D51257 ПРЯМОЙ ОБШИВОЧНЫЙ
ГВОЗДЕЗАБИВАТЕЛЬ (ГВОЗДИ НОМЕР 16)
D51276 УГЛОВОЙ ОБШИВОЧНЫЙ
ГВОЗДЕЗАБИВАТЕЛЬ (ГВОЗДИ НОМЕР 15)
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент
фирмы DEWALT. Тщательная разработка
изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные
усовершенствования сделали электроинструменты DEWALT одними из самых над-
ежных помощников для профессионалов.
Техническиехарактеристики
D51257 D51276
Тип 1 1
Рекомендованное
рабочее давление бар 4,6–8,4 4,6–8,4
Максимальное
рабочее давление бар 8,4 8,4
Расход воздуха
за удар л/м 1,27 1,70
Тип привода контактный контактный
Угол расположения
магазина 0° 31°–34°
Гвозди
Длина мм 25,4–65 25,4–65
Диаметр хвостовика мм 1,6 1,8
Номер 16 15
Угол 0° 31°–34°
Кол-во гвоздей в магазине 100 100
Вес кг 1,77 1,75
LpA (звуковое
давление) дБ(А) 92 95
KpA (погрешность
измерения звукового
давления) дБ(А) 2,5 2,5
LwA (акустическая
мощность) дБ(А) 101 102
KwA (погрешность
измерения акустической
мощности) дБ(А) 1,5 1,5
Данная характеристика является стандартной характеристикой ручных ин-
при 6,9 бар при 6,9 бар
1
струментов и не показывает точно степень воздействия инструмента во время работы на руки пользователя. Данное воздействие определяется силой
сжатия рукоятки инструмента, направлением работы, настройкой источника
энергии, типом и креплением заготовки
и др.
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на
степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплуатации
и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приво-
дит к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означаетпотенци-
ально опасную ситуацию, которая
может привести к смертельному
исходу или получению тяжелой
травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая можетпривестикполуче-
нию травмы легкой или средней
тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связаннуюсполуче-
нием телесной травмы, которая,
однако, может привести к повре-
ждению инструмента.
Огнеопасность!
4
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
D51257, D51276
DEWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе «Технические характеристики», разработаны в полном соответствии со
стандартами: 2006/42/EC, EN 792-13.
За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по
адресу, указанному на последней странице
руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных
и делает это заявление от имени фирмы
DEWALT.
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)
Вице-президент по инженерным разработкам
При использовании инструментов всегда
соблюдайте применимые в Вашей стране
правила безопасности, чтобы снизить риск
получения травм. Перед использованием
данного инструмента внимательно прочтите инструкции по технике безопасности.
Храните данные инструкции в надежном
месте!
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Общие требования
1. Содержите рабочее место в чистоте.
Беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
2. Учитывайте особенности окружающей среды вокруг рабочего места.
Не подвергайте инструменты воздейст-
вию влаги. Обеспечьте хорошую освещенность рабочего места. Не используйте инструменты в присутствии легко
воспламеняющихся жидкостей или газов.
3. Неподпускайте детей
Не разрешайте детям или посторонним
лицам прикасаться к инструменту. Дети,
не достигшие 16-ти летнего возраста,
должны находиться под наблюдением.
4. Хранение неиспользуемых инструментов.
Не используемый инструмент должен
храниться надежно запертым в сухом
месте, недоступном для детей.
5. Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свобод-
ную одежду или украшения. Они могут
быть захвачены движущимися частями
инструмента. Рекомендуется надевать
резиновые перчатки и обувь на нескользящей подошве. Используйте защитный
головной убор, чтобы спрятать длинные
волосы.
6. Неперенапрягайтесь.
Всегда сохраняйте равновесие и устой-
чивую позу.
7. Будьте внимательны.
Следите за тем, что Вы делаете.
Руководствуйтесь здравым смыслом.
Не пользуйтесь инструментом в состоянии усталости.
8. Используйте инструмент по назначению.
Назначение инструмента описывает-
ся в данном руководстве по эксплуатации. Не используйте маломощные
инструменты или приспособления для
выполнения работ, которые должны выполняться при помощи более мощных
инструментов. Инструмент работает
надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
ВНИМАНИЕ! Использование любых
принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных в данном руководстве
по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
к рабочей зоне.
5
9. Проверяйтеисправность инструмента.
Содержите инструмент в хорошем
и чистом состоянии, что повысит эксплуатационные показатели и сделает
работу более безопасной. Соблюдайте
инструкции по техническому обслуживанию и замене дополнительных принадлежностей. Все кнопки управления
всегда должны быть сухими, чистыми
и не содержать следов масла и консистентной смазки.
10. Проверяйте
струмента.
Перед работой с инструментом тща-
тельно проверьте его на наличие повреждений, чтобы быть уверенным
в надежной работе электроинструмента
и выполнении им всех предусмотренных функций. Проверьте центровку
и качество крепления движущихся деталей, наличие повреждённых деталей,
а также любые другие условия, которые
могут повлиять на работу инструмента.
Все поврежденные защитные приспособления и прочие детали должны быть
отремонтированы или заменены в соответствии с инструкцией.
11. Ремонтируйте инструмент в авторизованном сервисном центре DEWALT.
Данный инструмент изготовлен в пол-
ном соответствии с правилами техники
безопасности. Во избежание опасности
ремонт инструментов должен выполняться только квалифицированным
персоналом.
исправность деталей ин-
Дополнительные правила безопасности при работе с пневматическими гвоздезабивателями
• ВСЕГДАработайте в защитных очках.
• ВСЕГДАиспользуйте средства защиты
органов слуха.
• Используйте толькогвоздиуказанные
в таблице технических характеристик
инструмента.
• При работенеиспользуйтевкачестве
опоры посторонние предметы.
• Используйте инструментТОЛЬКО для
выполнения работ, указанных в данном
руководстве.
• НИКОГДА не используйтеинструмент
на подмостках, лестницах, стремянках
и прочих подобных поверхностях.
• Не используйтеинструментдлязакрытия коробок или ящиков.
• Не используйтеинструментдлякрепления защитных средств при перевозке,
например, на автомобиле и тележках.
• Перед использованиеминструмента
убедитесь, что направляющий элемент
работает исправно. Никогда не используйте инструмент, если неисправен кур-
выключатель или направляющий
ковый
элемент.
• Используйте системубыстрогосоединения инструмента и компрессора. На
гвоздезабивателе должен быть установлен герметичный ниппель таким
образом, чтобы после отсоединения
компрессора в инструменте не оставалось сжатого воздуха.
• В качествеэнергииВСЕГДА используй-
те только сухой и чистый сжатый воздух. Не используйте чистый кислород
или горючие газы.
• НИКОГДА непревышайтемаксимальное рабочее давление инструмента
• Используйте толькоисточникиэнергии,
в которых давление воздуха не превышает больше чем на 10% максимально
допустимое для данного инструмента.
Если это не так, то на источнике энергии
должен быть установлен редукционный
клапан с встроенным предохранителем
от перегрузок.
• Используйте гибкиешланги, только
предназначенные для работы под давлением, превышающим максимально
допустимое для данного инструмента.
• Для предотвращения излишнего шума,
повышенного износа инструмента и сбоев в работе, управляйте гвоздезабивателем с наименьшим давлением, требуемым для выполнения операции.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для управления
сжатым воздухом горючие и другие
химически активные газы и кислород.
Последствием этого может стать опасность возникновения взрыва и/или получение тяжелой травмы.
• Для перемещенияинструмента, отсоедините его от компрессора, особенно
если Вы используете лестницу или вынуждены передвигаться в неудобной
позе.
• Отсоединяйте неиспользуемыйинструмент от компрессора.
6
• Исключайте возможностьснижения
мощности или повреждения инструмента в следствие:
- пробивания отверстий или гравирова-
ния
- видоизменений инструмента, не пред-
усмотренных производителем
- работы по шаблонам из твердых мате-
риалов, таких как сталь
- падения или удара об пол
- повышенных механических воздейст-
вийнаинструмент.
• Не используйтеданныйинструмент
в качестве ручного
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не на-
правляйте включенный гвоздезабиватель на себя или в сторону какого-либо
другого лица. Это может привести к получению тяжелой травмы.
• В процессеработыдержитеинструмент так, чтобы не получить травму головы или тела в результате возможного
обратного удара, возникающего при
прерывании подачи электропитания
или из-за твердого участка заготовки.
• НИКОГДА не допускайтесрабатывания
гвоздезабивателя, если он не контактирует с заготовкой.
• В рабочейзонепереноситеинструмент,
держа его только за рукоятку, и НИ
В КОЕМ СЛУЧАЕ с разблокированным
спусковым крючком.
• Учитывайте условияврабочейзоне.
Крепежные элементы могут пробить
насквозь тонкие заготовки или соскользнуть с угла или края заготовки, создавая опасность для окружающих людей.
Длина используемых гвоздей не должна превышать толщины заготовки. Гвозди, длина которых превышает толщину
заготовки, могут отскочить при работе,
если заготовка расположена на твердой
поверхности, например, из стали или
бетона.
• Не забивайтекрепежныеэлементы
близко от края заготовки. ВСЕГДА забивайте гвозди на расстоянии минимум
25 мм от края заготовки, таким образом,
Вы избежите повреждения гвоздем заготовки.
• Не забивайтекрепежныеэлементыповерх других крепежных элементов.
• Используйте толькооригинальныезапасные части, рекомендованные произ-
молотка.
водителем
моченным агентом.
• Ремонт инструментадолженпроизводиться только его производителем или
в авторизованном сервисном центре с
учетом технической информации, представленной в данном руководстве по
эксплуатации, и с использованием соответствующих инструментов и рабочих
принадлежностей.
• Для обеспеченияличнойбезопасности
рекомендуется каждые 3-4 года использования инструмента
контактного упора.
• Не снимайтеинеблокируйтедетали
гвоздезабивателя, такие как предохранитель.
• Регулярно проводитесервисноеобслуживание инструмента.
• Для снижениярискаполучениятелесной травмы ВСЕГДА при работе инструментом надевайте защитные перчатки.
инструмента или его уполно-
заменять пружину
Остаточныериски
• Следующие риски являются характер-
ными при работе данными инструментами:
- Риск получения травмы, связанный
с неправильным обращением с инструментом.
- Потеря контроля над инструментом
в результате слабого захвата рукоятки.
- Растяжение мышц рук и кистей, в осо-
бенности при управлении инструментом в высоко поднятом положении.
При продолжительных операциях делайте регулярные перерывы в работе.
- Не используйте инструмент, если Вы
устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих
реакцию лекарственных препаратов
и других средств. Малейшая неосторожность при работе с инструментом
может привести к тяжелой травме.
• Несмотря насоблюдениесоответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные
риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
- Ухудшение слуха. При некоторых обстоятельствах и во время использова-
7
ния инструмента производимый им шум
может стать причиной потери слуха.
- Потеря контроля над инструментом
при резкой отдаче.
- Риск получения травмы от острых
углов и краев и неправильного обращения с заготовкой.
- Риск получения травмы от острых
углов заготовки при замене гвоздей
или от острия гвоздей.
- Неприятные физические ощущения
областирукикистей. Вибрации,
в
обусловленные работой данным инструментом, могут вызвать неустранимые нарушения работы пальцев рук
и кистей. Для обеспечения защитного
амортизирующего эффекта работать
следует в перчатках; также следует
делать частые перерывы в работе для
отдыха и ограничить продолжительность работы данным инструментом
в течение дня.
Диаметр гвоздя (D51257).
Диаметр гвоздя (D51276).
Длина гвоздя.
Максимальное рабочее давление.
МЕСТО ПОЛОЖЕНИЯ КОДА ДАТЫ (РИС. 1)
Код даты (u), включающий в себя год изготовления, отштампован на поверхности
корпуса инструмента над курковым выключателем.
Пример:
2010 XX XX
Годизготовления
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие предупреждающие знаки:
Пневматический инструмент
с предохранителем.
Не работайте инструментом, стоя
на подмостках или стремянке.
Перед использованием внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Используйте средства защиты органов слуха.
Надевайте защитные очки.
Диапазон угла наклона магазина
(D51257).
Диапазонугланаклонамагазина
(D51276).
Максимальное число гвоздей
в
магазине.
Комплект поставки
Упаковкасодержит:
1 Гвоздезабиватель
1 Спусковойкрючокпрерывистогодейст-
вия
1 Руководствопоэксплуатации
1 Чертежинструментавразобранном
виде
• Проверьте инструмент, детали и дополнительные приспособления на наличие
повреждений, которые могли произойти
во время транспортировки.
• Перед началомработынеобходимо
внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию
.
Описание (Рис. 1)
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не
модифицируйте электроинструмент
или какую-либо его деталь. Это может привести к получению травмы
или повреждению инструмента.
a. Спусковойкрючок
b. Крючокдлякреплениянапоясе
c. Толкатель
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.