DEWALT D51431 User Manual [ru]

D51430
577688-00 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
D51431
7
4
5
1
2
6 3
xx xx xxx
2
14 13 12
3
89
11
10
611
E
3
F
15
4
СТЕПЛЕР
D51430, D51431
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых надежных помощников для профессионалов.
Технические характеристики
D51430 D51431
Тип 2 2 Рекомендованное рабочее давление бар 4,9-8,3 4,9-8,3 Максимальное рабочее давление бар 8,3 8,3 Расход воздуха за удар л 1,1 1,1
(при (при 6,9 бар) 6,9 бар)
Тип привода контактный Скобы
Тип 16 Ga 16 Ga Длина скобы мм 51 51 Ширина скобы мм 11,1 12,7 Вес кг 2,1 2,1
LpA (звуковое давление) дБ(А) 86 86 KpA (погрешность измерения
звукового давления) дБ(А) 2,5 2,5
LwA (акустическая мощность) дБ(А) 99 99 KwA (погрешность измерения
акустической мощности) дБ(А) 2,5 2,5
Значения вибрационного воздействия, a
ah = м/с² 2,9 2,9 Погрешность K = м/с² 1,5 1,5
Данная характеристика является стандартной характеристикой ручных инструментов и не показывает точно степень воздействия инструмента во время работы на руки пользователя. Данное воздействие определяется силой сжатия рукоятки инструмента, направлением работы, настройкой источника энергии, типом и креплением заготовки и др.
h
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
D51430, D51431
DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со стандартами: 2006/42/EC, EN 792-13, EN 12549,
EN 12096, ISO 8662-11.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы D
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann) Вице-президент по инженерным разработкам
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany
31.12.09
EWALT.
Инструкции по технике без­опасности
При использовании инструментов всегда соблюдайте применимые в Вашей стране правила безопасности, чтобы снизить риск получения травм. Перед использованием данного инструмента внимательно прочтите инструкции по технике безопасности.
Храните данные инструкции в надежном месте!
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Общие требования
1. Содержите рабочее место в чистоте.
Беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
5
2. Учитывайте особенности окружающей среды вокруг рабочего места.
Не подвергайте инструменты воздейст-
вию влаги. Обеспечьте хорошую освещен­ность рабочего места. Не используйте инструменты в присутствии легко вос­пламеняющихся жидкостей или газов.
3. Не подпускайте детей к рабочей зоне.
Не разрешайте детям или посторонним
лицам прикасаться к инструменту. Дети, не достигшие 16-ти
летнего возраста,
должны находиться под наблюдением.
4. Хранение неиспользуемых инструментов.
Не используемый инструмент должен
храниться надежно запертым в сухом месте, недоступном для детей.
5. Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте
свободную одежду или украшения. Они могут быть захвачены движущимися частями инструмента. Рекомендуется надевать резиновые перчатки и обувь на нескользящей подошве. Используйте защитный головной убор, чтобы спрятать длинные волосы.
6. Не перенапрягайтесь.
Всегда сохраняйте равновесие
и устойчивую позу.
7. Будьте внимательны.
Следите за тем, что Вы делаете.
Руководствуйтесь здравым смыслом. Не пользуйтесь инструментом в состоянии усталости.
8. Используйте инструмент по назначению.
Назначение инструмента описывается
в данном руководстве по эксплуатации. Не используйте маломощные инструменты или приспособления для выполнения работ, которые должны выполняться при помощи более мощных инструментов. Инструмент работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
ВНИМАНИЕ! Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных в данном руководстве
6
по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
9. Проверяйте исправность инструмента.
Содержите инструмент в хорошем
и чистом состоянии, что повысит эксплуатационные показатели и сделает работу более безопасной. Соблюдайте инструкции по техническому обслуживанию и замене дополнительных принадлежностей. Все кнопки управления всегда должны быть сухими, чистыми и не содержать следов масла и консистентной
смазки.
10. Проверяйте исправность деталей
инструмента.
Перед работой с инструментом
тщательно проверьте его на наличие повреждений, чтобы быть уверенным в надежной работе электроинструмента и выполнении им всех предусмотренных функций. Проверьте центровку и качество крепления движущихся деталей, наличие повреждённых деталей, а также любые другие условия, которые могут повлиять на работу инструмента. Все поврежденные защитные приспособления и прочие детали должны быть отремонтированы или заменены в соответствии с инструкцией.
11. Ремонтируйте электроинструмент в авторизованном сервисном центре
DEWALT.
Данный инструмент изготовлен
в полном соответствии с правилами техники безопасности. Во избежание опасности ремонт инструментов должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Дополнительные правила безопасности при работе с пневматическими инструментами
• Используйте систему быстрого соединения инструмента и компрессора. На инструменте должен быть установлен герметичный ниппель таким образом, чтобы после отсоединения компрессора в инструменте оставалось сжатого воздуха.
• В качестве энергии всегда используйте только сухой и чистый сжатый воздух. Не используйте чистый кислород или горючие газы.
• Используйте только источники энергии, в которых давление воздуха не превышает
не
Loading...
+ 14 hidden pages