DEVOLO MAGIC 2 WIFI MULTIROOM User Manual [fr]

Installation
devolo Magic WiFi
2-1-3
Download
Mit der neuen und intuitiven devolo App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der
| DE |
devolo Magic-Adapter ganz einfach.
| GB |
Magic adapter.
now!
1
devolo Home Network App
devolo Software
www.devolo.com/cockpit
Conguration, extension, modication, enregistrement – la nouvelle application intuitive de devolo
| FR |
permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic.
Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de nieuwe, intuïtieve devolo App om de devolo Ma-
| NL |
gic-adapter te bedienen.
Congura, amplía, adapta, controla: la nueva e intuitiva aplicación devolo para controlar los ad-
| ES |
aptadores devolo Magic.
Congure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a nova e intuitiva aplicação devolo para cont-
| PT |
rolar os adaptadores devolo Magic.
Potete congurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la
| IT |
nuova e intuitiva app devolo per il controllo degli adattatori devolo Magic.
2
1
Information
3 4
2
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi-Adapters.
| DE |
Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic adapter.
| GB |
Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi.
| FR |
Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi-adapter.
| NL |
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi.
| ES |
Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi.
| PT |
Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore
| IT |
devolo Magic WiFi.
5
6
3
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic WiFi adapter
1 min
7
Stecken Sie die zwei devolo Magic WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
| DE |
LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
Connnect the two devolo Magic WiFi adapters to a free wall socket and wait until the LED quickly
| GB |
ashes white (approx. 1 minute).
Branchez les deux adaptateurs devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la
| FR |
LED clignote blanc rapidement (env. 1 minute).
Steek de twee devolo Magic WiFi-adapters in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit
| NL |
knippert (ca. 1 minuut).
Introduzca los dos adaptadores devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el
| ES |
LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
Ligue cada um dos dois adaptadores devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até os LEDs
| PT |
começarem a piscar rapidamente a branco (cerca de 1 minuto).
Collegare i due adattatori devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera e attendere no a che il
| IT |
LED non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
8
4
devolo Magic LAN adapter
Stecken Sie den devolo Magic LAN-Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beilie-
| DE |
genden LAN-Kabel mit Ihrem Router.
Connect the devolo Magic LAN adapter to the socket and connect it to your router using the enclosed
| GB |
LAN cable.
Branchez l’adaptateur devolo Magic LAN dans une prise de courant et connectez-le au routeur à
| FR |
l‘aide du câble Ethernet fourni.
Steek de devolo Magic LAN-adapter in het stopcontact en verbind deze met de meegeleverde
| NL |
LAN-kabel met uw router.
Introduzca el adaptador devolo Magic LAN en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN
| ES |
adjunto.
Ligue o adaptador devolo Magic LAN à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede fornecido.
| PT |
Collegare l’adattatore devolo Magic LAN alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN in
| IT |
dotazione.
9
10
5
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
Der Verschlüsselungsvorgang ndet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs aller Adapter
| DE |
weiß.
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of all adapters ash
| GB |
white.
Le processus de cryptage s‘eectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED de tous les
| FR |
adaptateurs clignotent blanc.
Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van alle
| NL |
adapters wit.
La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de todos adaptadores
| ES |
parpadean en blanco.
A codicação começa automaticamente. Durante esse tempo, os LEDs de todos os adaptadores
| PT |
piscam a branco.
Il processo di crittograa si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di tutti gli
| IT |
adattatori lampeggiano a luce bianca.
11
12
6
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang
| DE |
dauert maximal 3 Minuten.
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process
| GB |
takes a maximum of 3 minutes.
Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce
| FR |
processus dure 3 minutes maximum.
Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt
| NL |
maximaal 3 minuten.
La operación naliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco.
| ES |
Esta operación dura 3 minutos como máximo.
O processo ca concluído quando todos os LEDs dos aparelhos cam acesos sem piscar, a branco. Este
| PT |
processo demora, no máximo, 3 minutos.
Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca ssa. Il processo ha
| IT |
una durata massima di 3 minuti.
13
14
15
7
Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smartphone etc. ein. Die Grundinstallation ist abge-
| DE |
schlossen. Optional können Sie im Folgenden mit der Mesh-Technologie alle devolo Magic-Adapter sowie Ihren Router zu einem zusammenhängenden Netzwerk verbinden und überall zu Hause naht­los mit der stärksten Verbindung ins Internet. Set up the Wi-Fi connection on your smartphone, etc. The basic installation process is complete.
| GB |
Optionally, you can then use Mesh technology to connect all devolo Magic adapters and your router
to a contiguous network and connect seamlessly to the Internet with the strongest possible connecti­on anywhere in the house.
Congurez la connexion Wi-Fi sur votre smartphone, etc. L‘installation de base est terminée. La
| FR |
technologie Mesh vous permet en option de connecter tous les adaptateurs devolo Magic et votre routeur à un réseau cohérent et de vous connecter à Internet n‘importe où dans votre maison avec la connexion la plus puissante. Stel de WiFi-verbinding op uw smartphone etc. in. De basisinstallatie is nu voltooid. Optioneel kunt
| NL |
u mesh-technologie gebruiken om alle devolo Magic-adapters en uw router in een gecombineerd netwerk aan te sluiten, zodat u overal in huis over een perfecte, krachtige internetverbinding beschikt.
Congure la conexión Wi-Fi en su smartphone, etc. La instalación básica ha nalizado. Opcionalmen-
| ES |
te puede conectar a continuación todos los adaptadores devolo Magic mediante la tecnología Mesh,
así como su router para crear una red interconectada y acceder a internet en toda la casa con la señal
más potente.
Congure a sua rede Wi-Fi para o seu Smartphone, etc. E pronto! A instalação básica já está feita! Se
| PT |
quiser, a seguir pode ligar todos os adaptadores devolo Magic e o seu router em rede com a tecnolo-
gia Mesh. Passará assim a ter uma ligação forte à Internet em toda a sua casa.
Congurare la connessione WiFi nel proprio smartphone ecc. L’installazione di base è conclusa. Se
| IT |
desiderato, tramite tecnologia mesh, sarà adesso possibile collegare a una rete connessa tutti gli
adattatori devolo Magic e il proprio router per accedere a Internet da ogni stanza della propria abita­zione senza soluzione di continuità e potendo contare su una connessione eccellente.
16
Loading...
+ 18 hidden pages