DeWALT D28730-KS User manual

N584672

D28730

Перевод с оригинала инструкции

DeWALT D28730-KS User manual

Рисунок А

 

15

17

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

11

 

 

12

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

6

1

 

16

 

 

 

 

 

 

8

3

 

 

 

 

2

 

4

 

9

 

XXXX XX XX

5

16

7

16

18

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок В

 

Рисунок С

 

 

ДИАМЕТР ЗАГОТОВКИ

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

ОТРЕЗАЕМЫЙ

 

РАСПОРНЫЙ БЛОК

 

 

КОНЕЦ

 

 

 

 

 

 

 

БЛОК

 

 

ШИРИНА РАСПОРНОГО БЛОКА

 

 

 

Рисунок D

 

 

 

 

6

 

9

 

8

16

2

Рисунок E

Рисунок F

 

 

 

 

20

13

 

 

 

13

 

 

 

 

6

 

 

 

20

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

4

5

 

 

Рисунок G

Рисунок H

 

 

 

 

 

10

 

 

 

24

 

 

 

 

 

21

22

23

12

 

 

 

 

Рисунок I

 

 

 

 

25

19

27

8 мм

26

3

РУССКИЙ ЯЗЫК

ОТРЕЗНАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА D28730

Поздравляем!

Вы приобрели инструмент DEWALT. Многолетний опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают компанию DEWALT одним из самых надежных партнеров для пользователей профессионального электроинструмента.

Технические характеристики

 

 

Технические

 

 

характеристики

Напряжение

В перем. тока

230

 

 

 

Потребляемая мощность

Вт

2300

Частота

Гц

50

 

 

 

Скорость холостого хода

/мин

4000

Диаметр круга

мм

355

Толщина круга

мм

3,0

Размер резьбы шпинделя

 

M10

Диаметр посадочного отверстия

мм

25,4

Вес

кг

15,5

Обозначения: правила техники безопасности

Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый каждым из предупреждений. Прочитайте руководство и обратите внимание на эти символы.

ОПАСНО! Обозначает опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер

неизбежно приведет к летальному исходу или тяжелым травмам.

ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер, может привести к смерти или серьезной травме.

ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер, может привести к травме средней или высокой степени тяжести.

ПРИМЕЧАНИЕ. Указывает на практики,

использование которых не связано с получением травмы, но которые, если ими пренебречь, могут

привести к порче имущества.

Указывает на риск поражения электрическим током.

Указывает на риск возгорания.

ОСТОРОЖНО! Во избежание риска получения травм ознакомьтесь с инструкцией.

Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов

ОСТОРОЖНО! Прочитайте и просмотрите все предупреждения, инструкции, иллюстрации и спецификации по данному электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, возгорания и/или тяжелой травмы.

СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к работающим от сети (проводным) электроинструментам или работающим от аккумуляторной батареи (беспроводным) электроинструментам.

1)Безопасность на рабочем месте

a ) Следите за чистотой и хорошим освещением на рабочем месте. Захламленное или плохо освещенное рабочее место может стать причиной несчастного случая.

b ) Не работайте с электроинструментами во

взрывоопасных местах, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газов и пыли. Искры, которые появляются при работе электрифицированного инструмента, могут привести к воспламенению пыли или паров.

c ) Следите за тем, чтобы во время работы с

электроинструментом в зоне работы не было посторонних и детей. Отвлекаясь от работы, вы можете потерять контроль над инструментом.

2)Электробезопасность

a ) Штепсельная вилка электроинструмента

должна соответствовать розетке. Никогда не меняйте вилку инструмента. Не используйте переходники к вилкам для электроинструментов с заземлением.

Использование оригинальных штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током.

b ) Избегайте контакта с заземленными

поверхностями, такими как трубы, радиаторы

ихолодильники. Если вы будете заземлены, увеличивается риск поражения электрическим током.

c ) Не оставляйте электроинструмент под

дождем и в местах повышенной влажности.

Попадание воды в электроинструмент может привести к поражению электрическим током.

4

РУССКИЙ ЯЗЫК

d ) Берегите кабель от повреждений. Никогда

не используйте кабель для переноски инструмента, не тяните за него, пытаясь отключить инструмент от сети. Держите кабель подальше от источников тепла, масла, острых углов или движущихся предметов.

Поврежденный или запутанный кабель питания повышает риск поражения электротоком.

e ) При работе с электроинструментом на

открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на улице.

Использование кабеля, предназначенного для применения на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.

f ) Если использование электроинструмента в

условиях повышенной влажности неизбежно, используйте устройства защитного отключения (УЗО) для защиты сети.

Использование УЗО сокращает риск поражения электрическим током.

3)Обеспечение индивидуальной безопасности

a ) Будьте внимательны, смотрите, что

делаете и не забывайте о здравом смысле при работе с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом, если вы устали, находитесь в состоянии

наркотического, алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов.

Минутная невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b ) Используйте индивидуальные средства

защиты. Всегда используйте защитные очки.

Средства защиты, такие как противопылевая маска, обувь с не скользящей подошвой, каска и защитные наушники, используемые при работе, уменьшают риск получения травм.

c ) Примите меры для предотвращения

случайного включения. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или аккумуляторной батарее, взять инструмент или перенести его на другое место, убедитесь в том, что выключатель находится в положении Выкл. Если при переноске электроинструмента он подключен к сети, и при этом ваш палец находится на выключателе, это может стать причиной несчастных случаев.

d ) Перед включением электроинструмента

уберите гаечные или инструментальные ключи. Ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.

e ) Не пытайтесь дотянуться до слишком

удаленных поверхностей. Обувь должна быть удобной, чтобы вы всегда могли сохранять равновесие. Это позволит лучше контролировать

электрифицированный инструмент в непредвиденных ситуациях.

f ) Одевайтесь соответствующим образом.

Избегайте носить свободную одежду и ювелирные украшения. Следите за тем, чтобы волосы и одежда не попадали под движущиеся детали. Возможно наматывание свободной одежды, ювелирных изделий и длинных волос на движущиеся детали.

g ) Если для электроинструмента предусмотрено

устройство для сбора пыли и частиц обрабатываемого материала, убедитесь в том, что оно установлено и используется должным образом. Использование устройства для пылеудаления сокращает риски, связанные с пылью.

h ) Не позволяйте хорошему знанию от частого

использования инструментов стать причиной самонадеянности и игнорирования правил техники безопасности. Небрежное действие может повлечь серьезные травмы за долю секунды.

4)Эксплуатация электроинструмента и уход за ним

a ) Не прилагайте силу к электроинструменту.

Используйте электроинструмент в соответствии с назначением. Правильно подобранный электроинструмент выполнит работу более эффективно и безопасно при стандартной нагрузке.

b ) Не пользуйтесь инструментом, если не работает выключатель. Любой

электроинструмент, управлять выключением и включением которого невозможно, опасен, и его необходимо отремонтировать.

c ) Перед выполнением любых настроек, сменой

дополнительных принадлежностей или прежде чем убрать инструмент на хранение, отключите его от сети и/или снимите с него аккумуляторную батарею, если ее можно снять. Такие превентивные меры безопасности сокращают риск случайного включения электрифицированного инструмента.

d ) Храните электроинструмент в недоступном

для детей месте и не позволяйте работать

синструментом людям, не имеющим соответствующих навыков работы с такого рода инструментами. Электрифицированный инструмент представляет опасность в руках неопытных пользователей.

e ) Поддерживайте электроинструмент и

принадлежности в исправном состоянии. Проверьте, не нарушена ли центровка или не заклинены ли движущиеся детали, нет ли повреждений или иных неисправностей, которые могли бы повлиять на работу электроинструмента. В случае обнаружения повреждений, прежде чем приступить к

5

РУССКИЙ ЯЗЫК

эксплуатации электрифицированного инструмента, его нужно отремонтировать.

Большинство несчастных случаев происходит из-за электрифицированных инструментов, которые не обслуживаются должным образом.

f ) Следите за тем, чтобы инструмент был заточен и чистый. Вероятность заклинивания инструмента, за которым следят должным образом и который хорошо заточен, значительно меньше, а работать с ним легче.

g ) Используйте электроинструменты, аксессуары

и наконечники в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и характер выполняемой работы.

Использование электроинструмента для работ, для которых он не предназначен, может привести к несчастным случаям.

5)Техническое обслуживание

a ) Обслуживание электроинструмента должен

проводить квалифицированный специалист с использованием только оригинальных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОТРЕЗНЫХ МАШИН

Меры предосторожности при работе с отрезными машинами

a ) Не позволяйте людям стоять на одной

плоскости с вращением круга и не стойте там сами. Ограждение защищает оператора от фрагментов расколотого круга и случайного прикосновения к нему.

b ) Используйте только склеенные усиленные круги с электроинструментом. Возможность установки принадлежности на электроинструмент не обеспечивает безопасности при ее использовании.

c ) Номинальная скорость принадлежности

должна, как минимум, равняться максимальной скорости, указанной на электроинструменте.

Принадлежность, которая вращается со скоростью, превышающей ее номинальную скорость вращения, может разрушиться и отлететь в сторону.

d ) Используйте круги для выполнения только

рекомендованных типов работ. Например: не выполняйте шлифование при помощи отрезного круга. Абразивные отрезные круги предназначены для работы периферией круга; боковая нагрузка, прилагаемая к таким кругам, может привести к их разрушению.

e ) Всегда используйте исправные фланцы для

кругов, диаметр которых соответствуют конкретному кругу. Соответствующие фланцы

надежно фиксируют круг, что снижает вероятность его поломки.

f ) Внешний диаметр и толщина принадлежности

должны соответствовать диапазону мощности электроинструмента.

Принадлежность неправильно подобранного размера не закрывается ограждением и не обеспечивает надлежащего контроля управления.

g ) Размер оси кругов и фланцев должен

точно соответствовать шпинделю электроинструмента. Круги и фланцы и с ромбовидными отверстиями, которые не подходят к монтажной арматуре электроинструмента, работают несбалансировано, слишком сильно вибрируют и могут привести к потере управления.

h ) Не используйте поврежденные круги. Перед

каждым использованием проверяйте круги на предмет сколов и трещин. В случае падения электроинструмента или принадлежности проверьте наличие повреждений круга или установите неповрежденный круг. После проверки и установки круга, оператор и посторонние лица не должны находиться на одной плоскости с вращающимся кругом. Запустите электроинструмент на

максимальной скорости без нагрузки и дайте ему поработать одну минуту. Поврежденные круги, как правило, ломаются в течение этого тестового периода.

i ) Используйте средства индивидуальной

защиты. В зависимости от типа выполняемых работ надевайте щиток для защиты лица или защитные очки. В соответствии с необходимостью надевайте респиратор, защитные наушники, перчатки и рабочий фартук, способный защитить от мелких абразивных частиц и фрагментов обрабатываемой детали. Средства защиты для глаз должны останавливать частицы, вылетающие при выполнении различных видов работ. Пылезащитная маска или респиратор

должны обеспечивать фильтрацию твердых частиц, образующихся при выполнении работ. Длительное воздействие шума высокой мощности может привести к нарушениям слуха.

j ) Не подпускайте посторонних лиц близко

к рабочей зоне. Любое лицо, входящее в рабочую зону, должно использовать средства индивидуальной защиты. Фрагменты заготовки или разрушенного круга могут отлететь в сторону и стать причиной травмы даже за пределами рабочей зоны.

k ) Располагайте кабель питания на удалении от вращающейся принадлежности. В случае потери контроля над инструментом кабель питания может быть разрезан или ободран, а ваша рука может быть затянута вращающимся кругом.

6

Loading...
+ 12 hidden pages