Dewalt DCE0811D1R User Manual [ru]

DCE089G
DCE089R
DCE0811G
503911-56 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DCE0811R
2
(9 м)
3
(10 м)
4
DCE089G, DCE089R: 3-ЛУЧЕВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ УРОВЕНЬ DCE0811G, DCE0811R: 2-ЛУЧЕВОЙ ЛАЗЕРНЫЙ УРОВЕНЬ
Поздравляем Вас!
Вы выбрали прибор фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D из самых надёжных помощников для профессионалов.
EWALT одними
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННОГО ПРИБОРА ИЛИ ЛЮБОГО ДРУГОГО ПРОДУКТА D Тел: 01753-56 70 55, Факс: 01753-57 21 12 ИЛИ ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ: www.DEWALT.eu
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
Используемое без символа опасности слово означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению прибора.
EWALT, СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ:
ВНИМАНИЕ: Для снижения
риска получения травмы прочтите данные инструкции по безопасности, а также
руководство по эксплуатации прибора.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
ситуацию, не связанную с полу- чением телесной травмы, кото- рая, однако, может привести
к повреждению прибора.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
Правила безопасности при работе с лазерами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции.
Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током,
5
возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
прибор увеличивает риск попадания лазерного луча в глаза.
ВНИМАНИЕ! Лазерное излучение. Не разбирайте и не видоизменяйте лазерный прибор. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей. Это может привести к серьёзному поражению глаз.
ВНИМАНИЕ: Опасное излучение. Использование элементов управления, настроек или выполнение действий, отличных от указанных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию лазерного
учения.
изл
Используйте лазерный прибор
только с предназначенными для него батарейками питания. Использование
батареек питания иного типа может привести к возникновению пожара.
Храните неиспользуемые лазерные
приборы в местах, недоступных для детей и посторонних лиц. Лазерные
приборы могут представлять опасность в руках неопытных пользователей.
Используйте только дополнительные
принадлежности, рекомендованные производителем Вашей модели прибора. Дополнительные
принадлежности и аксессуары, подходящие для одного прибора, при использовании с другой моделью могут стать причиной получения травмы.
Техническое обслуживание продукта
должно производиться только квалифицированными специалистами.
Техни ческое обслуживание или ремонт, произведённые неквалифицированным персоналом, могут стать причиной получения травмы. Местонахождение ближайшего авторизованного сервисного центра D телефону 01753-56 70 55 или на сайте
www.DEWALT.eu
Ни в коем случае не рассматривайте
лазерный луч через оптические прибо­ры, такие как телескоп или теодолит.
Это может привести к серьёзному пора­жению глаз.
Никогда не устанавливайте лазерный
прибор вблизи от отражающих поверхностей, которые могут отразить лазерный луч в глаза пользователя или случайного лица. Это может
привести к серьёзному поражению глаз.
Всегда выключайте лазерный прибор,
когда он не используется. Включённый
EWALT можно узнать по
Не разбирайте лазерный прибор.
Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей.
Ни в коем случае не видоизменяйте лазерный прибор. Любые
видоизменения прибора могут привести к опасному лазерному излучению.
Никогда не используйте лазерный прибор в присутствии детей и не позволяйте детям пользоваться прибором. Это может привести
к серьёзному поражению глаз.
Устанавливайте лазерный прибор
на устойчивой ровной поверхности.
Падение лазера может привести к его повреждению или получению тяжёлой травмы.
Данный прибор поставляется полностью в собранном
Данный прибор оборудован функциями быстрой и простой настройки. Перед использованием прибора внимательно прочтите и примите к сведению все инструкции в руководстве по эксплуатации прибора.
Прямое попадание в глаза луча лазера 2-го класса считается безопасным
в течение не более 0,25 секунды. В этом случае ответная реакция глазного века обеспечивает достаточную
виде.
защиту глаза.
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными при использовании лазерных приборов:
– Трав мы в результате поражения
лазерным лучом.
МАРКИРОВКА ПРИБОРА
Никогда не снимайте и не стирайте с прибора предупреждающие этикетки.
При отсутствии предупреждающих этикеток пользователь или случайное лицо могут непредумышленно подвергнуться облучению.
На приборе имеются следующие знаки:
V ..................вольт
mW .............. милливатт
nm ............... длина волны излучения
.... Внимание! Лазер!
в нанометрах
6
На приборе имеются следующие пиктограммы:
Перед началом работы внимательно
прочтите руководство по эксплуатации
Внимание! Лазер!
Не смотрите на лазерный луч.
На лазерном приборе для Вашего
удобства и безопасности, размещены следующие этикетки, оповещающие о классе данного лазера. Особенности Вашей конкретной модели продукта описаны в руководстве по эксплуатации прибора.
НИКОГДА не используйте растворители. Перед тем как убрать лазерный прибор на хранение, удалите любую влагу с его поверхности при помощи сухой мягкой ткани.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Разборка лазерного прибора аннулирует все гарантийные обязательства на продукт.
В целях обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и ДОЛГОВЕЧНОСТИ в использовании продукта ремонт, техническое обслуживание и регулировка должны производиться только в авторизованных сервисных центрах
EWALT. Ремонт Вашего прибора должен
D
производиться только квалифицированными специалистами с использованием идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность Вашего прибора в дальнейшей эксплуатации.
Техни ческое обслуживание или ремонт, произведённые неквалифицированным персоналом, могут стать причиной получения травмы. Адрес ближайшего авторизованного центра D
www.DEWALT.eu
EWALT узнайте на сайте
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Для обеспечения максимальной точности в работе регулярно проверяйте лазерный прибор на правильность калибровки. См. раздел «Проверка локальной калибровки» в руководстве по эксплуатации прибора.
• Проверку калибровки и прочие виды технического обслуживания можно произвести в авторизованном сервисном центре D
Храните не используемый лазерный прибор в чемодане, входящем в комплект поставки. Не храните лазерный прибор при температуре ниже –20 °C или выше +60 °C.
• Не убирайте в чемодан влажный лазерный прибор. Сначала полностью высушите лазерный прибор при помощи мягкой сухой ткани.
EWALT.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные от тех, которые предлагает D не проходили тесты на данном изделии, то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации. Во избежание риска получения травмы, с данным продуктом должны использоваться только дополни­тельные принадлежности, рекомендованные
EWALT. Дополнительные принадлежности
D
и аксессуары, подходящие для одного при­бора, при использовании с другой моделью могут стать причиной получения травмы.
Рекомендованные дополнительные принадлежности, используемые с Вашим прибором, можно приобрести за дополнительную плату у местного дилера или в авторизованном сервисном центре. Если Вам нужна помощь в поиске какой-либо принадлежности, обратитесь в:
DEWALT
EWALT,
ЧИСТКА
Внешние пластиковые детали можно чистить влажной тканью. Несмотря на то, что данные части устойчивы к действию растворителей,
210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD
Тел: 01753-56 70 55, Факс: 01753-57 21 12 или посетите наш сайт www.DEWALT.eu
7
В комплект поставки Вашего прибора может входить магнитный опорный кронштейн. Данный кронштейн позволяет закреплять прибор на любых вертикальных поверхностях из стали или чугуна при помощи магнитов, расположенных на задней стороне кронштейна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не стойте под лазерным прибором, установленным на магнитный кронштейн. Падение лазера может привести к его повреждению или получению тяжёлой травмы.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте приборы, работающие от
батареек, только со специально для них разработанными батарейками питания. Использование батареек питания иного типа может привести к возникновению пожара.
ВНИМАНИЕ: Батарейки могут взорваться или протечь, и могут стать причиной травмы или возникновения пожара. Для снижения риска:
Строго следуйте всем инструкциям
и предупреждениям, содержащимся в маркировке батареек питания и на упаковке.
Всегда вставляйте батарейки питания
с соблюдением полярности (+ и -), совмещая соответствующие символы на батарейке и приборе.
Не допускайте
контактов батарейки питания.
Ни в коем случае не пытайтесь
заряжать батарейки питания разового использования.
Не смешивайте старые и новые
батарейки питания. Заменяйте одновременно все батарейки питания новыми батарейками такой же марки и типоразмера.
Отработанные батарейки немедленно
извлекайте из прибора и утилизируйте их в соответствии с местным законодательством.
Храните батарейки питания в не
Извлекайте батарейки питания из
Не бросайте батарейки питания в огонь.
доступном для детей месте.
прибора, если Вы не будете им пользоваться в течение нескольких месяцев.
короткого замыкания
Окончание срока службы продукта
• НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ данный продукт вместе с обычными бытовыми отходами.
• ВСЕГДА утилизируйте батарейки питания в соответствии с местным законодательством.
• УТИЛИЗИРУЙТЕ прибор в соответствии с местными положениями по сбору и утилизации отходов электрического и электронного соответствии с Директивой
WEEE.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Компания DEWALT уверена в качестве своей продукции и, в связи с этим, предлагает профессиональным пользователям исключительные условия гарантийного обслуживания продуктов. Данные гарантийные условия являются дополнением к вашим договорным правам и никоим образом не ущемляют вышеуказанные права профессиональных пользователей и законные права непрофессиональных пользователей на гарантийное обслуживание. Га р а н т и я действительна в пределах территорий государств­союза и Европейской зоны свободной торговли.
30 ДНЕЙ ГАРАНТИЯ ОБМЕНА
Если Вы не совсем удовлетворены работой Вашего изделия D в полной комплектации в течение 30 дней с даты покупки в торговую организацию для возврата денег или замены. Возврат и замена производится только при подтверждении нормального износа продукта и факта совершения покупки.
ОДИН ГОД БЕСПЛАТНОГО СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ •
Если Вам потребуется провести ремонт или техническое обслуживание Вашего изделия
D
EWALT в течение 12 месяцев со дня покупки,
Вы можете воспользоваться правом одного бесплатного сервисного обслуживания. Оно будет проведено совершенно бесплатно в авторизованном сервисном центре D При подтверждении факта совершения покупки. Включает в себя стоимость работ. Не включает стоимость принадлежностей
членов Европейского
EWALT, просто верните его
EWALT.
8
и запасных деталей, если они не подпадают под действие гарантийных условий.
ОДИН ГОД ПОЛНОЙ ГАРАНТИИ
Если в течение 12 месяцев со дня покупки Ваше изделие выйдет из строя по причинам, связанным с качеством материалов или сборки, D
EWALT гарантирует бесплатную
замену всех неисправных частей или - по своему усмотрению - бесплатную замену самого изделия при соблюдении следующих условий:
Изделие использовалось по назначению;
Неисправность изделия не является следствием нормального износа;
Не предпринималось попыток ремонта изделия неуполномоченными лицами;
Имеется подтверждение факта совершения покупки;
Изделие возвращено в полной комплектации и с
наличием всех
оригинальных составных частей.
Если Вы хотите подать заявку на гарантийное обслуживание, обратитесь к Вашему продавцу, в один из авторизованных сервисных центров D приведен в каталоге продукции D в ближайший сервисный центр D
EWALT, список которых
EWALT, или
EWALT по
адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Список авторизованных сервисных центров D
EWALT и полную
информацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу: www.DEWALT.eu
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
Если у Вас возникли вопросы или коммен­тарии относительно данного прибора или любого другого продукта D наш сайт www.dewalt.com.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
ситуацию, не связанную с получением телесной травмы, которая, однако, может привести к повреждению прибора.
EWALT, посетите
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите все инструкции.
Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ: Лазерное
излучение. Не разбирайте и не видоизменяйте лазерный прибор. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей. Это может привести к серьёзному поражению глаз.
ВНИМАНИЕ: Опасное излучение.
Использование элементов управления, настроек или выполнение действий, отличных от указанных в данном руководстве, может привести
9
к опасному воздействию лазерного излучения.
На приборе имеются следующие знаки:
V ........................вольт
mW ....................милливатт
..........Внимание! Лазер!
nm ..................... длина волны излучения
в нанометрах
2 ........................лазерный прибор Класса 2
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЭТИКЕТКИ Для Вашего удобства и безопасности на
лазерном приборе размещены следующие этикетки:
ВНИМАНИЕ: Полное ознакомление
с руководством по эксплуатации снизит риск получения травмы.
ВНИМАНИЕ: ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ. Лазерный прибор Класса 2.
Не используйте лазерный прибор, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроприборы создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
Используйте лазерный прибор только с предназначенными для него батарейками питания. Использование
батареек питания иного типа может привести
к возникновению пожара.
Храните неиспользуемые лазерные приборы в местах, недоступных для детей и посторонних лиц. Лазерные
приборы представляют опасность в руках неопытных пользователей.
Используйте только дополнительные принадлежности, рекомендованные производителем Вашей модели прибора.
Дополнительные принадлежности и аксессуары, подходящие для одного прибора, при использовании с другой моделью могут стать причиной получения травмы.
Техническое обслуживание продукта должно производиться только квалифицированными специалистами.
Тех ническое обслуживание или ремонт, произведённые неквалифицированным персоналом, могут стать причиной получения травмы. Адрес ближайшего авторизованного центра D
EWALT
узнайте на сайте www.dewalt.com.
Ни в коем случае не рассматривайте лазерный луч через оптические приборы, такие как телескоп или теодолит. Это может привести
к серьёзному поражению глаз.
Никогда не устанавливайте лазерный прибор вблизи от отражающих поверхностей, которые могут отразить лазерный луч в глаза пользователя или случайного лица.
Это может
привести к серьёзному
поражению глаз.
Никогда не устанавливайте лазерный прибор вблизи от отражающих поверхностей, которые могут отразить лазерный луч в глаза пользователя или случайного лица.
Это может привести к серьёзному поражению глаз.
Всегда выключайте лазерный прибор, когда он не используется. Включённый
прибор увеличивает риск попадания лазерного луча в глаза
.
Ни в коем случае не видоизменяйте лазерный прибор. Любые
видоизменения прибора могут привести к опасному лазерному излучению.
Никогда не используйте лазерный прибор в присутствии детей и не позволяйте детям пользоваться прибором. Это может привести
к серьёзному поражению глаз.
Никогда не снимайте и не стирайте с прибора предупреждающие этикетки
. При отсутствии предупреждающих этикеток пользователь или случайное лицо могут непредумышленно подвергнуться облучению.
Устанавливайте лазерный прибор на устойчивой ровной поверхности.
Падение лазера может привести к его повреждению или получению тяжёлой травмы.
10
Loading...
+ 22 hidden pages