Thank you for purchasing our Physician’s Eye-Level Beam Scale. It has been manufactured
with quality and reliability at our factory in Webb City, MO USA. Your scale has been tested
before leaving our factory to insure accuracy and dependability for years to come.
This manual is provided to guide you through the operation of your scale. Please read it
thoroughly before attempting to operate your scale and keep it handy for future reference.
UNPACKING
Remove the scale base, column and other components from the shipping carton. After
removing from the carton, check for any damage that may have occurred during shipment.
Keep and use the original carton and packing material for return shipment if it should become
necessary. The purchaser is responsible for filing all claims for any damages or loss incurred
during transit.
Note that the Hardware Pack is shipped in the underside of the scale base.
COPYRIGHT
All rights reserved. Reproduction or use, without expressed written permission, of editorial or
pictorial content, in any manner, is prohibited. No patent liability is assumed with respect to
the use of the information contained herein.
DISCLAIMER
While every precaution has been taken in the preparation of this manual, the Seller assumes
no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting
from use of the information contained herein. All instructions and diagrams have been
checked for accuracy and ease of application; however, success and safety in working with
tools depend to a great extent upon the individual accuracy, skill and caution. For this reason
the Seller is not able to guarantee the result of any procedure contained herein. Nor can they
assume responsibility for any damage to property or injury to persons occasioned from the
procedures. Persons engaging the procedures do so entirely at their own risk.
WARNING
THE SCALE PLATFORM.
NEVER LEAVE PATIENT UNATTENDED WHILE ON THE
ATTENDANT MUST ASSIST PATIENT ONTO AND OFF
SCALE PLATFORM.
FAILURE TO MAINTAIN CONTROL OF PATIENT AT ALL
TIMES WHILE THEY ARE ON THE SCALE CAN RESULT
IN SERIOUS INJURY TO PATIENT.
Page 4
Column Bracket
Soporte de la columna
Opening
Abertura
2
3
1
4
Optional
1
Raise
draft
rod
Push
lever
2
3
1
2
Physician's Scale
Assembly Instructions
Balanza para médicos
Instrucciones de armado
This precision instrument is
extremely easy to set up as
all major parts are factory preassembled. Before starting to
assemble, please unpack carefully
and remove all wrappings and
fillers. Carton contains:
1) Column with head.
2) Platform base.
3) Hand post. - optional
4) Height measuring
rod. - optional
5) Hardware kit (Wrench, six
1/4 truss head screws, six
external tooth lock washers)
6) Wheels - optional
Este instrumento de precisión es
facilísimo de armar ya que todos
los componentes principales son
ensamblados de antemano en la
fábrica. Antes de empezar, favor
de desempacar cuidadosamente
y quitar todas las envolturas y
material de empaque. La caja
contiene:
1) Columna con cabezal;
2) Plataforma con base;
3) Poste de Mano;
4) Vara de medir;
5) Kit de Herramientas (Llave
mecánica, tornillos de 1/4, y
seis arandelas)
6) Ruedas - opcional.
2
NOTE! If column bracket is bent,
straighten before assembling.
1) Unpack platform base
from box and plastic bag.
2) Lay platform base
upside down and remove
all cardboard packing
and hardware kit from
bottom of scale base.
3) Flip scale base over.
4) Slip column over column
bracket on platform base.
Hold column straight so
that draft rod enters
opening in column
bracket. Screw column
to column brackets
(two 1/4 truss head screws
and external tooth
lock washers in front of
column, four in back).
! Si el soporte esta doblado
enderescalo antes de
ensamblar la balanza.
1) Desempaque la base de
la plataforma de su caja
y funda plástica.
2) Recuesta la base de
la plataforma al revés
y remueva los empaques
de cartón y el juego de
hardware del mismo.
3) Voltee la base de la
báscula.
4) Deslice columna sobre
abrazadera de columna en
base de plataforma. Mantenga
la columna erguida para que
la varilla calce en el espacio
de la abrazadera de la
columna. Atornille columna a
la abrazadera de la columna
(dos pernos de 1/4 y arandela
exterior frente a la columna y
cuatro en la parte trasera).
3
Lay down scale, with column
horizontal to floor (using a table
top).
1) Raise draft rod keeping
out of lever's way.
2) Push lever
3) When lever is in position,
hook draft rod around
pivot.
Poner la balanza horizontalment
sobre una mesa.
1) Levantar la vara de
acero manteniendola
alejada de la palanca.
2) Empujar la palanca
3) Cuando la palanca este
en posición, enganche la
vara de acero alrededor
del pivote.
Page 5
B
C
D
G
E
F
H
A
4
3
Balance Screw
Tornillo de la
balanza
To balance scale, move both poises
to zero (0) and turn balance screw to
right or left until scale balances. For
accurate weighing, place scale on level
floor.
Para poner la balanza en fiel, mover
las dos pesas corredizas a cero (0)
y girar el tor
la derecha o izquierda hasta que
la balanza quede equilibrada. Para
pesadas exactas, colóquese la balanza
en suelo a nivel.
nillo de la balanza hacia
Poises
Pesas
Screws and wheel
br
acket
5
Optional Hand Post
Use the four #10-32 x 3/4 truss head
screws and #10 split lock washers to
attach the hand post to the platform
base.
Use cuatro tornillos #10-32 x 3/4 y
abrazaderas #10 para fijar el soporte de
manos a la base de la plataforma.
plataforma.
6
Optional Wheels
How to setup the Physician's scale with
roller wheels.
Use the two 10-32 x 3/8 self-tapping
pan-head screws in the back of the
column to attach the wheel bracket.
7
Optional Height Rod
A = “Read” line
B = Spoon
C = Inner height rod
D = Outer height rod
E = Hex head screw
F = Column
G = Mounting bracket
H = Height rod sits on top of
the scale base
Opcional Varilla Medidora
A = Linea de lectura
B = Cuchara
C = Varilla medidora interna
D = Varilla medidora externa
E = Tornillos de cabezas
hexagonales
F = Columna
G = Soporte
H = La varilla medidora debe
descansar sobre la base
de la bascula como se ve
en el dibujo
Como arma la balanza para médicos
con ruedas.
Use los dos tornillos de 10-32 x 3/8 en
la parte trasera de la columna para fijar
la abrazadera de las ruedas.
Height Rod in “rest”
position
illa medidora
Var
en posicion de
descanso
Page 6
Optional Height Rod Installation:
4
Instalacion de la Barra Medidora de Altura:
1. Remove the height rod from the box.
2. If not already installed, insert the two hex
head screws from the hardware pack into the
holes in the front of the column and tighten
them with the included wrench until the hex
heads are 1/8" from the column.
3. Place both height rod brackets over the two
pre-installed hex head screws and pull down.
4. Use the included wrench to tighten both hex
head screws. Do not overtighten the screws.
Height Rod Operating Guide:
1. Before the person steps onto the scale
platform, the spoon should be rotated to the
horizontal position, and raised well above the
person’s apparent height.
2. The person may now step onto the scale
platform. The spoon should be held
horizontal and above the person’s head.
1. Remueva el tallímetro de la caja.
2. Si no estan instalados, coloque los tornillos
con cabezas hexagonales en los huecos al
frente de la columna y atornillelos con la
llave incluida en el paquete de partes, hasta
que sus cabezas quenden aproximadamente
1/8" de pulgada (3mm) de la columna.
3. Coloque los dos soportes de la barra
medidora en los tornillos ya instalados y tire
de los soportes hacia abajo.
4. Termine de atornillar sin apretarlos demasiado.
Como Usar La Barra Medidora:
1. Antes de subir a la plataforma, la cuchara
debe rotarse hacia la posicion horizontal y
colocarse a una altura superior a la que
aparenta la persona.
2. La persona ya puede subir a la plataforma y
la cuchara debe mantenerse horizontalmente
sobre la cabeza.
3. Carefully lower the spoon, while keeping it
horizontal, until it rests gently upon the top of
the person’s head. If the person is shorter
than 3' 4" (101.5 cm), push the latch to the
right, while simultaneously pushing down on
the spoon, until the spoon rests horizontally
upon the top of the person’s head.
4. Read the height of the person as follows:
If the back of the spoon points to the
outer height rod, then it points to the
correct height.
If the back of the spoon points to the inner
height rod, then the correct height is read
at the top of the outer height rod (see
“Read” arrow on the outer height rod).
5. While holding the spoon horizontally, raise
the spoon above the person's head. The
person may now step off of the scale
platform. Hold the spoon horizontal until the
person is clear of the height rod.
6. Rotate the spoon back to the vertical position
and adjust the height rod back to the rest
position (i.e. the spoon should be locked in
place within the inner height rod and the
inner rod should be at its lowest position).
3. Bajando la cuchara cuidadosa y
horizontalmente, deje que caiga suavemente
sobre la cabeza. Si la altura de la persona es
menos de 3 pies y 4 pulgadas (101.5 cm),
empuje el pestillo hacia la derecha al mismo
tiempo que empuja la cuchara hacia abajo
hasta que la cuchara descanse sobre la
cabeza de la persona.
4. Lea la altura de la persona de la siguiente
manera:
Si la parte posterior de la cuchara señala
hacia la barra medidora exterior, esta
indicando la altura correcta.
Si la parte posterior de la cuchara señala
hacia la barra medidora interior, entonces
la lectura correcta debe hacerse al tope de
la barra medidora exterior (note la flecha y
la palabra “Read” en la barra medidora
exterior).
5. Mientras mantiene la cuchara en la posicion
horizontal, levantela de la cabeza de la
persona. La persona ya puede bajarse de la
plataforma. Mantenga la cuchara
horizontalmente hasta que la persona haya
bajado de la balanza.
6. Rote la cuchara hacia la posicion vertical y
ajuste la barra medidora en su posicion de
descanso (la cuchara debe estar firme en su
lugar y dentro de la barra medidora interna y
esta debe estar en su posicion mas baja).
Page 7
11
13
14
14
2
7
6
5
4
1
23
9
12
22
10
20
29
3
27
18
24
24
34
21
8
3230
35
5
REPLACEMENT PART IDENTIFICATION
Item Part Part Name Req’d
1 3P1001X Base Weldment 1
2 0033-D244-0A Headpiece & Column Weldment 1
3 3P2011X Platform Weldment 1
3P5011X Platform Weldment (handpost) 1
4 3P8068 Mat (removable) 1
3P9068 Mat (handpost) 1
5 0033-C106-1A Hand Post Assembly 1
6 0033-D063-1A Measuring Rod Assy in/cm 1
7 0033-B333-08 Draft Rod for 3P Tall Column 1
8 0033-C369-0A Shelf Lever Assembly 3P 1
9 3P8002X Long Lever Assembly 1
10 3P8003X Short Lever Assembly 1
11 0033-B220-0A Beam 400 lb 1
0033-B227-1A Beam 180 kg 1
0033-B226-0A Beam 400 lb/175 kg 1
12 3P60 Check Plate 2
13 3P41 Reading Beam Retainer 1
14 0033-C236-08 Beam Cover 2
15 6021-1102 #10-32 x 3/4 Truss Head Screw 4
17* 6024-0033 #10 Helical Split Lock Washer 6
18 6021-0988 #10-32 x 1/2 Hex Head Screw 2
19* 6013-0277 #10-32 Square Nut 2
20 3P1008 Beam Yoke 1
21 3P8059 Union Hanger 4
22 2U58 Union Center Hanger 1
23* 3P2087 Platform Bearing 4
24 6021-1102 1/4 - 20 x 1/2 Truss Head Screw 6
25* 6024-1027 1/4 External Tooth Lock Washer 6
26* 63K1038 Base Leg 4
27 6021-0670 #6 x 1/4 Hex Head Sht Metal Screw 2
28* 650RC7 Flat Washer 11/64 2
29 3P8034 Beam Hanger Side 2
30 6028-0105 Pin, Clevis 1/4 x 5/8 2
32* 6009-5095 Cotter Bow-Tie 0.054 x 1Long ZP 4
33* 0033-B033-O8 Wrench, Combination 5/16" & 7/16" 1
34 6021-1629 #10 x 1/2 Hex Hd Sht Metal Screw 2
35 0033-B334-08 Hanger 2
36* 6021-0982 10-32 x 3/8 Self-Tap Pan-hd Screw 2
*Not Shown
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.