Dethleffs 2013 User Manual [de]

Page 1
© 2012 Dethleffs GmbH & Co. KG, Isny
Caravan - 09-12 - DE

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch

Zu Ihrem neuen Caravan gratulieren wir Ihnen herzlich und bedanken uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dethleffs entschieden haben.
Ob Sie Ihre Suche nach Urlaubsfreuden über gute oder schlechte Straßen führt, ob Ihr "Ferienhaus" im Grünen, am Meer oder im Gebirge steht: Ihr Dethleffs-Caravan wird immer dafür sorgen, dass Sie Ihren Urlaub genießen, denn das Team von Dethleffs baut seit 80 Jahren Wohnwagen und weiß, worauf es ankommt. Diese Erfahrung zeigt sich in der durchdachten, gemütlichen und dennoch durch und durch funktionellen Ausstattung ebenso wie in den hervorra­genden Fahreigenschaften.
Jedes Dethleffs-Fahrzeug wird mit Sorgfalt gefertigt und die Qualität wird streng kontrolliert. Das sichert die lange Lebensdauer unserer Produkte. Aufgrund dieser strengen Anforderungen bürgen wir für die erstklassige Qualität unserer Produkte und gewähren Ihnen 6 Jahre Garantie auf die Dichtheit unserer Aufbauten gemäß unseren Garan­tiebedingungen (siehe Abschnitt 1.1).
Diese Bedienungsanleitung widmet sich vorwiegend dem Wohnaufbau Ihres Caravans. Sie vermittelt Ihnen alle wich­tigen Informationen und Tipps, damit Sie alle technischen Vorzüge Ihres Dethleffs-Caravans voll und ganz nutzen können. Auch die Pflege – und somit Werterhaltung – haben wir berücksichtigt.
Zusätzlich erhalten Sie die separaten Unterlagen für das Fahrgestell und die diversen Einbaugeräte. Wenden Sie sich zur Durchführung von Wartungsarbeiten oder wann immer Sie Hilfe benötigen, stets vertrauensvoll
an Ihre autorisierte Fachwerkstatt. Sie kennt Ihren Caravan am besten und wird alle Ihre Wünsche schnell und zuver­lässig erfüllen.
Nun wünschen wir Ihnen mit Ihrem Caravan viel Spaß, beste Erholung und stets gute Fahrt.
Ihr Dethleffs-Team
Page 2
Caravan - 09-12 - DE
Bedienungsanleitung
Fahrzeugdaten
Modell:
Fahrgestell-Hersteller:
Seriennummer:
Erstzulassung:
Gekauft bei Firma:
Ablauf der Garantiefrist:
Schlüsselnummer:
Fahrgestellnummer:
Family Card mit Langzeit-Garantie ja/nein
Kundenanschrift
Name, Vorname:
Straße, Nr.:
PLZ, Ort:
Stempel und Unterschrift des Händlers
Änderungen in Konstruktion, Ausstattung und Lieferumfang bleiben vorbehalten. Es sind auch Sonderausstattungen aufgeführt, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören. Die Beschreibungen und Abbildungen in dieser Bro­schüre sind keiner bestimmten Version zuzuordnen. Für alle Details hat allein die jeweils gültige Ausstattungsliste Gültigkeit.
Page 3
3Caravan - 09-12 - DE
Inhaltsverzeichnis
1Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Inspektionsnachweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Inspektionsplan Jahresinspektion . . . . . . . . 11
1.4 Inspektionsplan Dichtheitsinspektion . . . . 12
2 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2.2 Umwelthinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.1 Vermeidung von Brandgefahren . . . . . . . . . 19
3.1.2 Feuerbekämpfung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1.3 Bei Feuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.2 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3.3 Verkehrssicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.4 Anhängerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Gasanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3.5.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5.2 Gasflaschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.6 Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.7 Wasseranlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Vor der Fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Zulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.3 Ankuppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.4 Anhängerkupplungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4.1 Sicherheitskupplung AKS 3004. . . . . . . . . . . 27
4.5 Abkuppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.6 Zuladung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4.6.1 Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4.6.2 Berechnung der Zuladung . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.6.3 Caravan richtig beladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.6.4 Anhänge-, Stütz- und Achslast . . . . . . . . . . . 33
4.6.5 Dachlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.7 PVC-Fußbodenbelag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.8 Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4.9 Verkehrssicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Während der Fahrt. . . . . . . . . . . . . 39
5.1 Caravanbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5.2 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
5.3 Rückwärtsfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Caravan aufstellen. . . . . . . . . . . . . 43
6.1 Feststellbremse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 Unterlegkeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6.3 Kurbelstützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.4 Eintrittstufe (frei stehend). . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.5 Abwassertank, fahrbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6.6 230-V-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
6.7 Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7 Wohnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7.1 Türen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.1 Eingangstür, außen (Drehgriff) . . . . . . . . . . 47
7.1.2 Eingangstür, außen (Klappgriff). . . . . . . . . . 48
7.1.3 Eingangstür, innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.1.4 Eingangstür, geteilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.1.5 Insektenschutz an der Eingangstür,
ausziehbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.1.6 Verdunklungsrollo Eingangstür
(Variante 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.1.7 Verdunklungsrollo Eingangstür
(Variante 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2 Außenklappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.2.1 Klappenschloss mit Griffschale . . . . . . . . . . 51
7.2.2 Klappenschloss, ellipsenförmig . . . . . . . . . . 52
7.2.3 Klappenschloss, rechteckig . . . . . . . . . . . . . . 53
7.2.4 Klappenschloss mit Druckknöpfen. . . . . . . 53
7.2.5 Klappe für Toiletten-Kassette . . . . . . . . . . . . 54
7.2.6 Außenklappe 230-V-Anschluss . . . . . . . . . . 54
7.3 Heizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.4 Lüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.5 Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.5.1 Ausstellfenster mit Dreh-Ausstellern. . . . . 56
7.5.2 Ausstellfenster mit Automatik-
Ausstellern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.5.3 Verdunklungsrollo und
Insektenschutzrollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.5.4 Verdunklungsrollo Bugfenster . . . . . . . . . . . 60
7.6 Dachhauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.6.1 Dachhaube mit Schnappverschluss. . . . . . 61
7.6.2 Heki-Dachhaube (mini und midi) . . . . . . . . 62
7.6.3 Heki-Dachhaube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.7 Hubdach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.8 Tische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.8.1 Hängetisch mit Gelenkstützfuß . . . . . . . . . . 65
7.8.2 Schwenktisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.8.3 Schwenktisch der Hecksitzgruppe . . . . . . . 67
7.8.4 Hubtisch der Rundsitzgruppe . . . . . . . . . . . 67
7.9 Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.10 Leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.10.1 Spotleuchte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.11 Mittelsitzgruppe vergrößern. . . . . . . . . . . . . 70
7.12 Betten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.12.1 Etagenbett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.12.2 Etagenbett, klappbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.12.3 Festes Bett (Gasdruckfeder) . . . . . . . . . . . . . 72
7.12.4 Bett im Schlafdach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.13 Sitzgruppen zum Schlafen umbauen . . . . 74
7.13.1 Längssitzgruppe und Seitensitzgruppe . . 74
7.13.2 Rundsitzgruppe mit rundem Tisch. . . . . . . 75
7.13.3 Hecksitzgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.13.4 Bettverbreiterung zur Spielwiese . . . . . . . . 77
7.14 Schlafraumabtrennung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.14.1 Schiebetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.14.2 Faltvorhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Page 4
4 Caravan - 09-12 - DE
Inhaltsverzeichnis
8 Gasanlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
8.2 Gasflaschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.3 Gasverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
8.4 Gasflaschen wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
8.5 Gasabsperrventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.6 Externer Gasanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8.7 Duomatic-Umschaltanlage. . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . 87
9.1 Generelle Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . .87
9.2 Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
9.3 12-V-Bordnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
9.3.1 Wohnraumbatterie, Allgemeines
(Autark-Paket) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
9.3.2 Wohnraumbatterie prüfen
(Autark-Paket) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
9.3.3 Wohnraumbatterie laden (Autark-Paket) . 90
9.4 Netzgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9.5 Elektroblock EBL 109 (Autark-Paket) . . . . . .93
9.5.1 Batterie-Wahlschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9.5.2 Batterie-Ladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9.6 Panel LT 109 (Autark-Paket) . . . . . . . . . . . . . .95
9.6.1 12-V-Hauptschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
9.6.2 Ladezustand der Wohnraumbatterie . . . . . 95
9.6.3 Füllstand des Wassertanks . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.7 Panel LT 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.8 230-V-Bordnetz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
9.8.1 230-V-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9.8.2 Versorgungsleitung für externen
230-V-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9.9 Sicherungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.9.1 12-V-Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
9.9.2 230-V-Sicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
9.10 Anschluss an Zugfahrzeug . . . . . . . . . . . . . .101
9.10.1 Anschluss-Schema dreizehnpoliger
Stecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
9.10.2 Zugwagen-Installation (Autark-Paket) . . .102
10 Einbaugeräte. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.1 Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
10.2 Heizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
10.2.1 Richtig heizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
10.2.2 Warumluft-Heizung Truma
S 3004 (P)/S 5004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
10.2.3 Umluftgebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
10.2.4 Airmix-Komfort-Paket. . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
10.2.5 Warmwasser-Heizung Alde . . . . . . . . . . . . .109
10.2.6 Elektro-Zusatzheizung Ultraheat . . . . . . . .113
10.2.7 Erwärmung für Abwasserleitungen. . . . . .114
10.2.8 Elektrische Fußbodenerwärmung . . . . . . .115
10.2.9 Fußbodenerwärmung/Erwärmung für
Abwassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
10.3 Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
10.3.1 Klimaanlage (Truma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
10.3.2 Klimaanlage (Teleco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
10.4 Boiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
10.4.1 Modellausführungen mit Abgaskamin auf
der rechten Fahrzeugseite. . . . . . . . . . . . . . 120
10.4.2 Boiler Truma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10.4.3 Boiler Alde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10.4.4 Boiler Reich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
10.4.5 Therme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10.5 Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10.5.1 Gaskocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10.5.2 Gasbackofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10.5.3 Mikrowellengerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10.5.4 Dunstabzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10.6 Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10.6.1 Kühlschrank-Lüftungsgitter . . . . . . . . . . . . 131
10.6.2 Betrieb (Dometic 8er-Reihe) . . . . . . . . . . . . 131
10.6.3 Betrieb (Dometic 8er-Reihe mit manuellem
Energiewahl-System MES) . . . . . . . . . . . . . . 133
10.6.4 Betrieb (Dometic 8er-Reihe mit automatischem Energiewahl-System). . . 135
10.6.5 Betrieb (Thetford ohne SES) . . . . . . . . . . . . 137
10.6.6 Bedienung (Thetford N3000) . . . . . . . . . . . 139
10.6.7 Kühlschranktür-Verriegelung. . . . . . . . . . . 140
11 Sanitäre Einrichtung . . . . . . . . . .143
11.1 Wasserversorgung, Allgemeines. . . . . . . . 143
11.2 Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11.2.1 Trinkwasser-Einfüllstutzen mit Deckel. . . 144
11.2.2 Wasser einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11.2.3 Wasser ablassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
11.3 Abwassertank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
11.3.1 Abwassertank, fahrbar . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11.3.2 Abwassertank, fest montiert. . . . . . . . . . . . 146
11.3.3 Abwassertank in Halterung unter dem
Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
11.3.4 Siphon (Geruchsverschluss) . . . . . . . . . . . . 147
11.4 Wasseranlage befüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
11.5 Wasseranlage entleeren. . . . . . . . . . . . . . . . 149
11.6 Toilettenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11.7 Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11.7.1 Schwenkbare Toilette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11.7.2 Toilette mit eigenem Wassertank . . . . . . . 151
11.7.3 Kassette entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
11.7.4 Kassette entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
12 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
12.1 Äußere Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
12.1.1 Waschen mit Hochdruckreiniger. . . . . . . . 155
12.1.2 Fahrzeug waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
12.1.3 Fensterscheiben aus Acrylglas. . . . . . . . . . 156
12.1.4 Feuerverzinktes Fahrgestell . . . . . . . . . . . . 156
12.1.5 Unterboden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.1.6 Abwassertank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.2 Innere Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.3 Wasseranlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
12.3.1 Wassertank reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
12.3.2 Wasserleitungen reinigen . . . . . . . . . . . . . . 159
12.3.3 Wasseranlage desinfizieren. . . . . . . . . . . . . 160
12.4 Dunstabzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Page 5
5Caravan - 09-12 - DE
Inhaltsverzeichnis
12.5 Wasch-/Spülbecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
12.5.1 Wasch-/Spülbecken aus Edelstahl . . . . . . .161
12.5.2 Wasch-/Spülbecken aus Kunststoff . . . . . .162
12.6 Winterpflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
12.6.1 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
12.6.2 Winterbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
12.6.3 Nach Abschluss der Wintersaison . . . . . . .163
12.7 Stilllegung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
12.7.1 Vorübergehende Stilllegung . . . . . . . . . . . .163
12.7.2 Stilllegung über Winter . . . . . . . . . . . . . . . . .165
12.7.3 Inbetriebnahme des Fahrzeugs nach vorübergehender Stilllegung oder nach
Stilllegung über Winter . . . . . . . . . . . . . . . . .166
13 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
13.1 Amtliche Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
13.2 Inspektionsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
13.3 Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
13.4 Sicherheitskupplungen . . . . . . . . . . . . . . . . .168
13.5 Bremsanlage AL-KO-Chassis . . . . . . . . . . . .169
13.6 Warmwasser-Heizung Alde . . . . . . . . . . . . .169
13.6.1 Flüssigkeitsstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . .169
13.6.2 Heizflüssigkeit nachfüllen. . . . . . . . . . . . . . .170
13.6.3 Heizungsanlage entlüften. . . . . . . . . . . . . . .170
13.7 Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
13.8 Auswechseln von Glühlampen und
Leuchtstoffröhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
13.8.1 Halogenspotleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
13.8.2 Halogeneinbauleuchte mit Gehäuse . . . .172
13.8.3 Halogenaufbauleuchte (schwenkbar) . . .173
13.8.4 Indirekte Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
13.8.5 Lichtsäule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
13.8.6 Dunstabzugsleuchte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
13.8.7 Kinderbettleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
13.9 Batteriewechsel bei Kleiderschrankleuchte
mit LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
13.10 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
13.11 Typschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
13.12 Warn- und Hinweisaufkleber . . . . . . . . . . . .176
14 Räder und Reifen . . . . . . . . . . . . . 177
14.1 Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
14.2 Reifenauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
14.3 Bezeichnungen am Reifen . . . . . . . . . . . . . .179
14.4 Umgang mit Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
14.5 Radwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
14.5.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
14.5.2 Anziehdrehmoment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
14.5.3 Rad wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
14.5.4 Rad wechseln bei Alufelgen . . . . . . . . . . . . .182
14.6 Ersatzrad-Halterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
14.7 Reifendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
15 Störungssuche. . . . . . . . . . . . . . . .185
15.1 Fahrwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
15.2 Bremsanlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
15.3 Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
15.4 Gasanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
15.5 Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
15.5.1 Gaskocher/Gasbackofen. . . . . . . . . . . . . . . . 188
15.5.2 Mikrowellengerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
15.6 Heizung, Boiler und Therme . . . . . . . . . . . . 189
15.6.1 Warmluft-Heizung Truma S 3004 (P) /
S 5004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
15.6.2 Heizung/Boiler Alde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
15.6.3 Boiler Truma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
15.6.4 Truma Therme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
15.7 Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
15.7.1 Kühlschrank Thetford ohne SES
(Fehlerdiagnose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
15.7.2 Dometic 8er-Reihe mit MES. . . . . . . . . . . . . 192
15.7.3 Dometic 8er-Reihe mit AES . . . . . . . . . . . . . 193
15.8 Klimaanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
15.9 Wasserversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
15.10 Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
16 Sonderausstattungen . . . . . . . . .197
16.1 Gewichte von Sonderausstattungen. . . . 197
17 Hilfreiche Tipps . . . . . . . . . . . . . . .199
17.1 Dethleffs Reisetipps auf dem iPhone. . . . 199
17.2 Verkehrsbestimmungen im Ausland . . . . 199
17.3 Hilfe auf Europas Straßen. . . . . . . . . . . . . . . 200
17.4 Geschwindigkeitsbeschränkungen . . . . . 202
17.5 Fahren mit Abblendlicht in europäischen
Staaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
17.6 Übernachten im Fahrzeug abseits von
Campingplätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
17.7 Gasversorgung in europäischen
Staaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
17.8 Mautbestimmungen in europäischen
Staaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
17.9 Tipps zum sicheren Übernachten
unterwegs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
17.10 Tipps für Wintercamper . . . . . . . . . . . . . . . . 210
17.11 Reisechecklisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Page 6
6 Caravan - 09-12 - DE
Inhaltsverzeichnis
Page 7

Garantie

1
7Caravan - 09-12 - DE

1.1 Garantiebedingungen

1. Die Firma Dethleffs GmbH & Co. KG räumt dem Käufer nach seiner Wahl zusätz­lich zu den ihm zustehenden gesetzlichen Gewährleistungs- und Produkthaf­tungsansprüchen eine Garantie von sechs Jahren darauf ein, dass die von ihr gebauten Fahrzeuge so abgedichtet sind, dass keine Nässe von außen nach innen (Innenraum) dringt. Garantieverpflichtungen bestehen nicht, wenn die Undichtigkeit auf unsachge­mäße Handhabung von Fenstern, Türen und Dachhauben bzw. auf unsach­gemäß reparierte Schäden zurückzuführen ist. Von der Garantie ausgenommen sind auch Schäden, die durch Naturgewalten (z. B. Hochwasser) verursacht werden. Die Garantieverlängerungen beinhalten ausschließlich die fachge­rechte Instandsetzung. Wandlungs- und Minderungsansprüche sowie Fahrt­kosten oder sonstige indirekte Kosten sind von der Garantie ausgeschlossen.
2. Bei Auftreten einer Undichtigkeit verpflichtet sich die Firma Dethleffs GmbH & Co. KG im Rahmen dieser Garantiebedingungen zur Nachbesserung der betrof­fenen Fahrzeugteile durch kostenlose Instandsetzung oder durch Austausch der Teile, je nachdem, was zur unmittelbaren Schadensbeseitigung notwendig ist. Die Mängelbeseitigung hat durch die Firma Dethleffs GmbH & Co. KG oder durch eine autorisierte Fachwerkstatt nach den Richtlinien der Firma Dethleffs GmbH & Co. KG zu erfolgen.
3. Voraussetzung für diese Garantie ist, dass das Fahrzeug jährlich einer autori­sierten Fachwerkstatt zur Inspektion vorgeführt wird. Die Vorführung hat jähr­lich jeweils spätestens 2 Monate nach dem Jahrestag der Erstzulassung (bzw. der Übergabe) zu erfolgen. Wird die Inspektion nicht fristgerecht durchgeführt, erlischt der Garantiean­spruch und kann auch durch eine später durchgeführte Inspektion nicht wieder in Kraft gesetzt werden. Als Nachweis für die durchgeführte Inspektion sind auf dem dafür vorgese­henen Coupon im Garantieheft der Firma Dethleffs GmbH & Co. KG die Inspek­tionsmarken aufzukleben und vom jeweiligen Dethleffs-Handelspartner durch Stempel, Datum und Unterschrift zu bestätigen.
4. Die Garantie beginnt am Tage der Erstzulassung oder Übergabe des Fahr­zeuges an den Endverbraucher, spätestens 1 Jahr nach Auslieferung an den Händler, und gilt für die Zeit der Gebrauchsfähigkeit des Fahrzeuges, längstens 6 Jahre. Erfolgt die Erstzulassung vor der Übernahme, so gilt das Datum der Erst­zulassung des Fahrzeuges als Garantiebeginn (Garantiestichtag). Durch Eigen­tumswechsel am Kaufgegenstand werden Garantieverpflichtungen nicht berührt. Die Garantie erlischt, wenn eine der in Ziff. 3 vorgesehenen Fristen nicht eingehalten wurde. Die Durchführung der Garantiearbeit verlängert nicht die Garantiezeit.
5. Für die bei einer Nachbesserung eingebauten Teile wird bis Ablauf der Garan­tiepflicht des Fahrzeuges ebenfalls Gewähr geleistet im Rahmen dieser Bestim­mungen.
6. Das Auftreten von Undichtigkeit ist vom Eigentümer innerhalb von 15 Tagen an die Firma Dethleffs GmbH & Co. KG oder an einen Dethleffs-Handelspartner schriftlich zu melden. Der Meldung muss die Garantieurkunde, versehen mit den entsprechenden Garantiemarken, beigefügt sein. Wird das Auftreten der Undichtigkeit nicht innerhalb der angegebenen Frist gemeldet, besteht kein Anspruch auf Garantie. Die Beseitigung der Undichtigkeit erfolgt nach Zustimmung der Firma Dethleffs GmbH & Co. KG.
7. Die Kosten der Inspektion sind vom Garantienehmer zu tragen.
8. Als Gerichtsstand sind, soweit gesetzlich zulässig, die für Isny zuständigen Gerichte vereinbart.
1Garantie
Page 8
Garantie
1
8 Caravan - 09-12 - DE

1.2 Inspektionsnachweise

Übergabe
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
1. Jahr Dichtheitsinspektion
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
Hier die Inspektions-
marke einkleben.
Jahresinspektion 1. Jahr
Dichtheitsinspektion 1. Jahr
Keine Mängel festgestellt Festgestellte Mängel:
Sollte aufgrund der Inspektion die Notwendigkeit von weiter gehenden Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragserteilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen.
Page 9
Garantie
1
9Caravan - 09-12 - DE
2. Jahr Dichtheitsinspektion
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
Hier die Inspektions-
marke einkleben.
Jahresinspektion 2. Jahr
Dichtheitsinspektion 2. Jahr
Keine Mängel festgestellt Festgestellte Mängel:
3. Jahr Dichtheitsinspektion
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
Hier die Inspektions-
marke einkleben.
Jahresinspektion 3. Jahr
Dichtheitsinspektion 3. Jahr
Keine Mängel festgestellt Festgestellte Mängel:
Sollte aufgrund der Inspektion die Notwendigkeit von weiter gehenden Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragserteilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen.
Page 10
Garantie
1
10 Caravan - 09-12 - DE
4. Jahr Dichtheitsinspektion
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
Hier die Inspektions-
marke einkleben.
Jahresinspektion 4. Jahr
Dichtheitsinspektion 4. Jahr
Keine Mängel festgestellt Festgestellte Mängel:
5. Jahr Dichtheitsinspektion
Unterschrift, Datum und Stempel des Dethleffs-Handelspartners:
Hier die Inspektions-
marke einkleben.
Jahresinspektion 5. Jahr
Dichtheitsinspektion 5. Jahr
Keine Mängel festgestellt Festgestellte Mängel:
Sollte aufgrund der Inspektion die Notwendigkeit von weiter gehenden Arbeiten festgestellt werden, wird die Ausführung von der Auftragserteilung des Kunden abhängig gemacht. Bitte beachten Sie auch die Service-Intervalle der einzelnen Gerätehersteller. Hinweise finden Sie in den beigefügten Service-Unterlagen.
Page 11
Garantie
1
11Caravan - 09-12 - DE

1.3 Inspektionsplan Jahresinspektion

Pos. Bauteil Tätigkeit Intervall
1 Dachhauben Innenrahmen der Dach-
hauben demontieren und Schraubverbindun­gen der Halteklammern nachziehen
2 Bugrad schmieren, Felge auf Be-
schädigung prüfen, Rei­fen-Sichtkontrolle, Gewindespindel und Kurbel prüfen
3 Kurbelstützen schmieren jährlich
1. Jahr
jährlich
4 Gelenke, Scharniere und Hebel
am Fahrwerk
5 Unterboden Sichtkontrolle, ggf. Un-
6 Fahrgestell schmieren jährlich
7 Radbefestigung Radmuttern anziehen,
8 Reifen und Felgen Luftdruckkontrolle (sie-
9 Bremsen, Bremsbeläge prüfen, ggf. nachstellen;
10 Beleuchtung außen Funktionskontrolle jährlich
11 Kühlschrank, Heizung, Küchen-
zeile, Verschlüsse von Stauraum­klappen, Wasseranlage, Elektrik innen
12 Polster, Gardinen, Rollos Sichtkontrolle jährlich
13 Fenster, Dachhauben Funktionskontrolle,
14 Dichtungsleisten, -kanten, -gum-miauf Beschädigung prüfen jährlich
schmieren jährlich
jährlich terbodenschutz ausbes­sern
jährlich Radlager prüfen
jährlich he Abschnitt 14.7); Sicht­kontrolle auf Beschädigung, Profiltiefe mindestens 2 mm
jährlich Belagstärke min. 1,6 mm
Funktionskontrolle jährlich
jährlich Dichtheitsprüfung, Dich­tungen mit Talkum ein­reiben
15 Bremstrommeln Sichtkontrolle ob riefen-
16 Achslager Spiel kontrollieren alle 2 Jahre
17 Kronmutter am Rad Sitz- und Blindsicherung
18 Auflaufbremse Funktionskontrolle alle 2 Jahre
alle 2 Jahre und rostfrei; Federspan­nung prüfen
alle 2 Jahre kontrollieren
Page 12
Garantie
1
12 Caravan - 09-12 - DE
Pos. Bauteil Tätigkeit Intervall
19 Bremsseilzüge Sichtkontrolle alle 2 Jahre
20 Fahrgestellunterbau Schrauben auf festen Sitz
prüfen
21 Gasanlage offizielle Gasprüfung alle 2 Jahre
Änderungen des Inspektionsplans vorbehalten.

1.4 Inspektionsplan Dichtheitsinspektion

Pos. Bauteil Tätigkeit
1.1 Radkästen Sichtkontrolle
1.2 Anschluss Fußbodenplateau Heckwand Sichtkontrolle
1.2.1 Anschluss links in Fahrtrichtung Seitenwand Sichtkontrolle
1.2.2 Anschluss rechts in Fahrtrichtung Seitenwand Sichtkontrolle
1.3 Anschluss Fußbodenplateau Bugwand Sichtkontrolle
1.3.1 Anschluss links in Fahrtrichtung Seitenwand Sichtkontrolle
1.3.2 Anschluss rechts in Fahrtrichtung Seitenwand Sichtkontrolle
1.4 Anschluss Fußbodenplateau Seitenwand rechts Sichtkontrolle
1.5 Anschluss Fußbodenplateau Seitenwand links Sichtkontrolle
1.6 Anschluss zum Fahrerhaus Sichtkontrolle
1.7 Bodenrahmen mit Bodenrahmenausschnitten Sichtkontrolle
alle 2 Jahre
1.8 Zustandskontrolle der Außenbleche Sichtkontrolle
1.9 Zustandskontrolle Fenstergummis, Dehnfugen, Dichtnähte
2.1 Messungen des Fußbodenplateaus an diesen An­schluss-Stellen mit Feuchtigkeitsmessgerät; ent­sprechende Werte aufschreiben mit Datum der Feststellung. Vorgeschriebene Maximalwerte – bis 20 % normal. Sollten die Werte über 20 % liegen, prüfen Sie, ob es sich um eine Kondenswasseransammlung han­delt.
2.2 Messungen im Innenraum des Fahrzeugs (Wände, Fensterausschnitte, Dach usw.), dabei auf farbliche Veränderung des Dekors achten. Vorgeschriebene Maximalwerte – bis 20 % normal. Sollten die Werte über 20 % liegen, prüfen Sie, ob es sich um eine Kondenswasseransammlung han­delt.
3.1 Anschluss Fußbodenplateau Heckwand Einsprühen mit Dethleffs
3.2 Anschluss Fußbodenplateau Bugwand Einsprühen mit Dethleffs
3.3 Anschluss Fußbodenplateau Seitenwand rechts Einsprühen mit Dethleffs
3.4 Anschluss Fußbodenplateau Seitenwand links Einsprühen mit Dethleffs
Sichtkontrolle
Messen
Messen
Spezialdichtmittel
Spezialdichtmittel
Spezialdichtmittel
Spezialdichtmittel
Page 13
Garantie
1
13Caravan - 09-12 - DE
Änderungen des Inspektionsplans vorbehalten.
Page 14
Garantie
1
14 Caravan - 09-12 - DE
Page 15

Einleitung

2
15Caravan - 09-12 - DE

Vor dem ersten Start diese Bedienungsanleitung vollständig lesen!

Die Bedienungsanleitung immer im Fahrzeug mitführen. Alle Sicherheitsbestim­mungen auch an andere Benutzer weitergeben.
Die Nichtbeachtung dieses Zeichens kann zur Gefährdung von Personen
führen.
Die Nichtbeachtung dieses Zeichens kann zu Schäden im oder am Fahrzeug
führen.
Dieses Zeichen weist auf Empfehlungen oder Besonderheiten hin.
Dieses Zeichen weist auf umweltbewusstes Verhalten hin.
Mit Ihrem Dethleffs-Caravan erhalten Sie eine Mappe mit folgenden Fahrzeugbe­gleitpapieren:
2Einleitung
Dethleffs-Unterlagen
Zusätzliche Unterlagen
BedienungsanleitungDethleffs-Händlerverzeichnis
Gebrauchs- und Einbauanleitungen verschiedener EinbaugeräteKompletter Unterlagensatz des Fahrgestell-HerstellersPrüfbescheinigung für Gasanlagen nach deutschen Bestimmungen
Diese Bedienungsanleitung enthält Abschnitte, in denen modellbezogene Ausstattungen oder Sonderausstattungen beschrieben sind. Diese Abschnitte sind nicht extra gekennzeichnet. Es ist möglich, dass Ihr Fahrzeug nicht mit diesen Sonderausstattungen ausgerüstet ist. Die Ausstattung Ihres Fahrzeugs kann daher bei einigen Abbildungen und Beschreibungen abwei­chen.
Andererseits kann Ihr Fahrzeug mit weiteren Sonderausstattungen ausgerüstet sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind.
Die Sonderausstattungen sind dann beschrieben, wenn sie einer Erklärung bedürfen.
Die separat beigelegten Bedienungsanleitungen beachten.
Die Angaben "rechts", "links", "vorne", "hinten" beziehen sich stets auf das Fahr-
zeug in Fahrtrichtung gesehen.
Alle Maße und Gewichte sind "circa"-Angaben.
Wenn die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden und des­halb ein Schaden am Fahrzeug entsteht, entfällt der Garantieanspruch.
Unsere Fahrzeuge werden ständig weiterentwickelt. Wir bitten um Verständnis, dass Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten sind. Aus dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung können aus diesen Gründen keine Ansprüche an den Hersteller abgeleitet werden. Beschrieben sind die bis zur Drucklegung bekannten und eingeführten Ausstattungen.
Page 16
Einleitung
2
16 Caravan - 09-12 - DE
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne schrift­liche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.
Dem Fahrzeug ist kein Radschlüssel und kein Wagenheber beigelegt. Vor dem
Start für Notfälle einen handelsüblichen Radschlüssel beschaffen. Wenn kein AL-KO-Wagenheber (Sonderausstattung für AL-KO-Chassis) vorhanden ist, vor dem Start für Notfälle einen handelsüblichen Scherenwagenheber oder Hyd­raulikwagenheber beschaffen. Unsere autorisierten Handelspartner und Servi­cestellen beraten gerne.

2.1 Allgemeines

Das Fahrzeug ist nach dem Stand der Technik und nach den anerkannten sicher­heitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können Personen verletzt oder kann das Fahrzeug beschädigt werden, wenn die Sicherheitshinweise in dieser Bedie­nungsanleitung nicht beachtet werden.
Das Fahrzeug nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen. Die Bedienungs­anleitung beachten.
Störungen, die die Sicherheit von Personen oder des Fahrzeugs beeinträchtigen, sofort von Fachpersonal beheben lassen. Um weitergehende Schäden zu ver­meiden, bei Störungen die Schadensminderungspflicht des Benutzers beachten.
Die Bremsanlage und die Gasanlage des Fahrzeugs nur von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und reparieren lassen.
Veränderungen am Aufbau dürfen nur mit Genehmigung des Herstellers durchge­führt werden.
Reisegepäck und Zubehör nur bis zur technisch zulässigen Gesamtmasse mit­führen.
Die vom Hersteller vorgegebenen Prüf- und Inspektionsfristen einhalten.

2.2 Umwelthinweise

Ruhe und Sauberkeit der Natur nicht beeinträchtigen.Grundsätzlich gilt: Abwasser aller Art und Hausmüll gehören nicht in den Stra-
ßengully oder in die freie Natur.
Abwasser an Bord nur im Abwassertank oder notfalls in anderen dafür geeig-
neten Behältern sammeln.
Abwassertank und Toiletten-Kassette oder Fäkalientank nur an speziell dafür
ausgewiesenen Entsorgungsstationen auf Campingplätzen oder Stellplätzen entleeren. Beim Aufenthalt in Städten und Gemeinden die Hinweise an den Stellplätzen beachten oder nach Entsorgungsstationen fragen.
Abwassertank so oft wie möglich entleeren, auch wenn der Abwassertank nicht
vollständig gefüllt ist (Hygiene). Abwassertank und ggf. Ablassleitung nach Möglichkeit bei jeder Entleerung
mit Frischwasser ausspülen.
Toiletten-Kassette oder Fäkalientank nie zu voll werden lassen. Spätestens
wenn die Füllstandsanzeige aufleuchtet, die Toiletten-Kassette oder den Fäka­lientank unverzüglich entleeren.
Hausmüll auch auf Reisen nach Glas, Blechdosen, Plastik und Nassmüll trennen.
Bei der jeweiligen Gastgemeinde nach Entsorgungsmöglichkeiten fragen. Hausmüll darf nicht auf Parkplätzen in die dortigen Abfallbehälter entsorgt werden.
Page 17
Einleitung
2
17Caravan - 09-12 - DE
Die Abfallbehälter möglichst oft in die Tonnen oder Container entleeren, die
dafür vorgesehen sind. So lassen sich unangenehme Gerüche und problemati­sche Müllansammlungen an Bord vermeiden.
Motor des Zugfahrzeugs im Stand nicht unnötig laufen lassen. Ein kalter Motor
setzt im Leerlauf besonders viele Schadstoffe frei. Die Betriebstemperatur des Motors wird am schnellsten durch Fahrt erreicht.
Für die Toilette eine umweltfreundliche und biologisch gut abbaubare WC-
Chemikalie in geringer Dosierung verwenden.
Für längere Aufenthalte in Städten und Gemeinden Abstellplätze aufsuchen,
die speziell für Caravangespanne ausgewiesen sind. Bei der jeweiligen Stadt oder Gemeinde nach Abstellmöglichkeiten erkundigen.
Stellplätze immer in sauberem Zustand verlassen.
Page 18
Einleitung
2
18 Caravan - 09-12 - DE
Page 19

Sicherheit

3
19Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

In diesem Kapitel finden Sie wichtige Sicherheitshinweise. Die Sicherheitshinweise dienen dem Schutz von Personen und Sachwerten.
Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
den Brandschutz und das Verhalten bei Brändendas allgemeine Verhalten im Umgang mit dem Fahrzeugdie Verkehrssicherheit des Fahrzeugsden Anhängerbetriebdie Gasanlage des Fahrzeugsdie elektrische Anlage des Fahrzeugsdie Wasseranlage des Fahrzeugs

3.1 Brandschutz

3.1.1 Vermeidung von Brandgefahren

Kinder nie alleine im Fahrzeug lassen.Brennbare Materialien von Heizgeräten und Kochgeräten fern halten.Leuchten können sehr heiß werden. Wenn die Leuchte eingeschaltet ist,
muss der Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen immer 30 cm betragen. Brandgefahr!
Niemals tragbare Heizgeräte oder Kochgeräte benutzen.Nur autorisiertes Fachpersonal darf die elektrische Anlage, die Gasanlage
oder die Einbaugeräte verändern.
3Sicherheit

3.1.2 Feuerbekämpfung

Im Fahrzeug immer einen Trockenpulver-Feuerlöscher mitführen. Der Feuer-
löscher muss zugelassen, geprüft und griffbereit sein.
Der Feuerlöscher ist nicht im Lieferumfang enthalten.Den Feuerlöscher regelmäßig von autorisiertem Fachpersonal prüfen lassen.
Prüfdatum beachten.
In der Nähe der Kochstelle immer eine Löschdecke bereithalten.

3.1.3 Bei Feuer

Alle Insassen evakuieren.Elektrische Versorgung ausschalten und vom Netz trennen.Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen.Alarm geben und Feuerwehr rufen.Feuer bekämpfen, falls dies ohne Risiko möglich ist.
Von der Lage und der Bedienung der Notausstiege überzeugen.Fluchtwege freihalten.Gebrauchsanweisung des Feuerlöschers beachten.
Page 20
Sicherheit
3
20 Caravan - 09-12 - DE
Als Notausstiege gelten alle Fenster und Türen, die folgende Kriterien erfüllen:
Öffnung nach außen oder Verschiebung in horizontaler RichtungÖffnungswinkel mindestens 70°Durchmesser der lichten Öffnung mindestens 450 mmAbstand vom Fahrzeugboden maximal 950 mm

3.2 Allgemeines

Der Sauerstoff im Fahrzeuginneren wird durch die Atmung und durch den
Betrieb von gasbetriebenen Einbaugeräten verbraucht. Daher muss der Sau­erstoff ständig ersetzt werden. Zu diesem Zweck sind im Fahrzeug Zwangs­lüftungen (z. B. Dachhauben mit Zwangslüftung, Pilzdachlüfter oder Bodenlüfter) eingebaut. Zwangslüftungen weder von innen noch von außen abdecken, z. B. mit einer Wintermatte, oder zustellen. Zwangslüftungen von Schnee und Laub freihalten. Es droht Erstickungsgefahr durch erhöhten CO
Gehalt.
Durchgangshöhe der Türen beachten.Bei angebautem Dachgepäckträger mit Leiter die Leiter nur dann betreten,
wenn die hinteren Kurbelstützen ausgefahren sind oder der Caravan am Zugfahrzeug angekuppelt ist oder der Caravan hinten kippsicher unterbaut ist. Der Caravan kann sonst nach hinten kippen. Absturzgefahr!
-
2
Für die Einbaugeräte (Heizung, Kochstelle, Kühlschrank usw.) sind die jewei-
ligen Betriebsanleitungen und Bedienungsanleitungen maßgebend. Unbe­dingt beachten.
Wenn Zubehör oder Sonderausstattungen angebaut werden, können sich die
Abmessungen, das Gewicht und das Fahrverhalten des Fahrzeugs ändern. Die Anbauteile müssen zum Teil in die Fahrzeugpapiere eingetragen werden.
Nur Felgen und Reifen verwenden, die für das Fahrzeug zugelassen sind.
Angaben über die Größe der zugelassenen Felgen und Reifen den Fahrzeugpa­pieren entnehmen oder bei den autorisierten Handelspartnern und Service­stellen erfragen.
Beim Abstellen des Fahrzeugs die Feststellbremse fest anziehen.
Beim Verlassen des Fahrzeugs alle Türen, Außenklappen und Fenster schließen.Das Fahrzeug nur dann im Straßenverkehr bewegen, wenn der Fahrzeugführer
eine für die Fahrzeug-Klasse gültige Fahrerlaubnis besitzt.
Beim Verkauf des Fahrzeugs dem neuen Besitzer alle Bedienungsanleitungen
des Fahrzeugs und der Einbaugeräte mitgeben.
Page 21
Sicherheit
3
21Caravan - 09-12 - DE

3.3 Verkehrssicherheit

Vor Fahrtbeginn die Funktion der Signal- und Beleuchtungseinrichtung und
der Bremsen prüfen.
Nach einer längeren Standzeit (ca. 10 Monate) die Bremsanlage und die Gas-
anlage von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
Vor Fahrtbeginn das Fernsehgerät von der Auflage entfernen und sicher ver-
stauen.
Vor Fahrtbeginn den Flachbildschirm und die Bildschirmhalterung in die
Grundposition bringen und sichern. Falls die Bildschirmhalterung in einen TV-Schrank eingebaut ist: TV-Schrank schließen.
Während der Fahrt dürfen sich keine Personen im Caravan aufhalten.Bei Unterführungen, Tunneln oder Ähnlichem die Gesamthöhe des Fahr-
zeugs (einschließlich Dachlasten) beachten.
Im Winter muss das Dach vor Fahrtbeginn schnee- und eisfrei sein.Vor Fahrtbeginn den Abwassertank entleeren.Vor Fahrtbeginn die Auffahrrampe ganz einschieben und sichern.Regelmäßig vor der Fahrt oder im Abstand von 2 Wochen den Reifendruck
prüfen. Ein falscher Reifendruck verursacht übermäßigen Verschleiß und kann zur Beschädigung der Reifen bis hin zum Platzen führen. Das Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
Vor Fahrtbeginn die Zuladung im Fahrzeug gleichmäßig verteilen (siehe
Kapitel 4).
Beim Beladen des Fahrzeugs und bei Fahrtunterbrechungen, wenn z. B. Gepäck
oder Lebensmittel nachgeladen werden, die technisch zulässige Gesamtmasse und die zulässigen Achslasten beachten (siehe Fahrzeugpapiere).
An der Anhängerkupplung des Zugfahrzeugs die maximal zulässige Stützlast
nicht überschreiten und die Mindest-Stützlast nicht unterschreiten. Den Caravan nach diesen Gesichtspunkten beladen.
Bei Caravanbetrieb müssen zwei Außenspiegel am Zugfahrzeug angebracht
sein.
Vor Fahrtbeginn die Schranktüren, die Toilettenraumtür, alle Schubladen und
Klappen schließen. Die Kühlschrank-Türsicherung einrasten.
Vor Fahrtbeginn die Tische zum Bettunterbau umbauen oder in der dafür vor-
gesehenen Halterung befestigen.
Vor Fahrtbeginn Fenster und Dachhauben schließen.Vor Fahrtbeginn alle Außenklappen schließen und die Klappenschlösser verrie-
geln.
Vor Fahrtbeginn externe Stützen entfernen und die am Fahrzeug angebauten
Stützen einfahren.
Vor Fahrtbeginn das Deichselstützrad ganz nach oben kurbeln.Vor Fahrtbeginn die Antenne in Parkposition bringen.Bei der ersten Fahrt und nach jedem Radwechsel die Radschrauben/Radmut-
tern nach 50 km nachziehen. Später von Zeit zu Zeit auf festen Sitz prüfen. Anziehdrehmoment siehe Kapitel 14.
Page 22
Sicherheit
3
22 Caravan - 09-12 - DE
Reifen dürfen nicht älter als 6 Jahre sein, weil das Material mit der Zeit brüchig
wird (siehe Kapitel 14).
Bei der Rundsitzgruppe im Heck den Tisch absenken und an der Sitzbank befes-
tigen. Dazu die Halterungen verwenden, die serienmäßig angebaut sind.

3.4 Anhängerbetrieb

Beim An- oder Abkuppeln eines Anhängers ist Vorsicht geboten. Unfall- und
Verletzungsgefahr!
Während des Rangierens zum An- oder Abkuppeln dürfen sich keine Per-
sonen zwischen Zugfahrzeug und Anhänger aufhalten.

3.5 Gasanlage

3.5.1 Allgemeine Hinweise

Vor Fahrtbeginn, beim Verlassen des Fahrzeugs oder wenn die Gasgeräte
nicht benutzt werden, alle Gasabsperrventile und das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen.
Beim Tanken, auf Fähren oder in der Garage darf kein Gerät (z. B. Heizung
oder Kühlschrank) in Betrieb sein, wenn es mit offener Flamme betrieben wird. Explosionsgefahr!
Wenn ein Gerät mit offener Flamme betrieben wird, das Gerät nicht in
geschlossenen Räumen (z. B. Garagen) in Betrieb nehmen. Vergiftungs- und Erstickungsgefahr!
Die Gasanlage nur von einer autorisierten Fachwerkstatt warten, reparieren
oder ändern lassen.
Die Gasanlage vor Inbetriebnahme und gemäß den nationalen Bestim-
mungen von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. Dies gilt auch für nicht angemeldete Fahrzeuge. Bei Änderungen an der Gasanlage die Gasanlage sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
Auch der Gasdruckregler und die Abgasrohre müssen geprüft werden. Der
Gasdruckregler muss nach spätestens 10 Jahren ersetzt werden. Verantwort­lich für die Veranlassung der Maßnahme ist der Halter des Fahrzeugs.
Bei Defekt an der Gasanlage (Gasgeruch, hoher Gasverbrauch) besteht
Explosionsgefahr! Sofort Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen. Fenster und Türen öffnen und gut lüften.
Bei Defekt an der Gasanlage: Nicht rauchen, keine offenen Flammen ent-
zünden und keine Elektroschalter (Lichtschalter usw.) betätigen.
Vor Inbetriebnahme der Kochstelle für eine ausreichende Belüftung sorgen.
Fenster oder Dachhaube öffnen.
Gaskocher oder Gasbackofen nicht für Heizzwecke verwenden.Wenn mehrere Gasgeräte vorhanden sind, ist für jedes Gasgerät ein Gasab-
sperrventil erforderlich. Wenn einzelne Gasgeräte nicht genutzt werden, das jeweilige Gasabsperrventil schließen.
Zündsicherungen müssen nach Erlöschen der Gasflamme innerhalb einer
Minute schließen. Dabei ist ein Klicken hörbar. Funktion von Zeit zu Zeit prüfen.
Page 23
Sicherheit
3
23Caravan - 09-12 - DE
Die eingebauten Gasgeräte sind ausschließlich für einen Betrieb mit Pro-
pangas, Butangas oder mit einem Gemisch beider Gase ausgelegt. Der Gas­druckregler sowie alle eingebauten Gasgeräte sind auf einen Betriebsdruck von 30 mbar ausgelegt.
Propangas ist bis -42 °C, Butangas dagegen nur bis 0 °C vergasungsfähig. Bei
tieferen Temperaturen ist kein Gasdruck mehr vorhanden. Butangas ist für den Winterbetrieb nicht geeignet.
Regelmäßig den Gasschlauch am Gasflaschenanschluss auf Dichtheit prüfen.
Der Gasschlauch darf keine Risse aufweisen und nicht porös sein. Den Gas­schlauch spätestens 10 Jahre nach Herstellungsdatum in einer autorisierten Fachwerkstatt auswechseln lassen. Der Betreiber der Gasanlage muss den Austausch veranlassen.
Der Gaskasten ist aufgrund seiner Funktion und Konstruktion ein nach außen
offener Raum. Die serienmäßig eingebaute Zwangslüftung nie abdecken oder zustellen. Ausströmendes Gas kann sonst nicht nach außen abgeleitet werden.
Den Gaskasten nicht als Stauraum benutzen, da Feuchtigkeit eindringen
kann.
Den Gaskasten vor dem Zugriff Unbefugter sichern. Dazu den Zugang ver-
schließen.
Das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche muss zugänglich sein.Nur gasbetriebene Geräte (z. B. Gasgrill) anschließen, die für einen Gasdruck
von 30 mbar ausgelegt sind.
Das Abgasrohr muss an der Heizung und am Kamin dicht und fest ange-
schlossen sein. Das Abgasrohr darf keine Beschädigungen aufweisen.
Abgase müssen ungehindert ins Freie austreten können und Frischluft muss
ungehindert eintreten können. Deswegen Abgaskamine und Ansaugöff­nungen sauber halten und freihalten (z. B. von Schnee und Eis). Es dürfen keine Schneewälle oder Schürzen am Fahrzeug anliegen.

3.5.2 Gasflaschen

Gasflaschen nur im Gaskasten mitführen.Gasflaschen im Gaskasten senkrecht aufstellen.Gasflaschen verdreh- und kippsicher festzurren.Wenn die Gasflaschen nicht an den Gasschlauch angeschlossen sind, immer
die Schutzkappe aufsetzen.
Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen, bevor der Gasdruckregler
oder der Gasschlauch von der Gasflasche entfernt wird.
Gasdruckregler oder Gasschlauch nur von Hand an die Gasflaschen
anschließen. Keine Werkzeuge verwenden.
Ausschließlich spezielle Gasdruckregler mit Sicherheitsventil für den Einsatz
in Fahrzeugen verwenden. Andere Gasdruckregler sind nicht zulässig und genügen den starken Beanspruchungen nicht.
Bei Temperaturen unter 5 °C Enteisungsanlage (Eis-Ex) für Gasdruckregler
verwenden.
Nur 11-kg- oder 5-kg-Gasflaschen verwenden. Campinggasflaschen mit ein-
gebautem Rückschlagventil (blaue Flaschen mit max. 2,5 bzw. 3 kg Inhalt) dürfen in Ausnahmefällen mit einem Sicherheitsventil verwendet werden.
Page 24
Sicherheit
3
24 Caravan - 09-12 - DE
Für Außengasflaschen möglichst kurze Schlauchlänge verwenden (max.
150 cm).
Niemals die Belüftungsöffnungen im Boden unter den Gasflaschen blo-
ckieren.

3.6 Elektrische Anlage

Nur Fachpersonal an der elektrischen Anlage arbeiten lassen.Bevor Arbeiten an der elektrischen Anlage durchgeführt werden, alle Geräte
und Leuchten abschalten, die Batterie abklemmen und das Fahrzeug vom Netz trennen.
Nur Originalsicherungen mit den vorgegebenen Werten verwenden.Defekte Sicherungen nur auswechseln, wenn die Fehlerursache bekannt und
beseitigt ist.
Sicherungen niemals überbrücken oder reparieren.

3.7 Wasseranlage

Stehendes Wasser im Wassertank oder in Wasserleitungen wird nach kurzer
Zeit ungenießbar. Deshalb vor jeder Benutzung des Fahrzeugs die Wasserlei­tungen und den Wassertank gründlich reinigen. Nach jeder Benutzung des Fahrzeugs den Wassertank und die Wasserleitungen vollständig entleeren.
Bei Stilllegungen von mehr als einer Woche die Wasseranlage vor der Benut-
zung des Fahrzeugs desinfizieren.
Wenn das Fahrzeug für mehrere Tage nicht benutzt wird oder bei Frostgefahr
nicht beheizt wird, die gesamte Wasseranlage entleeren. Die Wasserhähne in Mittelstellung geöffnet lassen. Das Sicherheits-/Ablassventil (wenn vorhanden) und alle Ablasshähne geöffnet lassen. So lassen sich Frostschäden an den Ein­baugeräten, Frostschäden am Fahrzeug und Ablagerungen in wasserfüh­renden Bauteilen vermeiden.
Page 25

Vor der Fahrt

4
25Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

In diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen darüber, was Sie vor Fahrtan­tritt beachten müssen und welche Tätigkeiten Sie vor Fahrtantritt ausführen müssen.
Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
die erste Inbetriebnahmedie Zulassung des Fahrzeugsdas Ankuppeln und Abkuppeln am Zugfahrzeugdie Anhängerkupplungdie Zuladung und deren Berechnungdas Beladen des Fahrzeugsdie Auffahrrampeden PVC-Fußbodenbelagdas Verstauen des Fernsehgeräts
Am Ende des Kapitels finden Sie eine Checkliste, in der die wichtigsten Punkte noch einmal zusammengefasst sind.

4.1 Erste Inbetriebnahme

Bei der ersten Fahrt und nach jedem Radwechsel die Radschrauben/Radmut-
tern nach 50 km nachziehen. Später von Zeit zu Zeit auf festen Sitz prüfen. Anziehdrehmoment siehe Kapitel 14.
4Vor der Fahrt
Prüfen, ob die Beleuchtungsanlage des Zugfahrzeugs mit der Beleuchtungsan-
lage des Caravans übereinstimmt (siehe Kapitel 9) und ob das Zugfahrzeug eine Nennspannung von 12 V liefert.
Mit dem Caravan wird ein Schlüsselsatz mitgeliefert. Stets einen Ersatzschlüssel außerhalb des Fahrzeugs deponieren. Die jeweilige
Schlüsselnummer notieren. Bei Verlust können unsere autorisierten Handels­partner und Werkstätten weiterhelfen.

4.2 Zulassung

Für den Caravan liegt eine EG-Typgenehmigung vor. Ihr Caravan ist ein zulassungspflichtiges Fahrzeug. Für die Zulassung benötigen Sie
folgende Unterlagen:
den Fahrzeugbriefeine Versicherungsbestätigung (Versicherungs-Doppelkarte)den Personalausweisggf. eine Zulassungsvollmachteinen Antrag auf Zulassung
Bitte beachten Sie, dass einige Länder trotz EU-Kennzeichentafel ein separates Nationalitäts-Kennzeichen fordern.
Page 26
Vor der Fahrt
4
26 Caravan - 09-12 - DE

4.3 Ankuppeln

Beim An- oder Abkuppeln eines Anhängers ist Vorsicht geboten. Unfall- und
Verletzungsgefahr!
Während des Rangierens zum An- oder Abkuppeln dürfen sich keine Per-
sonen zwischen Zugfahrzeug und Anhänger aufhalten.
Zulässige Stützlast und Hinterachslast des Zugfahrzeugs beachten. Stützlast
und Hinterachslast dürfen nicht überschritten werden. Die Werte der Stütz­last und der Hinterachslast den Fahrzeugpapieren und den Papieren der Anhängerkupplung entnehmen.
Darauf achten, dass das Innere der Kupplung nicht verschmutzt ist und dass
die beweglichen Teile der Kupplung (nicht die Kugelaufnahme) geschmiert sind.
Bei Verwendung einer Sicherheitskupplung die Kugel nicht schmieren. Die
Reibebeläge werden an die Kupplungskugel angepresst und erzeugen dadurch ein Schlingerdämpfungsmoment. Diese Schlingerdämpfung ist nur dann gewährleistet, wenn der Kupplungskopf am Zugfahrzeug von Fett und anderen Rückständen gesäubert wird. Beim Abschmieren der Sicherheits­kupplung darauf achten, dass kein Öl oder Fett auf die Reibebeläge gelangt.
Caravan mit Auflaufbremse: Caravan nicht mit aufgelaufener Bremse ankup-
peln oder abkuppeln.
Anhängerkupplung mit abnehmbarem Kugelhals: Wenn der Kugelhals falsch
montiert ist, kann der Anhänger abreißen. Betriebsanleitung der Anhänger­kupplung beachten.
Zum Ankuppeln des Fahrzeugs das Deichselstützrad nach unten kurbeln und
auf dem Boden aufsetzen.
Den Stabilisierungshebel der Sicherheitskupplung nicht als Rangierhilfe
benutzen.
Prüfen, ob der Anschluss-Stecker des Caravans in die Steckdose des Zugfahr-
zeugs passt. Wenn sich Anschluss-Stecker und Steckdose unterscheiden, bei den autorisierten Handelspartnern und Werkstätten nach Adaptionsmöglich­keiten fragen.
Weitere Informationen zur Sicherheitskupplung der separaten Bedienungsan-
leitung des Herstellers entnehmen.
Ankuppeln: Den Caravan ankuppeln (siehe Abschnitt 4.4). Das Kupplungsmaul und die
Kugel müssen ineinander greifen und dürfen nicht lose aufeinander liegen. Das Kupplungsmaul muss die Kugel vollständig umschließen.
Das Seil der Abreißbremse mit einer Schlaufe um den Kugelkopf der Anhänger-
vorrichtung des Zugfahrzeugs hängen. Dabei die Länge des Seils beachten: Das Seil darf nicht auf dem Boden schleifen oder bei Kurvenfahrt die Bremsfunktion auslösen.
Das Deichselstützrad ganz nach oben kurbeln. Dabei die Laufrolle parallel zur
Fahrtrichtung und zum Deichselkasten hin ausrichten.
Den Anschluss-Stecker des Caravans in die Steckdose des Zugfahrzeugs ste-
cken. Darauf achten, dass die Nasen des Schutzdeckels am Stecker eingreifen. Die Nasen verhindern, dass sich der Stecker während der Fahrt löst.
Das Verbindungskabel in einer lockeren Schlinge über die Deichsel legen.
Darauf achten, dass es nicht auf dem Boden schleifen kann.
Page 27
Vor der Fahrt
4
27Caravan - 09-12 - DE
Prüfen, ob die Anhängerkupplung richtig auf der Kupplungskugel sitzt. Die
1
2
3
Sicherheitsanzeige beachten.
Prüfen, ob alle Kurbelstützen und das Deichselstützrad nach oben gekurbelt
sind.
Die Lichtanlage des Caravans bei angeschlossenem Zugfahrzeug prüfen.

4.4 Anhängerkupplungen

Vor dem Ankuppeln sicherstellen, dass der Kugelkopf der Anhängervorrichtung
frei von Schmutz und Fett ist.

4.4.1 Sicherheitskupplung AKS 3004

Bild 1 Sicherheitskupplung AKS 3004
Ankuppeln: Stabilisierungshebel (Bild 1,1) bis zum Anschlag nach oben ziehen.
Kupplungsgriff (Bild 1,2) nach oben ziehen.Geöffnete Sicherheitskupplung auf Anhängerkugel aufsetzen. Der Kupplungs-
griff rastet hörbar ein und geht in die Ausgangsstellung zurück.
Zusätzlich den Kupplungsgriff von Hand (nicht mit dem Fuß) nach unten drü-
cken. Das Schließen und Sichern erfolgt automatisch.
Sichtkontrolle durchführen: Der grüne Zylinder der Sicherheitsanzeige (Bild 1,3)
muss sichtbar sein.
Die Stabilisierungseinrichtung aktivieren. Dazu den Stabilisierungshebel
(Bild 1,1) bis zum Anschlag nach unten drücken.

4.5 Abkuppeln

Beim An- oder Abkuppeln eines Anhängers ist Vorsicht geboten. Unfall- und
Verletzungsgefahr!
Zusätzlich die Sicherheitshinweise für das Ankuppeln in dieser Bedienungs-
anleitung beachten.
Abkuppeln: Feststellbremse des Caravans anziehen.
An beiden Rädern die Unterlegkeile anlegen.Den Anschluss-Stecker des Caravans aus der Steckdose des Zugfahrzeugs her-
ausziehen und in die Halterung an der Deichsel stecken.
Das Seil der Abreißbremse vom Zugfahrzeug entfernen.
Page 28
Vor der Fahrt
4
28 Caravan - 09-12 - DE
Das Deichselstützrad nach unten kurbeln, bis es fest auf dem Boden steht.
Anschließend die Anhängerkupplung lösen.
Mit Hilfe des Deichselstützrads die Deichsel so weit anheben, bis das Zugfahr-
zeug ohne Gefahr weggefahren werden kann.

4.6 Zuladung

Das Überladen des Fahrzeugs und ein falscher Reifendruck können zum
Platzen der Reifen führen. Das Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
In den Fahrzeugpapieren ist nur die technisch zulässige Gesamtmasse und
die Masse in fahrbereitem Zustand angegeben, nicht aber das tatsächliche Gewicht des Fahrzeugs. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, das bela­dene Fahrzeug vor Fahrtbeginn auf einer öffentlichen Waage zu wiegen.
Die in den Fahrzeugpapieren angegebene technisch zulässige Gesamtmasse
(zulässiges Gesamtgewicht) durch die Zuladung nicht überschreiten.
Eingebautes Zubehör und Sonderausstattungen reduzieren die Zuladung.Die in den Fahrzeugpapieren angegebenen Achslasten einhalten.
Den Caravan so beladen, dass die Zugdeichsel am Kupplungskopf nicht über die zulässige Stützlast nach unten gedrückt wird. Die schweren Gegenstände sollen nahe der Achse liegen und ein Gewichtszentrum in der Wagenmitte bilden.
Beim Beladen des Caravans achten auf:
Maximal zulässige
Traglasten

4.6.1 Begriffe

Technisch zulässige
Gesamtmasse in
beladenem Zustand
die maximal zulässige Anhängelastdie maximal zulässige Stützlast (z. B. 50 kg)die Mindeststützlast von 25 kg nach StVZO
Diese Daten sind in der Betriebsanleitung des Zugfahrzeugs aufgeführt.
Bezeichnung Belastung (kg)
Etagenbetten 100
Klappbetten 50
In der Technik hat der Begriff "Masse" mittlerweile den Begriff "Gewicht" abge-
löst. Im allgemeinen Sprachgebrauch ist "Gewicht" aber noch der geläufigere Begriff. Zum besseren Verständnis wird deshalb in den folgenden Abschnitten der Begriff "Masse" nur in feststehenden Formulierungen verwendet.
Alle Angaben gemäß EU-Norm DIN EN 1645-2.
Die technisch zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand ist das Gewicht, das ein Fahrzeug nie überschreiten darf.
Die technisch zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand setzt sich zusammen aus der Masse in fahrbereitem Zustand und der Zuladung.
Die technisch zulässige Gesamtmasse in beladenem Zustand (zulässige Gesamt­masse) wird vom Hersteller in den Fahrzeugpapieren im Feld F.1 angegeben.
Page 29
Vor der Fahrt
4
29Caravan - 09-12 - DE
Masse in fahrbereitem
Zustand
Die Masse in fahrbereitem Zustand ist das Gewicht des fahrbereiten Serienfahr­zeugs.
Die Masse in fahrbereitem Zustand setzt sich zusammen aus:
Leergewicht (Masse des leeren Fahrzeugs) mit der werkseitig eingebauten Seri-
enausstattung
Gewicht der Grundausstattung
Die Grundausstattung umfasst alle Ausrüstungsgegenstände und Flüssigkeiten, die für die sichere und ordnungsgemäße Nutzung des Fahrzeugs notwendig sind. Das Gewicht der Grundausstattung beinhaltet:
ein zu 90 % gefülltes Wassersystem (Wassertank und Leitungen)zu 90 % gefüllte Gasflaschenein gefülltes Heizungssystemein gefülltes Toilettenspülsystemdie Versorgungsleitungen für die 230-V-Versorgungden Einbausatz für eine Zusatzbatterie, wenn eine Zusatzbatterie möglich ist
Der Abwassertank und der Fäkalientank sind leer.
Beispiel zur Berechnung
der Grundausstattung
mit zwei Gasflaschen
Beispiel zur Berechnung
der Grundausstattung
mit einer Gasflaschen
Zuladung Die Zuladung setzt sich zusammen aus:
Wassertank mit 40 l 40 kg
Toilettenspültank mit 10 l + 10 kg
Gasflaschen (2 x 11 kg
230-V-Versorgungsleitung + 4 kg
Einbausatz Zusatzbatterie + 20 kg
Summe = 124 kg
Wassertank mit 40 l 40 kg
Toilettenspültank mit 10 l + 10 kg
Gasflaschen (1 x 5 kg
230-V-Versorgungsleitung + 4 kg
Einbausatz Zusatzbatterie + 20 kg
Summe = 85 kg
+ 2 x 14 kg
Gas
+ 1 x 6 kg
Gas
) + 50 kg
Flasche
) + 11 kg
Flasche
Die Masse in fahrbereitem Zustand wird vom Hersteller in den Fahrzeugpapieren im Feld G angegeben.
Zusatzausstattungpersönliche Ausrüstung
Erläuterungen zu den einzelnen Bestandteilen der Zuladung finden Sie im nachfol­genden Text.
Die Zuladung des Fahrzeugs kann erhöht werden, indem die Masse im fahrbe-
reiten Zustand vermindert wird. Dazu ist es zum Beispiel erlaubt, die Flüssig­keitsbehälter zu entleeren oder die Gasflaschen zu entnehmen.
Page 30
Vor der Fahrt
4
30 Caravan - 09-12 - DE
Zusatzausstattung Zur Zusatzausstattung gehören Zubehör und Sonderausstattungen. Beispiele für
Zusatzausstattung sind:
DachrelingErsatzradMarkiseFahrradträgerSatellitenanlageMikrowellengerätWarmwasserversorgung
Die Gewichte der verschiedenen Sonderausstattungen sind in Kapitel 16 ange­geben oder vom Hersteller zu erfahren.
Persönliche Ausrüstung Die persönliche Ausrüstung umfasst alle im Fahrzeug mitgeführten Gegenstände,
die in der Zusatzausstattung nicht enthalten sind. Zur persönlichen Ausrüstung zählen zum Beispiel:
LebensmittelGeschirrFernsehgerätRadioKleidungBettzeugSpielzeugBücherToilettenartikel
Außerdem zählen zur persönlichen Ausrüstung, unabhängig davon, wo sie ver­staut sind:
FahrräderBooteSurfbretterSportausrüstungen
Für die persönliche Ausrüstung muss der Hersteller nach geltenden Bestim­mungen mindestens ein Gewicht vorsehen, das nach der folgenden Formel ermit­telt wird:
Formel Mindestgewicht M (kg) = 10 x N + 10 x L + 30
Erklärung N = max. Anzahl der Betten, nach Herstellerangabe
L = Gesamtlänge des Caravans in Metern, außer der Deichsel
Beispiel Caravan mit 4 Betten und mit einer Länge von 5 m:
Mindestgewicht M (kg) = 10 x 4
Betten
+ 10 x 5
Meter
+ 30 = 120 kg
Page 31
Vor der Fahrt
4
31Caravan - 09-12 - DE

4.6.2 Berechnung der Zuladung

Die werkseitige Berechnung der Zuladung erfolgt zum Teil auf der Basis von
pauschalisierten Gewichten. Die technisch zulässige Gesamtmasse in bela­denem Zustand darf aus Sicherheitsgründen aber in keinem Fall über­schritten werden.
In den Fahrzeugpapieren ist nur die technisch zulässige Gesamtmasse und
die Masse in fahrbereitem Zustand angegeben, nicht aber das tatsächliche Gewicht des Fahrzeugs. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, das bela­dene Fahrzeug vor Fahrtbeginn auf einer öffentlichen Waage zu wiegen.
Die Zuladung (siehe Abschnitt 4.6.1) ist der Gewichtsunterschied zwischen
der technisch zulässigen Gesamtmasse in beladenem Zustand undder Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand.
Beispiel zur Ermittlung
der Zuladung
anzurechnende
Masse in kg
technisch zulässige Gesamtmasse gemäß Fahrzeugpapieren Feld F.1
Masse in fahrbereitem Zustand einschließ­lich Grundausstattung gemäß Fahrzeugpa­pieren Feld G
ergibt als erlaubte Zuladung 300
Zusatzausstattung - 40
ergibt für die persönliche Ausrüstung = 260
Die Berechnung der Zuladung aus der Differenz zwischen der technisch zulässigen Gesamtmasse in beladenem Zustand und der vom Hersteller angegebenen Masse in fahrbereitem Zustand ist jedoch nur ein theoretischer Wert.
Nur wenn das Fahrzeug mit gefüllten Tanks, gefüllten Gasflaschen und kompletter Zusatzausstattung auf einer öffentlichen Waage gewogen wird, kann die tatsäch­liche Zuladung ermittelt werden.
Die Differenz zwischen der technisch zulässigen Gesamtmasse in beladenem Zustand und dem gewogenen Gewicht des Fahrzeugs ergibt die tatsächliche Zula­dung.
Das Ergebnis ist das Gewicht, das an persönlicher Ausrüstung tatsächlich zuge­laden werden kann.
1500
- 1200
Berechnung
Page 32
Vor der Fahrt
4
32 Caravan - 09-12 - DE

4.6.3 Caravan richtig beladen

Die technisch zulässige Gesamtmasse nie überschreiten.Die Ladung gleichmäßig auf die linke und die rechte Fahrzeugseite verteilen.Alle Gegenstände so verstauen, dass sie nicht verrutschen können.Schwere Gegenstände (Vorzelt, Konserven u. Ä.) in Achsnähe verstauen.
Zum Verstauen schwerer Gegenstände eignen sich vor allem tiefer gelegene Stauräume, deren Türen sich nicht in Fahrtrichtung öffnen lassen.
Leichtere Gegenstände (Wäsche) in die Dachstauschränke stapeln.Den Caravan nie hecklastig beladen.
Die empfohlene Anordnung der Zuladung lässt sich nicht konsequent durch­führen, weil die Staumöglichkeiten im gesamten Caravaninnern verteilt sind. Darauf achten, dass schwere Teile in Achsnähe und im unteren Bereich, d. h. dicht über dem Fahrzeugboden, verstaut werden. Schwere Gegenstände (Vorzelt, Kon­serven u. Ä.) eventuell im Zugfahrzeug verstauen.
Bild 2 Falsche Gewichtsverteilung
Falsch beladen Auseinander liegende Lasten (Bild 2) ergeben Schleuderneigung. Dachlasten ver-
schlechtern die Fahreigenschaften und setzen den Schwerpunkt nach oben. Dadurch wird die Schleuderneigung verstärkt.
Bild 3 Richtige Gewichtsverteilung
Richtig beladen Schwere Gegenstände wie Vorzelt, Konserven u. Ä. nicht im Caravan, sondern im
Zugfahrzeug unterbringen. Fahrräder auf dem Dach des Zugfahrzeugs befestigen. Alle Lasten nahe der Achse verstauen (Bild 3).
Page 33
Vor der Fahrt
4
33Caravan - 09-12 - DE

4.6.4 Anhänge-, Stütz- und Achslast

Wenn der Caravan für eine Höchstgeschwindigkeit von 100 km/h zugelassen
ist, immer die maximal mögliche Stützlast einstellen.
Die Stützlast des Caravans darf maximal 100 kg betragen.
Wichtig für die Wahl von Zugfahrzeug und Anhänger sind Angaben, die in den
Fahrzeugpapieren aufgeführt sind.
Zur Tempo-100-Regelung siehe auch Abschnitt 5.1.
1 Anhängelast 2 Stützlast 3Achslast
Bild 4 Anhänge-, Stütz-, Achslast
Anhängelast Die in den Fahrzeugpapieren angegebene Anhängelast (Bild 4,1) des Zugfahr-
zeugs gibt Auskunft darüber, welches Maximalgewicht das Zugfahrzeug ziehen darf. Die Anhängelast bezieht sich auf das tatsächliche Gewicht des Caravans und
nicht auf die technisch zulässige Gesamtmasse des Caravans.
Beispiel Das Zugfahrzeug darf 1200 kg ziehen. Wenn der Caravan eine technisch zulässige
Gesamtmasse von 1200 kg hat und tatsächlich 900 kg wiegt, kann man ihn mit wei­teren 300 kg beladen. Wenn dagegen der Caravan eine technisch zulässige Gesamtmasse von 1400 kg hat, darf er nur bis maximal 1200 kg beladen werden.
Stützlast Die Stützlast (Bild 4,2) gibt an, mit welchem Gewicht die Deichsel des Caravans auf
die Anhängerkupplung des Zugfahrzeugs drücken darf. Angaben darüber finden sich in der Beschreibung der Anhängerkupplung und in den Fahrzeugpapieren. Eine Anhängerkupplung, die eine zulässige Stützlast von 50 kg hat, darf also keinen beladenen Caravan mit einer Stützlast von 75 kg tragen. Zusätzlich muss die Stütz­last bei der technisch zulässigen Gesamtmasse des Zugfahrzeugs berücksichtigt werden. Gegebenenfalls muss die Zuladung im Zugfahrzeug um den Betrag der Stützlast reduziert werden.
Die technisch zulässige Gesamtmasse für das Zugfahrzeug und für den Caravan nie überschreiten.
Nur wenn die Stützlast optimal auf die Kombination aus Zugfahrzeug und Caravan abgestimmt ist, erreicht das Gespann seine größte Fahrstabilität und Straßenver­kehrssicherheit. Die optimale Stützlast ist gleichzeitig die maximal mögliche Stütz­last.
Page 34
Vor der Fahrt
4
34 Caravan - 09-12 - DE
Den Fahrzeugpapieren und der Beschreibung der Anhängerkupplung die
Angaben über die maximal zulässige Stützlast entnehmen.
Wenn in den Fahrzeugpapieren und in der Beschreibung der Anhängerkupp-
lung unterschiedliche Werte angegeben sind: Den niedrigsten Wert wählen. Dieser Wert ist die maximal mögliche Stützlast für das Gespann.
Die Stützlast vor jeder Fahrt prüfen, z. B. mit einer Stützlastwaage. Um einen
korrekten Wert zu erhalten, die Stützlastwaage senkrecht unter dem Kupp­lungsmaul positionieren und die Deichsel des Caravans waagrecht stellen.
Die Zuladung im Caravan so verteilen, dass die gemessene Stützlast der
maximal möglichen Stützlast möglichst nahe kommt. Die maximal mögliche Stützlast dabei nicht überschreiten.
Achslast Die Achslast (Bild 4,3) ist ebenfalls in den Fahrzeugpapieren des Zugfahrzeugs
angegeben und weist die zulässige Höchstlast für Vorder- und Hinterachse aus. Die Achslast darf durch einen Anhänger nicht überschritten werden. Wo welche Kräfte im Gespann wirken, zeigt die oben stehende Zeichnung.

4.6.5 Dachlasten

Das Dach nur betreten, wenn eine Dachreling angebaut ist. Nur über die
Leiter am Heck auf das Dach steigen.
Die Leiter nur dann betreten, wenn die hinteren Kurbelstützen ausgefahren
sind oder der Caravan am Zugfahrzeug angekuppelt ist oder der Caravan hinten kippsicher unterbaut ist. Der Caravan kann sonst nach hinten kippen. Absturzgefahr!
Vorsicht beim Betreten der Leiter. Es besteht Rutschgefahr bei feuchter oder
vereister Leiter.
Vorsicht beim Betreten des Daches. Es besteht Rutschgefahr bei feuchtem
oder vereistem Dach.
Das Dach nicht zu schwer beladen. Mit zunehmender Dachlast verschlech-
tern sich das Fahrverhalten und das Bremsverhalten.
Wenn das Fahrzeug mit einer Dachreling ausgestattet ist, können an der Dach-
reling Lastenträger für Dachlasten befestigt werden (z. B. für Surfbrett, Schlauchboot oder leichte Kanus). Spezielle Trägersysteme sind als Zubehör von Fremdherstellern erhältlich.
Die maximal zulässige Dachlast beträgt 100 kg.Das Dach des Fahrzeugs ist nicht für eine Punktbelastung ausgelegt. Vor dem
Betreten des Daches den Trittbereich großflächig abdecken. Geeignet sind Materialien mit einer glatten oder weichen Oberfläche wie z. B. eine dicke Sty­roporplatte.
Dachlasten sicher mit Spanngurten verzurren. Keine Gummiexpander ver-
wenden.
Die Gesamthöhe des Fahrzeugs bei beladenem Dachgepäckträger beachten.
Im Zugfahrzeug eine Notiz mit der Gesamthöhe gut sichtbar anbringen. Bei
Brücken und Durchfahrten muss dann nicht mehr gerechnet werden.
Page 35
Vor der Fahrt
4
35Caravan - 09-12 - DE

4.7 PVC-Fußbodenbelag

Schuhe mit spitzen Absätzen können bleibende Druckstellen im PVC-Fußbo-
denbelag hinterlassen. Daher im Fahrzeug keine Schuhe mit spitzen Absätzen tragen.
Aufgelegte Gummimatten bzw. längeres Einwirken z. B. von Ketchup, Möhren-
saft, Kugelschreibertinte, Blut oder Lippenstift können zu Verfärbungen des PVC-Bodenbelags führen. Flecken auf dem Boden möglichst immer sofort ent­fernen.

4.8 Fernsehgerät

Vor Fahrtbeginn das Fernsehgerät von der Auflage entfernen und sicher ver-
stauen.
Vor Fahrtbeginn den Flachbildschirm und die Bildschirmhalterung in die
Grundposition bringen und sichern. Falls die Bildschirmhalterung in einen TV-Schrank eingebaut ist: TV-Schrank schließen.
Vor jeder Fahrt prüfen, ob sich die Antenne in Parkposition befindet. Unfall-
gefahr! Parkposition heißt: Die Antenne zeigt nach hinten, ist ganz abge­senkt und ist in dieser Position verriegelt.
Weitere Informationen zum Positionieren des Flachbildschirms siehe Kapitel 7.
Halterung im TV-Schrank Der Flachbildschirm ist im TV-Schrank an einem Auszug befestigt.
Bild 5 Halterung im TV-Schrank
Flachbildschirm verstauen:
Flachbildschirm in Ausgangsstellung drehen und ggf. einrasten lassen.Halterung für den Flachbildschirm am Griffstück (Bild 5,1) hineinschieben, bis
der Riegel (Bild 5,2) einschnappt.
TV-Schrank schließen.
Page 36
Vor der Fahrt
4
36 Caravan - 09-12 - DE
Halterung mit Gelenkarm Der Flachbildschirm ist an einem Gelenkarm befestigt.
Bild 6 Halterung mit Gelenkarm
Flachbildschirm verstauen:
Halterung mit Schwenkarm Der Flachbildschirm ist an einem Schwenkarm befestigt.
Flachbildschirm verstauen:
Flachbildschirm in Ausgangsstellung zurückschwenken und einrasten lassen.
Bild 7 Halterung mit Schwenkarm
Flachbildschirm in Ausgangsstellung zurückschwenken, bis die beiden Entrie-
gelungsknöpfe (Bild 7,1 und 2) einrasten.
Page 37
Vor der Fahrt
4
37Caravan - 09-12 - DE

4.9 Verkehrssicherheit

Zugfahrzeug mit
Caravan
Regelmäßig vor der Fahrt oder im Abstand von 2 Wochen den Reifendruck
prüfen. Ein falscher Reifendruck verursacht übermäßigen Verschleiß und kann zur Beschädigung der Reifen bis hin zum Platzen führen. Das Fahrzeug kann außer Kontrolle geraten.
Vor Fahrtbeginn Checkliste durcharbeiten:
Nr. Prüfungen geprüft
1 Alle Fahrzeugpapiere sind an Bord
2 Zwei Außenspiegel am Zugfahrzeug angebracht
3 Stützlast nicht über- oder unterschritten
4 Reifen in ordnungsgemäßem Zustand
5 Beleuchtungseinrichtung funktioniert
6 Auflaufbremse funktioniert
7 Bremsen reagieren gleichmäßig
8 Gespann bleibt beim Bremsen in der Spur
9 Gesamthöhe festgestellt und notiert. Die Höhenangabe im Zug-
fahrzeug griffbereit aufbewahren
Wasseranlage
Wohnaufbau
Wohnaufbau außen
Wohnaufbau innen
10 Fahrbarer Abwassertank im Gaskasten verstaut und gesichert
11 Wasseranlage bei Frostgefahr geleert. Wasserhähne und Ablass-
hähne offen
12 Markise ganz eingedreht
13 Dach schnee- und eisfrei (im Winter)
14 Außenanschlüsse getrennt und Leitungen verstaut
15 Externe Stützen entfernt
16 Kurbelstützen und Deichselstützrad ganz nach oben gekurbelt
17 Unterlegkeile entfernt und verstaut
18 Eintrittstufe sicher verstaut
19 Außenklappen geschlossen und verriegelt
20 Auffahrrampe eingeschoben und gesichert
21 Eingangstür verschlossen
22 Fenster und Dachhauben geschlossen und verriegelt
23 Fernsehgerät im TV-Schrank befestigt oder von der Auflage ent-
fernt und sicher verstaut
24 Fernsehantenne eingezogen (sofern eingebaut)
25 Lose Teile verstaut oder befestigt
26 Offene Ablagen abgeräumt
27 Im Dachschrank der Vorzeltleuchte keine Gaskartuschen oder an-
dere leicht entflammbare Materialien gelagert
28 Kühlschranktür gesichert
29 Kühlschrank auf 12-V-Betrieb umgestellt
Page 38
Vor der Fahrt
4
38 Caravan - 09-12 - DE
Nr. Prüfungen geprüft
30 Alle Schubladen und Klappen geschlossen
31 Innentüren und Tisch gesichert
32 Wohnraumtisch in die untere Halteschiene eingehängt
33 Hubtisch abgesenkt und an den Sitzbänken befestigt
34 Klappbare Betten oder verstellbare Betten gesichert
Gasanlage
Elektrische Anlage
35 Gasflaschen im Gaskasten verdrehsicher festgezurrt
36 Schutzkappe auf Gasflasche aufgesetzt
37 Haupt-Absperrventil an der Gasflasche und Gasabsperrventile ge-
schlossen
38 Batteriespannung der Wohnraumbatterie (siehe Kapitel 9) prüfen.
Wird am Panel eine zu geringe Batteriespannung angezeigt, muss die Wohnraumbatterie nachgeladen werden. Die Hinweise im Ka­pitel 9 beachten
Reise mit voll geladener Wohnraumbatterie beginnen.
Page 39

Während der Fahrt

5
39Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Fahren mit dem Caravan. Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
die Fahrgeschwindigkeitdie Bremsendas Rückwärtsfahren

5.1 Caravanbetrieb

Während der Fahrt dürfen sich keine Personen im Caravan aufhalten.Die Caravans sind konstruktiv für eine technisch zulässige Höchstgeschwin-
digkeit von 100 km/h ausgelegt. Deshalb niemals schneller als 100 km/h fahren.
Die Geschwindigkeitsbeschränkungen der einzelnen Länder immer
beachten (siehe Kapitel 17).
Wesentliche Abweichungen beim Fahren mit dem Caravan gegenüber dem Fahren ohne Caravan sind die größere Fahrzeugbreite und Fahrzeuglänge, eine geringere Beschleunigung und der längere Bremsweg. Deshalb die Fahrweise auf das veränderte Fahrverhalten beim Fahren mit dem Caravan einstellen.
Die Höchstgeschwindigkeit für Gespanne in Deutschland beträgt zurzeit 80 km/h. Unter den folgenden Voraussetzungen kann auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen
mit 100 km/h gefahren werden:
5Während der Fahrt
Der Caravan ist technisch für eine Höchstgeschwindigkeit von 100 km/h ausge-
legt.
Die technisch zulässige Gesamtmasse des Zugfahrzeugs überschreitet nicht
3,5 t.
Das Zugfahrzeug ist mit ABS oder ABV ausgestattet.Die Reifen des Caravans sind jünger als 6 Jahre (siehe Kapitel 14).Die Reifen des Caravans tragen mindestens das Geschwindigkeits-Symbol "L"
(siehe Kapitel 14).
Der Caravan ist mit hydraulischen Achsstoßdämpfern ausgestattet.Die Stützlast entspricht der maximal möglichen Stützlast (siehe
Abschnitt 4.6.4).
Die bei der Zulassungsstelle erhältliche Tempo-100-Plakette ist an der Rück-
seite des Caravans angebracht.
Die technisch zulässige Gesamtmasse des Caravans übersteigt nicht die Masse
im fahrbereiten Zustand des Zugfahrzeugs.
Der Caravan ist ausgestattet mit einer Sicherheitskupplung gemäß ISO 11555-1
oder mit einer anderen technischen Einrichtung, deren Betriebserlaubnis einen sicheren Betrieb bis 120 km/h bestätigt. Wahlweise kann das Zugfahrzeug mit einem speziellen elektronischen, fahrdy­namischen Stabilitäts-System für den Anhängerbetrieb ausgestattet sein. Über das Stabilitäts-System muss eine Bestätigung des Herstellers vorliegen und es muss in den Fahrzeugpapieren eingetragen sein.
Der Fahrzeugführer ist dafür verantwortlich, dass die Voraussetzungen für eine
Fahrt mit 100 km/h erfüllt sind.
Wenn der Caravan bereits vom Hersteller für Tempo-100-Regelung ausgelegt
ist, ist dies in den Zulassungsdokumenten des Caravans vermerkt.
Die Bescheinigung für die Zulassung zur Tempo-100-Regelung während der
Fahrt immer mitführen.
Page 40
Während der Fahrt
5
40 Caravan - 09-12 - DE

5.2 Bremsen

Mängel an der Bremsanlage sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt
beheben lassen.
Zu Beginn jeder Fahrt Zu Beginn jeder Fahrt durch eine Test-Bremsung prüfen:
Funktioniert die Auflaufbremse?Reagieren die Bremsen gleichmäßig?Bleibt das Gespann beim Bremsen in der Spur?

5.3 Rückwärtsfahrt

Beim Rückwärtsfahren reagiert der Caravan genau entgegengesetzt den Lenk-
bewegungen des Zugfahrzeugs. Wenn Sie mit dem Zugfahrzeug nach links ein­schlagen, läuft der Caravan nach rechts!
Nie ohne zweite Person als Einweiser zurücksetzen.
Bei allen Modellen mit Rückfahrautomatik ist ein Zurücksetzen des Caravans prob­lemlos möglich. Zusätzlich zum Rollwiderstand eine Restbremskraft berücksich­tigen.
Rückwärts fahren:
Bild 8 Anfahrt Bild 9 Links einschlagen
So weit an die Einfahrt fahren, bis das Heck des Caravans etwa auf der Höhe der
Einfahrt ist (Bild 8).
Bei stehendem Gespann nach links einschlagen (Bild 9).Vorsichtig rückwärts fahren. Der Caravan schwenkt nach rechts.
Bild 10 Anfahrt Bild 11 Rechts einschlagen
Der Winkel zwischen den Fahrzeugen darf nicht zu eng werden, da sonst die
Ecken aneinander stoßen. Dabei können die Fahrzeuge erheblich beschädigt werden. Einweisen lassen!
Page 41
Während der Fahrt
5
41Caravan - 09-12 - DE
Sobald beide Fahrzeuge in einem Winkel von ca. 120° zueinander stehen,
anhalten (Bild 10).
Nach rechts einschlagen und vorsichtig rückwärts fahren (Bild 11).Weiter rückwärts fahren, ggf. mit dem Lenkrad leicht korrigieren.Auf den letzten 2 bis 3 m nochmals nach links einschlagen, damit das Gespann
gerade steht.
Page 42
Während der Fahrt
5
42 Caravan - 09-12 - DE
Page 43

Caravan aufstellen

6
43Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

1
1
2
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Aufstellen des Fahrzeugs. Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
die Feststellbremsedie Unterlegkeiledie Bedienung der Stützendie Eintrittstufeden fahrbaren Abwassertankden 230-V-Anschlussden Kühlschrank
Das Fahrzeug so aufstellen, dass es möglichst waagrecht steht. Das Fahrzeug
gegen Wegrollen sichern.
Tiere (insbesondere Mäuse) können im Wageninneren erhebliche Schäden
anrichten. Um dies zu vermeiden, das Fahrzeug nach dem Aufstellen regel­mäßig auf Schäden oder entsprechende Spuren von Tieren untersuchen.

6.1 Feststellbremse

Beim Abstellen des Fahrzeugs die Feststellbremse fest anziehen.
6Caravan aufstellen
Feststellbremse lösen
Alternative: Feststellbremse
lösen
Bild 12 Feststellbremse Bild 13 Alternative: Feststellbremse
Zum Lösen den Bremshebel (Bild 12,1) nach oben ziehen und dann absenken.
Zum Lösen auf den Sicherungsknopf (Bild 13,1) drücken und den Bremshebel
(Bild 13,2) absenken.
Vor dem Lösen der Feststellbremse den Bremshebel leicht anheben. So lässt
sich der unter Federdruck stehende Sicherungsknopf leichter eindrücken.
Bei Frostgefahr die Feststellbremse ab und zu lösen und wieder anziehen. So
wird ein Festfrieren oder Festrosten vermieden. Vor dem Lösen der Feststell­bremse das Fahrzeug gegen Wegrollen sichern.
Page 44
Caravan aufstellen
6
44 Caravan - 09-12 - DE

6.2 Unterlegkeile

Selbst bei leichten Steigungen oder Gefällen die beiden Unterlegkeile verwenden. Die Unterlegkeile befinden sich jeweils im Gaskasten des Caravans.
Bild 14 Unterlegkeil
Entnehmen:

6.3 Kurbelstützen

Den Haltebügel (Bild 14,2) nach unten schwenken.Den Unterlegkeil (Bild 14,1) aus der Halterung nehmen.
Die angebauten Kurbelstützen nicht als Wagenheber verwenden. Die Kurbel-
stützen dienen nur der Stabilisierung des abgestellten Fahrzeugs. Die Fahrzeugräder dürfen nicht entlastet werden.
Beim Aufstellen des Fahrzeugs darauf achten, dass die Kurbelstützen gleich-
mäßig belastet werden.
Die Kurbelstützen vor dem Wegfahren bis zum Anschlag nach oben drehen.
Bei weichem oder nachgiebigem Untergrund eine großflächige Platte unter die
Stützen legen, um ein Einsinken in den Untergrund zu vermeiden.
Zur Stabilisierung des abgestellten Caravans die serienmäßig angebauten Kurbel­stützen verwenden.
Mit Hilfe des Deichselstützrads den Caravan waagrecht stellen. Zur Kontrolle eine kleine Wasserwaage verwenden.
Nachdem der Caravan vollständig waagrecht steht, die Kurbelstützen herunterkur­beln.
Die Spindel der Kurbelstützen nicht einfetten. Kurbelstütze mit handelsübli-
chem Teflon-Spray einsprühen.
Page 45
Caravan aufstellen
6
45Caravan - 09-12 - DE
Bild 15 Kurbelstütze heruntergekurbelt
Herunterkurbeln: Die serienmäßig beigelegte Handkurbel auf den Sechskant (Bild 15,1) der Kur-
belstütze (Bild 15,2) stecken.
Die Handkurbel im Uhrzeigersinn drehen.
Die Kurbelstütze wird nach unten geschwenkt.
Nach oben kurbeln:

6.4 Eintrittstufe (frei stehend)

Die Handkurbel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Die Kurbelstütze wird nach oben geschwenkt.
Darauf achten, dass die Eintrittstufe auf festem und ebenem Boden steht. So
wird ein Umkippen der Eintrittstufe vermieden.
Eintrittstufe nicht an den Kanten betreten. Rutschgefahr!Eintrittstufe am Boden verankern, z. B. mit Zeltheringen. Die Eintrittstufe
kann dann nicht wegrutschen.
Bild 16 Eintrittstufe (frei stehend)
Die Eintrittstufe (Bild 16,1) vor den Eingang des Caravans stellen.
Page 46
Caravan aufstellen
6
46 Caravan - 09-12 - DE

6.5 Abwassertank, fahrbar

Bild 17 Abwassertank, fahrbar
Der Abwassertank (Bild 17,1) wird während der Fahrt im Gaskasten des Caravans aufbewahrt. Das Ablaufrohr (Bild 17,3) des Caravans befindet sich am Fahrzeug­boden in Fahrtrichtung links.
Bevor die Wasseranlage benutzt wird: Abwassertank so unter den Caravan stellen, dass die Öffnung (Bild 17,2) des Abwassertanks unter dem Ablaufrohr steht.

6.6 230-V-Anschluss

Das Fahrzeug kann an eine 230-V-Versorgung angeschlossen werden (siehe Kapitel 9).

6.7 Kühlschrank

Der 12-V-Betrieb des Kühlschranks funktioniert bereits, sobald ein Zugfahrzeug
angeschlossen ist. Wenn der Fahrzeugmotor abgestellt ist, den Kühlschrank auf 230-V-Betrieb oder Gasbetrieb umstellen, um die Batterie nicht zu entladen.
Page 47

Wohnen

7
47Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

1
2
3
1
2
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Wohnen im Fahrzeug. Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
das Öffnen und Schließen der Türen und Außenklappendas Heizen des Fahrzeugsdas Lüften des Fahrzeugsdas Öffnen und Schließen der Fenster und Rollosdas Öffnen und Schließen der Dachhaubendas Umbauen von Tischendas Positionieren des Fernsehgerätsdie Leuchtendas Vergrößern der Sitzgruppendie Benutzung der Betten

7.1 Türen

Nur mit verriegelten Türen fahren.
Das Verriegeln der Türen kann verhindern, dass sich die Türen von selbst öffnen,
z. B. bei einem Unfall.
Verriegelte Türen verhindern auch das ungewollte Eindringen von außen, z. B.
bei Ampelstopp.
Beim Verlassen des Fahrzeugs immer die Türen verriegeln.Bei Eingangstüren mit Linksanschlag erfolgt das Verriegeln und Öffnen spiegel-
bildlich zur dargestellten Eingangstür.
7Wohnen

7.1.1 Eingangstür, außen (Drehgriff)

Bild 18 Türschloss Eingangstür, außen,
öffnen
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder stecken und im Uhrzeigersinn drehen (Bild 18,1),
bis das Türschloss entriegelt ist.
Schlüssel in Mittelstellung zurückdrehen (Bild 18,2) und abziehen.Türknauf im Uhrzeigersinn drehen (Bild 18,3), bis Türschloss entriegelt ist.
Verriegeln:
Schlüssel in Schließzylinder stecken und eine viertel Umdrehung entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen (Bild 19,1).
Schlüssel in Mittelstellung zurückdrehen (Bild 19,2) und abziehen.
Bild 19 Türschloss Eingangstür, außen,
verriegeln
Page 48
Wohnen
7
48 Caravan - 09-12 - DE

7.1.2 Eingangstür, außen (Klappgriff)

Bild 20 Türschloss, außen
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder (Bild 20,1) stecken und im Uhrzeigersinn drehen,
bis das Türschloss entriegelt ist.
Schlüssel in Mittelstellung zurückdrehen und abziehen.Am Türgriff (Bild 20,2) ziehen. Die Tür ist geöffnet.
Verriegeln:
Schlüssel in Schließzylinder (Bild 20,1) stecken und entgegen dem Uhrzeiger-
sinn drehen, bis das Türschloss verriegelt ist.
Schlüssel in Mittelstellung zurückdrehen und abziehen.

7.1.3 Eingangstür, innen

Bild 21 Türschloss Eingangstür, innen,
Öffnen: Den Türgriff (Bild 21,1) nach unten drücken.
Verriegeln:
Den Türgriff (Bild 22,1) ca. 45° nach oben drücken und in dieser Stellung stehen
offen
lassen.
Bild 22 Türschloss Eingangstür, innen,
verriegelt
Page 49
Wohnen
7
49Caravan - 09-12 - DE

7.1.4 Eingangstür, geteilt

Die geteilte Eingangstür kann mit den Verriegelungshebeln so eingestellt werden, dass nur das Oberteil der Eingangstür zu öffnen ist. Das Unterteil der Eingangstür bleibt verschlossen.
Türoberteil öffnen:

7.1.5 Insektenschutz an der Eingangstür, ausziehbar

Bild 23 Verriegelungshebel am Türun-
terteil
Das Türunterteil verriegeln. Dazu Verriegelungshebel (Bild 23,1) eine viertel
Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen.
Türoberteil öffnen.
Bei Eingangstüren mit Rechtsanschlag erfolgt das Verriegeln und Öffnen spie-
gelbildlich zur dargestellten Eingangstür.
Den Insektenschutz ganz öffnen, bevor die Eingangstür geschlossen wird.
Bild 24 Insektenschutz
Schließen: Insektenschutz an der Leiste (Bild 24,1) ganz herausziehen.
Öffnen:
Insektenschutz an der Leiste (Bild 24,1) in Ausgangsstellung zurückschieben.
Page 50
Wohnen
7
50 Caravan - 09-12 - DE

7.1.6 Verdunklungsrollo Eingangstür (Variante 1)

Das Verdunklungsrollo der Eingangstür befindet sich im oberen Rollokasten.
Bild 25 Verdunklungsrollo
Schließen:
Öffnen:
Das Verdunklungsrollo am Griff (Bild 25,2) nach unten ziehen und einrasten
lassen.
Das Verdunklungsrollo am Griff (Bild 25,2) leicht nach unten ziehen und die Ent-
riegelungsleiste (Bild 25,1) nach außen drücken. Die Verriegelung (Bild 25,4) löst sich aus der Aufnahme (Bild 25,3).
Das Verdunklungsrollo am Griff langsam zurückführen.

7.1.7 Verdunklungsrollo Eingangstür (Variante 2)

In die Eingangstür ist ein Fenster mit einer Faltverdunklung integriert.
Bild 26 Faltverdunklung
Schließen:
Öffnen:
Die Faltverdunklung (Bild 26,2) in der Mitte der Griffleiste (Bild 26,1) fassen, von
unten nach oben ziehen und auf der gewünschten Höhe loslassen. Die Faltver­dunklung bleibt in dieser Höhe stehen.
Die Faltverdunklung in der Mitte der Griffleiste fassen und nach unten schieben.
Page 51
Wohnen
7
51Caravan - 09-12 - DE

7.2 Außenklappen

Vor Fahrtbeginn alle Außenklappen schließen und die Klappenschlösser verrie-
geln.
Zum Öffnen und Schließen der Außenklappe alle Schlösser öffnen oder
schließen, die an der Außenklappe angebaut sind.
Beim Verlassen des Fahrzeugs alle Außenklappen schließen.
Die am Fahrzeug angebauten Außenklappen sind mit einheitlichen Schließzylin­dern ausgestattet. Deshalb können alle Schlösser mit demselben Schlüssel geöffnet werden.

7.2.1 Klappenschloss mit Griffschale

Zum Öffnen der Außenklappe alle Schlossgriffe gleichzeitig ziehen, die an der
Außenklappe angebaut sind.
Bild 27 Klappenschloss mit Griffschale
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder (Bild 27,1) stecken und eine viertel Umdrehung
drehen. Das Klappenschloss ist entriegelt.
Schlüssel abziehen.Am Schlossgriff (Bild 27,2) ziehen. Die Außenklappe ist geöffnet.
Schließen:
Außenklappe vollständig schließen.Schlüssel in Schließzylinder stecken und eine viertel Umdrehung drehen. Das
Klappenschloss ist verriegelt.
Schlüssel abziehen.
Page 52
Wohnen
7
52 Caravan - 09-12 - DE

7.2.2 Klappenschloss, ellipsenförmig

Bei Regen kann Wasser in das geöffnete Klappenschloss eindringen. Deshalb
den Schlossgriff schließen.
Bild 28 Klappenschloss, ellipsenförmig,
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder (Bild 28,1) stecken und eine viertel Umdrehung ent-
Schlüssel abziehen.Schlossgriff eine viertel Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Das
Schließen:
Außenklappe vollständig schließen.Schlossgriff im Uhrzeigersinn drehen, bis er waagrecht steht. Das Klappen-
Schlüssel in Schließzylinder stecken.Schlossgriff mit eingestecktem Schlüssel eindrücken und Schlüssel eine viertel
Schlüssel abziehen.
verschlossen
gegen dem Uhrzeigersinn drehen. Schlossgriff (Bild 28,2) schnappt heraus.
Klappenschloss ist geöffnet.
schloss ist jetzt eingerastet, jedoch noch nicht verriegelt.
Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Der Schlossgriff bleibt verriegelt.
Page 53
Wohnen
7
53Caravan - 09-12 - DE

7.2.3 Klappenschloss, rechteckig

12
Bild 29 Klappenschloss, rechteckig, ver-
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder (Bild 29,1) stecken und eine viertel Umdrehung
Schlüssel abziehen.Schlossgriff eine viertel Umdrehung drehen. Das Klappenschloss ist geöffnet.
Schließen:
Außenklappe vollständig schließen.Schlossgriff drehen, bis er waagrecht steht. Das Klappenschloss ist jetzt einge-
Schlüssel in Schließzylinder stecken.Schlossgriff mit eingestecktem Schlüssel eindrücken und Schlüssel eine viertel
Schlüssel abziehen.
schlossen
drehen. Schlossgriff (Bild 29,2) schnappt heraus.
rastet, jedoch noch nicht verschlossen.
Umdrehung drehen. Der Schlossgriff bleibt verriegelt.

7.2.4 Klappenschloss mit Druckknöpfen

Schließen:
Bild 30 Klappenschloss mit Knöpfen,
verschlossen
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder (Bild 30,3) stecken und eine viertel Umdrehung
drehen.
Schlüssel abziehen.Die drei Druckknöpfe (Bild 30,1, 3 und 4) eindrücken.
Außenklappe (Bild 30,2) vollständig schließen, bis sie hörbar einrastet.Schlüssel in Schließzylinder (Bild 30,3) stecken und eine viertel Umdrehung
drehen. Das Schloss ist verriegelt.
Schlüssel abziehen.
Page 54
Wohnen
7
54 Caravan - 09-12 - DE

7.2.5 Klappe für Toiletten-Kassette

Bild 31 Klappe für Toiletten-Kassette
Öffnen: Schlüssel in Schließzylinder des Druckschlosses (Bild 31,1) stecken und eine
viertel Umdrehung drehen.
Schlüssel abziehen.Beide Druckschlösser (Bild 31,2) gleichzeitig mit dem Daumen drücken und
Klappe für Toiletten-Kassette öffnen.
Schließen:
Klappe für Toiletten-Kassette schließen und zudrücken.Schlüssel in Schließzylinder (Bild 31,1) stecken und eine viertel Umdrehung
drehen.
Schlüssel abziehen.

7.2.6 Außenklappe 230-V-Anschluss

Bild 32 Außenklappe 230-V-Anschluss
Öffnen: Außenklappe (Bild 32,1) nach oben schwenken.
Schließen:
Außenklappe (Bild 32,1) nach unten schwenken und zudrücken.

7.3 Heizen

Bei Heizbetrieb wird das Abgasrohr im Kleiderschrank heiß. Deshalb keine
hitzeempfindlichen Kleidungsstücke in unmittelbarer Nähe des Abgasrohres aufbewahren (siehe auch Kapitel 10).
Die Bedienung der Heizung ist im Kapitel 10 beschrieben.
Page 55
Wohnen
7
55Caravan - 09-12 - DE

7.4 Lüften

Der Sauerstoff im Fahrzeuginneren wird durch die Atmung und durch den
Betrieb von gasbetriebenen Einbaugeräten verbraucht. Daher muss der Sau­erstoff ständig ersetzt werden. Zu diesem Zweck sind im Fahrzeug Zwangs­lüftungen (z. B. Dachhauben mit Zwangslüftung, Pilzdachlüfter oder Bodenlüfter) eingebaut. Zwangslüftungen weder von innen noch von außen abdecken, z. B. mit einer Wintermatte, oder zustellen. Zwangslüftungen von Schnee und Laub freihalten. Es droht Erstickungsgefahr durch erhöhten CO
Gehalt.
Bei bestimmten Witterungsverhältnissen kann trotz ausreichender Belüftung
an metallischen Gegenständen Kondenswasser auftreten (z. B. an der Boden­Fahrwerk-Verschraubung).
An Durchbrüchen (z. B. Pilzdachlüftern, Dachhaubenrändern, Steckdosen,
Fenstern, Einfüllstutzen, Klappen usw.) können zusätzliche Kältebrücken ent­stehen.
Kondenswasser Durch häufiges und gezieltes Lüften für ständigen Luftaustausch sorgen. Nur auf
diese Weise wird verhindert, dass sich bei kühler Witterung Kondenswasser bildet. Wenn Heizleistung, Luftverteilung und Lüftung aufeinander abgestimmt sind, lässt sich in kühlen Jahreszeiten ein angenehmes Wohnklima schaffen. Das Fahrzeug bei längerer Standzeit ab und zu gut durchlüften, v. a. im Sommer, weil Hitzestau mög­lich ist.
2
-

7.5 Fenster

Die Fenster sind mit Verdunklungsrollo und Insektenschutzrollo ausgestattet.
Verdunklungsrollo und Insektenschutzrollo schnappen nach Lösen der Verrie­gelung durch Zugkraft selbstständig in die Ausgangsstellung zurück. Um die Zugmechanik nicht zu beschädigen, das Verdunklungsrollo oder Insekten­schutzrollo festhalten und langsam in die Ausgangsstellung zurückführen.
Rollos nicht über einen längeren Zeitraum geschlossen halten, da sonst mit
erhöhter Materialermüdung zu rechnen ist.
Wenn das Verdunklungsrollo vollständig geschlossen ist, kann es bei starker
Sonneneinstrahlung zu einem Hitzestau zwischen dem Verdunklungsrollo und der Fensterscheibe kommen. Das Fenster kann beschädigt werden. Deshalb bei starker Sonneneinstrahlung das Verdunklungsrollo nur zu 2/3 schließen.
Vor Fahrtbeginn die Fenster schließen.Je nach Witterung die Fenster so weit schließen, dass keine Feuchtigkeit ein-
dringen kann.
Zum Öffnen und Schließen der Ausstellfenster alle Verriegelungshebel öffnen
oder schließen, die am Ausstellfenster angebaut sind.
Beim Verlassen des Fahrzeugs immer die Fenster schließen.Im Inneren der Acrylglas-Doppelscheibe kann sich bei starken Temperatur-
unterschieden oder extremen Witterungsverhältnissen ein leichter Beschlag aus Kondenswasser bilden. Die Scheibe ist so konstruiert, dass bei steigenden Außentemperaturen das Kondenswasser wieder verdunsten kann. Eine Beschä­digung der Acrylglas-Doppelscheibe durch Kondenswasser ist nicht zu befürchten.
Page 56
Wohnen
7
56 Caravan - 09-12 - DE

7.5.1 Ausstellfenster mit Dreh-Ausstellern

Beim Ausstellen der Ausstellfenster darauf achten, dass keine Verwindungen
auftreten. Ausstellfenster gleichmäßig ausstellen und schließen.
Bild 33 Verriegelungshebel in Stellung
Öffnen: Den Verriegelungshebel (Bild 33,3) eine viertel Umdrehung zur Fenstermitte
Ausstellfenster bis zur gewünschten Stellung öffnen und mit Rändelknopf
Das Ausstellfenster bleibt in der gewünschten Stellung arretiert.
Schließen:
Rändelknopf (Bild 34,1) drehen, bis Arretierung freigegeben wird.Das Ausstellfenster schließen.Den Verriegelungshebel (Bild 33,3) eine viertel Umdrehung zum Fenster-
"geschlossen"
hin drehen.
(Bild 34,1) feststellen.
rahmen hin drehen. Die Verriegelungsnase (Bild 33,2) liegt auf der Innenseite der Fensterverriegelung (Bild 33,1).
Bild 34 Ausstellfenster mit Dreh-Ausstel-
lern, geöffnet
Bild 35 Verriegelungshebel in Stellung
"Dauerbelüftung"
Page 57
Wohnen
7
57Caravan - 09-12 - DE
Dauerbelüftung Mit dem Verriegelungshebel lässt sich das Ausstellfenster in 2 verschiedene Stel-
lungen bringen:
in Stellung "Dauerbelüftung" (Bild 35) in Stellung "fest verschlossen" (Bild 33)
Um das Ausstellfenster in Stellung "Dauerbelüftung" zu bringen:
Den Verriegelungshebel (Bild 35,3) eine viertel Umdrehung zur Fenstermitte
hin drehen.
Ausstellfenster leicht nach außen drücken.Den Verriegelungshebel wieder zurückdrehen. Die Verriegelungsnase
(Bild 35,2) dabei in die Aussparung der Fensterverriegelung (Bild 35,1) ein­fahren.
Das Ausstellfenster darf während der Fahrt nicht in Stellung "Dauerbelüftung" stehen.
Bei Regen kann Spritzwasser in den Wohnbereich eindringen, wenn das Ausstell­fenster in Stellung "Dauerbelüftung" steht. Deshalb die Ausstellfenster vollständig schließen.

7.5.2 Ausstellfenster mit Automatik-Ausstellern

Das Fenster ganz öffnen, um die Arretierung freizugeben. Wenn die Arretierung
nicht freigegeben und das Fenster trotzdem geschlossen wird, kann das Fenster wegen des großen Gegendrucks reißen.
Beim Ausstellen der Ausstellfenster darauf achten, dass keine Verwindungen
auftreten. Ausstellfenster gleichmäßig ausstellen und schließen.
Bild 36 Verriegelungshebel in Stellung
Öffnen: Den Verriegelungshebel (Bild 36,3) eine viertel Umdrehung zur Fenstermitte
Ausstellfenster bis zur gewünschten Raststellung öffnen. Der Automatik-Aus-
Das Ausstellfenster bleibt in der gewünschten Stellung arretiert.
Schließen:
Ausstellfenster so weit ausstellen, bis die Arretierung freigegeben wird.Das Ausstellfenster schließen.Den Verriegelungshebel (Bild 36,3) eine viertel Umdrehung zum Fenster-
"geschlossen"
hin drehen.
steller (Bild 37,1) rastet selbstständig ein.
rahmen hin drehen. Die Verriegelungsnase (Bild 36,2) liegt auf der Innenseite der Fensterverriegelung (Bild 36,1).
Bild 37 Ausstellfenster mit Automatik-
Ausstellern, geöffnet
Page 58
Wohnen
7
58 Caravan - 09-12 - DE
Bild 38 Verriegelungshebel in Stellung
Dauerbelüftung Mit dem Verriegelungshebel lässt sich das Ausstellfenster in zwei verschiedene
Stellungen bringen:
in Stellung "Dauerbelüftung" (Bild 38) in Stellung "fest verschlossen" (Bild 36).
Um das Ausstellfenster in Stellung "Dauerbelüftung" zu bringen:
Den Verriegelungshebel (Bild 38,3) eine viertel Umdrehung zur Fenstermitte
Das Ausstellfenster leicht nach außen drücken.Den Verriegelungshebel eine viertel Umdrehung zum Fensterrahmen hin
Das Ausstellfenster darf während der Fahrt nicht in Stellung "Dauerbelüftung" stehen.
Bei Regen kann Spritzwasser in den Wohnbereich eindringen, wenn das Ausstell­fenster in Stellung "Dauerbelüftung" steht. Deshalb die Ausstellfenster vollständig schließen.
"Dauerbelüftung"
hin drehen.
drehen. Die Verriegelungsnase (Bild 38,2) dabei in die Aussparung der Fenster­verriegelung (Bild 38,1) einfahren.

7.5.3 Verdunklungsrollo und Insektenschutzrollo

Die Rollos vor der Fahrt öffnen. Wenn die Rollos geschlossen sind, kann die
Federwelle durch die Erschütterungen beschädigt werden.
Je nach Fenstergröße sind die Rollos mit einem oder mit zwei Griffen ausge-
stattet.
Die Fenster sind mit Verdunklungsrollo und Insektenschutzrollo ausgestattet. Ver­dunklungsrollo und Insektenschutzrollo lassen sich getrennt voneinander bedienen.
Page 59
Wohnen
7
59Caravan - 09-12 - DE
Bild 39 Ausstellfenster
Verdunklungsrollo Das Verdunklungsrollo befindet sich im oberen Rollokasten.
Schließen:
Öffnen:
Insektenschutzrollo Das Insektenschutzrollo befindet sich im oberen Rollokasten.
Schließen:
Öffnen:
Verdunklungsrollo am Griff (Bild 39,2) nach unten ziehen. Wenn das Verdunk-
lungsrollo ganz geschlossen wird, das Verdunklungsrollo auf beiden Seiten am Fensterrahmen in die Arretierung (Bild 39,3) einhängen.
Wenn das Verdunklungsrollo vollständig geschlossen ist: Den Griff (Bild 39,2)
nach unten drücken und den Griff dabei leicht nach innen ziehen. Das Verdunk­lungsrollo aus den Arretierungen links und rechts am Fensterrahmen aus­hängen.
Wenn sich das Verdunklungsrollo in Zwischenposition befindet: Den Griff
(Bild 39,2) leicht nach unten ziehen, bis sich die Arretierung gelöst hat.
Verdunklungsrollo am Griff langsam zurückführen.
Insektenschutzrollo am Griff (Bild 39,1) nach unten ziehen und auf beiden
Seiten am Fensterrahmen in die Arretierung (Bild 39,3) einhängen.
Griff (Bild 39,1) nach unten drücken und den Griff dabei leicht nach innen
ziehen. Das Insektenschutzrollo aus den Arretierungen links und rechts am Fensterrahmen aushängen.
Insektenschutzrollo am Griff langsam zurückführen.
Page 60
Wohnen
7
60 Caravan - 09-12 - DE

7.5.4 Verdunklungsrollo Bugfenster

1 2
Das Bugfenster ist mit einem Verdunklungsrollo ausgestattet.
Bild 40 Verdunklungsrollo Bugfenster
Verdunklungsrollo Das Verdunklungsrollo befindet sich im unteren Rollokasten.
Schließen:
Öffnen:
Verdunklungsrollo an der Einkerbung (Bild 40,2) nach oben ziehen.
Verdunkelungsrollo (Bild 40,1) an der Einkerbung (Bild 40,2) nach unten ziehen.

7.6 Dachhauben

Je nach Modell sind im Fahrzeug Dachhauben mit oder ohne Zwangslüftung ein­gebaut. Wenn eine Dachhaube ohne Zwangslüftung eingebaut ist, erfolgt die Zwangslüftung über Pilzdachlüfter.
Die Lüftungsöffnungen der Zwangslüftungen stets offen halten. Zwangslüf-
tungen niemals abdecken, z. B. mit einer Wintermatte, oder zustellen. Zwangslüftungen von Schnee und Laub freihalten.
Die Dachhauben sind mit Verdunklungsrollo oder Faltverdunklung und mit
Insektenschutzrollo oder faltbarem Insektenschutz ausgestattet. Verdunk­lungsrollo und Insektenschutzrollo schnappen nach Lösen der Verriegelung durch Zugkraft selbstständig in die Ausgangsstellung zurück. Um die Zugme­chanik nicht zu beschädigen, das Verdunklungsrollo oder Insektenschutzrollo festhalten und langsam in die Ausgangsstellung zurückführen.
Rollos nicht über einen längeren Zeitraum geschlossen halten, da sonst mit
erhöhter Materialermüdung zu rechnen ist.
Wenn das Verdunklungsrollo bzw. die Faltverdunklung vollständig geschlossen
ist, kann es bei starker Sonneneinstrahlung zu einem Hitzestau zwischen dem Verdunklungsrollo/der Faltverdunklung und der Dachhaube kommen. Die Dachhaube kann beschädigt werden. Deshalb bei starker Sonneneinstrahlung das Verdunklungsrollo/die Faltverdunklung nur zu 2/3 schließen. Die Dach­haube leicht öffnen oder in Lüftungsstellung bringen.
Je nach Witterung die Dachhauben so weit schließen, dass keine Feuchtigkeit
eindringen kann.
Die Dachhauben nicht betreten.Vor Fahrtbeginn die Dachhauben schließen.Vor Fahrtbeginn die Verriegelung der Dachhauben prüfen.Vor Fahrtbeginn die Verdunklungsrollos bzw. die Faltverdunklungen öffnen.Die Dichtungen der Dachhauben mindestens 1 x jährlich mit Talkum einreiben.
Page 61
Wohnen
7
61Caravan - 09-12 - DE
Beim Verlassen des Fahrzeugs immer die Dachhauben schließen.

7.6.1 Dachhaube mit Schnappverschluss

Bild 41 Dachhaube mit Schnappver-
Die Dachhaube kann ein- oder beidseitig hochgestellt werden. Je nach Ausführung ist die Dachhaube mit einem Verdunklungsrollo ausgestattet.
Öffnen:
Schließen:
Verdunklungsrollo Um das Verdunklungsrollo zu schließen und zu öffnen:
Schließen:
Am Griff (Bild 41,5) ziehen.Insektenschutz (Bild 41,4) nach unten klappen.Schnappverschluss (Bild 41,1) zur Innenseite der Dachhaube (Bild 41,8) drü-
Insektenschutz (Bild 41,4) nach oben schwenken, bis er einrastet.
Am Griff (Bild 41,5) ziehen.Insektenschutz (Bild 41,4) nach unten klappen.An beiden Griffen (Bild 41,2) die Dachhaube (Bild 41,8) kräftig nach unten
Insektenschutz (Bild 41,4) nach oben schwenken, bis er einrastet.
Verdunklungsrollo am Griff (Bild 41,7) ziehen und Hakenleiste (Bild 41,3) in die
schluss
cken. Gleichzeitig mit dem Griff (Bild 41,2) die Dachhaube nach oben drücken.
ziehen, bis beide Schnappverschlüsse (Bild 41,1) eingerastet sind.
Halteleiste (Bild 41,6) am Insektenschutz einhängen.
Öffnen:
Hakenleiste (Bild 41,3) von der Halteleiste (Bild 41,6) lösen und Verdunklungs-
rollo langsam zurückführen.
Page 62
Wohnen
7
62 Caravan - 09-12 - DE

7.6.2 Heki-Dachhaube (mini und midi)

Öffnen:
Schließen:
Bild 42 Sicherungsknopf an der Heki-
Dachhaube
Die Heki-Dachhaube wird einseitig ausgestellt.
Den Sicherungsknopf (Bild 42,2) drücken und den Bügel (Bild 42,1) mit beiden
Händen nach unten ziehen.
Den Bügel (Bild 43,1) in den Führungen (Bild 43,2) bis in die hinterste Position
(Bild 43,3) ziehen.
Den Bügel (Bild 43,1) mit beiden Händen leicht nach oben drücken.Den Bügel in den Führungen zurückschieben.Den Bügel mit beiden Händen nach oben drücken, bis der Bügel oberhalb des
Sicherungsknopfes (Bild 42,2) liegt.
Bild 43 Heki-Dachhaube, Führung
Bild 44 Heki-Dachhaube in Lüftungsstel-
lung
Lüftungsstellung Die Heki-Dachhaube kann in zwei Lüftungsstellungen gebracht werden: Schlecht-
wetterstellung (Bild 44,1) und Mittelstellung (Bild 44,2). Je nach Modell kann die Dachhaube in der Mittelstellung mit dem Riegel (Bild 45,1) verriegelt werden.
Den Sicherungsknopf (Bild 42,2) drücken und den Bügel (Bild 42,1) mit beiden
Händen nach unten ziehen.
Den Bügel in den Führungen (Bild 43,2) bis zur gewünschten Stellung ziehen.Den Bügel leicht nach oben drücken und in die gewählte Führung (Bild 44,1
oder 2) schieben und ggf. verriegeln.
Bild 45 Verriegelung Lüftungsstellung
Page 63
Wohnen
7
63Caravan - 09-12 - DE
Faltverdunklung Um die Faltverdunklung zu schließen und zu öffnen:
1
2
345
Schließen:
Öffnen:
Insektenschutz Um den Insektenschutz zu schließen und zu öffnen:
Schließen:
Öffnen:
Die Faltverdunklung am Griff ausziehen und an gewünschter Position loslassen.
Die Faltverdunklung bleibt in dieser Position stehen.
Die Faltverdunklung am Griff langsam in Ausgangsstellung schieben.
Den Insektenschutz am Griff zum gegenüberliegenden Griff der Faltverdunk-
lung ziehen.
Den Griff am Insektenschutz hinten drücken. Die Arretierung wird gelöst.Den Insektenschutz am Griff langsam zurückführen.

7.6.3 Heki-Dachhaube

Öffnen:
Schließen:
Bild 46 Heki-Dachhaube, geschlossen Bild 47 Heki-Dachhaube in
Lüftungsstellung 1
Die Heki-Dachhaube kann einseitig ausgestellt werden.
Sicherungsknopf (Bild 46,1) drücken und Verriegelungshebel (Bild 46,2) eine
viertel Umdrehung nach innen drehen.
Bügel (Bild 46,4) nach unten aus der Arretierung ziehen.Heki-Dachhaube mit dem Bügel nach oben drücken.Bügel wieder in die Arretierung drücken.
Bügel (Bild 46,4) nach unten aus der Arretierung ziehen.Heki-Dachhaube mit dem Bügel nach unten ziehen.Verriegelungshebel (Bild 46,2 und Bild 47,2) eine viertel Umdrehung drehen.
Die Nase der Dachverriegelung (Bild 47,5) muss dabei in die obere Verriege­lungsgabel (Bild 47,3) eingreifen.
Bügel wieder in die Arretierung drücken.
Page 64
Wohnen
7
64 Caravan - 09-12 - DE
Lüftungsstellung (Variante 1): Heki-Dachhaube öffnen und leicht nach außen drücken.
123
12
Sicherungsknopf (Bild 47,1) drücken und Verriegelungshebel (Bild 47,2) zurück-
drehen. Die Nase der Dachverriegelung (Bild 47,5) muss dabei in die untere Ver­riegelungsgabel (Bild 47,4) eingreifen.
Bügel wieder in die Arretierung drücken.
Lüftungsstellung (Variante 2):
Faltverdunklung Um die Faltverdunklung zu schließen und zu öffnen:
Schließen:
Bild 48 Heki-Dachhaube in
Lüftungsstellung 2
Heki-Dachhaube öffnen.Bügel (Bild 48,3) in die Halterung (Bild 48,1) einlegen.Hebel (Bild 48,2) über den Bügel legen.
Bild 49 Heki-Dachhaube, Rollo-Verriege-
lung
Faltverdunklung am Griff (Bild 49,2) ausziehen und an gewünschter Position
loslassen. Die Faltverdunklung bleibt in dieser Position stehen.
Insektenschutzrollo Um das Insektenschutzrollo zu schließen und zu öffnen:
Öffnen:
Schließen:
Öffnen:
Die Faltverdunklung am Griff langsam in Ausgangsstellung schieben.
Insektenschutzrollo am Griff (Bild 49,1) zum gegenüberliegenden Griff der Falt-
verdunklung (Bild 49,2) ziehen und einrasten lassen.
Griff des Insektenschutzrollos hinten nach oben drücken und Insektenschutz-
rollo an der Faltverdunklung (Bild 49,2) aushängen.
Das Insektenschutzrollo am Griff langsam zurückführen.
Page 65
Wohnen
7
65Caravan - 09-12 - DE

7.7 Hubdach

11 2
Durch das Hubdach ist die Innenhöhe des Caravans variabel.
Bild 50 Hubdach Bild 51 Sicherung
Vor Fahrtbeginn muss das Hubdach geschlossen werden.
Öffnen:
Schließen:
Sicherungen (Bild 50,1) durch leichtes Ziehen lösen.Hubdach an den Griffen (Bild 50,2) nach oben schieben.
Hubdach an den Griffen (Bild 50,2) nach unten ziehen.Zunächst eine Seite komplett nach unten ziehen vor dem Verriegeln.Sicherungen (Bild 50,1) leicht nach unten ziehen und wieder einhaken.

7.8 Tische

7.8.1 Hängetisch mit Gelenkstützfuß

Bild 52 Bettunterbau
Umbau zum Bettunterbau:
Der Tisch kann durch den Gelenkstützfuß als Bettunterbau benutzt werden.
Die Tischplatte (Bild 52,1) vorne ca. 45° anheben.Den unteren Teil des Gelenkstützfußes (Bild 52,2) nach unten ziehen und um
90° umklappen.
Den Tisch aus der Halteleiste nehmen.Den Tisch in die untere Halteleiste einsetzen.
Page 66
Wohnen
7
66 Caravan - 09-12 - DE

7.8.2 Schwenktisch

1 2
3
2
1
Den Schwenktisch vor Fahrtbeginn verkleinern und arretieren.
Bild 53 Arretierung Schwenktisch mit
Metallgestell
Arretieren: Schwenktisch neben die Halterung (Bild 53,3) bzw. auf die Halterung (Bild 54,2)
stellen.
Den Bügel (Bild 53,2) mit der Halteschraube (Bild 53,1) über den Tischfuß legen.Den Bügel und ggf. den Schwenktisch so verschieben, dass die Halteschraube
(Bild 53,1 bzw. Bild 54,1) in die Halterung (Bild 53,3 bzw. Bild 54,2) geschraubt werden kann.
Halteschraube in die Halterung schrauben und fest anziehen.
Der Schwenktisch kann durch seinen Schwenkmechanismus als Bettunterbau benutzt werden.
Bild 54 Arretierung Schwenktisch mit
Kunststoffgestell
Umbau zum Bettunterbau
(Schwenktisch mit
Metallgestell):
Bild 55 Verriegelung Schwenktisch mit
Metallgestell
Griff (Bild 55,2) nach oben schieben.Tischplatte (Bild 55,1) in einem Bogen nach unten schwenken, bis der Griff ein-
rastet.
Page 67
Wohnen
7
67Caravan - 09-12 - DE

7.8.3 Schwenktisch der Hecksitzgruppe

4
3
2
1
Die Tischplatte kann in verschiedene Positionen geschwenkt werden.
Bild 56 Schwenktisch
1 Knebelschraube 2Tischplatte 3 Knebelschraube 4Tischfuß 5 Knebelschraube 6Aufnahme
Tischplatte schwenken
Schwenktisch für Bettumbau
abbauen

7.8.4 Hubtisch der Rundsitzgruppe

Knebelschrauben (Bild 56,1, 3 und 5) lösen.Tischplatte (Bild 56,2) in gewünschte Position schwenken.Knebelschrauben wieder festziehen.
Der Schwenktisch kann für den Bettumbau abgebaut werden.
Knebelschraube (Bild 56,5) lösen.Tischplatte (Bild 56,2) mit Tischfuß (Bild 56,4) aus der Aufnahme (Bild 56,6)
ziehen und beiseite legen.
Der Hubtisch ist nicht am Boden befestigt. Vor der Fahrt den Hubtisch bis zum
oberen Anschlag absenken und mit den beiliegenden Gurten an den Sitz­bänken befestigen.
Umbau zum Bettunterbau:
Bild 57 Hubtisch der Rundsitzgruppe
Der Hubtisch kann durch seinen Hubmechanismus als Bettunterbau benutzt werden.
Den Verriegelungshebel (Bild 57,2) nach links schwenken. Die Verriegelung ist
offen.
Die Tischplatte (Bild 57,1) in der Mitte bis zum gewünschten Anschlag (Bild 57,3
oder 4) nach unten drücken und gedrückt halten.
Den Verriegelungshebel nach rechts schwenken. Der Hubtisch ist verriegelt.
Page 68
Wohnen
7
68 Caravan - 09-12 - DE

7.9 Fernsehgerät

Vor Fahrtbeginn das Fernsehgerät von der Auflage entfernen und sicher ver-
stauen.
Vor Fahrtbeginn den Flachbildschirm und die Bildschirmhalterung in die
Grundposition bringen und sichern. Falls die Bildschirmhalterung in einen TV-Schrank eingebaut ist: TV-Schrank schließen.
Vor jeder Fahrt prüfen, ob sich die Antenne in Parkposition befindet. Unfall-
gefahr!
Flachbildschirm im TV-
Schrank
Fernsehkonsole nach vorn
ziehen:
Fernsehkonsole schwenken:
Der Flachbildschirm ist im TV-Schrank an einem Auszug befestigt.
Bild 58 TV-Schrank
Entriegelungsknopf (Bild 58,5) drücken und Halterung für den Flachbildschirm
am Griffstück (Bild 58,4) bis zum Anschlag nach vorn ziehen.
Entriegelungsknopf (Bild 58,1) ziehen und Flachbildschirm (Bild 58,2) in die
gewünschte Position schwenken.
Rändelschraube (Bild 58,3) lösen.Gewünschte Neigung des Flachbildschirms einstellen und Rändelschraube
wieder festdrehen.
Flachbildschirm mit
Gelenkarm
Flachbildschirm mit
Gelenkarm positionieren:
Der Flachbildschirm ist an einem Gelenkarm befestigt.
Bild 59 Flachbildschirm mit Gelenkarm
Am Textilband (Bild 59,3) ziehen, um den Gelenkarm (Bild 59,2) zu entriegeln.Flachbildschirm (Bild 59,1) in die gewünschte Position schwenken.Flachbildschirm mit beiden Händen am oberen und unteren Rand fassen und
die gewünschte Neigung einstellen.
Page 69
Wohnen
7
69Caravan - 09-12 - DE
Flachbildschirm mit
1
2
Schwenkarm
Der Flachbildschirm ist an einem Schwenkarm befestigt.
Bild 60 Schwenkarm für Flachbildschirm
Flachbildschirm mit
Schwenkarm positionieren:

7.10 Leuchten

7.10.1 Spotleuchte

Entriegelungsknöpfe (Bild 60,1 und 3) nach oben ziehen, um den Schwenkarm
zu entriegeln.
Flachbildschirm mit der Halterung (Bild 60,2) in die gewünschte Position
schwenken.
Glühlampen und Leuchtenträger können sehr heiß sein.Die Glühlampen und Leuchtenträger vor dem Berühren abkühlen lassen.Wenn die Leuchte eingeschaltet oder noch heiß ist, muss der Sicherheitsab-
stand zu brennbaren Gegenständen wie Stores oder Vorhängen mindestens 30 cm betragen. Brandgefahr!
Bild 61 Spotleuchte
Spotleuchte versetzen: Halterung (Bild 61,1) fassen und um 45° drehen.
Spotleuchte (Bild 61,2) aus Schienensystem entnehmen.Spotleuchte (Bild 61,2) an gewünschter Position in das Schienensystem ein-
setzen und um 45° drehen.
Page 70
Wohnen
7
70 Caravan - 09-12 - DE

7.11 Mittelsitzgruppe vergrößern

Bild 62 Stütze Sitzbankverlängerung
Ausklappen: Die Sitzbankverlängerung (Bild 62,1) nach oben klappen. Die Stütze (Bild 62,2)
rastet selbsttätig ein.
Das Zusatzpolster auf die Sitzbankverlängerung legen.
Einklappen:
Das Zusatzpolster von der Sitzbankverlängerung nehmen und verstauen.Die Stütze (Bild 62,2) gegen den Widerstand der Spiralfeder (Bild 62,3) in Pfeil-
richtung nach oben drücken. Die Sitzbankverlängerung ist entriegelt.
Die Sitzbankverlängerung nach unten klappen.
Page 71
Wohnen
7
71Caravan - 09-12 - DE

7.12 Betten

7.12.1 Etagenbett

Das Etagenbett nur benutzen, wenn das Sicherungsnetz aufgespannt ist.Das Etagenbett maximal mit 100 kg belasten.Kleinkinder nie unbeaufsichtigt im Etagenbett lassen.Besonders bei Kleinkindern unter 6 Jahren immer darauf achten, dass sie
nicht aus dem Etagenbett fallen können.
Für Kinder geeignete, separate Kinderbetten oder Reisekinderbetten ver-
wenden.
Je nach Modell ist das Fahrzeug mit einem Etagenbett ausgestattet. Das Etagen­bett kann ohne zusätzliche Umbauten sofort benutzt werden.
Das obere Bett immer über die serienmäßig vorhandene Aufstiegshilfe besteigen.

7.12.2 Etagenbett, klappbar

Das Etagenbett maximal mit 100 kg belasten.Kleinkinder nie unbeaufsichtigt im Etagenbett lassen.Besonders bei Kleinkindern unter 6 Jahren immer darauf achten, dass sie
nicht aus dem Etagenbett fallen können.
Für Kinder geeignete, separate Kinderbetten oder Reisekinderbetten ver-
wenden.
Wenn das Etagenbett nach oben geklappt ist, das Etagenbett mit dem Siche-
rungsgurt (Bild 63,1) sichern. Verletzungsgefahr!
Bild 63 Etagenbett, klappbar
Je nach Modell ist das Fahrzeug mit einem klappbaren Etagenbett ausgestattet. Wenn das Etagenbett nach unten geklappt ist, kann das Etagenbett ohne zusätz­liche Umbauten sofort benutzt werden.
Die Etagenbetten können nach oben geklappt und mit dem Sicherungsgurt (Bild 63,1) gesichert werden. Der Bereich unter dem Bett ist dann als Stauraum nutzbar.
Page 72
Wohnen
7
72 Caravan - 09-12 - DE

7.12.3 Festes Bett (Gasdruckfeder)

Bild 64 Festes Bett
Unter dem Bett befindet sich ein Stauraum. Zum Einräumen oder Ausräumen des Stauraums vom Fahrzeuginneren aus den Lattenrost nach oben klappen.
Öffnen:
Schließen:
Matratze vorn anheben und auf der Blende ablegen.Lattenrost anheben. Die Gasdruck-Federn (Bild 64,1) halten den Lattenrost in
geöffneter Stellung.
Lattenrost gegen den Widerstand der Gasdruck-Federn nach unten drücken.Matratze gegebenenfalls hinter die Blende drücken.
Page 73
Wohnen
7
73Caravan - 09-12 - DE

7.12.4 Bett im Schlafdach

1 2
3
4
Das Bett im Schlafdach maximal mit 200 kg belasten.Vor Fahrtbeginn das Schlafdach einklappen.Das Bett im Schlafdach nur benutzen, wenn die Absturzsicherungen aufge-
spannt sind.
Kleinkinder nie unbeaufsichtigt lassen.Besonders bei Kleinkindern unter 6 Jahren immer darauf achten, dass sie
nicht aus dem Bett fallen können.
Die Leseleuchten im Schlafdach ausschalten, wenn das Schlafdach einklappt
wird. Brandgefahr!
Die Absturzsicherung anbringen, wenn sich die Personen bereits im Schlafdach
befinden.
Bild 65 Bett im Hubdach Bild 66 Sicherung Hubdach
Öffnen: Sicherungen (Bild 66) durch Ziehen lösen.
Schlafdach (Bild 65,2) an den Griffen mit beiden Händen nach oben drücken.Matratze (Bild 65,1) an Ziehvorrichtung (Bild 65,3) nach unten ziehen bis sie
hörbar einrastet.
Schließen:
Gummizüge im Schlafdach schließen, damit die Stoffbälge nicht eingeklemmt
werden.
Matratze (Bild 65,1) nach oben drücken.Schlafdach an der Ziehvorrichtung (Bild 65,4) nach unten ziehen.Sicherungen (Bild 66) leicht nach unten ziehen und einhaken.
Wenn das Schlafdach eingeklappt wird: Darauf achten, dass die Absturzsiche-
rungen und die Stoffbälge nicht eingeklemmt werden.
Page 74
Wohnen
7
74 Caravan - 09-12 - DE

7.13 Sitzgruppen zum Schlafen umbauen

Bei einem Unfall, bei einer Notbremsung oder auf unebenen Straßen können
Zusatzpolster mit verstärkter Unterseite durch das Fahrzeug geschleudert werden und Teile der Ausstattung beschädigen. Vor der Fahrt die Zusatzpolster sicher verstauen oder mit den Halteriemen sichern, die dafür vorgesehen sind.

7.13.1 Längssitzgruppe und Seitensitzgruppe

Je nach Modell kann die Sitzgruppe von der hier dargestellten in Form und Lage
abweichen.
1 Rückenpolster 2 Sitzpolster 3Tisch 4Leiste 5Halteschiene
Bild 67 Vor dem Umbau
Bild 68 Nach dem Umbau
Tisch (Bild 67,3) zum Bettunterbau umbauen (siehe Abschnitt 7.8).Leiste (Bild 67,4) einlegen oder zur Mitte ziehen. Die Leiste ist richtig positio-
niert, wenn sie die Tischplatte direkt hinter dem Tischfuß abstützt.
Die Sitzpolster (Bild 68,2) zur Mitte ziehen.Die Rückenpolster (Bild 68,1) zwischen die Sitzpolster und die Wand legen.
Je nach Modell muss zusätzlich ein beigelegtes Zusatzpolster zwischen die Sitz-
polster gelegt werden.
Page 75
Wohnen
7
75Caravan - 09-12 - DE

7.13.2 Rundsitzgruppe mit rundem Tisch

Bild 69 Vor dem Umbau
Bild 70 Während des Umbaus
1 Rückenpolster 2 Sitzpolster 3Tisch 4 Rückenpolster 5 Rückenpolster 6 Zusatzpolster
Bild 71 Nach dem Umbau
Tisch (Bild 69,3) zum Bettunterbau umbauen (siehe Abschnitt 7.8). Die Rückenpolster (Bild 70,1, 4 und 5) abnehmen.Die Sitzpolster (Bild 71,2) zur Mitte ziehen.Die Rückenpolster (Bild 71,1) zwischen die Sitzpolster (Bild 71,2) und die Außen-
wand legen.
Das Zusatzpolster (Bild 71,6) zwischen die Sitzpolster (Bild 71,2) auf den Tisch
(Bild 70,3) legen.
Page 76
Wohnen
7
76 Caravan - 09-12 - DE

7.13.3 Hecksitzgruppe

Bild 72 Vor dem Umbau
Bild 73 Während des Umbaus
1 Rückenpolster 2 Sitzpolster 3Tisch 4 Rückenpolster 5 Rückenpolster 6 Sitzpolster 7 Bettstange 8Zusatzbrett 9 Zusatzpolster
Bild 74 Nach dem Umbau
Tisch (Bild 72,3) abbauen (siehe Abschnitt 7.8).Die Rückenpolster (Bild 72,1, 4 und 5) abnehmen und beiseite legen.Bettstange (Bild 73,7) einhängen und so weit wie möglich nach hinten
schieben.
Zusatzbrett (Bild 73,8) auf Bettstange und Bettkästen legen.Das Zusatzpolster (Bild 74,9) auf das Zusatzbrett (Bild 74,8) legen.
Page 77
Wohnen
7
77Caravan - 09-12 - DE

7.13.4 Bettverbreiterung zur Spielwiese

Bild 75 Vor dem Umbau
Bild 76 Während des Umbaus
1 Rückenpolster 2 Sitzpolster 3Tisch 4 Rückenpolster 5 Rückenpolster 6 Bettkasten-Verlängerung 7Zusatzbrett 8 Zusatzpolster 9Bett
Bild 77 Nach dem Umbau
Tisch (Bild 75,3) zum Bettunterbau umbauen (siehe Abschnitt 7.8).Tisch eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen und nach vorne rechts
ziehen.
Bettkasten-Verlängerung (Bild 75,6) herausziehen.Zusatzbrett (Bild 76,7) zwischen Tisch und Bettkasten legen.Die Rückenpolster (Bild 75,1 und 4) abnehmen.Das Sitzpolster (Bild 76,2) anheben und auf die Bettkasten-Verlängerung
(Bild 76,6) legen.
Das Rückenpolster (Bild 77,1) zwischen das Sitzpolster (Bild 77,2) und die Wand
legen.
Das Zusatzpolster (Bild 77,8) neben das Sitzpolster legen.Das Rückenpolster (Bild 77,5) zwischen das Zusatzpolster und das Bett
(Bild 77,9) legen.
Page 78
Wohnen
7
78 Caravan - 09-12 - DE

7.14 Schlafraumabtrennung

1
2
1
2
Je nach Modell kann der Schlafbereich im Heck durch einen Faltvorhang oder durch eine Schiebetür abgetrennt werden.
Schiebetüren bzw. Faltvorhänge können während der Fahrt unkontrolliert
zuschlagen. Es kann zu Sachschäden kommen. Schlafraumabtrennung vor Fahrtbeginn öffnen und mit Sicherungsband sichern.

7.14.1 Schiebetür

Bild 78 Schiebetür
Schiebetür schließen: Das mit Sicherungsband (Bild 78,1) lösen.
Schiebetür (Bild 78,2) in Schließstellung ziehen.
Schiebetür öffnen:
Schiebetür (Bild 78,2) in die Öffnungsposition führen.Schiebetür mit dem Sicherungsband (Bild 78,1) befestigen.

7.14.2 Faltvorhang

Bild 79 Faltvorhang
Vorhang schließen: Das Sicherungsband (Bild 79,2) lösen.
Faltvorhang (Bild 79,1) in Schließstellung ziehen.
Vorhang öffnen:
Faltvorhang (Bild 79,1) in die Öffnungsposition führen.Faltvorhang mit dem Sicherungsband (Bild 79,2) befestigen.
Page 79

Gasanlage

8
79Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Gasanlage des Fahrzeugs. Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
die Sicherheitden Gasverbrauchdas Wechseln von Gasflaschendie Gasabsperrventileden externen Gasanschlussdie automatische Umschaltanlage
Die Bedienung der gasbetriebenen Geräte des Fahrzeugs ist im Kapitel 10 beschrieben.

8.1 Allgemeines

Vor Fahrtbeginn, beim Verlassen des Fahrzeugs oder wenn die Gasgeräte
nicht benutzt werden, alle Gasabsperrventile und das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen.
Beim Tanken, auf Fähren oder in der Garage darf kein Gerät (z. B. Heizung
oder Kühlschrank) in Betrieb sein, wenn es mit offener Flamme betrieben wird. Explosionsgefahr!
Wenn ein Gerät mit offener Flamme betrieben wird, das Gerät nicht in
geschlossenen Räumen (z. B. Garagen) in Betrieb nehmen. Vergiftungs- und Erstickungsgefahr!
Die Gasanlage nur von einer autorisierten Fachwerkstatt warten, reparieren
oder ändern lassen.
Die Gasanlage vor Inbetriebnahme und gemäß den nationalen Bestim-
mungen von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. Dies gilt auch für nicht angemeldete Fahrzeuge. Bei Änderungen an der Gasanlage die Gasanlage sofort von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
Auch der Gasdruckregler und die Abgasrohre müssen geprüft werden. Der
Gasdruckregler muss nach spätestens 10 Jahren ersetzt werden. Verantwort­lich für die Veranlassung der Maßnahme ist der Halter des Fahrzeugs.
Bei Defekt an der Gasanlage (Gasgeruch, hoher Gasverbrauch) besteht
Explosionsgefahr! Sofort Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen. Fenster und Türen öffnen und gut lüften.
Bei Defekt an der Gasanlage: Nicht rauchen, keine offenen Flammen ent-
zünden und keine Elektroschalter (Lichtschalter usw.) betätigen.
Vor Inbetriebnahme der Kochstelle für eine ausreichende Belüftung sorgen.
Fenster oder Dachhaube öffnen.
Gaskocher oder Gasbackofen nicht für Heizzwecke verwenden.Wenn mehrere Gasgeräte vorhanden sind, ist für jedes Gasgerät ein Gasab-
sperrventil erforderlich. Wenn einzelne Gasgeräte nicht genutzt werden, das jeweilige Gasabsperrventil schließen.
Zündsicherungen müssen nach Erlöschen der Gasflamme innerhalb einer
Minute schließen. Dabei ist ein Klicken hörbar. Funktion von Zeit zu Zeit prüfen.
Die eingebauten Gasgeräte sind ausschließlich für einen Betrieb mit Pro-
pangas, Butangas oder mit einem Gemisch beider Gase ausgelegt. Der Gas­druckregler sowie alle eingebauten Gasgeräte sind auf einen Betriebsdruck von 30 mbar ausgelegt.
8Gasanlage
Page 80
Gasanlage
8
80 Caravan - 09-12 - DE
Propangas ist bis -42 °C, Butangas dagegen nur bis 0 °C vergasungsfähig. Bei
tieferen Temperaturen ist kein Gasdruck mehr vorhanden. Butangas ist für den Winterbetrieb nicht geeignet.
Regelmäßig den Gasschlauch am Gasflaschenanschluss auf Dichtheit prüfen.
Der Gasschlauch darf keine Risse aufweisen und nicht porös sein. Den Gas­schlauch spätestens 10 Jahre nach Herstellungsdatum in einer autorisierten Fachwerkstatt auswechseln lassen. Der Betreiber der Gasanlage muss den Austausch veranlassen.
Der Gaskasten ist aufgrund seiner Funktion und Konstruktion ein nach außen
offener Raum. Die serienmäßig eingebaute Zwangslüftung nie abdecken oder zustellen. Ausströmendes Gas kann sonst nicht nach außen abgeleitet werden.
Den Gaskasten nicht als Stauraum benutzen, da Feuchtigkeit eindringen
kann.
Den Gaskasten vor dem Zugriff Unbefugter sichern. Dazu den Zugang ver-
schließen.
Das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche muss zugänglich sein.Nur gasbetriebene Geräte (z. B. Gasgrill) anschließen, die für einen Gasdruck
von 30 mbar ausgelegt sind.
Das Abgasrohr muss an der Heizung und am Kamin dicht und fest ange-
schlossen sein. Das Abgasrohr darf keine Beschädigungen aufweisen.
Abgase müssen ungehindert ins Freie austreten können und Frischluft muss
ungehindert eintreten können. Deswegen Abgaskamine und Ansaugöff­nungen sauber halten und freihalten (z. B. von Schnee und Eis). Es dürfen keine Schneewälle oder Schürzen am Fahrzeug anliegen.

8.2 Gasflaschen

Gasflaschen nur im Gaskasten mitführen.Gasflaschen im Gaskasten senkrecht aufstellen.Gasflaschen verdreh- und kippsicher festzurren.Wenn die Gasflaschen nicht an den Gasschlauch angeschlossen sind, immer
die Schutzkappe aufsetzen.
Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen, bevor der Gasdruckregler
oder der Gasschlauch von der Gasflasche entfernt wird.
Gasdruckregler oder Gasschlauch nur von Hand an die Gasflaschen
anschließen. Keine Werkzeuge verwenden.
Ausschließlich spezielle Gasdruckregler mit Sicherheitsventil für den Einsatz
in Fahrzeugen verwenden. Andere Gasdruckregler sind nicht zulässig und genügen den starken Beanspruchungen nicht.
Bei Temperaturen unter 5 °C Enteisungsanlage (Eis-Ex) für Gasdruckregler
verwenden.
Nur 11-kg- oder 5-kg-Gasflaschen verwenden. Campinggasflaschen mit ein-
gebautem Rückschlagventil (blaue Flaschen mit max. 2,5 bzw. 3 kg Inhalt) dürfen in Ausnahmefällen mit einem Sicherheitsventil verwendet werden.
Für Außengasflaschen möglichst kurze Schlauchlänge verwenden (max.
150 cm).
Niemals die Belüftungsöffnungen im Boden unter den Gasflaschen blo-
ckieren.
Page 81
Gasanlage
8
81Caravan - 09-12 - DE
Verschraubungen am Gasdruckregler haben Linksgewinde.Für gasbetriebene Geräte muss der Gasdruck auf 30 mbar reduziert werden.Direkt am Flaschenventil unverstellbaren Gasdruckregler mit Sicherheitsventil
anschließen. Der Gasdruckregler reduziert den Gasdruck der Gasflasche auf den Betriebs-
druck der Gasgeräte.
Zum Befüllen und Anschließen der Gasflaschen in Europa führt der Zubehör-
handel entsprechende Euro-Füllsets bzw. Euro-Flaschensets.
Informationen bei den Handelspartnern oder der Servicestelle.Informationen zur Gasversorgung in Europa sind in Kapitel 17 angegeben.

8.3 Gasverbrauch

Die Angaben über den Gasverbrauch der einzelnen Gasgeräte sind Durch-
schnitts-Richtwerte.
Verbraucher Gasverbrauch in Gramm/Stunde
Heizung ca. 170 - 490 g/h
Kocher, pro Kochstelle ca. 140 - 165 g/h
Kühlschrank ca. 18 g/h
Beispiel Eine volle 11-kg-Gasflasche reicht aus, um:
3 Tage lang auf einer Flamme zu kochen,22 Stunden lang mit voller Leistung zu heizen oder 25 Tage lang zu kühlen.
Page 82
Gasanlage
8
82 Caravan - 09-12 - DE

8.4 Gasflaschen wechseln

Beim Wechseln der Gasflaschen nicht rauchen und keine offenen Flammen
entzünden.
Nach dem Wechseln der Gasflaschen prüfen, ob an den Anschluss-Stellen
Gas austritt. Dazu die Anschluss-Stelle mit Lecksuch-Spray besprühen. Der Zubehörhandel bietet diese Mittel an.
Bild 80 Gaskasten
Außenklappe für Gaskasten öffnen (siehe Kapitel 7).Haupt-Absperrventil (Bild 80,1) an der Gasflasche (Bild 80,4) schließen. Pfeilrich-
tung beachten.
Gasdruckregler (Bild 80,3) mit Gasschlauch (Bild 80,5) von Hand von der Gasfla-
sche abschrauben (Linksgewinde).
Befestigungsgurte (Bild 80,2) lösen und Gasflasche herausnehmen.Gefüllte Gasflasche in den Gaskasten stellen.Gasflasche mit den Befestigungsgurten befestigen.Gasdruckregler mit Gasschlauch von Hand auf Gasflasche schrauben (Linksge-
winde).

8.5 Gasabsperrventile

Bild 81 Symbole der Gasabsperrventile
Im Fahrzeug ist für jedes Gasgerät ein Gasabsperrventil (Bild 81) eingebaut. Die Gasabsperrventile sind unterhalb der Kochstelle oder in der Nähe der Gasge-
räte (z. B. in der Sitztruhe) eingebaut.
1Kühlschrank 2 Kochstelle 3Heizung/Boiler 4 Backofen
Page 83
Gasanlage
8
83Caravan - 09-12 - DE

8.6 Externer Gasanschluss

1
2
Wenn der externe Gasanschluss nicht genutzt wird, immer das Gasabsperr-
ventil schließen.
Am externen Gasanschluss nur Gasverbraucher anschließen, die den pas-
senden Adapter haben.
Nur externe Gasverbraucher anschließen, die auf einen Betriebsdruck von
30 mbar ausgelegt sind.
Darauf achten, dass nach dem Anschließen und nach dem Öffnen des Gasab-
sperrventils kein Gas an der Anschluss-Stelle austritt. Wenn der externe Gas­anschluss nicht dicht ist, strömt Gas ins Freie. Sofort das Gasabsperrventil und das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche schließen. Den externen Gas­anschluss von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
Während ein externer Gasverbraucher angeschlossen wird, darf sich keine
Funkenquelle in der Nähe des externen Gasanschlusses befinden.
Den externen Gasanschluss nicht zum Befüllen der Gasflaschen verwenden.
Die Hinweisaufkleber am externen Gasanschluss beachten.
Bild 82 Externer Gasanschluss, Gasab-
Der externe Gasanschluss (Bild 82) befindet sich je nach Modell am Heck oder auf der linken bzw. rechten Fahrzeugseite.
Externes Gasgerät an der Anschluss-Stelle (Bild 82,2) anschließen.Das Gasabsperrventil (Bild 82,1) öffnen.
sperrventil geschlossen
Page 84
Gasanlage
8
84 Caravan - 09-12 - DE

8.7 Duomatic-Umschaltanlage

Die Umschaltanlage nicht in geschlossenen Räumen verwenden.
Wenn das Fahrzeug mit einem Panel der DT-Reihe ausgerüstet ist und die
Umschaltanlage über dieses Panel bedient wird, entfällt die Bedieneinheit.
Weitere Informationen der separaten Bedienungsanleitung des Geräte-Herstel-
lers entnehmen.
Die Duomatic ist eine automatische Umschaltanlage mit Fernanzeige für eine Zwei-Flaschen-Gasanlage. Die Duomatic-Umschaltanlage schaltet automatisch die Gaszufuhr von der Betriebsflasche auf die Reserveflasche um, wenn die Betriebsfla­sche leer oder nicht mehr betriebsbereit ist. Dabei können die Gasverbraucher in Betrieb bleiben. Die Duomatic-Umschaltanlage ist geeignet für alle handelsübli­chen Gasflaschen von 3 kg bis 33 kg.
Bild 83 Duomatic-Umschaltanlage Bild 84 Bedieneinheit
Aufbau der Anlage Die Duomatic-Umschaltanlage besteht aus einem Zentralregler (Bild 83,3) und
einem Umschaltregler (Bild 83,5). Mit dem Drehknopf (Bild 83,6) am Umschalt­regler kann bestimmt werden, welche der Gasflaschen als Betriebsflasche und welche Gasflasche als Reserveflasche verwendet wird.
Beide Regler sind mit einem Druckwächter und der Regler-Enteisungsanlage Eis-Ex ausgestattet. So werden Störungen der Gasanlage im Winter vermieden.
Das Manometer (Bild 83,2) am Zentralregler zeigt den Druck in der Gasflasche an, nicht den Füllstand der Gasflasche. Mit dem Manometer kann die Gasflasche auf Dichtheit geprüft werden.
An der Bedieneinheit (Bild 84) können nur die elektrischen Funktionen geschaltet werden. Die Haupt-Absperrventile der Gasflaschen (Bild 83,1 und 4) müssen von Hand geöffnet werden.
Der Zentralregler gewährleistet einen konstanten Gasdruck, unabhängig davon, welche Gasflasche Gas liefert. Die zwei Kontroll-Leuchten an der Bedieneinheit zeigen an, welcher Gasflasche Gas entnommen werden kann. Wenn beide Kontroll­Leuchten leuchten, zeigt die Stellung des Drehknopfes am Umschaltregler, wel­cher Gasflasche gerade Gas entnommen wird.
Bei Betrieb mit nur einer Gasflasche (z. B. im Sommer) den Zentralregler an diese
Gasflasche anschließen. Den Drehknopf am Umschaltregler auf den roten Bereich stellen.
Page 85
Gasanlage
8
85Caravan - 09-12 - DE
Betriebsarten Die Duomatic-Umschaltanlage hat zwei Betriebsarten:
Winterbetrieb "Ein und Heizen"Sommerbetrieb "Ein"
In Betrieb nehmen:
Ausschalten:
Fernanzeige Die Kontroll-Leuchten an der Bedieneinheit (Bild 84) signalisieren im Fahrzeug-
Gasflaschenwechsel Wenn eine Kontroll-Leuchte während des Betriebs erlischt, ist die zugehörige Gas-
Die Haupt-Absperrventile an den Gasflaschen (Bild 83,1 und 4) öffnen.Mit dem Drehknopf (Bild 83,6) am Umschaltregler (Bild 83,5) die Gasflasche
wählen, der vorrangig das Gas entnommen werden soll (Betriebsflasche). Den Drehknopf immer bis zum Anschlag drehen. Wenn der Drehknopf im roten Bereich steht, wird das Gas vorrangig der Gasfla­sche mit dem Zentralregler (Bild 83,3) entnommen. Wenn der Drehknopf im grünen Bereich steht, wird das Gas vorrangig der Gas­flasche mit dem Umschaltregler (Bild 83,5) entnommen.
An der Bedieneinheit (Bild 84) die Duomatic-Umschaltanlage einschalten.
Dazu den Wippschalter (Bild 84,2) auf Winterbetrieb "Ein und Heizen" (Bild 84,4) oder auf Sommerbetrieb "Ein" (Bild 84,6) stellen. Beide Gasdruckregler sind jetzt entlüftet. Die Betriebsanzeige (Bild 84,3) leuchtet.
Den Wippschalter (Bild 84,2) auf " " (Bild 84,5) stellen. Die Betriebsanzeige
(Bild 84,3) erlischt.
Die Haupt-Absperrventile an den Gasflaschen (Bild 83,1 und 4) schließen.
inneren, ob die Gasflaschen betriebsbereit sind.
Kontroll-Leuchte "A" (Bild 84,1): Gasflasche am ZentralreglerKontroll-Leuchte "B" (Bild 84,7): Gasflasche am Umschaltregler
flasche leer und muss gewechselt werden. Die Reserveflasche versorgt die Gasver­braucher weiterhin mit Gas.
Gasflaschen wechseln:
Beim Wechseln der Gasflaschen nicht rauchen und keine offenen Flammen
entzünden.
Den Regler stets so montieren, dass die Schutzkappe oben ist.
Das Haupt-Absperrventil an der leeren Gasflasche schließen.Den Regler von der Gasflasche abschrauben.Die volle Gasflasche an den Regler anschließen.Das Haupt-Absperrventil an der Gasflasche öffnen.Den Drehknopf am Umschaltregler mit einer halben Umdrehung so einstellen,
dass die eben gewechselte Gasflasche als Reserveflasche dient.
Page 86
Gasanlage
8
86 Caravan - 09-12 - DE
Page 87

Elektrische Anlage

9
87Caravan - 09-12 - DE

Kapitelübersicht

In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur elektrischen Anlage des Caravans. Die Hinweise betreffen im Einzelnen:
die SicherheitErklärungen von Fachbegriffen zur Batteriedas 12-V-Bordnetzdie Wohnraumbatteriedas Laden der Wohnraumbatteriedas Netzgerätden Elektroblockdas Paneldas 230-V-Bordnetzden Anschluss an die 230-V-Versorgungdie Sicherungsbelegungden Anschluss an das Zugfahrzeug
Die Bedienung der elektrisch betriebenen Geräte des Wohnaufbaus ist im Kapitel 10 beschrieben.

9.1 Generelle Sicherheitshinweise

Nur Fachpersonal an der elektrischen Anlage arbeiten lassen.
9Elektrische Anlage
Das Fahrzeug ist während eines Gewitters ein sicherer Aufenthaltsort (Faraday­käfig). Vorsichtshalber jedoch den 230-V-Anschluss trennen und die Antennen ein­ziehen, um die elektrischen Geräte zu schützen.

9.2 Begriffe

Ruhespannung Die Ruhespannung ist die Spannung der Batterie im Ruhezustand, d. h., es wird
weder Strom entnommen, noch wird die Batterie geladen.
Ruhestrom Einige elektrische Verbraucher wie z. B. Uhr und Kontroll-Leuchten benötigen
ständig elektrischen Strom; sie werden daher auch als stille Verbraucher bezeichnet. Dieser Ruhestrom fließt auch bei ausgeschalteter 12-V-Versorgung.
Tiefentladung Tiefentladung der Batterie droht, wenn eine Batterie durch eingeschaltete Ver-
braucher und durch Ruhestrom vollständig entladen wird.
Tiefentladung schädigt die Batterie.
Kapazität Als Kapazität bezeichnet man die Elektrizitätsmenge, die eine Batterie speichern
kann. Die Kapazität einer Batterie wird in Amperestunden (Ah) angegeben. Wenn die Bat-
terie eine Kapazität von 80 Ah besitzt, dann kann die Batterie 80 Stunden lang einen Strom von 1 A oder 40 Stunden lang 2 A abgeben.
Äußere Einflüsse wie Temperatur verändern die Speicherfähigkeit der Batterie.
Page 88
Elektrische Anlage
9
88 Caravan - 09-12 - DE

9.3 12-V-Bordnetz

Bei der Stromversorgung des Caravans über die Batterie des Zugfahrzeugs
beachten, dass die Kapazität der Batterie beschränkt ist. Die Startfähigkeit des Zugfahrzeugs kann bei zu starker Entladung beeinträchtigt werden.
Die elektrische Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Caravan immer
trennen, bevor der Caravan an die örtliche Stromversorgung angeschlossen wird. Dazu den Stecker aus der Steckdose des Zugfahrzeugs herausziehen.
Die elektrische Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Caravan immer
trennen, bevor die Wohnraumbatterie über ein externes Ladegerät geladen wird.
Wenn der Caravan nicht an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist, erfolgt die 12-V-Versorgung entweder über die Starterbatterie des angeschlossenen Zugfahr­zeugs oder über die Wohnraumbatterie (Autark-Paket). Wenn der Caravan mit dem Zugfahrzeug elektrisch verbunden ist und der Fahrzeugmotor läuft, wird die Wohnraumbatterie durch die Fahrzeug-Lichtmaschine nachgeladen.
Die 12-V-Versorgung kann am Panel (Sonderausstattung) durch den 12-V-Haupt­schalter unterbrochen werden.
Um die elektrische Installation des Wohnraums völlig spannungsfrei zu
machen, am Elektroblock den Stecker "Batterie-Eingang" abziehen.

9.3.1 Wohnraumbatterie, Allgemeines (Autark-Paket)

Beim Wechseln der Wohnraumbatterie nur Batterien verwenden, die der
Mindestkapazität des Ladegeräts entsprechen. Die separate Bedienungsan­leitung des Ladegeräts beachten. Batterien mit zu geringer Kapazität erwärmen sich beim Laden zu stark. Explosionsgefahr!
An die Steckdosen des 12-V-Bordnetzes können Geräte mit maximal 10 A
angeschlossen werden. Brandgefahr!
Zum Laden der Wohnraumbatterie das vorhandene Lademodul im Elektro-
block benutzen. Bei externer Ladung ein geregeltes Ladegerät, das für den Bat­terietyp (Blei-Säure- oder Blei-Gel-Batterie) und die Kapazität der Wohnraumbatterie geeignet ist, verwenden.
Die Reise nur mit einer voll geladenen Wohnraumbatterie beginnen. Deshalb
die Wohnraumbatterie vor Antritt der Reise mindestens 24 Stunden laden.
Auf Reisen jede Gelegenheit zum Laden der Wohnraumbatterie nutzen.Nach der Reise die Wohnraumbatterie mindestens 24 Stunden laden.Vor einer vorübergehenden Stilllegung die Batterie mindestens 24 Stunden
laden, bei längerem Stillstand 48 Stunden.
Bei längeren Standzeiten (4 Wochen und länger) die Wohnraumbatterie
abklemmen und regelmäßig nachladen (spätestens alle 12 Wochen für 24 Stunden laden).
Im Winter die geladene Batterie kühl und frostfrei lagern und alle 12 Wochen
nachladen.
Beim Wechseln der Wohnraumbatterie nur Batterien derselben Bauart ver-
wenden.
Vor dem Abklemmen und Anklemmen der Wohnraumbatterie den Motor des
Zugfahrzeugs abschalten, die 230-V-Versorgung und die 12-V-Versorgung sowie alle Verbraucher ausschalten. Kurzschlussgefahr!
Page 89
Elektrische Anlage
9
89Caravan - 09-12 - DE
Wenn die Wohnraumbatterie abgeklemmt ist und der Caravan und das Zug-
fahrzeug elektrisch verbunden sind, die Zündung des Zugfahrzeugs nicht betä­tigen. Kurzschlussgefahr!
Die Wartungshinweise und die Gebrauchsanweisung des Batterieherstellers
beachten.
Die Batterie ist wartungsfrei. Wartungsfrei bedeutet:
Es ist nicht nötig, den Säurestand zu kontrollieren. Es ist nicht nötig, die Batteriepole zu fetten. Es ist nicht nötig, destilliertes Wasser nachzufüllen. Auch eine wartungsfreie Batterie muss laufend nachgeladen werden.
Wenn das Fahrzeug nicht an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist oder wenn die 230-V-Versorgung abgeschaltet ist, versorgt die Wohnraumbatterie den Wohn­teil mit 12 V Gleichspannung. Die Wohnraumbatterie hat nur einen begrenzten Energievorrat. Deshalb elektrische Verbraucher wie zum Beispiel Radio oder Leuchten nicht über einen längeren Zeitraum ohne 230-V-Versorgung betreiben.
Wenn das Fahrzeug an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist, wird die Wohn­raumbatterie automatisch über das in den Elektroblock eingebaute Lademodul (Autark-Paket) nachgeladen.
Entladung Der Ruhestrom, den einige elektrische Verbraucher ständig verbrauchen, entlädt
die Wohnraumbatterie. Verbraucher wie Ladegerät, Solar-Laderegler, Panel und Ähnliches entnehmen ca. 20 mA bis 65 mA Strom von der Batteriekapazität, auch wenn der 12-V-Hauptschalter ausgeschaltet ist.
Tiefentladung schädigt die Batterie.Batterie rechtzeitig nachladen.
Bei niedrigen Außentemperaturen verliert die Batterie an Kapazität. Die Selbstentladung der Batterie ist ebenfalls abhängig von der Temperatur. Bei 20
bis 25 °C beträgt die Selbstentladerate ca. 3 % der Kapazität/Monat. Bei steigenden Temperaturen nimmt die Selbstentladerate zu: Bei 35 °C beträgt die Selbstentlade­rate ca. 20 % der Kapazität/Monat.
Eine ältere Batterie verfügt nicht mehr über die volle Kapazität. Je mehr elektrische Verbraucher eingeschaltet sind, desto schneller ist der Energie-
vorrat der Wohnraumbatterie verbraucht. Um eine schnelle Entladung der Wohnraumbatterie zu verhindern, kann der Kühl-
schrank nur bei laufendem Fahrzeugmotor und elektrischer Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Caravan an der 12-V-Versorgung betrieben werden.
Weitere Informationen den separaten Unterlagen der Wohnraumbatterie ent-
nehmen.
Page 90
Elektrische Anlage
9
90 Caravan - 09-12 - DE

9.3.2 Wohnraumbatterie prüfen (Autark-Paket)

Die Kapazität einer Batterie ist zeitlich begrenzt. Je mehr elektrische Verbraucher eingeschaltet sind, desto schneller wird sie verbraucht. Bei einer bereits seit Jahren eingesetzten Batterie muss berücksichtigt werden, dass durch Abnutzung nicht mehr die volle Kapazität zur Verfügung steht.
Ladezustand Um die Wohnraumbatterie zu schonen, sollten nicht mehr als 80 % der Batterieka-
pazität entnommen werden. Daher regelmäßig den Ladezustand der Wohnraum­batterie prüfen. Der Ladezustand der Wohnraumbatterie kann am Panel abgelesen werden.
Eine aussagefähige Messung des Ladezustandes kann erst 4 Stunden nach der
Batterieladung erfolgen. Unmittelbar nach dem Laden ist die Batteriespannung höher und sinkt nach ca. 4 Stunden auf die so genannte Ruhespannung ab. Die Ruhespannung zeigt den Ladezustand an.
Ruhespannung (gemessen an den Polen) Ladezustand
größer 12,80 V 100 %
ca. 12,55 V 75 %
ca. 12,32 V 50 %
ca. 12,18 V 25 %
kleiner 12,00 V 0 %
Energievorrat Die Wohnraumbatterie hat nur einen begrenzten Energievorrat. Deswegen sollten
elektrische Verbraucher nicht über einen längeren Zeitraum betrieben werden, wenn das Fahrzeug nicht an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist oder der Motor des Zugfahrzeugs abgestellt ist.

9.3.3 Wohnraumbatterie laden (Autark-Paket)

Batteriesäure in der Batterie ist giftig und ätzend. Jeden Kontakt mit der Haut
oder mit den Augen vermeiden.
Beim Laden mit einem externen Ladegerät besteht Explosionsgefahr. Bat-
terie nur in gut durchlüfteten Räumen und weit entfernt von offenem Feuer oder von möglichen Funkenquellen laden.
Zum Laden der Wohnraumbatterie mit einem externen Ladegerät die Bat-
terie immer aus dem Fahrzeug ausbauen.
Batteriekabel nicht polverkehrt anschließen.Wenn die Wohnraumbatterie abgeklemmt ist und der Caravan und das Zug-
fahrzeug elektrisch verbunden sind, die Zündung des Zugfahrzeugs nicht betä­tigen. Kurzschlussgefahr!
Vor dem Abklemmen und Anklemmen der Wohnraumbatterie den Motor des
Zugfahrzeugs abschalten, die 230-V-Versorgung und die 12-V-Versorgung sowie alle Verbraucher ausschalten. Kurzschlussgefahr!
Vor dem Laden der Batterie prüfen, ob das externe Ladegerät für den Batteri-
etyp zugelassen ist.
Die Bedienungsanleitung des Ladegeräts beachten.Bei Überladung wird die Wohnraumbatterie irreparabel beschädigt.
Page 91
Elektrische Anlage
9
91Caravan - 09-12 - DE
Laden über 230-V-
Versorgung
Wenn das Fahrzeug an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist, wird die Wohn­raumbatterie über das eingebaute Ladegerät nachgeladen. Der Ladestrom wird dem Ladezustand der Batterie angepasst. Ein Überladen ist somit nicht möglich.
Um die volle Leistung des Lademoduls im Elektroblock zu nutzen, alle elektrischen Verbraucher während des Ladevorgangs ausschalten.
Laden über Fahrzeugmotor
des Zugfahrzeugs
Laden mit externem
Ladegerät
Wenn der Motor des Zugfahrzeugs läuft, wird die Wohnraumbatterie durch die Fahrzeug-Lichtmaschine nachgeladen. Dazu muss die elektrische Verbindung zwi­schen Zugfahrzeug und Caravan hergestellt sein. Wenn der Motor des Zugfahr­zeugs abgeschaltet ist, wird die elektrische Verbindung durch ein Relais automatisch getrennt. Dadurch wird verhindert, dass die Batterie des Zugfahr­zeugs durch elektrische Verbraucher im Wohnteil entladen wird. Die Startfähigkeit des Zugfahrzeugs bleibt somit erhalten.
Beim Laden der Wohnraumbatterie mit einem externen Ladegerät wie folgt vor­gehen:
Caravan elektrisch vom Zugfahrzeug trennen.12-V-Hauptschalter am Panel ausschalten. Die Kontroll-Leuchte erlischt.Am Elektroblock den Netzstecker abziehen.Alle Gasverbraucher ausschalten, alle Gasabsperrventile und das Haupt-
Absperrventil an der Gasflasche schließen.
Beim Abklemmen der Batteriepole besteht Kurzschlussgefahr. Deshalb an der
Wohnraumbatterie zuerst den Minuspol und anschließend den Pluspol abklemmen.
Die Wohnraumbatterie aus dem Fahrzeug ausbauen.Wenn das Fahrzeug mit einer Blei-Gel-Batterie ausgestattet ist: Prüfen, ob das
externe Ladegerät für Blei-Gel-Batterie zugelassen ist.
Prüfen, ob das externe Ladegerät abgeschaltet ist.Das externe Ladegerät an der Wohnraumbatterie anklemmen. Polung
beachten: Zuerst die Polzange "+" an den Pluspol der Batterie anklemmen, dann die Polzange "–" an den Minuspol der Batterie anklemmen.
Externes Ladegerät einschalten.Informationen über die Ladedauer der Batterie der Gebrauchsanweisung des
eingesetzten Ladegeräts entnehmen.
Informationen über die Stärke der Batterie den Angaben an der Batterie ent-
nehmen.
Externes Ladegerät in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.
Page 92
Elektrische Anlage
9
92 Caravan - 09-12 - DE

9.4 Netzgerät

Schaltnetzteil
Bei ausgeschalteter Zündung und ohne Anschluss an die 230-V-Versorgung
wird die Batterie des Zugfahrzeugs durch Verbraucher wie den Kühlschrank oder die Wohnraumbeleuchtung entladen (Ausnahme: Autark-Paket). Die Startfähigkeit des Zugfahrzeugs kann beeinträchtigt werden.
Die Batterie des Zugfahrzeugs wird über das Netzgerät nicht geladen.
Das Netzgerät ist in den Kleiderschrank eingebaut. Wenn das Fahrzeug nicht an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist, wird der
benötigte Strom der Batterie des Zugfahrzeugs entnommen, sofern der Kontakt 9 "Dauerplus" an der Steckdose des Zugfahrzeugs angeschlossen ist (siehe Anschluss-Schema am Ende dieses Kapitels). Die 12-V-Wohnraumbeleuchtung, der Kühlschrank, die Kassettentoilette und die Wasserpumpe können benutzt werden.
Wenn das Fahrzeug an die 230-V-Versorgung angeschlossen wird, schaltet das Netzgerät die Stromversorgung im Wohnbereich automatisch von der Batterie des Zugfahrzeugs auf Netzbetrieb um. Beim Dometic Typ I muss dazu das Netzgerät eingeschaltet sein.
Netzgerät einschalten
(nur Typ I):
Überlastungsschutz
einschalten (nur Typ I):
Bild 85 Netzgerät (Typ I) Bild 86 Netzgerät (Typ II)
Das Netzgerät (Bild 85,5 bzw. Bild 86,1) ist neben dem 230-V-Sicherungsautomaten (Bild 85,1 bzw. Bild 86,4) montiert.
In das Netzgerät sind ein Hauptschalter (Bild 85,4) (nur Typ I), mehrere Sicherungen (Bild 85,2 bzw. Bild 86,2) und ein Überlastungsschutz integriert. Eine defekte Siche­rung oder ein Kurzschluss im Stromkreis wird durch eine rot aufleuchtende LED unterhalb der Sicherung (Bild 85,2 bzw. Bild 86,3) signalisiert.
Der Überlastungsschutz schaltet alle 12-V-Verbraucher im Caravan ab, wenn das Netzgerät überhitzt. Das Netzgerät kann überhitzen, wenn die Lüftungsöffnungen durch Kleidung abgedeckt werden oder viele 12-V-Verbraucher über einen län­geren Zeitraum betrieben werden.
Den Hauptschalter (Bild 85,4) unten drücken: Stellung "ON". Die grüne LED
(Bild 85,3) leuchtet, wenn eine 230-V-Spannung anliegt.
Nach dem Ansprechen des Überlastungsschutzes das Netzgerät abkühlen
lassen.
Den Hauptschalter (Bild 85,4) zunächst oben drücken: Stellung "OFF".Nach ca. 60 Sekunden den Hauptschalter wieder auf Stellung "ON" schalten.
Page 93
Elektrische Anlage
9
93Caravan - 09-12 - DE

9.5 Elektroblock EBL 109 (Autark-Paket)

2015157575575
22
TÜV
Rheinland
Product Safety
geprüfte Sicherheit
ELEKTROBLOCK EBL 109-6
Blei-Gel
Batterie-Wahl
Blei-Säure
Internes
Lademodul
Booster
Solarregler
Block 4
Block 3
Block 2
10
13
1
12
13
Block 1
LED-Tafel
1
Solar
TV
Kreis 2
Pumpe
Kreis 1
KS-Steuerung
20A 15A 15A 7,5A 15A 5A 15A 2A
21 3 4 5
7 6
Lüftungsschlitze nicht abdecken. Überhitzungsgefahr!
Bild 87 Elektroblock EBL 109
1 Netzanschlussdose 230 V~ 2 Schalter Batterie-Wahl Blei-Säure/Blei-Gel 3 Eingang: Solar-Laderegler 4 Ausgang: Verbraucherkreis 1 und 2, Wasserpumpe, TV, Eingang Solarzellen 5 Eingang: Wohnraumbatterie, Fahrzeugbatterie, Lichtmaschine D+, Batteriefühler
Wohnraumbatterie, Minus (Masse) 6 Sicherungen (siehe Tabelle "Belegung der Sicherungen") 7 Anschluss Panel
Aufgaben Der Elektroblock hat folgende Aufgaben:
Der Elektroblock lädt die Wohnraumbatterie. Der Elektroblock verteilt den Strom an die 12-V-Stromkreise und sichert diese
ab.
Der Elektroblock enthält Anschlüsse für einen Solar-Laderegler sowie weitere
Steuer- und Überwachungsfunktionen.
Der Elektroblock trennt die Starterbatterie des Zugfahrzeugs elektrisch von der
Wohnraumbatterie des Caravans, wenn ein elektrischer Anschluss zwischen Zugfahrzeug und Caravan besteht und der Fahrzeugmotor abgeschaltet wird. So können die 12-V-Verbraucher des Caravans die Starterbatterie des Zugfahr­zeugs nicht entladen.
Der Elektroblock verteilt den Strom an die 12-V-Steckdosen. An die Steckdosen
können Geräte mit maximal 10 A angeschlossen werden.
Der Elektroblock arbeitet nur in Verbindung mit einem Panel. Wenn der Elektroblock stark belastet wird, reduziert das eingebaute Ladegerät den
Ladestrom. So schützt sich das Ladegerät vor Überhitzung. Der Elektroblock wird z. B. dann stark belastet, wenn eine leere Wohnraumbatterie geladen wird, zusätz­lich elektrische Verbraucher eingeschaltet sind und hohe Umgebungstempera­turen herrschen.
Page 94
Elektrische Anlage
9
94 Caravan - 09-12 - DE
Einbauort Der Elektroblock befindet sich je nach Modell im Sitzkasten oder im Bettkasten.
Weitere Informationen der separaten Bedienungsanleitung "Elektroblock" ent-
nehmen.

9.5.1 Batterie-Wahlschalter

Wenn der Batterie-Wahlschalter falsch eingestellt ist, kann sich Knallgas
bilden. Explosionsgefahr!
Eine falsche Stellung des Batterie-Wahlschalters schädigt die Wohnraumbat-
terie.
Die werkseitige Einstellung des Batterie-Wahlschalters nicht verändern.
Am Batterie-Wahlschalter kann das Lademodul im Elektroblock auf den Typ der im Fahrzeug eingebauten Wohnraumbatterie ("Blei-Gel" oder "Blei-Säure") eingestellt werden.

9.5.2 Batterie-Ladung

Bei Fahrbetrieb wird die Wohnraumbatterie durch die Lichtmaschine des Zugfahr­zeugs nachgeladen. Wird der Motor des Zugfahrzeugs abgestellt, trennt der Elekt­roblock die Starterbatterie des Zugfahrzeugs elektrisch von der Wohnraumbatterie, so dass ein Entladen der Starterbatterie des Zugfahrzeugs durch die 12-V-Verbraucher des Wohnraums ausgeschlossen ist.
Wenn das Fahrzeug an die 230-V-Versorgung angeschlossen ist, lädt der Elektro­block die Wohnraumbatterie.
Die Starterbatterie des Zugfahrzeugs wird über das Stromversorgungsgerät
nicht geladen.
Page 95
Elektrische Anlage
9
95Caravan - 09-12 - DE

9.6 Panel LT 109 (Autark-Paket)

12V Batterie Tank
EIN
AUS
123 4 56
Bild 88 Panel LT 109

9.6.1 12-V-Hauptschalter

Der 12-V-Hauptschalter (Bild 88,1) schaltet die 12-V-Versorgung des Wohnraums ein und aus.
1 12-V-Hauptschalter 2 12-V-Kontroll-Leuchte 3 Anzeige Ladezustand Batterie 4 Wippschalter für Batterieanzeige 5 Anzeige Tankvolumen 6 Wippschalter für Tankfüllstandsanzeige
Einschalten:
Wippschalter (Bild 88,1) oben drücken: Die 12-V-Versorgung des Wohnraums
ist eingeschaltet. Die 12-V-Kontroll-Leuchte (Bild 88,2) leuchtet grün.
Ausschalten:
Wippschalter (Bild 88,1) unten drücken: Die 12-V-Versorgung des Wohnraums
ist ausgeschaltet. Die 12-V-Kontroll-Leuchte (Bild 88,2) erlischt.
Beim Verlassen des Fahrzeugs den 12-V-Hauptschalter ausschalten. So lässt sich
eine unnötige Entladung der Wohnraumbatterie vermeiden.

9.6.2 Ladezustand der Wohnraumbatterie

Mit dem Wippschalter "Batterie" (Bild 88,4) kann der Ladezustand der Wohnraum­batterie abgefragt werden.
Anzeigen:
Wippschalter "Batterie" (Bild 88,4) drücken: Ladezustand der Wohnraumbat-
terie wird angezeigt.
Nach dem Drücken des Wippschalters leuchtet die rote, gelbe oder grüne Kontroll­Leuchte (Bild 88,3):
Rote Kontroll-Leuchte mit Symbol " " blinkt: Wohnraumbatterie ist ent-
laden. Die Wohnraumbatterie sofort voll laden.
Gelbe Kontroll-Leuchte mit Symbol " " leuchtet: Wohnraumbatterie ist
halb entladen. Der Energievorrat der Wohnraumbatterie reicht nur noch für einen begrenzten Zeitraum. Die Wohnraumbatterie bald nachladen.
Grüne Kontroll-Leuchte mit Symbol " " leuchtet: Wohnraumbatterie ist
voll geladen.
Page 96
Elektrische Anlage
9
96 Caravan - 09-12 - DE

9.6.3 Füllstand des Wassertanks

LT 222
12
Mit dem Wippschalter "Tank" (Bild 88,6) kann der Füllstand des Wassertanks abge­fragt werden.
Anzeigen:
Wippschalter "Tank" (Bild 88,6) drücken: Füllstand des Wassertanks wird ange-
zeigt.
Nach dem Drücken des Wippschalters leuchtet eine Kontroll-Leuchte (Bild 88,5) auf:
LED mit Symbol " " leuchtet: Tank voll bzw. fast voll
LED mit Symbol " " leuchtet: Tank ca. 3/4 voll
LED mit Symbol " " leuchtet: Tank ca. 1/2 voll
LED mit Symbol " " leuchtet: Tank ca. 1/4 vollKeine LED leuchtet: Tank leer

9.7 Panel LT 222

1 Wippschalter für Wassertank 2 Kontroll-Leuchte Wassertank
Bild 89 Panel LT 222
Füllstand des Tanks Am Panel (Bild 89) kann der Füllstand des Wassertanks abgefragt werden.
Anzeigen:
Wippschalter (Bild 89,1) drücken: Eine der Kontroll-Leuchten (Bild 89,2)
leuchtet.

9.8 230-V-Bordnetz

Nur Fachpersonal an der elektrischen Anlage arbeiten lassen.
Das 230-V-Bordnetz versorgt:
die Steckdosen mit Schutzkontakt für Geräte mit maximal 16 Aden Kühlschrankdie 12-V-Versorgung des Wohnbereichs
Die elektrischen Verbraucher, die an das 12-V-Bordnetz des Wohnteils ange­schlossen sind, werden von der Wohnraumbatterie (Autark-Paket) oder vom Netz­gerät mit Spannung versorgt.
Das Fahrzeug so oft wie möglich an eine externe 230-V-Versorgung anschließen. Dabei lädt das Lademodul im Elektroblock automatisch die Wohnraumbatterie (Autark-Paket).
Page 97
Elektrische Anlage
9
97Caravan - 09-12 - DE

9.8.1 230-V-Anschluss

Die externe 230-V-Versorgung muss über einen Fehlerstrom-Schutzschalter
(FI-Schalter, 30 mA) abgesichert sein.
Die elektrische Verbindung zwischen Zugfahrzeug und Caravan immer
trennen, bevor der Caravan an die örtliche Stromversorgung angeschlossen wird. Dazu den Stecker aus der Steckdose des Zugfahrzeugs herausziehen.
Für die Anschluss-Stellen auf Campingplätzen (Campingverteiler) sind hoch
empfindliche Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter, 30 mA) vorgeschrieben.
Das Fahrzeug kann an eine externe 230-V-Versorgung angeschlossen werden. Das Kabel darf eine Länge von höchstens 25 m haben.

9.8.2 Versorgungsleitung für externen 230-V-Anschluss

Von Kabeltrommeln das Kabel vollständig abwickeln, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
Versorgungsleitung
Anschlussmöglichkeiten Wir empfehlen als Versorgungsleitung ein CEE-Verbindungskabel mit CEE-Stecker
dreiadrige (3 x 2,5 mmhöchstens 25 m Länge1 Stecker mit Schutzkontakt1 Anschlusskupplung mit Schutzkontakt (Steckvorrichtungen nach EN 60309)
und CEE-Kupplung. Wenn diese Anschlussmöglichkeit nicht gegeben ist, emp­fehlen wir folgende Kombination mit einem Schuko-Stecker:
Bild 90 Anschlussmöglichkeiten 230-V-
Anschluss
Adapterkabel:
CEE 17 Anschlusskupplung mit Schutzkontakt (Bild 90,1) – Stecker mit Schutz­kontakt (Bild 90,2)
Kabeltrommel:
Steckdose mit Schutzkontakt (Bild 90,3) – Stecker mit Schutzkontakt (Bild 90,4)
Adapterkabel:
Anschlusskupplung mit Schutzkontakt (Bild 90,5) – CEE 17 Stecker mit Schutz­kontakt (Bild 90,6)
2
) flexible Gummischlauchleitung
Bild 91 Anschluss an eine Winkelkupp-
lung mit Steckdose
Page 98
Elektrische Anlage
9
98 Caravan - 09-12 - DE
Bei Verwendung einer CEE 17 Winkelkupplung mit rückseitig eingebauter
Steckdose (Bild 91,1) nur einen gummierten und versiegelten IP 44 Stecker mit Schutzkontakt (Bild 91,2) verwenden. Keine Stecker ohne Schutzkontakt (Bild 91,3) verwenden. Gefahr eines Stromschlages!
Je nach Ausführung ist die Klappe für den 230-V-Anschluss mit dem Symbol " " gekennzeichnet.
Versorgungsleitung
anschließen:

9.9 Sicherungen

9.9.1 12-V-Sicherungen

Außenklappe öffnen.Je nach Ausführung die Abdeckung nach oben kippen.Stecker einstecken.
Je nach Ausführung den Stecker vor dem Herausziehen entriegeln.
Defekte Sicherungen nur auswechseln, wenn die Fehlerursache bekannt und
beseitigt ist.
Defekte Sicherungen nur auswechseln, wenn die Stromversorgung ausge-
schaltet ist.
Sicherungen niemals überbrücken oder reparieren.
Die Verbraucher, die im Wohnteil an die 12-V-Versorgung angeschlossen sind, sind durch eigene Sicherungen abgesichert. Die Sicherungen sind am Netzgerät und am Elektroblock zugänglich.
1 unversehrtes Sicherungselement 2 unterbrochenes Sicherungselement
Bild 92 12-V-Sicherung
Eine intakte 12-V-Sicherung ist an dem unversehrten Sicherungselement (Bild 92,1) erkennbar. Wenn das Sicherungselement unterbrochen ist (Bild 92,2), die Sicherung wechseln.
Vor dem Wechseln der Sicherungen Funktion, Wert und Farbe der betreffenden Sicherungen den nachfolgenden Angaben entnehmen. Bei einem Sicherungs­wechsel nur Flachsicherungen mit den Werten verwenden, die nachfolgend ange­geben sind.
Page 99
Elektrische Anlage
9
99Caravan - 09-12 - DE
Sicherungen an der
Wohnraumbatterie
(Autark-Paket)
Funktion Wert/Farbe
Leitung von der Wohnraumbatterie zum Stromversor­gungsgerät
Leitung von der Wohnraumbatterie zum Stromversor­gungsgerät
40 A rot
2A grau
Sicherung am Netzgerät
(Umformer H)
Sicherungen am
Netzgerät (Schaltnetzteil
Typ I)
Sicherungen am
Netzgerät (Schaltnetzteil
Typ II)
Sicherungen am
Elektroblock EBL 109
(Autark-Paket)
Hauptsicherung 15 A blau
Stromkreis 1 15 A blau
Stromkreis 2 15 A blau
Stromkreis 3 15 A blau
Stromkreis 4 15 A blau
Stromkreis 1 15 A blau
Stromkreis 2 5A hellbraun
Stromkreis 3 15 A blau
Stromkreis 4 15 A blau
internes Ladegerät 20 A gelb
Booster 15 A blau
Solar 15 A blau
TV 7,5 A braun
Kreis 2 15 A blau
Pumpe für Wasser 5A hellbraun
Sicherung der Thetford-
Toilette (schwenkbare
Toilette)
Wechseln:
Kreis 1 15 A blau
Steuerung Kühlschrank 2A grau
Die Sicherung befindet sich im Gehäuserahmen der Thetford-Kassette.
1 Flachsicherung 3 A/violett
Bild 93 Sicherung der Thetford-Toilette
Die Klappe für die Thetford-Kassette außen am Fahrzeug öffnen.Die Thetford-Kassette vollständig herausziehen.Die Sicherung (Bild 93,1) wechseln.
Page 100
Elektrische Anlage
9
100 Caravan - 09-12 - DE
Sicherung der Thetford-
Toilette (feste Bank)
Die Sicherung befindet sich im Gehäuserahmen der Thetford-Kassette.
1 Flachsicherung 3 A/violett
Bild 94 Sicherung der Thetford-Toilette
Wechseln:
Die Klappe für die Thetford-Kassette außen am Fahrzeug öffnen. Die Thetford-Kassette entnehmen und die Klappe in der Gehäusewand aus-
schwenken.
Die Sicherung (Bild 94,1) wechseln.

9.9.2 230-V-Sicherung

Bild 95 Leitungsschutzschalter
Ein zweipoliger Leitungsschutzschalter (Bild 95,1) sichert das 230-V-Bordnetz ab. Der Leitungsschutzschalter ist in das Netzgerät integriert oder separat neben dem
Netzgerät montiert (Bild 95).
Loading...