Dewalt DCD795M2, DCD790D2 User Manual [ru]

RUS
   
DCD732 DCD737 DCD790 DCD795
Рисунок 1
DCD795
c
d
b
a
Рисунок 2
e
i
k
g
h
j
h
j
k
l
2
Рисунок 3
m
n
Рисунок 4 Рисунок 5 Рисунок 6
c
c
Рисунок 7
3
Рисунок 8 Рисунок 9
РУССКИЙ ЯЗЫК
БЕСЩЁТОЧНЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ КОМПАКТНЫЕ 13 ММ ДРЕЛИ/ВИНТОВЁРТЫ DCD732, DCD790 БЕСЩЁТОЧНЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ КОМПАКТНЫЕ
13 ММ ДРЕЛИ/ВИНТОВЁРТЫ/УДАРНЫЕ ДРЕЛИ DCD737, DCD795
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых надёжных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DCD732 DCD737 DCD790 DCD795
Напряжение питания В пост. тока 14,4 14,4 18 18 Тип 1 1 1 1 Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Выходная мощность Вт 310 310 360 360 Число оборотов без нагрузки
1-я скорость об./мин. 0–550 0–550 0–600 0–600 2-я скорость об./мин. 0–2000 0–2000 0–2000 0–2000
Кол-во ударов в минуту 1-я скорость уд./мин. 0–9500 0–10200 2-я скорость уд./мин. 0–33200 0–34000
Макс. крутящий момент (мягк./твёрд.) Нм 57/19 57/19 60/23 60/23 Патрон мм 1,0–13,0 1,0–13,0 1,0–13,0 1,0–13,0 Максимальный диаметр сверления
Древесина мм 38 38 38 38 Металл мм 13 13 13 13 Кирпич мм 13 13
Вес (без аккумулятора) кг 1,20 1,26 1,20 1,24
LpA ( звуковое давление) дБ(А) 76 90 76 90 KpA (погрешность измерения
звукового давления) дБ(А) 3 3 3 3
LwA ( акустическая мощность) дБ(А) 87 101 87 101 KwA (погрешность измерения
акустической мощности) дБ(А) 3 3 3 3
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745: Значения вибрационного воздействия, a
Сверление в металле
a Погрешность K = м/с² 1,5 1,5 1,5 1,5
= м/с² 2,8 3,3 2,8 3,3
h,D
h
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
Значения вибрационного воздействия, a
Сверление в бетоне
a Погрешность K = м/с² 1,5 1,5
= м/с² 23 23
h,ID
Значения вибрационного воздействия, a
Заворачивание
h
h
ah = м/с² <2,5 <2,6 <2,5 <2,6 Погрешность K = м/с² 1,5 1,5 1,5 1,5
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина
вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уровень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это
При оценке уровня воздействия
вибрации необходимо также учитывать время, когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен, но не выполняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом.
Определите дополнительные
меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принадлежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего
места. может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
Аккумулятор DCB140 DCB141 DCB142 DCB143
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Напряжение питания В пост. тока 14,4 14,4 14,4 14,4 Емкость Ач 3,0 1,5 4,0 2,0 Вес кг 0,53 0,30 0,54 0,30
Аккумулятор DCB180 DCB181 DCB182 DCB183
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Напряжение питания В пост. тока 18 18 18 18 Емкость Ач 3,0 1,5 4,0 2,0 Вес кг 0,64 0,35 0,61 0,40
Зарядное устройство DCB105
Напряжение питания В перем. тока 230 В Тип аккумулятора Li-Ion Приблизительное время зарядки мин. 30 (Аккумулятор 40 (Аккумулятор 55 (Аккумулятор 70 (Аккумулятор
1,5 Ач) (2,0 Ач) 3,0 Ач) 4,0 Ач) Вес кг 0,49
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупрежде­ния безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая
приводит к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к смертельному исходу или получению тяжёлой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести
к получению травмы легкой или средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает
ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы, которая, однако, может привести к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим током!
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
DCD732, DCD737, DCD790, DCD795
DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Данные продукты также соответствуют Директивам 2004/108/EC и 2011/65/EU. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу,
указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы DEWALT.
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann) Вице-президент по инженерным разработкам
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany
08.03.2013
ВНИМАНИЕ: Внимательно
прочтите руководство по
эксплуатации для снижения риска
получения травмы.
Общие правила безопасно­сти при работе с электроин­струментами
ВНИМАНИЕ! Внимательно
прочтите все инструкции по
безопасности и руководство
по эксплуатации. Несоблюдение
всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к поражению
электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжёлой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Термин «Электроинструмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место
в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b) Не используйте
электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
6
РУССКИЙ ЯЗЫК
электроинструмент создает искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
c) Во время работы
с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля электроинструмента
должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
b) Во время работы
с электроинструментом избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте
электроинструмент под дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
d) Бережно обращайтесь
с электрическим кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей инструмента.
Поврежденный или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e) При работе
с электроинструментом на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
f) При необходимости работы
с электроинструментом во влажной среде используйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование
УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе
с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая
неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной травме.
b) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Своевременное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы.
c) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/ или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не
переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю.
d) Перед включением
электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулировочный
7
Loading...
+ 14 hidden pages