Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий,
многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D
для профессионалов.
Технические характеристики
DCD925 DCD920 DCD935 DCD930 DCD945 DCD940
Напряжение питания В пост. тока 18 18 14.4 14.4 12 12
Тип батареи NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH NiMH
Выходная мощность Вт 450 450 325 325 285 285
Число оборотов х.х.
1-я скорость об./мин. 0–500 0–500 0–425 0–425 0–425 0–425
2-я скорость об./мин. 0–1,250 0–1,250 0–1,200 0–1,200 0–1,200 0–1,200
3-я скорость об./мин. 0–2,000 0–2,000 0–1,800 0–1,800 0–1,800 0–1,800
Кол-во ударов в минуту
1-я скорость уд./мин. 0–8,500 – 0–7,225 – 0–7,225 –
2-я скорость уд./мин. 0–21,250 – 0–20,400 – 0–20,400 –
3-я скорость уд./мин. 0–34,000 – 0–30,600 – 0–30,600 –
Макс. момент Нм 55 55 50 50 44 44
Патрон мм 1.5–13 1.5 –13 1.5–13 1.5 –13 1.5–13 1.5–13
Макс. глубина сверления
Дерево мм 50 50 45 45 38 38
Металл мм 13 13 13 13 13 13
Кирпич мм 16 16 14 14 13 13
Вес (без ак кумулятора) кг 1.82 1.7 1.79 1.68 1.79 1.68
EWALT одними из самых надежных помощников
(звуковое давление) дБ(А) 88 77 88 77 88 77
L
ρA
(погрешность измерения
К
ρA
звукового давления) дБ(А) 3 3 3 3 3 3
(акустическая
L
WA
мощность) дБ(А) 99 88 99 88 99 88
(погрешность измерения
К
WA
акустической мощности) дБ(А) 3 3 3 3 3 3
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
Значения вибрационного воздействия, a
Сверление в металле
D = м/с2 < 2.5 < 2.5 < 2.5 < 2.5 < 2.5 < 2.5
a
h
Погрешность К = м/с
2
h
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
5
Значения вибрационного воздействия, a
Сверление в бетоне
ID = м/с2 10.5 – 10.5 – 10.5 –
a
h
Погрешность К = м/с
2
h
1.8 – 1.8 – 1.8 –
Уровень вибрации, указанный в данном
информационном листке, был рассчитан
по стандартному методу тестирования
в соответствии со стандартом EN60745
и может использоваться для сравнения
инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной
оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации относится только
к основным видам применения
инструмента. Однако, если инструмент применяется не по основному
назначению, с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной
величины. Это может значительно
увеличить воздействие вибрации
в течение всего периода работы
инструментом.
При оценке уровня воздействия
вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент
находился в выключенном состоянии или когда он включен, но не
выполняет какую-либо операцию.
Это может значительно уменьшить
уровень воздействия в течение всего периода работ инструментом.
Определите дополнительные меры
предосторожности для защиты
оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход
за инструментом и принадлежностями, содержание рук в тепле,
организация рабочего места.
Аккумулятор DE9180 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501
Тип батареи Li-Ion NiMH Li-Ion NiMH NiMH
Напряжение В пост. тока 18 18 14.4 14.4 12
Емкость Ач 2.0 2.6 2.0 2.6 2.6
Вес кг 0.68 1.0 0.58 0.86 0.69
Зарядное устройство DE9135 DE9116
Напряжение
электросети В перем. ток 230 230
Тип батареи NiCd/NiMH/Li-Ion NiCd/NiMH
Время полной зарядки
(приблизительно) мин. 40 (2.0 Ач аккумуляторы) 60 (2.0 Ачаккумуляторы)
Вес кг 0.52 0.4
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на
степень важности каждого сигнального
слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные
символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному исходу или
получению серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенци-
ально опасную ситуацию, которая
может привести к смертельному
исходу или получению серьезной травмы.
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая может привести к получению легкой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используемое без символа опасности слово
означает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести
к повреждению электроинстру-
мента.
Риск поражения электрическим
током!
Общие правила безопасности
ВНИМАНИЕ! Перед началом работы внимательно прочтите все
правила безопасности и инструкции. Несоблюдение правил
безопасности и инструкций может
привести к удару электрическим
током, возникновению пожара и/или
получению серьезной травмы.
ХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОС-
ТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ
В БУДУЩЕМ
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
DCD925, DCD920, DCD935, DCD930,
DCD945, DCD940
EWALT заявляет, что данные электро-
D
инструменты разработаны в полном соответствии со стандартами: 98/37/EEC (до
28 декабря 20 0 9), 2004 /108/EC, 2 0 06 /42 /EC
(с 29 декабря 2009), 2006/95/EC, EN 550141, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2.
За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по
адресу, указанному на последней странице
руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью
отвечает за соответствие технических
данных и делает это заявление от имени
фирмы D
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)
Вице президент
EWALT, Richard-Klinger Straße 11
D
D-65510, Idstein, Germany
27.03.2009
EWALT.
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации
для снижения риска получения
травмы.
Термин “Электроинструмент” во всех
приведенных ниже правилах относится
к Вашему сетевому (с кабелем) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a. Содержите рабочее место в чистоте
и обеспечьте хорошее освещение!
Беспорядок на рабочем месте и плохая
освещенность могут привести к несчастному случаю.
b. Не используйте электроинструмент
во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или
пыли! В процессе работы электроинс-
трумент выбрасывает искры, которые
могут воспламенить пыль или пары.
c. Не подпускайте близко детей или
посторонних лиц во время работы
электроинструментом! Вы можете
отвлечься и потерять контроль над
электроинструментом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ.
a. Вилка кабеля электроинструмента
должна подходить к сетевой розетке.
Ни в коем случае не вносите изменения в конструкцию вилки электрокабеля. Не пользуйтесь адаптерной
вставкой для подключения заземленных электроинструментов! Немо-
дифицированные вилки и подходящие
к ним сетевые розетки снижают риск
удара электрическим током.
b. Избегайте контактов частей тела
с заземленными объектами, например, трубопроводами, радиаторами
отопления, электроплитами и холодильниками! Существует повышенный
7
риск удара электрическим током, если
части вашего тела замкнуты на землю.
Ни в коем случае не переносите
электроинструмент, держа его за
кабель, и не беритесь за кабель при
отключении от сетевой розетки. Не
подвергайте кабель воздействию
влаги и масла и держите его подальше от острых кромок и движущихся
деталей! Поврежденные или перекру-
вне помещения, пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружных работ! Использо-
вание кабеля, предназначенного для
работы вне помещения, снижает риск
удара электрическим током.
f. При необходимости работы с элект-
роинструментом во влажной среде
используйте источник питания, оборудованный устройством защитного
отключения (УЗО)! Использование
УЗО снижает риск удара электрическим
током.
3) ИНДИВИДУАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a. Будьте внимательны, следите за тем,
что Вы делаете и руководствуйтесь
здравым смыслом, когда Вы работаете электроинструментом. Не
пользуйтесь электроинструментом,
если Вы устали или находитесь под
действием наркотиков, алкоголя или
лекарств! Минутная невнимательность
при работе электроинструментами может привести к серьезной травме.
b. Пользуйтесь средствами индивиду-
альной защиты. Всегда надевайте
защитные очки! Разумное использо-
вание таких средства индивидуальной
защиты, как респиратор, ботинки на
c. Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед подключением электроинструмента к сетевой розетке
убедитесь, что выключатель находится в положении выключено! Пе-
реноска электроинструментов с нажатым выключателем или подключение
к сетевой розетке электроинструментов, выключатель которых установлен
в положение “включено”, может привести к несчастному случаю.
d. Перед включением электроинстру-
мента снимайте регулировочный
или гаечный ключ! Оставленный
закрепленным на вращающейся части
регулировочный или гаечный ключ может стать причиной тяжелой травмы.
e. Не перенапрягайтесь! Всегда твердо
стойте на ногах, сохраняя равновесие! Это поможет Вам не потерять
контроль над электроинструментом
в непредвиденной ситуации.
f. Одевайтесь соответствующим обра-
зом. Не носите свободную одежду
или украшения. Следите за тем,
чтобы Ваши волосы, одежда или
перчатки не попали в движущиеся
детали! Свободная одежда, украше-
ния или длинные волосы могут быть
захвачены движущимися деталями.
g. Если электроинструмент имеет ус-
тройства для подключения систем
сбора и удаления пыли, убедитесь,
что эти системы подключены и используются надлежащим образом!
Использование систем пылеулавливания значительно снижает опасность,
связанную с запыленностью рабочего
пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ.
a. Не перегружайте электроинструмент.
Используйте Ваш инструмент по
назначению! Электроинструментра-
ботает надежно и безопасно только при
соблюдении параметров, указанных
в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент,
если его выключатель не устанавливается в положение включения
или выключения! Электроинстру-
мент с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит
ремонту.
c. Отключайте электроинструмент
от сетевой розетки и/или извле-
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.