Dewalt DCF815D2 User Manual [ru]

Аккумуляторный шуруповерт DeWALT DCF 815 D2
Инструкция по эксплуатации
Цены на товар на сайте:
http://dewalt.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli­shurupoverty/udarnye/dcf_815_d2/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://dewalt.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli­shurupoverty/udarnye/dcf_815_d2/#tab-Responses
501501 - 89 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DCF815
Рисунок 1
g
g
b
a
h
e
Рисунок 2
f
f
k
2
Рисунок 3
Рисунок 4
c
d
f
Рисунок 5
e
d
c
3
10,8 В АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ DCF815
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы D
EWALT. Тщательная разработка
изделий, многолетний опыт фирмы по про­изводству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроин­струменты D
EWALT одними из самых надеж-
ных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DCF815
Напряжение питания В 10,8 Тип 1
Тип аккумулятора Li-Ion
Число оборотов на х.х. об/
мин
Максимальный
Нм 107
крутящий момент Держатель
насадки Вес (без аккумулятора) кг 0,8
L
(звуковое давление) дБ(А) 88
PA
(погрешность
K
pA
дБ(А) 3 измерения звукового давления)
(измеренная
L
WA
дБ(А) 99 акустическая мощность)
(погрешность
K
WA
дБ(А) 3 измерения акустической мощности)
0 – 2450
1/4"
(6,5 мм)
Уровень вибрации, указанный в данном ин­формационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соот­ветствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения инструмен­тов разных марок. Он может также исполь­зоваться для предварительной оценки воз­действия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только к ос­новным видам применения инстру­мента. Однако, если инструмент применяется не по основному на­значению, с другими принадлежно­стями или содержится в ненадле­жащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значитель­но увеличить воздействие вибра­ции в течение всего
периода рабо­ты инструментом. При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учи­тывать время, когда инструмент находился в выключенном состоя­нии или когда он включен, но не вы­полняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение все­го периода работы инструментом. Определите дополнительные меры предосторожности для
за­щиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принад­лежностями, содержание рук в те­пле, организация рабочего места.
Аккумулятор DCB121
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
Значения вибрационного воздействия
=
a
h
a
h
Погрешность K м/с
м/с
2
2
7,5
1,7
Тип аккумулятора Li-Ion Напряжение питания В
пост.
тока
Емкость A
ч
Вес кг 0,2
4
10,8
1,3
Зарядное устройство
Напряжение питания В
перем.
тока
Тип аккумулятора Li-Ion
DCB100
230
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
Приблизительное время полной зарядки
Вес кг 0,3
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер,
мин. 40 (1,3 Ач
аккумуля-
торы)
электросеть
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального сло­ва. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая приво-
дит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенци-
ально опасную ситуацию, которая
может привести к смертельно­му исходу или получению тяже­лой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к полу-
чению травмы легкой или сред­ней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную с полу- чением телесной травмы, кото­рая, однако, может привести к повреждению электроинстру­мента.
Риск поражения электрическим током!
Огнеопасность!
DCF815
EWALT заявляет, что продукты, обозначен-
D
ные в разделе «Технические характеристи­ки», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN
60745-2-2.
Данные продукты также соответствуют Ди­рективе 2004/108/EC. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью от­вечает за соответствие технических данных и делает это
EWALT.
D
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann) Вице-президент по инженерным разработкам
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D D-65510, Idstein, Germany
03.03.2010
ВНИМАНИЕ: Внимательно про­чтите руководство по эксплуата­ции для снижения риска получения травмы.
заявление от имени фирмы
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно про­чтите все инструкции по без­опасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил безо­пасности и инструкций может при­вести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
5
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Термин «Электроинструмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккуму­ляторному (беспроводному) электроин­струменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место в чисто-
те и обеспечьте хорошее освеще­ние. Плохое освещение или беспорядок
на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b) Не используйте электроинструмен-
ты, если ния или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидко­стей, газов или пыли. В процессе
работы электроинструмент создает искровые разряды, которые могут вос­пламенить пыль или горючие пары.
c) Во время работы с электроинстру-
ментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас контроля над рабочим процессом.
есть опасность возгора-
потерю
d) Бережно обращайтесь с электриче-
ским кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытя­гивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электри­ческий кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от кромок и движущихся частей элек­троинструмента. Поврежденный или
запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e) При работе с электроинструмен-
том на открытом воздухе исполь­зуйте удлинительный кабель, пред­назначенный для наружных работ.
Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, сни­жает риск поражения электрическим током.
f) При необходимости
электроинструментом во влажной среде используйте источник пита­ния, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск пора­жения электрическим током.
работы с
острых
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля электроинструмента
должна соответствовать штеп­сельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электриче­ского кабеля. Не используйте соеди­нительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроин­струмента есть провод заземления.
Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штеп­сельной розетки уменьшает жения электрическим током.
b) Во время работы с электроинстру-
ментом избегайте физического кон­такта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиа­торы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения элек-
трическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте электроинстру-
мент под дождем или во влажной среде. Попадание
струмент увеличивает риск поражения электрическим током.
воды в электроин-
риск пора-
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе с электроинструмента-
ми будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руко­водствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинстру­мент, если Вы дясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарствен­ных препаратов и других средств.
Малейшая неосторожность при рабо­те с электроинструментами может привести к серьезной травме.
b) При работе используйте сред-
ства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Своевременное использование защит­ного снаряжения, а именно: пылеза­щитной маски ящей подошве, защитного шлема или противошумных наушников, значитель­но снизит риск получения травмы.
c) Не допускайте непреднамеренно-
го запуска. Перед тем, как подклю­чить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что
устали, а также нахо-
, ботинок на нескольз-
6
Loading...
+ 14 hidden pages