
Service Instruction
SI-6-17-10-G
Replaces SI-6-17-10-F
130524 QC3 REPLACEMENT CARTRIDGE
CARTRIDGE INCLUDES GASKET, INDICATOR WINDOW & HUMIDITY PAPER
!
WARNING
RISK OF INJURY – RELEASE ALL AIR PRESSURE BEFORE SERVICING.
1. Shut-off air.
4. Remove bowl.
1
2
3
7. Replace indicator...
...remove paper & window...
2. Release pressure.
1
5. Remove cartridge & gasket.
2
1
8. Install new window & paper.
3. Loosen 4 screws (3 turns each).
3 turns
4 screws
2
6. Replace indicator – remove nut.
9. Tighten nut gently.
DO NOT OVER-TIGHTEN
...dispose of old parts.
10. Install new cartridge & gasket.
1
2
• The Safety Data Sheet SDS-55 is available on request at www.autorefinishindevilbiss.com.
• The used cartridge is non-hazardous and can be disposed of according to local regulations.
DO NOT
OVER-TIGHTEN
11. Install bowl.
1
2
12. Tighten screws tight.
gasket
4 screws

SI-6-17-10-GPágina 2
Instrucciones de servicio
SI-6-17-10-G
Sustituye SI-6-17-10-F
130524 QC3 REEMPLAZO DEL CARTUCHO
EL CARTUCHO INCLUYE EL EMPAQUETADURA, EL DISCO PLÁSTICO PROTECTOR Y EL DISCO DE PAPEL INDICADOR DE HUMEDAD
!
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIÓN – LIBERE TODA LA PRESIÓN DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO.
1. Cierre la entrada de aire.
4. Quite la cubeta.
1
2
3
7. Reemplace el indicador...
... quite el disco de papel y el disco
plástico protector...
2. Libere la presión
1
5.
Quite el cartucho y el empaquetadura.
1
8. Instale el disco plástico protector
y el disco de papel nuevos.
2
2
3. Afloje los 4 tornillos (3 vueltas cada uno).
3 vueltas
4 tornillos
6. Reemplace el indicador – quite la tuerca.
9. Apriete la tuerca con cuidado.
NO APRIENTE DEMASIADO
... deseche las partes
usadas.
10. Instale el nuevo cartucho y
el nuevo empaquetadura.
1
2
• La Hoja de Datos de Seguridad SDS-55 está disponible previa solicitud en www.autorefinishindevilbiss.com.
• El cartucho usado no es un residuo peligroso y puede ser desechado de acuerdo con los reglamentos locales.
NO APRIENTE
DEMASIADO
11. Instale la cubeta.
1
2
12. Apriete bien los tornillos.
empaquetadura
4 tornillos