DeWalt DCF880M2 User Manual

DCF830 DCF835 DCF880
372000 - 41 EST
DCF885
Eesti keel (Originaaljuhend) 5 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 16
2
Joonis 1 / Рисунок 1
g
c
d
g
a
k
f
Joonis 2 / Рисунок 2
DCF830, DCF880
b
m
g
l
h
i
j
i
f
e
l
3
Joonis 3 / Рисунок 3
d
d
Joonis 4 / Рисунок 4
c
c
4
EESTI KEEL
AKUGA LÖÖKMUTRIKEERAJA DCF830, DCF835, DCF880, DCF885
Õnnitleme!
Olete valinud DEWALT-I tööriista. Aastatepikkused kogemused, põhjalik tootearendus ja innovatsioon teevad DEWALT-IST ühe kindlama partneri professionaalsetele elektritööriistade kasutajatele.
Tehnilised andmed
DCF830 DCF835 DCF880 DCF885
Pinge V 14,4 14,4 18 18 Tüüp 1 1 1 1 Aku tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Koormuseta kiirus min-1 0–2300 0–2800 0–2300 0–2800 löögisagedus min-1 0–2700 0–3200 0–2700 0–3200 Max pingutusmoment Nm 185 150 203 155 Tööriistahoidik 13 mm nelikant 6,35 mm kuuskant 13 mm nelikant 6,35 mm kuuskant
(1/2”) (1/4”) (1/2”) (1/4”) Kaal (Ilma akuta) kg 1,01 0,93 1,01 0,93
LPA (helirõhk) dB(A) KPA
(helirõhu määramatus) dB(A) LWA (helivõimsus) dB(A) KWA (helivõimsuse määramatus) dB(A)
Vibratsiooni koguväärtused (kolmeteljelise vektori summa) mõõdetud vastavalt EN 60745: Vibratsiooniemissiooni väärtus a
ah =
Määramatus K = m/s²
Sel infolehel toodud vibratsiooni mõju tase on mõõdetud vastavalt EN 60745 toodud standard­testile ja seda saab kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib kasutada mõju esmasel hindamisel.
Vibratsiooni mõjuaja arvestusel
HOIATUS. Märgitud vibratsiooni mõju
kehtib tööriista tavalise kasutamise korral. Kuid kui tööriista kasutatakse erinevate tööde jaoks, erinevate lisaseadmetega või kui tööriist on halvasti hooldatud, võivad vibratsiooni mõjuväärtused olla erinevad. Sellisel juhul võib kogu tööaja kestel mõjuv vibratsioon olla märkimisväärselt tugevam.
tuleb arvesse võtta ka aega, mil tööriist on väljalülitatud või pöörleb vabakäigul ning tööd ei tee. See võib
h
m/s²
11 15,5 11 15,5
93 90 93 90
3 3 3 3
104 101 104 101
3 3 3 3
4,9 2,2 4,9 2,2
märkimisväärselt vähendada kogu tööaja kestel mõjuvat vibratsiooni.
Määratlege täiendavad
ohutusmeetmed, mis on vajalikud kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni tagajärgede eest: elektritööriistade ja tarvikute hooldus, käte hoidmine soojas ja tööprotsesside korraldus.
5
EESTI KEEL
Aku DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 DCB182
Aku tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion pinge VDC 14,4 14,4 14,4 18 18 18 Mahutavus A Kaal kg 0,53 0,30 0,54 0,64 0,35 0,61
Laadija DCB105
Toitepinge VAC 230 V Aku tüüp Li-Ion Ligikaudne laadimisaeg min 30 55 70
(1,5 Ah aku) (3,0 Ah aku) (4,0 Ah aku) Kaal kg 0,49
Kaitsmed
Euroopa 230 V tööriist 10 amprit, peatoide Ühendkuningriik ja Iirimaa 230 V tööriist 3 amprit, pistikus
Mõisted. Ohutusjuhised
Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga märksõna raskusastet. Palun lugege juhendit ja pöörake tähelepanu nendele sümbolitele.
OHT. Tähistab eelseisvat ohtlikku
olukorda, mis, kui seda mitte vältida,
lõppeb see surma või raske kehavigastusega..
HOIATUS. Tähistab võimalikku
ohu-olukorda – kui seda ei väldita, võib see lõppeda surma või raske kehavigastusega..
ETTEVAATUST! Tähistab võimalikku
ohuolukorda – kui seda ei väldita, võib tagajärjeks olla väike või mõõdukas
kehavigastus.
MÄRKUS. Viitab praktikale mis ei ole
seotud kehavigastusega, kuid kui seda ei väldita, võib see põhjustada varalist kahju.
Tähistab elektrilöögi ohtu.
3,0 1,5 4,0 3,0 1,5 4,0
h
EWALT kinnitab, et jaotises Tehnilised andmed
D kirjeldatud tooted vastavad standarditele: 2006/42/EÜ, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Samuti vastavad tooted direktiivile 2004/108/ EÜ ja 2011/65/EÜ. Lisainfo saamiseks palun kontakteeruge DEWALTIGA allpool asuval aadressil või viidake kasutusjuhendi tagaküljel olevale informatsioonile.
Allakirjutanu on vastutav tehnilise dokumentatsiooni kokkupaneku eest ja kinnitab seda DEWALTI nimel.
Horst Grossmann Vice President Engineering and Product
Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany
26.04.2012
HOIATUS. Vähendamaks
vigastusriske, lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit.
Tähistab tuleohtu.
EÜ vastavusdeklaratsioon
MASINADIREKTIIV
DCF830, DCF835, DCF880, DCF885
6
Üldised hoiatused elektritöö­riistade kasutamisel
HOIATUS. Lugege läbi kõik
ohutushoiatused ja juhised. Kõigi juhiste täpne järgimine aitab vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske kehavigastuse ohtu.
HOIDKE KÕIK HOIATUSED JA JUHISED
TULEVIKU TARVIS ALLES.
EESTI KEEL
Hoiatustes kasutatud mõiste „elektritööriist” viitab võrgutoitel töötavatele (juhtmega) ja akutoitel töötavatele (juhtmeta) elektritööriistadele.
1) TÖÖALA OHUTUS
a) Tööala peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Korrast ära ja pimedad
tööalad võivad põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektritööriistu
plahvatusohtlikes keskkondades, näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside või tolmu läheduses. Elektritööriistad tekitavad
sädemeid, mis võivad süüdata tolmu või aurud.
c) Hoidke lapsed ja kõrvalseisjad
elektritööriista kasutamise ajal ohutus kauguses. Tähelepanu hajumisel võite
kaotada kontrolli tööriista üle.
2) ELEKTRIOHUTUS
a) Elektritööriista pistikud peavad vastama
vooluvõrgule. Ärge kunagi muutke pistikut mis tahes moel. Ärge kasutage maandatud elektritööriistade puhul adapter-pistikut. Muutmata pistikud
ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
b) Vältige kehalist kontakti maandatud
pindadega nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmkapid. Kui olete on
maandatud, suureneb elektrilöögi oht.
c) Vältige elektritööriistade vihma kätte või
märgadesse tingimustesse sattumist.
Elektritööriista sattunud vesi suurendab elektrilöögi ohtu.
d) Ärge väärkasutage toitejuhet. Ärge
kunagi kasutage seadme toitejuhet selle kandmiseks, tõmbamiseks või pistiku eemaldamiseks seinakontaktist. Kaitske juhet kuumuse, õli, teravate nurkade ja liikuvate osade eest. Kahjustatud või
sassis juhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
e) Kui kasutate tööriista välitingimustes,
kasutage kindlasti välitingimusteks ettenähtud pikendusjuhet.
Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista niisketes
tingimustes kasutamine on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitset (RCD).
Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
3) ISIKUOHUTUS
a) Säilitage valvsus, jälgige mida teete
ja kasutage elektritööriista mõistlikult. Ärge kasutage elektritööriista väsimuse korral või alkoholi, narkootikumide
või arstimite mõju all olles. Kui
elektritööriistaga töötamise ajal tähelepanu kas või hetkeks hajub, võite saada raskeid kehavigastusi.
b) Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke
alati kaitseprille. Isikukaitsevahendid, nagu tolmumask, libisemiskindlad jalanõud, kiiver või kõrvakaitsevahendid, vähendavad õigetes tingimustes kasutades isikuvigastusi.
c) Vältige soovimatut käivitumist.
Veenduge, et enne tööriista vooluvõrku ja/või aku külge ühendamist on käivituslüliti väljalülitatud asendis.
Kandes tööriista sõrm lülitil või ühendades vooluvõrku tööriista mille lüliti on tööasendis kutsub esile õnnetusi.
d) Enne elektritööriista sisselülitamist
eemaldage kõik reguleerimisvõtmed ja mutrivõtmed. Tööriista pöörleva osa külge
jäetud mutrivõti või mõni muu võti võib tekitada kehavigastusi.
e) Ärge upitage. Seiske kogu aeg
kindlas asendis ja säilitage tasakaal.
See tagab parema kontrolli tööriista üle ettearvamatutes situatsioonides.
f) Kandke nõuetekohast riietust. Ärge
kandke lotendavaid rõivaid ega ehteid. Hoidke juuksed, riided ja kindad eemal liikuvatest osadest. Laiad riided, ehted või
pikad juuksed võivad jääda liikuvate osade vahele.
g) Kui seadmetega on kaasas
tolmueraldusliidesed ja kogumisseadmed, veenduge, et need on ühendatud ja õigesti kasutatavad.
Tolmukogumisseadme kasutamine võib vähendada tolmuga seotud ohte.
4) ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA HOOLDUS
a) Ärge koormake elektritööriista üle.
Kasutage konkreetseks otstarbeks sobivat elektritööriista. Elektritööriist
töötab paremini ja ohutumalt võimsusel, mis on tööks ette nähtud.
b) Ärge kasutage tööriista, kui seda ei saa
lülitist sisse ja välja lülitada. Elektritööriist, mida ei saa juhtida lülitist, on ohtlik ja vajab remonti.
c) Enne seadistuste tegemist, lisaseadmete
vahetamist või tööriista ladustamist eemaldage tööriist vooluvõrgust ja/ või eemaldage aku. Selline käitumine
vähendab riski masina ettenägematu käivitumise näol.
d) Pikemaks seisma jäänud elektritööriistu
hoidke lastele kättesaamatus kohas.
7
EESTI KEEL
Mitte lubada tööriista kasutada inimestel kes pole saanud vastavat väljaõpet või pole lugenud kasutusjuhendit.
Oskamatutes kätes võivad elektritööriistad olla väga ohtlikud.
e) Elektritööriistu tuleb hooldada.
Kontrollige, et liikuvad osad sobivad kokku ja ei kiilu kinni, osad oleksid terved ja kõiki muid tööriista tööd mõjutada võivaid tingimusi. Kahjustuste korral laske tööriista enne edasist kasutamist remontida. Paljud õnnetused
on põhjustatud halvasti hooldatud tööriista tõttu.
f) Hoidke lõiketerad terava ja puhtana.
Õigesti hooldatud, teravate servadega lõikeriistad kiiluvad väiksema tõenäosusega kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, lisaseadmeid
ja otsikud jne. vastavalt käesolevas juhendis toodule, võttes arvesse nii tööpiirkonda kui tehtava töö iseloomu.
Kasutades tööriista mitte sihtotstarbeliselt võib lõppeda raskete tagajärgedega.
5) AKUTÖÖRIISTA KASUTAMINE JA HOOLDUS
a) Laadimiseks kasutage ainult tootja poolt
heaks kiidetud laadijat. Ühte tüüpi aku
laadimiseks kasutatav laadija võib teist tüüpi aku puhul tekitada tuleohu.
b) Kasutage elektritööriistades ainult
konkreetsele seadmele mõeldud akusid. Teist tüüpi akude kasutamine võib
põhjustada vigastus- ja tuleohu.
c) Kui akut ei kasutata, hoidke seda eemal
metallesemetest nagu nt kirjaklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid või muudest metallesemetest, mis võivad luua ühenduse kahe klemmi vahel.
Lühiühenduse tekitamine aku klemmide vahel võib põhjustada põletushaavu või tulekahju.
d) Väärkasutamise korral võib akust
lekkida vedelikke; vältige nendega kokkupuudet. Kui kokkupuude toimub, loputage kokkupuutekohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge koheselt arsti poole. Akust lekkinud vedelik võib
põhjustada ärritust ja põletushaavu.
6) HOOLDUS
a) Laske tööriista regulaarselt hooldada
kvalifitseeritud remonditöökojas ja kasutage ainult originaalvaruosi. Nii
tagate tööriista ohutuse.
Löökmutrivõtme täiendavad ohutuseeskirjad
Hoidke elektritööriista töötamise ajal
isoleeritud käepidemetest kohtades, kus pinguti võib puutuda kokku varjatud juhtmetega. Pinge all oleva juhtme
kokkupuude pingutiga võib pingestada elektritööriista metallist osad ning anda kasutajale elektrilöögi.
Muud riskid
Vaatamata asjakohaste ohutusnõuete järgimisele ja ohutusseadmete kasutamisele ei õnnestu teatavaid riske vältida. Need on järgmised.
– Kuulmiskahjustused. – Lendavates osakestest tekitatud
kehavigastuste oht.
– Põletushaavade oht, mida tekitavad käitamisel
kuumenevad tarvikud.
– Pikemaajalisest kasutamisest tekitatud
kehavigastuste oht.
Tähistused tööriistal
Tööriistal on kasutatud järgmisi sümboleid.
Enne kasutamist lugege
kasutusjuhendit.
KUUPÄEVAKOODI ASUKOHT
Kuupäevakood, mis sisaldab seadme tootmisaastat, on prinditud seadme korpuse aku kinnituspesale.
Näiteks:
2012 XX XX
Tootmisaasta
Kõikide akulaadijate täienda­vad ohutusjuhised
HOIDKE NEED JUHISED ALLES. Kasutusjuhis sisaldab olulisi ohutus- ja käitamisjuhised akulaadijatele DCB105.
• Enne laadija kasutamist lugege kõiki juhiseid
ja pöörake tähelepanu laadija, aku ja seadme märgistele.
HOIATUS. Elektrišoki oht. Laadijasse
ei tohi sattuda vedelikke. See võib põhjustada kasutajale elektrišoki.
ETTEVAATUST: Põletuste oht.
Vigastuste ohu vältimiseks kasutage ainult DEWALTI akusid. Teised akud
8
EESTI KEEL
võivad plahvatada ning põhjustada isikuvigastusi ja varalist kahju.
MÄRKUS: Kui laadija on ühendatud
• ÄRGE üritage laadida akut laadijatega,
• Need laadijad on mõeldud ainult D
• Laadija ei tohi kukku puutuda lume ega
• Laadija eemaldamisel vooluvõrgust
• Veenduge, et toitekaabel on paigaldatud
• Kasutage pikendusjuhet ainult siis, kui
Kui kasutate laadijat välitingimustes,
• Ärge blokeerige laadija
• Ärge kasutage laadijat, kui selle kaabel või
Ärge kasutage laadijat kui see on saanud
ETTEVAATUST. Lapsi tuleb jälgida, et
nad ei mängiks seadmega.
toitevõrku, võib metallist võõrkeha kokkupuude laadimisklemmidega tekitada lühiühenduse. Elektrit juhtivad metallist võõrkehad on nt terasvill, alumiiniumist foolium; materjalid, mis sisaldavad metallosakesi, peab hoidma eemal laadija avaustest. Kui aku pole laadijas, eemaldage laadija vooluvõrgust. Enne laadija puhastamist eemaldage see vooluvõrgust.
mis pole üles loendatud käesolevas kasutusjuhendis. Seadme aku ja laadija on
mõeldud koos kasutamiseks.
EWALTI
akude laadimiseks. Muu kasutusviis võib
põhjustada tule-, elektrišoki või elektrilöögi ohtu.
vihmaga.
tõmmake see pesast välja tõmmates seda laadijast, mitte toitejuhtmest. See vähendab
elektripistiku ja toitekaabli vigastamise ohtu.
nii, et selle otsa ei oleks võimalik komistada, vastasel juhul on oht, et elektrikaabel pingestatakse või seda kahjustatakse.
see on vältimatu. Vale pikendusjuhtme
kasutamine võib põhjustada tule-, elektrišoki või elektrilöögi ohtu.
hoiustage seda kuivas kohas ja kasutage sobivat pikendusjuhet. Välitingimustesse
sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
ventilatsiooniavasid. Ventilatsiooniavad asuvad laadija peal ja külgedel. Asetage
laadija eemale kuumusallikatest.
pistik on saanud kahjustada. Sellisel juhul vahetage need esimesel võimalusel välja.
tugeva löögi, kukkunud maha või saanud kahjustada ükskõik millisel moel. Viige see
volitatud hoolduskeskusesse.
• Ärge võtke laadijat koos lahti; kui tekib
vajadus laadijat hooldada või remontida, viige see volitatud hoolduskeskusesse.
Seadme uuesti kokkupanemine võib põhjustada elektrišoki-, elektrilöögi- või tuleohtu.
• Kui toitekaabel on saanud kahjustada, peab
ohu vältimiseks selle kohe asendama seadme tootja, volitatud hooldustöökoda või mõni muu sarnane isik.
• Enne laadija puhastamist eemaldage see
vooluvõrgust. See vähendab elektrišoki ohtu. Ainult aku eemaldamine seda ohtu ei
vähenda.
• ÄRGE KUNAGI üritage ühendada kokku 2
laadijat.
• Laadija on mõeldud kasutama tavalist 230
V majapidamisvoolu. Ärge üritage seda kasutada mõnel teisel pingetugevusel. See
ei käi autoilaadija kohta.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Laadijad
Laadija DCB105 kasutab 10,8 V, 14,4 V ja18 V Li-Ion (DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181 ja DCB182) akusid.
See laadija ei vaja seadistamist ning see on loodud nii, et nende kasutamine oleks võimalikult lihtne.
Laadimisprotseduur (joon. 2)
1. Enne aku sisestamist ühendage akulaadija
sobiva 230 V pistikupesaga.
2. Asetage aku (f) laadijasse; veenduge, et aku
on laadijasse korralikult paigaldatud. Punane märgutuli hakkab vilkuma (laadimine), mis näitab, et laadimisprotsess on alanud.
3. Laadimisprotsess on lõppenud, kui punane
märgutuli JÄÄB PÕLEMA. Aku on valmis kasutamiseks või selle võib jätta laadijasse.
MÄRKUS. Selleks, et tagada li-Ion akude maksimaalne eluiga ja sooritusvõime, laadige akud täielikult enne esmast kasutamist.
Laadimisprotsess
Vt allpool olevat tabelit, et näha aku laadimisolekut.
Laadimisolek
laadimine –– –– –– ––
täielikult laetud –––––––––––––––––
9
EESTI KEEL
kuuma/külma aku
viivitusaeg –– • –– • –– • –– •
aku või laadija tõrge • • • • • • • • • • • •
x
tõrge toitekaablis •• •• •• •• •• ••
Laadija ei lae vigast akut. Laadija viitab vigasele akule märgutule mitte-süttimisega, tõrketeatele viitamisega või märgutule vilkumismustriga.
MÄRKUS. See võib viidata ka laadija tõrkele. Kui laadija viitab tõrkele, viige aku ja laadija
testimiseks volitatud hooldustöökotta.
Kuuma/külma aku viivitusaeg
Kui laadija tuvastab, et aku on liiga külm või liiga kuum, käivitub automaatselt viivitusaeg, mis ei lase laadimist alustada enne, kui aku temperatuur on jõudnud sobivasse vahemikku. Seejärel lülitub laadija automaatselt laadimisrežiimi. See funktsioon aitab tagada aku maksimaalse eluea.
XR-seeria Li-Ion akuga tööriist on sisseehitatud elektroonilise kaitsesüsteemiga (Electronic Protection System), mis kaitseb akut ülekoormuse, ülekuumenemise ja täieliku tühjakslaadimise eest.
Elektroonilise kaitsesüsteemi rakendudes lülitub tööriist automaatselt välja. Kui see juhtub, asetage Li-Ion aku laadijasse ja oodake kuni see on täielikult laetud.
Külma aku laadimiskiirus on umbes pool normaaltemperatuuril oleva aku laadimiskiirusest. Aku laeb madalama kiirusega kogu laadimistsükli vältel, seda isegi siis, kui aku temperatuur tõuseb normaaltemperatuurile.
Kõikide akude täiendavad ohu­tusjuhised
Kui tellite asendusakut siis veenduge, et lisate tellimusse ka katalooginumbri ja pinge.
Uued akud ei ole eelnevalt täis laetud. Enne aku ja laadija kasutamist lugege allpool toodud ohutusjuhiseid; seejärel järgige kirjeldatud laadimisprotseduuri.
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
• Ärge laadige akut ega kasutage seda plahvatusohtlikus keskkonnas, näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside või tolmu läheduses. Aku sisestamine või eemaldamine
laadijast võib süüdata tolmu või aurud.
• Ärge suruge akut laadijasse jõuga.
Ärge modifitseerige akut, et sobitada seda mittesobivasse laadijasse; aku võib puruneda ja põhjustada tõsiseid kestavigastusi.
10
• Kasutage akude laadimiseks ainult selleks mõeldud D
• ÄRGE visake või kastke akusid vette või teistesse vedelikesse.
• Ärge hoiustage või kasutage akut ja tööriista keskkondades mille temperatuur võib kerkida üle 40 ˚C (105 °F) (nt suvisel ajal kuuris või metallhoones).
• Parima tulemuse saavutamiseks veenduge enne aku kasutamist, et see oleks täis laetud.
ETTEVAATUST: Kui tööriista ei
LIITIUM-IOONAKUDE TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED (Li-Ion)
• Ärge põletage akut isegi siis, kui see on saanud tõsiselt kahjustada või täielikult kulunud. Aku võib tules plahvatada. Liitium-
ioonaku põlemisel tekivad mürgised aurud ja materjalid.
• Kui aku sisemus satub nahale, peske saastunud ala koheselt pehme seebi ja veega. Kui akuvedelik satub silma, siis
loputage silma veega 15 minutit või seni, kuni ärritus kaob. Kui meditsiiniline abi osutub tarvilikuks, siis aku elektrolüüdid koosnevad orgaanilisest vedelast karbonaadist ja liitiumsooladest.
• Aku avatud elemendid võivad põhjustada hingamisteede ärritusi. Tagage värske õhk.
Kui sümptomid püsivad, pöörduge arsti poole.
HOIATUS. Põletuste oht. Akuvedelik
EWALTI laadijaid.
HOIATUS. Ärge üritage akut kunagi
avada. Kui aku korpus on mõranenud või saanud kahjustada, ärge sisestage seda laadijasse. Ärge lömastage, kukutage maga ega kahjustage akut. Ärge kasutage akut või laadijat kui see on saanud tugeva löögi, kukkunud maha, sellest on üle sõidetud või see on saanud ükskõik milliseid kahjustusi (nt läbistatud naelaga, löödud haamriga, astutud peale). Tagajärjeks võib olla elektrišokk või elektrilöök. Kahjustada saanud akud peab tagastama hoolduskeskusesse ümbertöötlemiseks.
kasutata, asetage see stabiilsele pinnale, kus seda ei ähvarda maha- või ümberkukkumise oht.
Suure akuga tööriistad võivad seista püstiasendis toetatuna akule, kuid neid on lihtne ümber ajada.
võib kokkupuutel sädemete või tulega süttida.
Loading...
+ 22 hidden pages