DeWALT DCD796NT User manual

DCD791
503911-59 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
DCD796
Рисунок 1
DCD796
C
D
F
B
A
M N
L
Рисунок 2
K
E
G
I
H
O
H
P
2
Рисунок 3
Q
R
Рисунок 4 Рисунок 5 Рисунок 6
C
Рисунок 7
C
Рисунок 8 Рисунок 9
F
3
БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ 13 ММ
DCD791
БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ/ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ 13 ММ DCD796
Поздравляем Вас!
Вы выбрали инструмент фирмы DEWALT. Тщат ел ьна я разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D
Технические характеристики
Напряжение питания В пост. тока 18 18 Тип 1/10 1/10 Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Выходная мощность Вт 460 460 Число оборотов без нагрузки
1-я скорость об/мин. 0 – 550 0 – 550 2-я скорость об/мин. 0 – 2 000 0 – 2 000 Кол-во ударов в минуту 1-я скорость уд/мин. 0 – 9 350 2-я скорость уд/мин. 0 – 34 000
Макс. крутящий момент (твёрд./мягк.) Нм 70/27 70/27 Патрон мм 1,5 – 13,0 1,5 – 13,0 Максимальный диаметр сверления
Древесина мм 40 40 Металл мм 13 13 Бетон мм —13 Вес (без аккумулятора) кг 1,1 1,2
EWALT одними из самых надёжных помощников для профессионалов.
DCD791 DCD796
Сумма величин шума и вибрации (сумма векторов по трём осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745-2-1:
L
(звуковое давление)
pA
L
(акустическая мощность)
wA
K (погрешность измерения акустической
мощности)
Сверление в металле
Значения вибрационного воздействия a Погрешность K = м/с² 1,5 1,5
4
= м/с² < 2,5 < 2,5
h
дБ(А)76 89 дБ(А) 87 100
дБ(А)3 3
DCD791 DCD796
Сверление в бетоне
Значения вибрационного воздействия a
= м/с² 11,5
h
Погрешность K = м/с² 1,6
Заворачивание
Значения вибрационного воздействия a
= м/с² < 2,5 < 2,5
h
Погрешность K = м/с² 1,5 1,5
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина
вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
При оценке уровня
воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включён, но не выполняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом.
Определите дополнительные
меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принадлежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего места.
Аккумулятор DCB180 DCB181 DCB182 DCB183/B DCB184/B DCB185
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Напряжение питания
В пост. тока 18 18 18 18 18 18 Ёмкость Ач 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 Вес кг 0,64 0,35 0,61 0,40/0,45 0,62/0,67 0,35
Зарядное устройство DCB105
Напряжение питания В перем. тока 230
Тип аккумулятора 10,8/14,4/18 Li-Ion Приблизительное
время зарядки Вес
мин.
кг 0,49
25 (1,3 Aч) 55 (3,0 Aч)
30 (1,5 Aч) 70 (4,0 Aч)
40 (2,0 Aч) 90 (5,0 Aч)
5
Зарядное устройство DCB107 DCB112
Напряжение питания В перем. тока 230 230
Тип аккумулятора 10,8/14,4/18 Li-Ion 10,8/14,4/18 Li-Ion Приблизительное
время зарядки Вес кг 0,29 0,36
Зарядное устройство DCB113 DCB115
Напряжение питания В перем. тока 230 230
Тип аккумулятора 10,8/14,4/18 Li-Ion 10,8/14,4/18 Li-Ion Приблизительное
время зарядки Вес кг 0,4 0,5
мин. 60 (1,3 Aч) 70 (1,5 Aч) 90 (2,0 Aч) 40 (1,3 Aч) 45 (1,5 Aч) 60 (2,0 Aч)
140 (3,0 Aч) 185 (4,0 Aч) 240 (5,0 Aч) 90 (3,0 Aч) 120 (4,0 Aч) 150 (5,0 Aч)
мин. 30 (1,3 Aч) 35 (1,5 Aч) 50 (2,0 Aч) 25 (1,3 Aч) 30 (1,5 Aч) 40 (2,0 Aч)
70 (3,0 Aч) 100 (4,0 Aч) 120 (5,0 Aч) 55 (3,0 Aч) 70 (4,0 Aч) 90 (5,0 Aч)
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к получению травмы лёгкой или средней тяжести.
ситуацию, не связанную с получением телесной травмы, которая, однако, может привести к повреждению электроинструмента.
Риск поражения электрическим
током!
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
БЕСЩЁТОЧНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЁРТ/ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ DCD791, DCD796
EWALT заявляет, что продукты,
D
обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном
соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010.
Данные продукты также соответствуют Директивам 2004/108/EC (до 19.04.2016),
2014/30/EU (после 20.04.2016) и 2011/65/ EU. За дополнительной информацией
обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает
EWALT.
D
Маркус Ромпел (Markus Rompel) Директор по инженерным разработкам
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D D-65510, Idstein, Germany
29.06.2015
это заявление от имени фирмы
6
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы.
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение
всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Терм ин «Электроинструмент» во всех привёденных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место
в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b) Не используйте
электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструменты создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
c) Во время работы
с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля
должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не
электроинструмента
используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
b) Во время работы
с электроинструментом избегайте физического контакта с заземлёнными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте
электроинструмент под дождём или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
d) Бережно обращайтесь
с электрическим кабелем. Ни в коем случае не используйте переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей инструмента.
Повреждённый или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e) При работе
с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
f) При необходимости работы
с электроинструментом во влажной среде используйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование
УЗО снижает риск поражения электрическим током.
кабель для
7
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе
с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая
неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьёзной травме.
При работе используйте средства
b)
индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Своевременное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы.
c) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/ или аккумулятору, поднять или перенести его
, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не
переносите электроинструмент с нажатым курковым выключателем и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю.
d) Перед включением
электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулировочный
или гаечный ключ,
оставленный закреплённым на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной получения тяжёлой травмы.
e) Работайте в устойчивой позе.
Всегда твёрдо стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это позволит
Вам не потерять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации.
f) Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения. Следите
за тем,
чтобы Ваши волосы, одежда или
перчатки находились в постоянном отдалении от движущихся частей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента.
g) Если электроинструмент
снабжён устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства
пылеудаления значительно
снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запылённостью рабочего пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУ­МЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
a) Не перегружайте
электроинструмент. Используйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
b) Не используйте
электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение включения
или
выключения. Электроинструмент
с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
с) Отключайте электроинструмент
от сетевой розетки и/или извлекайте аккумулятор перед регулировкой, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента.
Таки е меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые
электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам,
не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом.
Электроинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.
e) Регулярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте точность совмещения и лёгкость перемещения подвижных частей, целостность деталей
8
и любых других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он не будет полностью отремонтирован.
Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинструментом.
f) Следите за остротой
заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принадлежности
с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.
Используйте электроинструмент,
g)
аксессуары и насадки в соответ­ствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы.
Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
a) Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством марки, указанной производителем. Зарядное
устройство, которое подходит к одному типу создать риск возгорания в случае его использования с аккумуляторами другого типа.
b) Используйте электроинструменты
только с разработанными специально для них аккумуляторами. Использование
аккумулятора какой-либо другой марки может привести к возникновению пожара и получению травмы.
c) Держите не используемый
аккумулятор подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы, и других мелких металлических предметов, которые могут замкнуть контакты аккумулятора. Короткое
замыкание контактов аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара.
d) В критических ситуациях из
аккумулятора может вытечь жидкость (электролит); избегайте контакта с кожей. Если жидкость попала на кожу, смойте её водой.
аккумуляторов, может
Если жидкость попала в глаза обращайтесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая
из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
6) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Ремонт Вашего
электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами с использованием идентичных запасных частей. Это
обеспечит безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.
,
Дополнительные специаль­ные правила безопасности при использовании дрелей/ шуруповёртов/ударных дре­лей
При сверлении с ударом всегда надевайте противошумовые наушники. Воздействие шума может
привести к потере слуха.
При работе пользуйтесь дополнительными рукоятками, если они прилагаются к инструменту.
Потеря контроля над инструментом может привести к получению тяжёлой травмы.
Держите инструмент за изолированные ручки при выполнении операций, во время которых режущий инструмент со скрытой проводкой. Контакт
насадки с находящимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией металлические части электроинструмента также «живыми», что создаёт опасность поражения оператора электрическим током.
Используйте струбцины или другие приспособления для фиксации обраба­тываемой детали, устанавливая их только на неподвижной поверхности.
Если держать обрабатываемую деталь руками тело, то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью.
Надевайте защитные очки или другие средства защиты глаз. При
сверлении с ударом и только сверлении
или с упором в собственное
может соприкасаться
9
частицы материала разлетаются во все стороны. Разлетающиеся частицы могут повредить глаза.
Насадки и сам инструмент в процессе работы сильно нагреваются. При
их захвате надевайте защитные перчатки, особенно во время выполнения теплообразующих операций, таких как сверление с ударом
и сверление металлов.
Не допускается непрерывная работа
данным электроинструментом
в течение длительного времени. Вибрация, производимая
во время ударного сверления, может причинить вред Вашим рукам или ногам. Используйте перчатки для лучшей антивибрационной защиты и ограничьте воздействие вибрации, устраивая частые перерывы в работе.
Движущиеся части часто скрываются за вентиляционными прорезями; избегайте контакта с ними. Свободная одежда, украшения
или длинные волосы могут попасть
в движущиеся части инструмента.
периода
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
Ухудшение слуха.
Риск защемления пальцев при смене
насадок.
– Ущерб здоровью в результате вдыхания
пыли при работе с древесиной.
– Риск получения травмы от
разлетающихся частиц.
– Риск получения травмы,
с продолжительным использованием инструмента.
связанный
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Перед использованием внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Видимое излучение. Не смотрите на источник света.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает в себя год изготовления, отштампован на поверхности корпуса инструмента.
Пример:
2015 XX XX
Го д изготовления
Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ:
Данное руководство содержит важные инструкции по эксплуатации и технике безопасности для совместимых зарядных устройств (см. раздел «Технические
характеристики»).
Перед началом эксплуатации
зарядного устройства прочитайте все инструкции и ознакомьтесь с предупредительными символами на зарядном устройстве, аккумуляторе и продукте, работающем от аккумулятора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ВНИМАНИЕ: Опасность
поражения электрическим током. Не допускайте попадания жидкости внутрь зарядного устройства. Это может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ: Рекомендуется
использование устройства защитного отключения с остаточным током 30 мА или менее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность
получения ожога. Для снижения риска получения травмы, заряжайте только аккумуляторы марки D других марок могут взорваться, что приведёт к получению травмы или повреждению зарядного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
позволяйте детям играть с устройством.
В определенных условиях, когда зарядное устройство подключено к электросети, открытые контакты подзарядки
EWALT. Аккумуляторы
10
Loading...
+ 22 hidden pages