Вы выбрали прибор фирмы DEWALT.
Тщательная разработка изделий, многолетний
опыт фирмы по производству инструментов,
различные усовершенствования сделали
инструменты D
надежных помощников для профессионалов.
EWALT одними из самых
Технические характеристики
DCT410 DCT411 DCT412
НапряжениепитанияВ пост. тока 10,8 10,8 10,8
Тип 1 1 1
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Диаметр кабеля камеры мм 17 9 5,8
Длина кабеля м 0,9 0,9 0,9
Разрешение точек на дюйм 320x480 320x480 320x480
Размер дисплея мм 69x50 69x50 69x50
Вес (без аккумулятора) кг 0,77 0,69 0,60
данное оборудование может
создавать радиопомехи; в этом
случае пользователю может
потребоваться принять
соответствующие меры.
ВНИМАНИЕ: Увеличение
электростатического
напряжения может вызвать
сбой в отображении на
дисплее, вследствие чего все
несохраненные данные будут
утеряны. Перед повторным
использованием убедитесь,
что электростатическое
напряжение в норме, и при помощи
соответствующей шпильки
нажмите на кнопку сброса. После
этого дисплей камеры снова будет
функционировать.
Определения: Предупреждения безопасности
Аккумулятор DCB121 DCB123
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion
Напряжение питания
В пост. тока 10,8 10,8
Емкость Ач 1,3 1,5
Вес кг 0,2 0,2
Зарядное устройство DCB100 DCB105
НапряжениепитанияВ перем. тока 230 230
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion
Приблизительное
время мин
зарядки (Аккуму- (Аккуму- (Аккуму- (Аккуму
относится к классу А. При
применении в жилых помещениях,
Следующие определения указывают на степень
важности каждого сигнального слова. Прочтите
руководство по эксплуатации и обратите
внимание на данные символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опаснуюситуацию, которая
приводит к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести
к получению травмы легкой или
средней тяжести.
ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы,
которая, однако, может привести
к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим
током!
4
Огнеопасность!
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите руководство по
эксплуатации для снижения риска
получения травмы.
Важные инструкции по технике безопасности
• Прочтите данные инструкции.
• Сохраните данные инструкции.
• Соблюдайте все меры
предосторожности.
• Следуйте всем инструкциям.
• Используйте только дополнительные
принадлежности и аксессуары,
обозначенные производителем изделия.
• Для проведенияремонта и технического
обслуживания обращайтесь только
к квалифицированным специалистам.
Ремонт требуется при любом
повреждении прибора, а также, если
прибор находился под
месте, если прибор не функционирует
должным образом или его уронили.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
дождемиливсыром
лекарственных препаратов и других
средств. Малейшая неосторожность
при работе с инспекционной камерой
может привести к получению тяжелой
травмы.
b) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда
надевайте защитные очки.
Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно:
пылезащитной маски, ботинок на
нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения
травмы.
с) Не перенапрягайтесь. Всегда
сохраняйте равновесие
и устойчивую позу. Этопозволит
Вам не потерять контроль при
работе с инспекционной камерой
в непредвиденной ситуации.
d) Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не
надевайте свободную одежду
или украшения. Следите за тем,
чтобы Ваши волосы, одежда или
перчатки находились в постоянном
отдалении от движущихся частей
прибора. Свободная одежда, украшения
или длинные волосы могут попасть
в движущиеся части прибора.
Использование и техниче-
Безопасность рабочего места
a) Содержите рабочее место
в чистоте и обеспечьте хорошее
освещение. Плохоеосвещениеили
беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
b) Во время работы инспекционной
камерой не подпускайте близко
детей или посторонних лиц.
Отвлечение внимания может вызвать
у Вас потерю контроля над рабочим
процессом.
Личная безопасность
а) При работе с инспекционной
камерой будьте внимательны,
следите за тем, что Вы делаете,
и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не используйте
камеру, если Вы устали, а также
находясь под действием алкоголя
или понижающих реакцию
ский уход
a) Храните неиспользуемую
инспекционную камеру
в недоступном для детей
месте и не позволяйте лицам,
не знакомым с устройством
или данными инструкциями,
работать с инспекционной камерой.
Инспекционные камеры представляют
опасность в руках неопытных
пользователей.
b) Используйте инспекционную камеру,
аксессуары и пр. в соответствии
с данными инструкциями и с учетом
рабочих условий и
будущей работы. Использование
инспекционной камеры не по назначению
может создать опасную ситуацию.
характера
5
Использование аккумуляторных устройств и технический уход
a) Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством марки, указанной
EWALT. Зарядноеустройство,
D
которое подходит к одному типу
аккумуляторов, может создать риск
возгорания в случае его использования
с аккумуляторами другого типа.
b) Держите не используемый
аккумулятор подальше от
металлических предметов, таких
как скрепки, монеты, ключи,
гвозди, шурупы, и других мелких
металлических предметов,
которые могут замкнуть контакты
аккумулятора. Короткое замыкание
контактов аккумулятора
привести к получению ожогов или
возникновению пожара.
с) В критических ситуациях из
аккумулятора может вытечь
жидкость (электролит); избегайте
контакта с кожей. Если жидкость
попала на кожу, смойте ее водой.
Если жидкость попала в глаза,
обращайтесь за медицинской
помощью. Жидкость, вытекшая
из аккумулятора, может вызвать
раздражение или ожоги.
может
Информация по технике безопасности для инспекционных камер
ВНИМАНИЕ: Не разбирайте и не
модифицируйте инспекционную
камеру. Внутри нет
обслуживаемых пользователем
деталей. Если Вам нужна помощь,
обратитесь к Вашему продавцу.
• Не используйтеинспекционнуюкамеру,
если есть опасность возгорания
или взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. Впроцессе работы
инспекционная камера создает искровые
разряды, которые могут
пыль или горючие пары.
• Инспекционная камерадолжна
использоваться только со
специально для нее предназначенными
аккумуляторами марки D
Использование аккумуляторов иного типа
может привести к возникновению пожара.
воспламенить
EWALT.
• Храните инспекционнуюкамеру
в месте, недоступном для детей
и посторонних лиц. Данноеизделие
представляет опасность в руках
неопытных пользователей.
• Ни в коемслучаенеразбирайте
инспекционную камеру! Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
• Не используйтеприбор в местах,
где
он может войти в контакт
с движущимися частями или быть
подверженным к воздействию
опасных химических веществ или
электрических разрядов. Близость
таких объектов как стены, трубы,
транспортные средства и механическое
оборудование, может привести
к получению тяжелой травмы или
к смертельному исходу.
• Не используйтеинспекционнуюкамеру
вблизи от работающего механического
оборудования.
быть захвачен движущимися частями,
притянув пользователя к оборудованию,
что приведет к получению тяжелой
травмы.
• Во времяиспользованиякамеры
убедитесь в отсутствии
токопроводящих элементов в рабочей
зоне.
• Не используйтеинспекционнуюкамеру
вблизи коррозийных химических
веществ. Воздействиекоррозионных
агентов или масляной среды может
повредить пластиковое покрытие
на головке
к разрушению качества изображения.
• Не используйтекамеру, если внутри
объектива образовался конденсат.
Перед последующим использованием
позвольте влаге полностью испариться.
• Никогда неснимайте и нестирайте
с прибора предупреждающие этикетки.
• Во избежаниеполомкиинспекционной
камеры или оборудования во время
проведения испытаний, защитите их от
следующих факторов:
–
– Разряд электростатического
– Температурный шок (вызванный
Электромагнитные поля, например,
при электродуговой сварке, от индукционного электронагревателя и пр.
электричества.
резкими изменениями окружающей
Кабель камеры может
камеры, что приведет
6
температуры – для высокой
точности работы термометра, перед
использованием оставьте его на
30 минутдлястабилизации).
ВНИМАНИЕ: Не подвергайте
камеру, дисплей или аккумулятор
воздействию высоких температур,
например, жары, огня и пр.
ВНИМАНИЕ: Опасность
поражения электрическим
током. Следите, чтобы кабель
инспекционной камеры не
контактировал с проводами
под напряжением. Во избежание
получения травмы выключите все
автоматические выключатели
в рабочей зоне.
ВНИМАНИЕ: Неиспользовать,
применительно к людям или
животным. Данный прибор не
предназначен для применения
к людям или животным, и может
стать причиной травмы при
использовании.
некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
– Риск получения травмы, связанный
с продолжительным использованием
инструмента.
– Риск получения травмы при случайном
контакте с токопроводящими
элементами во время рабочего процесса.
Маркировка инспекционной
камеры
На инспекционной камере имеются следующие
знаки:
Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство по
эксплуатации.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает год
изготовления, отштампован на поверхности
корпуса, образующей узел соединения между
прибором и аккумулятором.
ВНИМАНИЕ: ВСЕГДАработайте
в защитных очках. Обычныеочки
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками.
Если при резании выделяется
много пыли, также надевайте
защитную маску или респиратор.
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ
СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ
ЗАЩИТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладитене
используемую инспекционную
камеру набок на устойчивую
поверхность в месте, в котором
она не создает опасность, что
об нее могут споткнуться
и упасть. Некоторыеприборы
с аккумуляторами больших
размеров ставятся на аккумулятор
в вертикальном положении, но их
легко опрокинуть.
ВНИМАНИЕ: Видоизменения, не
разрешенные производителем,
могут привести к лишению
пользователя прав на
эксплуатацию данного прибора.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности
и использование предохранительных устройств,
Пример:
2011 XX XX
Годизготовления
Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств
СОХРАНИТЕДАННЫЕИНСТРУКЦИИ: Данное
руководство содержит важные инструкции
по эксплуатации и технике безопасности для
зарядных устройств DCB100 и DCB105.
• Перед началомэксплуатациизарядного
устройства прочитайте все инструкции
и ознакомьтесь с предупредительными
символами на зарядном устройстве,
аккумуляторе и продукте, работающем
от аккумулятора.
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Не
допускайте попадания жидкости
внутрь зарядного устройства.
Это может привести к поражению
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожога. Для снижения
риска получения травмы,
заряжайте только перезаряжаемые
аккумуляторы марки D
Аккумуляторы других марок
могут взорваться, что приведет
EWALT.
7
к получению травмы или
повреждению инструмента.
пожара, поражения электрическим током
или смерти от электрического тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
позволяйте детям играть
с прибором.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В опреде-
ленных условиях, когда зарядное
устройство подключено к электросети, оно может быть закорочено
посторонним материалом. Не
допускайте попадания токопроводящих материалов, таких как шлифовальная пыль, металлическая
стружка, стальная проволока, алюминиевая фольга или слой металлических частиц и
других подобных
материалов в гнезда зарядного
устройства. Всегда отключайте
зарядное устройство от электросети, если в его гнезде нет аккумулятора. Отключайте зарядное
устройство от электросети перед
чисткой.
• НЕ ПЫТАЙТЕСЬзаряжатьаккумулятор
зарядными устройствами марок, не
указанных в данном руководстве.
Зарядное устройство и аккумулятор
специально разработаны для совместного
использования.
• Данные зарядныеустройства
не предусмотрены для зарядки
аккумуляторов других марок, кроме
EWALT. Попытказарядитьаккумулятор
D
другой марки может привести к риску
возникновения пожара, поражения
электрическим током или смерти от
электрического тока.
• Не подвергайтезарядноеустройство
воздействию дождя или снега!
• Отключайте зарядноеустройство
от электросети, вынимая вилку из
розетки, а не потянув за кабель! Это
снизит риск повреждения электрической
вилки и
кабеля.
• Не кладитена
верхнюючасть
зарядного устройства какойлибо предмет и не ставьте
зарядное устройство на мягкую
поверхность, это может блокировать
вентиляционные прорези и вызвать
чрезмерный внутренний нагрев!
Располагайте зарядное устройство вдали
от источника тепла. Вентиляция зарядного
устройства происходит через прорези,
расположенные в верхней и нижней части
кожуха.
• Не эксплуатируйтезарядное
устройство, если
его кабель или
вилка повреждены – сразужезаменяйте
поврежденные детали.
• Не эксплуатируйтезарядное
устройство, если оно получило
повреждение вследствие сильного
удара или падения или иного
внешнего воздействия! Обращайтесь
в авторизованный сервисный центр.
• Не разбирайтезарядноеустройство;
обращайтесь в авторизованный
центр для проведения технического
обслуживания или ремонта.
Неправильнаясборка
можетпривести
к риску поражения электрическим током
или смерти от электрического тока.
• В случаеповрежденияэлектрического
кабеля для предотвращения получения
травмы он должен быть немедленно
заменен производителем, его сервисным
агентом или другим квалифицированным
специалистом.
• Перед каждойоперациейчистки
отключайте зарядное устройство
от электросети. Это снизит риск
поражения электрическим током.
Извлечение аккумулятора из зарядного
устройства не приводит к снижению
этого риска.
• Располагайте кабельтаким
образом, чтобы на него нельзя было
наступить, споткнуться об него, или
иным способом повредить или сильно
натянуть!
• Используйте удлинительный
кабель только в случае крайней
необходимости! Использование
несоответствующего удлинительного
кабеля может создать риск возникновения
8
• НИКОГДА не пытайтесь подключать
2 зарядныхустройстводновременно.
• Зарядное устройстворассчитанона
работу от стандартной бытовой
электросети напряжением 230 В.
Не пытайтесь подключать его
к источнику с другим напряжением.
Данное указание не относится
к автомобильному зарядному устройству.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.