DEWALT DC845 User Manual [ru]

DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840
577688-95 RUS/UA
DC845
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3
2
Рисунок 4
Рисунок 5
3
АККУМУЛЯТОРНЫЕ УДАРНЫЕ ГАЙКОВЕРТЫ/ВИНТОВЕРТЫ DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DeWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DeWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DC820 DC822 DC825 DC827
Напряжение питания Тип батареи NiCd/NiMH
Число обо­ротов х.х. Кол-во уда­ров в минуту Макс. крутя­щий момент Держатель насадки
Макс. диа­метр болта Вес (без акку­мулятора)
Напряжение питания Тип батареи NiCd/NiMH
Число обо­ротов х.х. Кол-во уда­ров в минуту Макс. крутя­щий момент Держатель насадки
Макс. диа­метр болта Вес (без акку­мулятора)
В
пост. ток
-1
мин
-1
мин
Нм 195 195 150 150
мм М16 М16 М12 М12
кг 0,98 0,96 0,98 0,96
В
пост. ток
-1
мин
-1
мин
Нм 180 180 140 140 160 130
мм М16 М16 М12 М12 М16 М12
кг 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
18 18 18 18
-
-
0…2400 0…2400 0…2400 0…2400
2700 2700 2700 2700
½ дюйм.
квадратного
сечения
DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845
14.4 14,4 14,4 14,4 12 12
-
0…2400 0…2400 0…2400 0…2400 0…2400 0…2400
2700 2700 2700 2700 2700 2700
½ дюйм.
квадратного
сечения
Li-Ion
½ дюйм.
квадратного
сечения
-
Li-Ion
½ дюйм.
квадратно-
го сечения
NiCd/NiMH
-
¼ дюйм.
шести-
гранник
NiCd/NiMH
-
¼ дюйм.
шестигран-
ник
-
Li-Ion
¼ дюйм. ше-
стигранник
-
Li-Ion
¼ дюйм.
шестигран-
ник
NiCd/NiMH
-
½ дюйм. квадратно­го сечения
NiCd/NiMH
¼ дюйм. шести-
гранник
-
Аккумулятор DЕ9180 DЕ9503 DЕ9140 DЕ9502 DЕ9501
Тип батареи Li-Ion NiMH Li-Ion NiMH NiMH Напряжение В Емкость Ач 2,0 2,6 2,0 2,6 2,6 Вес кг 0,68 1,0 0,58 0,86 0,69
Зарядное устройство DЕ9130 DЕ9135
Напряжение электросети В Тип батареи NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-Ion Время полной зарядки (приблизительно) мин. 30
Вес кг 0,52 0,52
пост. ток
18 18 14,4 14,4 12
перем. ток
(2,0 Ач аккумуляторы)40(2,0 Ач аккумуляторы)
230 230
4
Минимальные электрические предохранители: Европа Инструменты 230 В
10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит к смертельному
исходу или получению серьезной травмы.
ОСТОРОЖНО: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
смертельному исходу или получению серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легкой
травмы.
ВНИМАНИЕ: Используемое
без символа опасности слово означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению
электроинструмента.
Риск удара электрическим
током!
Огнеопасность!
DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845
(звуковое
L
ρA
давление) КρA (погрешность измерения звукового давления) L
WA
(акустическая мощность) КWA (погрешность измерения акустической мощности)
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN60745: Величина вибрации Погрешность, К м/с2 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 5,3
Заявленное значение вибрации было получено в ходе измерений, проведенных по стандартной методике тестов в соответствии со стандартом EN 60745, и может быть использовано для сравнения одного электроинструмента с другим.
дБ(А) 91 91 90 90 91 91 90 90 91 90
дБ(А) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
дБ(А) 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101
дБ(А) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
м/с2 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 13,7
эксплуатируется не по основному назначению. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
Заявленное значение вибрации может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации на оператора.
При оценке воздействия вибрации в кон­кретный период работы необходимо учи­тывать время, в течение которого электро-
ОСТОРОЖНО: Значение
вибрации в процессе работы может отличаться от заявленного значения, если электроинструмент
инструмент остается выключенным, время работы на холостом ходу и время запуска. Это позволит значительно снизить воздействие вибрации в течение всего рабочего периода.
5
Декларация соответствия ЕС
DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845
DeWALT заявляет, что данные электроинструменты разработаны в полном соответствии со стандартами: 98/37/ЕС, 89/336/ЕЕС, 2006/95/ЕС, EN 60745­1, EN 60745-2-2. EN 55014-1, EN 55014-2.
За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
DeWALT, Richard-Klinger Straße 11 D-65510, Idstein, Germany 16/08/2007
ОСТОРОЖНО: Внимательно
причитайте руководство по эксплуатации для снижения риска получения травмы.
Общие правила безопасности
ОСТОРОЖНО! Перед началом
работы внимательно прочтите все правила безопасности и инструкции.
Несоблюдение правил безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, возникновению пожара и/или получению серьезной травмы.
ХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ
Термин “Электроинструмент” во всех приведенных ниже правилах относится к Вашему сетевому (с кабелем) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТАа)
Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение!
Беспорядок на рабочем месте и плохая освещенность могут привести к несчастному случаю.
б) Не используйте электроинструмент
во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли! В процессе работы
электроинструмент выбрасывает искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в) Не подпускайте близко детей или
посторонних лиц во время работы электроинструментом!
Вы можете отвлечься и потерять контроль
над электроинструментом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬа) Вилка
кабеля электроинструмента должна подходить к сетевой розетке.Ни в коем случае не вносите изменения в конструкцию вилки электрокабеля. Не пользуйтесь адаптерной вставкой для подключения заземленных эл ектроинструментов!Немодифици
рованные вилки и подходящие к ним сетевые розетки снижают риск удара электрическим током.
б) Избегайте контактов частей тела с
заземленными объектами, например, трубопроводами, радиаторами отопления, электроплитами и холодильниками! Существует
повышенный риск удара электрическим током, если части вашего тела замкнуты на землю.
в) Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влаги!
Попадание жидкости внутрь электроинструмента повышает риск удара электрическим током.
г) Бережно обращайтесь с кабелем.
Ни в коем случае не переносите электроинструмент, держа его за кабель, и не беритесь за кабель при отключении от сетевой розетки. Не подвергайте кабель воздействию влаги и масла и держите его подальше от острых кромок и движущихся деталей!
Поврежденные или перекрученные
6
кабели повышают риск удара электрическим током.
д) При работе электроинструмен-
том вне помещения, пользуйтесь удлинительным кабелем, предна­значенным для наружных работ!
Использование кабеля, предназначенно­го для работы вне помещения, снижает риск удара электрическим током.
е) Если невозможно избежать
эксплуатации электроинструмента во влажных условиях, используйте устройство защиты от токов замыкания на землю (RCD)!
Использование RCD снижает риск поражения электрическим током.
3) ИНДИВИДУАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
а) Будьте внимательны, следите за
тем, что Вы делаете и руковод­ствуйтесь здравым смыслом, когда Вы работаете электроинструмен­том. Не пользуйтесь электроин­струментом, если Вы устали или находитесь под действием нарко­тиков, алкоголя или лекарств!
Минутная невнимательность при
работе электроинструментами может привести к серьезной травме.
б) Пользуйтесь средствами
индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки!
Разумное использование таких
средств индивидуальной защиты, как респиратор, ботинки на нескользящей подошве, каска и наушники значительно снизит риск получения травмы.
в) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Прежде чем подключать электроинструмент к сетевой ро­зетке и/или устанавливать аккуму­лятор, брать электроинструмент в руки или переносить убедитесь, что выключатель находится в по­ложении “выключено”! Переноска
электроинструментов с нажатым вы­ключателем или подключение к источ­нику питания электроинструментов, выключатель которых установлен в положение “включено”, может привести к несчастному случаю.
г) Перед включением электроинстру-
мента снимайте регулировочный или гаечный ключ!
Оставленный закрепленным на вра-
щающейся части регулировочный или гаечный ключ может стать причиной тяжелой травмы.
д) Не перенапрягайтесь! Всегда
твердо стойте на ногах, сохраняя равновесие!
Это поможет Вам не потерять
контроль над электроинструментом в непредвиденной ситуации.
е) Одевайтесь соответствующим
образом. Не носите свободную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки не попали в движущиеся детали!
Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут быть захвачены движущимися деталями.
ж) Если электроинструмент имеет
устройства для подключения систем сбора и удаления пыли, убедитесь, что эти системы подключены и используются надлежащим образом!
Использование систем пылеулавливания значительно снижает опасность, связанную с запыленностью рабочего пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
а) Не перегружайте электроинстру-
мент. Используйте Ваш инстру­мент по назначению!
Электроинструмент работает
надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
б) Не используйте электроинструмент,
если его выключатель не устанавливается в положение включения или выключения!
Электроинструмент с неисправным
выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
в) Отключайте электроинструмент
от сетевой розетки и/или извлекайте аккумуляторную батарею перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента!
Такие меры предосторожности
снижают риск непреднамеренного включения электроинструмента.
7
г) Храните неиспользуемые электро-
инструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструмен­том или данными инструкциями, работать электроинструментом!
Электроинструменты представляют
опасность в руках неопытных пользователей.
д) Проверяйте исправность
электроинструмента!
Проверяйте точность совмещения
и легкость перемещения подвижных деталей, целостность деталей и любых других элементов электро­инструмента, воздействующих на его работу. Направляйте повреж­денные электроинструменты в ремонт.
Многие несчастные случаи являются
следствием плохого ухода за электроинструментом.
е) Следите за остротой заточки и
чистотой режущих принадлежно­стей!
Принадлежности с острыми кромками
позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.
ж) Используйте электроинструмент,
принадлежности и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы!
Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ
а) Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством указанной производи­телем марки! Зарядное устройство,
которое подходит к одному типу аккумулятора, может создать риск возгорания в случае его использования с аккумулятором другого типа.
б) Используйте электроинструменты
только с предназначенными для них аккумуляторами! Использование
аккумулятора какой-либо другой марки может привести к возникновению пожара и получению травмы.
в) Держите неиспользуемый аккуму-
лятор подальше от металлических
предметов, таких как скрепки, мо­неты, ключи, гвозди, шурупы, или других мелких металлических пред­метов, которые могут замкнуть контакты аккумулятора! Короткое
замыкание контактов аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара.
г) В критических ситуациях из
аккумулятора может вытечь жидкость (электролит), избегайте контакта с кожей! Если жидкость все же попала на кожу, промойте ее проточной водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью! Вытекающая
из аккумулятора жидкость вызывает раздражение или ожоги.
6) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ а) Ремонт Вашего электроинструмен-
та должен производиться только квалифицированными специалиста­ми с использованием оригинальных запасных частей!
Это обеспечит безопасность Вашего
электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные специальные правила безопасности
Меры предосторожности при работе всеми ударными дрелями
Носите средства защиты органов слуха при работе ударными дрелями!
Воздействие шума может привести к потере слуха.
• Используйте дополнительные рукоятки, входящие в комплект поставки инструмента! Потеря
контроля над инструментом может привести к получению травмы.
Держите электроинструмент за изолированные поверхности при работе в местах, где режущая принадлежность может задеть скрытую проводку или кабель подключения к электросети!
Контакт с находящимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией металлические части электроинструмента также
8
“живыми”, что создает опасность удара электрическим током.
Фиксируйте заготовку на устойчивой платформе при помощи струбцин или другим конструктивным способом! Неустойчивое положение
удерживаемой рукой или прижатой к телу заготовки может привести к потере контроля над инструментом.
• Носите противошумные наушники при длительной работе в режиме сверления с ударом! Продолжительное
воздействие шума высокой интенсивности может вызвать потерю слуха. Высокий уровень шума, создаваемый при сверлении с ударом может вызвать временную потерю слуха или серьезное повреждение барабанной перепонки.
Носите защитные очки или
другие средства защиты глаз!
При сверлении с ударом и сверлении частицы материала разлетаются во все стороны. Разлетающиеся частицы могут повредить глаза.
• Насадки, ударные головки и инструменты в процессе работы сильно нагреваются! Прикасайтесь к
ним, предварительно надев перчатки.
• Не работайте инструментом непрерывно в течение продолжительного времени!
Вибрация, производимая инструментом, может воздействовать на Ваши кисти / руки. Работайте в перчатках для создания максимальной амортизации и делайте частые перерывы в работе для минимизации вредного воздействия.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение соответствующих правил техники безопасности и использование защитных устройств, невозможно избежать определенных остаточных рисков. К ним относятся:
- Ухудшение слуха.
- Риск получения травмы от разлетающихся частиц.
- Риск получения ожогов от контакта с сильно нагретыми в процессе работы принадлежностями.
- Риск получения травмы вследствие про­должительной работы инструментом.
Символы на электроинструменте
На электроинструменте имеются пиктограммы, которые отображают следующее:
Носите средства защиты органов
слуха.
Носите средства защиты глаз.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ
Код даты, который также включает год изготовления, отштампован на поверхности корпуса, которая образует узел соединения между инструментом и аккумулятором!
Например:
2007 ХХ ХХ
Год изготовления
Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств
ХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ: Данное руководство содержит важные инструкции по эксплуатации и технике безопасности для зарядных устройств DE9130/DE9135.
Перед началом эксплуатации зарядного устройства прочитайте все инструкции и ознакомьтесь с предупредительными символами на зарядном устройстве, аккумуляторе и продукте, работающем от аккумулятора.
ОПАСНОСТЬ: Опасность
смерти от удара электрическим током. На контактах подзарядки напряжение 230 В. Не касайтесь контактов токопроводящими предметами. Это может привести к удару электрическим током или смерти от электрического тока.
ОСТОРОЖНО: Опасность
удара электрическим током. Не допускайте попадания жидкости внутрь зарядного устройства. Существует опасность удара электрическим током.
9
Loading...
+ 19 hidden pages