином, или для замешивания теста. Для этих работ используйте измельчитель. – Всегда мойте насадку после использования.
21
Устройство для замешивания – подсказки и предостережения
– Стандартное время для всех работ составляет 30-180 секунд.
22
Способы сборки и использования блендера.
Блендер - подсказки и предостережения
Никогда не открывайте крышку, когда прибор работает! — Встроенный автоматический выключатель Вы можете использовать блендер только тогда, когда метка блендера нахо­дится точно напротив метки на моторной части. — Чтоб добавлять жидкости во время работы, наливайте их в ёмкость блендера через отверстие в крышке.
23
— Перед обработкой твёрдых ингредиентов, предварительно нарезайте их на меньшие кусочки. — Если Вы хотите приготовить большое количество, обрабатывайте инг­редиенты небольшими порциями вместо большого количества сразу. — Вымачивайте твёрдые ингредиенты (например, соевые бобы) в воде пе­ред обработкой. — При гомогенизации супа используйте приготовленные ингредиенты. — При обработке горячей жидкости, или жидкости которая может вспе­нится (например, молоко) не наливайте в ёмкость блендера больше 1 лит­ра жидкости, чтобы избежать проливания. — Если Вы недовольны результатом, выключите прибор и перемешай­те ингредиенты шпателем, отберите часть содержимого, чтоб обработать меньшее количество, или добавьте жидкость. Если ингредиенты прилипают к стенкам ёмкости блендера:
1. Выключите прибор из сети питания.
2. Откройте, и с помощью шпателя снимите ингредиенты со стенок посуды.
3. Всегда выключайте прибор из сети питания перед тем, как открыть крыш­ку ёмкости блендера пальцами или каким-либо предметом (например, шпа­телем). Обратите внимание, что невозможно использовать функции кухонного комбайна, когда блендер подключен к моторной части!
24
Способы сборки и использования измельчителя.
Измельчитель — подсказки и предостережения
— Вы можете использовать устройство для измельчения бобов и некото­рых твёрдых продуктов. — При использовании устройства, пожалуйста, сначала ложите продукты в чашку, а потом крепите чашку к держателю, только потом присоединяйте устройство к основному механизму.
25
Способы сборки и использования мясорубки.
Перекручивание мяса
— Порежьте мясо на куски длиной приблизительно 10см и шириной 2см — Удалите кости, хрящи и сухожилия настолько, насколько это будет воз­можно. — Никогда не используйте замороженное мясо! — Для перекручивания мяса используйте скорость 2.
Приготовление колбасы:
1. Сначала всегда перекручивайте мясо.
2. Перед приготовленим колбасы поставьте шнек .
3. Положите шкурку для колбасы в тёплую воду на 10 минут. Потом поло­жите мясо в колбасный рог. Протолкните перекрученное мясо (с припра­вами) в корпус измельчителя с помощью толкателя.
4. Для изготовления колбасы используйте скорость 1.
26
Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием прибора и сохраните их.
1. Проверьте соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напря­жению в сети до того, как включить прибор.
2. Чтоб избежать опасных ситуаций, этот прибор не стоит подключать к выключателю, который регулируется таймером.
3. Не используйте прибор, если сетевой шнур, вилка или другие части пов­реждены.
4. Если сетевой шнур повреждён, он должен быть заменен поставщиком, или сервисным центром.
5. Держите прибор в недоступном для детей месте.
6. Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
7. Всегда выключайте прибор, поворачивая ручку управления в положе­ние “0”.
8. Выключайте прибор перед тем, как отключить какую либо из деталей.
9. Отключайте прибор от сети питания после использования.
10. Никогда не погружайте моторную часть в воду или другую жидкость и не мойте её под краном.
11. Никогда не используйте пальцы или предмет (например, шпатель), чтоб протолкнуть ингридиенты по трубке для подачи продуктов, пока при­бор работает. С этой целью используется только толкатель.
12. Будьте очень осторожны с ножами и шинковками, их режущие края очень острые.
13. Всегда отключайте прибор от сети питания перед тем, как открыть крышку ёмкости блендера пальцами или каким-либо предметом (напри­мер, шпателем).
14. Перед тем, как снять крышку с чаши или блендера, подождите пока движущиеся части полностью остановятся.
15. Никогда не используйте другие детали или комплектующие других про­изводителей либо такие, которые не советовал поставщик. Ваша гарантия будет недействительной, если использовались такие детали или комплек­тующие.
16. Не превышайте максимальную ёмкость, указанную на чаше или блен­дере.
17. Сверяйтесь с таблицей, приведённой в этой инструкции, чтоб опреде­лить правильный режим обработки.
18. Дайте горячим ингредиентам остыть перед их обработкой (максималь­ная температура – 80°С / 175°F).
27
19. Функции кухонного комбайна и мясорубки могут использоваться толь ко при надетой крышке, которая привинчивается.
20. Никогда не используйте измельчающую часть мясорубки в сочетании с сепаратором и рогом для колбасы.
21. Не пытайтесь перемалывать кости и другие твёрдые предметы мясорубкой
22. Обратите внимание, что функции кухонного комбайна нельзя исполь зовать, когда блендер прикреплён к моторной части!
23. Тщательно вымойте части, которые будут взаимодействовать с продук тами, перед использованием прибора впервые.
24. Уровень шума (нижний регистр) = 80 Дб [A].
Внимание! Никогда не оставляйте без присмотра работающий прибор.
Система безопасности
Этот прибор оснащён термопредохранителем, который автоматически от ключит питание прибора в случае перегрева.
Технические параметры
Напряжение 220/240 В переменного тока Частота 50 Гц / 60 Гц Мощность в экономном режиме: 700 Вт Максимальная скорость: 19000 об/мин.
Диаграмма контура
Переключатель
Напряжение 220/230 В пере
менного тока 50 Гц / 60 Гц
Плавкий предохранитель
Блок
управления
Мотор
Благодарим, что Вы приобрели электробытовой прибор торговой марки DEX. Электробытовая техника DEX изготовлена согласно с европейскими стан дартами.
Характеристики могут быть изменены компанией DEX без какихлибо со общений.
Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне.
28
Інформація для споживача
Комбайн DEX: DFP2102** Вироблено в КНР
Виробник: Dexkee ElecTechnology Co.,Ltd, 4 Floor, Building one, Huafeng Industrial Park, Fengtang Road, Fuyong Town, Bao'an district, Shenzhen, China
Виріб відповідає вимогам:
ДСТУ 3135.796; ДСТУ CISPR 141:2004; ДСТУ CISPR 142:2007; ДСТУ IEC 6100032:2004; ДСТУ EN 6100033:2004; ДСТУ ІЕС 60335214:2006;
Термін експлуатації виробу  2 роки з дня продажу.
www.dex.ua
Для заметок
www.dex.ua
www.dex.ua
www.dex.ua
Loading...