DesignTech 24927 Instruction Manual [fr]

Modèle 24927
Guide d’installation et d’utilisation
Garantie à vie limitée du consommateur
Directed Electronics (ci-après appelée “Directed”) s’engage envers l’acheteur original
à réparer ou remplacer ce démarreur à distance Directed DIY (ci-après appelé “le dispositif”) par un dispositif comparable et reconditionné si ce dispositif, excluant sans limitation tout transmetteur à distance ou accessoires associés, s’avère défectueux en pièces ou main d’œuvre à la suite d’une utilisation normale et pour la durée de vie du véhicule dans lequel ce dispositif a été installé à l’origine. Durant cette période, et si le dispositif est resté installé dans le véhicule original, Directed réparera ou remplacera, à son choix, le dispositif s’il s’avère défectueux en pièces ou main d’œuvre SI il est expédié au service des garanties de Directed, à One Viper Way, Vista, CA 92081, avec la somme de 20 $ pour port et manutention et une facture ou autre preuve d’achat datée comportant les renseignements suivants: date d’achat, nom et emplacement du marchand qui a vendu le dispositif, et description du produit. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d’œuvre pour la désinstallation et la réinstallation du dispositif. Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas aux dispositifs modifiés ou utilisés de manière contraire à leur utilisation normale, et ne couvre pas les dommages au dispositif causés par son installation ou son extraction. Cette garantie est nulle si le dispositif a été endommagé par accident ou utilisation déraisonnable, négligence, maintenance inadéquate ou toute autre raison non reliée à un défaut de pièces ou main d’œuvre. Directed n’offre aucune garantie quant au vol d’un véhicule ou de son contenu.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. TOUTES AUTRES GARANTIES,
INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE, GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, OU APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉSAVOUÉES DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, ET DIRECTED N’ASSUME NI N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DE CE DISPOSITIF. DIRECTED N’ASSUME ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE ACTION ENTREPRISE PAR DES TIERCES PARTIES, INCLUANT SES REPRÉSENTANTS OU INSTALLATEURS AUTORISÉS. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LA LIMITATION DE DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE DOMMAGES ET RESPONSABILITÉS. LE RECOURS DU
CONSOMMATEUR EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU DISPOSITIF. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE DIRECTED N’EXCÈDERA LE PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF. EN AUCUNE MANIÈRE DIRECTED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
i
INCLUANT, MAIS NON LIMITÉS À, DES DOMMAGES, PERTES DE PROFIT OU D’ÉCONOMIES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS OU, DANS LA MESURE OÙ LES LOIS APPLICABLES L’AUTORISENT, RÉSULTANT DE DÉCÈS OU DE BLESSURES CAUSÉS PAR OU EN RELATION AVEC L’INSTALLATION, L’UTILISATION, L’UTILISATION INCORRECTE OU L’INCAPACITÉ À UTILISER LE DISPOSITIF, MÊME SI LA PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. LES LIMITATIONS OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DIRECTED SERA RÉSOLU EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE DU COMTÉ DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE.
NOTE IMPORTANTE:
Cette garantie est automatiquement annulée si le code de date ou le numéro de série du
dispositif est dégradé, manquant ou altéré.
Assurez-vous d’avoir en votre possession toute l’information suivante, fournie par votre
vendeur:
Une copie en bon état de la facture d’achat, indiquant ce qui suit:
• Date d’achat
• Nom et adresse de la compagnie du représentant autorisé
• Numéro d’article
ii
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Table des matières
Garantie à vie limitée du consommateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Guide d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pièces et outils inclus. . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Outils d’installation. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Renseignements importants. . . . . . ……... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance du système.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 4
Notice du FCC …….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 5
Attention! Sécurité d’abord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guide de référence de filage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Faisceau H1, raccord à 6 broches ……….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Faisceau H2, raccord à 8 broches …….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Faisceau H3, raccord à 3 broches …………... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fils de relais de calibre élevé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Résumé de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Étape 1, Raccords des fils de calibre élevé…………….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Étape 2, H1, raccords du faisceau principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Étape 3, H3, raccords de serrures de portières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Étape 4, Faisceau H2…….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Étape 5, Placement de l’antenne de réception…... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Étape 6, Modules de contournement d’anti-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Étape 7, Programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diagnostic du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagnostic du démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Essai du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 55
Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration des boutons du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonctions de démarrage à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 63
Fonctions d’alarme et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fonctions de commodité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guide de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 79
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
1
2
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Guide d’installation
Pièces et outils inclus
Module de commande Faisceau principal H1 à 6 broches Faisceau secondaire H2 à 8 broches Fils de relais de calibre élevé Antenne et fil Deux télécommandes à 5 boutons Carte de code d’accès Faisceau d’accès sans clé à 3 broches Poussoir à rappel et diode combinés Contacteur de capot Trousse d’installation DVD — vidéo d’installation Do-It-Yourself. D’autres pièces peuvent être nécessaires (relais ou contourne­ments)
Outils d’installation
Multimètre numérique Perceuse Mèche de perceuse ¼” (pour le contacteur de capot) Tournevis (Phillips et plat) Outil à dénuder Fer à souder Ruban isolant Pinces Outil de sertissage
note: Les outils d’installation de la liste ci-dessus peu­vent être facultatifs. Les outils réellement nécessaires varient selon le véhicule.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
3
Renseignements importants
Félicitations pour l’acquisition de votre système de démarrage à distance et d’accès sans clé. Il vous permettra un accès pratique à votre véhicule sur pression d’un bouton, ainsi que son démarrage à distance et d’autres caractéristiques facultatives. Convenablement installé, ce système vous assurera des années de fonctionnement sans problèmes.
Veuillez prendre le temps de soigneusement lire en entier ce Guide d’utilisation et de regarder le vidéo d’installation Do-It-Yourself READY REMOTE (sur le DVD) avant d’installer votre système.
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires ou de remplacement de ce manuel en consultant le site Web Directed à www.designtech-intl.com.
Important! Si l’idée de travailler dans l’électronique vous met mal à l’aise ou si vous ne connaissez pas bien les outils nécessaires, veuillez consulter votre détail­lant local ou lui demander une installation profession­nelle du démarreur à distance, afin d’éviter des dégâts onéreux. Une installation incorrecte du démarreur à distance peut causer des dommages à la propriété, des lésions corporelles ou les deux.
Maintenance du système
Le système ne requiert aucun entretien spécifique. Le trans­metteur est alimenté par une petite pile de 12 volts (type 23A) qui durera environ un an en utilisation normale. Quand elle commencera à faiblir, la portée utile sera réduite.
4
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Notice du FCC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles du FCC. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable du respect de cette règle pour­rait causer l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
Attention! Sécurité d’abord
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées en tout temps:
Correctement installé, ce dispositif peut démarrer un véhicule par un signal de commande envoyé par le transmetteur à distance. Ne le faites donc jamais fonctionner dans un endroit sans ventilation appropriée. Les précautions suivantes sont la responsabilité exclu­sive de l’utilisateur; cependant, les recommandations suivantes devraient être faites à tous les utilisateurs de ce dispositif:
1. N’utilisez jamais ce dispositif dans un endroit totale ment ou partiellement clos sans ventilation (comme un garage).
2. Quand vous stationnez dans un endroit totalement ou partiellement clos ou quand le véhicule est en répa­ration, le démarreur à distance doit être désactivé en mettant le système en mode bloque-coffre.
3. C’est la responsabilité exclusive de l’utilisateur de manipuler correctement et de garder hors de la portée
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
-
5
des enfants tout démarreur à distance, afin de prévenir tout démarrage non désiré du véhicule.
4. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS OU AUX ENVIRONS DE LA ZONE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES MENANT D’UNE ZONE HABITÉE ADJACENTE À UN ENDROIT D’ENTREPOSAGE TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT CLOS DU VÉHICULE DOIVENT ÊTRE FERMÉES EN TOUT TEMPS
L’utilisation de ce dispositif non conforme à son mode de fonc­tionnement prévu peut causer des dommages à la propriété, des lésions corporelles qui pourraient être mortelles. Sauf durant l’exécution du contrôle de sécurité exposé dans ce guide, (1) ne démarrez jamais le véhicule à distance quand il est embrayé, et (2) ne démarrez jamais le véhicule à distance quand les clés sont dans le contact.
Une fois le module de démarrage à distance installé, testez-le au moyen de la procédure de contrôle de sécurité exposée dans le présent guide d’installation. Si le véhicule démarre durant le test du circuit d’arrêt de sécurité de démarrage, le démarreur à distance n’est pas installé correctement. Le module de démarrage à distance doit être ôté ou réinstallé correctement afin que le véhi­cule ne démarre pas lorsque embrayé. L’UTILISATION DE CE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LORSQUE EMBRAYÉ EST CONTRAIRE AU MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU. L’UTILISATION DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE DANS CES CONDITIONS PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES LÉSIONS CORPORELLES. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CE PRODUIT ET RÉPAREZ OU DÉCONNECTEZ LE MODULE INSTALLÉ. DIRECTED NE PAIERA PAS NI NE SERA TENU RESPONSABLE DES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.
6
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Guide de référence du filage
Fils de calibre élevé
VRUWLH-$81(528*(GHYHUURXLOODJHRXGHGpYHUURXLOODJH
VRUWLH%/$1&528*(GHGpYHUURXLOODJHRXGHYHUURXLOODJH
3257'(328662,5¬5$33(/
3257'(&$37(85
FDYDOLHUGHFOLJQRWDQWjIXVLEOH
ILOQRLUGHPLVH
jODPDVVHGHFDOLEUHpOHYp
ILO-$81(GHVRUWLHGHIHXGHVWDWLRQQHPHQW
ILO%581%/$1&GHVRUWLHGHGpVDUPHPHQWGDODUPHLQVWDOOpHHQXVLQH
ILO9,2/(7GHVRUWLHG¶DUUrWGHFRQWDFWHXUGHFDSRW
ILO25$1*(G¶HQWUpHGHIUHLQ
ILO%/$1&12,5GHVRUWLHGHFRQWU{OHP$
ILO528*(%/$1&G¶DFWLYDWLRQGHGpPDUUDJHjGLVWDQFH
ILO9(57G¶HQWUpHGHWDFK\PqWUH
ILO%/(8GHVRUWLHP$GHNOD[RQVLUqQH
ILO528*(12,5G¶HQWUpHGHGpPDUUDJHGLIIpUp
ILO-$81(9(57GHVRUWLHG¶DOOXPDJH
ILO9(57%/$1&GHVRUWLHP$GHGpEORFDJHGHFRIIUH
ILO%581GHVRUWLHP$GH5$3SODIRQQLHUHWDQWLGpPDUUHXU
ILO-$81(%581GHVRUWLHP$GHSKDUH
ILO*5,612,5G¶HQWUpHGHGpFOHQFKHPHQWGHSRUWLqUH
H1
+
ILO%/(8GHVRUWLHYHUVFLUFXLWGDOOXPDJH
ILO526(G¶HQWUpH9KDXWHWHQVLRQ$
ILO9(57GHVRUWLHYHUVDOODFF
3257'(),/'¶$17(11(
ILO%/$1&GHVRUWLHYHUVFLUFXLWDFFHVVRLUH
ILO526(G¶HQWUpH9KDXWHWHQVLRQ$
ILO-$81(GHVRUWLHYHUVFLUFXLWGHGpPDUUDJH
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
7
Faisceau H1, raccord à 6 broches
H1/1 JAUNE (+/-) Sortie de feu de stationnement
H1/2 BRUN/BLANC (-) Sortie de désarmement installée en usine
H1/3 VIOLET (-) Entrée d’arrêt de contacteur de capot
H1/4 ORANGE (+) Entrée d’arrêt de commutateur de frein
H1/5 BLANC/NOIR (-) Sortie de contrôle 400 mA
H1/6 ROUGE/BLANC (-) Entrée d’activation du démarreur à distance
# broche Couleur du fil Note
H1/1 Jaune Sortie de feu de stationnement positive ou négative
H1/2 Brun/Blanc Utiliser ce fil si le véhicule est équipé d’une alarme
H1/3 Violet Raccorder à l’interrupteur de contacteur de capot
H1/4 Orange Raccorder au fil du véhicule qui affiche 12 volts
H1/5 Blanc/Noir Fournit la mise à la masse pendant le démarrage à
H1/6 Rouge/Blanc Ce fil fait démarrer le véhicule quand il détecte deux
(au choix)
installée en usine. Raccorder au fil de désarmement indiqué sur la liste.
(fourni)
quand le frein est enfoncé
distance. Normalement raccordé à un module de contournement si votre véhicule en utilise un.
impulsions négatives. Ne sert que pour l’intégration à une alarme existante ou durant les tests.
8
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Faisceau H2, raccord à 8 broches
H2/1 VERT Entrée tachymètre
H2/2 BLEU Sortie (-) 400 mA de klaxon/sirène
H2/3 ROUGE/NOIR Entrée (-) de démarrage différé
H2/4 JAUNE/VERT Sortie (+) d’allumage
H2/5 VERT/BLANC Sortie (-) 400 mA de déblocage de coffre
H2/6 BRUN (-) 400 mA RAP, plafonnier, anti-démarreur
H2/7 JAUNE/BRUN Sortie (-) 400 mA de phare
H2/8 GRIS/NOIR Entrée (-) de déclenchement de portière
# broche Couleur du fil Note
H2/1 Vert Utiliser ce fil si le véhicule ne peut démarrer correctement
H2/2 Bleu Sortie négative vers le circuit de klaxon ou sirène. Si le
H2/3 Rouge/Noir Pour moteurs diesel seulement. Raccorder au fil de
H2/4 Jaune/Vert Sortie d’allumage. Raccorder à l’entrée d’allumage d’un
H2/5 Vert/Blanc Déblocage du coffre. Raccorder au fil de déblocage
H2/6 Brun Sortie d’arrêt de prolongation des accessoires ou de ré-
H2/7 Jaune/Brun Sortie de phare. Raccorder au fil du phare dans le véhi-
H2/8 Gris/Noir Entrée de déclenchement de portière. Ce fil est raccordé
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
en mode voltage
klaxon est positif, utilisez un relais.
démarrage différé.
système d’alarme non installé en usine.
du coffre indiqué sur le diagramme spécifique à votre véhicule.
armement installé à l’usine. Raccorder au fil d’armement installé en usine s’il est présent ou au fil de déclenche­ment de portière si les accessoires du véhicule demeurent allumés après que le démarreur à distance termine son cycle.
cule. Si les phares sont positifs, un relais est nécessaire.
au fil de déclenchement de portière du véhicule pour déclencher l’alarme quand le système est armé et la porte ouverte.
9
Faisceau H3, raccord à 3 broches
H3/1 JAUNE/ROUGE (-) verrouillage (+) déverrouillage
H3/2 VIDE
H3/3 BLANC/ROUGE (-) déverrouillage (+) verrouillage
Fils de relais de calibre élevé
1 VERT Sortie (+) All2 ou Acc2
2 ROSE Entrée (+) 12 volts
3 BLEU Sortie (+) d’allumage 1
4 BLANC Sortie (+) accessoire
5 ROSE Entrée (+) 12 volts
6 JAUNE Sortie (+) de démarreur
NOIR Mise à la masse (-)
10
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Résumé de l’installation
Assurez-vous de lire cette section avec soin et de regarder la totalité du vidéo sur le DVD d’installation Do-It-Yourself avant de commencer l’installation. Prêtez une attention particulière à tous les avertissements relatifs à la prévention des lésions corporelles et des dommages au véhicule.
Consultez 24 heures par jour notre site Web technique (www. readyremote.com) pour télécharger le guide de filage spécifique à votre véhicule avant de commencer l’installation.
Ayez votre code d’accès sous la main quand vous appelez le sup­port technique ou visitez le site Web. Si durant l’installation vous ne pouvez trouver les réponses à vos questions sur le site Web, appelez le 1 800 477-1382 pour le support technique en direct. Veuillez prendre note que le support technique est disponible du lundi au vendredi, 06h00 à 18h00 PST, et samedi et dimanche de 07h00 à 15h30 PST.
ATTENTION!
➤
Assurez-vous que le véhicule est en stationnement et que le frein de stationnement est enclenché avant de commencer l’installation.
Sur les véhicules équipés de coussins gonflables ou de
systèmes de retenue supplémentaire (SRS), vous pourriez trouver un tube jaune vif marqué SRS sous la colonne de direction, près du barillet de la serrure. Ne les altérez pas et ne les débranchez pas pour quelque raison que ce soit, afin d’éviter des dommages onéreux à votre véhicule ou des lésions corporelles. Toute altération peut causer un déploiement intempestif des coussins gonflables.
Ce système est conçu pour les véhicules automatiques à
injection seulement. L’installation sur tout autre type de véhicule est contraire à l’utilisation prévue.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
11
Étape 1, Raccord des fils de calibre élevé
9,628%28/21 $8727$5$8'(85
127(Ð7(=7287(3(,1785( 6286/$11($8'(5$&&25'
&266(¬ $11($8
),/'(0,6( ¬/$0$66(
Fil de mise à la masse
Le fil NOIR se raccorde à la broche près du fusible du cavalier de clignotant. Commencez par dénuder une section de ¾” du fil NOIR, puis sertissez une cosse à anneau (non incluse) sur ce fil. Trouvez une surface métallique propre et non peinte sur le côté d’auvent du côté du conducteur (ne mettez pas à la masse sur le tableau de bord). En utilisant une vis autotaraudeuse, vissez la vis et la cosse à anneau dans la surface métallique. Une fois bien vissée, tirez sur le fil pour vérifier que le raccord est solide.
Fils d’alimentation continue et d’allumage.
Presque tous les fils d’alimentation et d’allumage se trouvent derrière le barillet de la serrure, sous la partie inférieure du tableau de bord, côté conducteur. Avec les outils appropriés, retirez la partie inférieure du tableau de bord, en faisant attention à ne rien briser. Si le panneau résiste, assurez-vous que vous n’avez oublié aucune vis.
12
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
ALLUMAGE
Une fois la partie inférieure du tableau de bord ôtée, trouvez le faisceau d’allumage à l’arrière du barillet de la serrure. C’est en général un groupe de fils plus gros (environ 14ga).
Placez la borne noire du testeur à diodes sur une surface métal­lique propre sur le côté d’auvent et fixez-la. Testez un des gros fils. Consultez www.readyremote.com pour connaître la couleur du fil d’allumage de votre véhicule.
Note! Un mauvais raccord à la masse est la cause de plus de problèmes que toutes les autres erreurs. Faites très attention à vous assurer que votre raccord à la masse est un contact direct métal sur métal bien solide.
Test des fils d’alimentation continue
ATTENTION! Avant de faire un raccord à l’alimentation con-
tinue de la batterie, assurez-vous que les deux fusibles de 30A sont hors des porte-fusibles sur les deux gros fils roses de 12 volts. Cela pourrait brûler ou court-circuiter des composantes électriques fragiles.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
13
La clé étant en position d’arrêt, testez le fil que vous pensez être le bon. Le fil d’alimentation constante affiche 12 V sur le multi­mètre. Une fois le fil identifié, soudez-y les deux gros fils de 12 volts (ROSES) du module de commande et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Note! Si le véhicule a plus d’un fil d’alimentation continue, utilisez-en deux. Raccordez l’un des gros fils ROSES à l’un des fils d’alimentation continue et l’autre gros fil ROSE à l’autre fil d’alimentation continue.
Test des fils d’allumage
La borne du multimètre étant toujours raccordée au côté d’auvent, trouvez le fil d’allumage. La procédure est différente du test du fil 12V continu. Placez la borne rouge du multimètre sur le fil que vous pensez être le bon. La clé en position d’arrêt, le multimètre affichera 0. Tournez la clé en position de marche et le multimètre affichera 12 volts. Tout en gardant l’œil sur le multimètre, mettez la clé en position de démarrage. Si l’affichage demeure à 12 volts, c’est bien le fil d’allumage. Si le test est réussi, soudez-y le gros fil BLEU et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Si, selon le site Web, le véhicule requiert plus d’un allumage, refaites la procédure et soudez le fil trouvé au gros fil VERT, puis enveloppez le raccord dans du ruban isolant. Si votre véhicule n’a qu’une source d’allumage, fixez le fil VERT hors du chemin.
14
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si votre véhicule requiert plus de deux allumages, vous aurez
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
FIL DE SORTIE (+) VERT VERS 2EME ALLUMAGE
VERS 2EME ALLUMAGE
VERS 3EME ALLUMAGE
3rd IGNITION RELAY (NOT PROVIDED)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME ALLUMAGE
2EME RELAIS D'ALLUMAGE (NON INCLUS)
besoin d’un autre relais (non inclus). Consultez le diagramme ci­dessous.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
15
Fils accessoire et démarrage
Les fils de démarreur et accessoire se trouvent dans le même fais­ceau que les fils d’allumage et d’alimentation continue.
Pour trouver le fil accessoire, laissez la borne noire du multimètre raccordée à la masse. Prenez la borne rouge et testez le fil que vous pensez être le fil accessoire. La clé en position d’arrêt, le multimètre devrait afficher 0. Mettez la clé en position de marche et le multimètre devrait afficher 12 volts. Mettez la clé en position de démarrage. Si vous avez trouvé le fil accessoire, le multimètre affichera 0 quand le démarreur est activé et 12 volts quand la clé est remise en position de marche. Si vous avez trouvé le bon fil, dénudez une petite partie de l’isolant et soudez le gros fil BLANC, puis enveloppez avec du ruban isolant.
Si votre véhicule requiert plus d’un accessoire, le fil All2 VERT peut être programmé comme une sortie accessoire.
16
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si le fil VERT est utilisé comme second allumage, un relais supplé-
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME ACCESSOIRE
SORTIE BLANCHE (+) 30A VERS
CIRCUIT ACCESSOIRE
VERS ACCESSOIRE
2EME RELAIS ACCESSOIRE (NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS ACCESSOIRE
RELAIS ACCESSOIRE (NON INCLUS)
mentaire (non fourni) est nécessaire pour un second accessoire. Consultez le diagramme ci-dessous.
Maintenant que les fils accessoires ont été trouvés, trouvez le fil de démarrage en utilisant l’information du site Web spécifique à votre véhicule. Laissez la borne noire du testeur à la masse et placez la borne rouge du multimètre sur le fil. Le multimètre devrait afficher 0 dans toutes les positions excepté la position de démarrage. Dans ce cas, le multimètre devrait afficher 12 volts, et revenir à 0 quand le démarreur est désengagé.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
17
Plusieurs véhicules Nissan et plusieurs modèles Chrysler récents
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME DÉMARREUR
SORTIE (+) JAUNE
VERS DÉMARREUR
VERS DÉMARREUR
2EME RELAIS DÉMARREUR (NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS DÉMARREUR
RELAIS DÉMARREUR (NON INCLUS)
ont deux fils de démarrage. Vous aurez besoin d’un relais et/ou d’une résistance (non inclus) pour raccorder le fil de démarreur supplémentaire. Consultez le diagramme ci-dessous.
Note! Vérifiez toujours le site Web pour les avertisse­ments sur le fil de démarrage spécifique à votre véhi­cule et vérifiez le voyant d’alarme du moteur. Certains véhicules déclenchent un voyant d’alarme du moteur quand le fil du démarreur est coupé.
Quand vous avez trouvé le fil du démarreur, coupez-le en deux (vérifiez l’information sur le site Web avant de couper) et essayez de démarrer le véhicule. S’il ne démarre pas, vous avez trouvé le bon fil. Raccordez les deux extrémités, soudez-y le gros fil JAUNE (6) du faisceau de gros fils et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
18
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Étape 2, H1, raccords du faisceau principal
Désactivation de l’alarme installée en usine
Comme la plupart des nouveaux véhicules sont équipés en usine d’un système d’alarme, il est nécessaire de le désarmer pour déver­rouiller les portes et pour effectuer un démarrage à distance. Ne confondez pas une alarme installée en usine avec un anti-démar­reur. Chacun requiert une méthode de désarmement différente.
Trouvez le fil de désarmement d’alarme installée en usine grâce à l’information sur votre véhicule disponible sur le site Web. Une fois le fil le plus probable identifié, placez la borne rouge du multimètre sur une source continue (+) 12 volts et fixez-la. Réglez le multimètre pour le courant continu et testez le fil avec la borne noire du multimètre. Tout en faisant le test, placez la clé dans la serrure de la portière du conducteur. Tournez-la en position déver­rouillée et maintenez-la tout en testant le fil de désarmement. Le multimètre devrait afficher 12 V et revenir à 0 quand la clé est relâchée.
Quand vous avez trouvé le bon fil, soudez le fil BRUN/BLANC du faisceau à 6 broches au fil identifié comme le fil de désarmement d’alarme installée en usine. Après avoir fait le raccord, enveloppez-le dans du ruban isolant.
Note! Dans certains véhicules, le fil de désarmement d’alarme installée en usine est raccordé à un module confort/commodité ou à un module de portière. Si vous rencontrez cette configuration, appelez le sup­port technique de Directed au 1 800 477-1382.
Note! Certains véhicules utilisent un système à activation positive. Consultez le site Web pour savoir si c’est le cas du vôtre. Si c’est le cas, appelez le 1 800 477-1382 pour de l’assistance technique en direct: un filage spécial et un relais supplémentaire sont requis..
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
19
Clignotement de feux de stationnement
Il existe plusieurs types de circuits de feux de stationnement. La description qui suit est valide uniquement pour un circuit ordi­naire à activation positive. Si le site Web suggère que votre circuit est à activation négative (-), le cavalier du fusible (sur le côté du module) doit être placé dans la position opposée.
Par défaut, la position de ce cavalier est pour un feu de stationnement positif.
En utilisant l’information du site Web relative à votre véhicule, trouvez le fil que vous pensez être le bon, puis raccordez la borne noire du multimètre à la masse dans le côté d’auvent. Testez le fil avec la borne rouge. L’interrupteur étant en position éteinte, le multimètre devrait afficher 0. Tout en surveillant le multimètre, placez l’interrupteur de phare en position de feu de stationnement. Le multimètre devrait afficher 12 volts.
Tout en testant le fil, augmentez et réduisez l’intensité d’éclairage du tableau de bord — le voltage ne devrait PAS varier. Si le voltage varie, ce n’est pas le bon fil. Continuez à chercher.
Une fois que vous l’avez trouvé, soudez-y le petit fil JAUNE du fais­ceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Important! N’oubliez pas que cette description est pour un circuit de feu de stationnement positif. Un circuit négatif doit être testé différemment. De plus, si le site Web vous dit que les feux de stationnement exigent l’emploi de résistances, contactez le Support technique.
20
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Fils d’arrêt de sécurité
Une fois tous les fils d’allumage bien raccordés, trouvez les fils d’arrêt de sécurité. Ce sont les fils de frein et de contacteur de capot.
ATTENTION! Ces fils sont conçus pour protéger le véhi­cule et toute personne aux environs. Ils DOIVENT être raccordés de façon adéquate, pour prévenir des dom­mages au véhicule et de possibles lésions corporelles..
Trouvez d’abord le fil de frein installé en usine au moyen du multimètre. Trouvez l’interrupteur au sommet du bras métallique sortant de la pédale de frein. Utilisez l’information spécifique à votre véhicule pour en trouver la couleur. Avec la borne noire du multimètre toujours dans le côté d’auvent, testez le fil que vous pensez être le bon avec la borne rouge du multimètre. La pédale de frein étant au repos, il devrait afficher 0. Tout en surveillant le multimètre, pressez la pédale de frein. Il devrait afficher 12 volts. Quand vous avez trouvé le fil de frein, soudez-y le petit fil ORANGE du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
ATTENTION! N’utilisez pas le véhicule avant d’avoir confirmé le bon fonctionnement de l’arrêt de frein.
Pour installer l’interrupteur du contacteur de capot, il faut percer un trou dans le bord métallique, sous le capot. Choisissez un endroit permettant à l’interrupteur d’être enfoncé quand le capot est fermé. L’interrupteur présente à son extrémité inférieure un connecteur en fourche pour raccorder le fil.
Sertissez le connecteur en fourche au fil de l’interrupteur du contacteur de capot et faites passer le fil dans le compartiment des passagers du véhicule au travers d’un passe-fil pré-installé (vous pourriez en profiter pour faire passer le fil d’entrée du
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
21
tachymètre et le fil de sortie du klaxon du faisceau facultatif par le tablier, puisque vous pourriez avoir à les raccorder en utilisant la procédure suivante).
Au moyen d’un objet aiguisé et pointu, faites un trou dans le passe-fil (faites attention à ne pas abîmer les fils déjà dans le passe-fil) et attachez le fil à l’objet avec du ruban isolant. Faites passer le fil dans le passe-fil, en faisant très attention à garder le fil à l’écart de toute pièce mobile et de toute source de chaleur extrême.
Une autre méthode consiste à trouver un endroit sur le tablier offrant un espace suffisant des deux côtés et percer un accès dans le tablier. Vérifiez ce qui est directement de l’autre côté, pour ne percer aucun cylindre de frein, ordinateur, etc. Une fois le fil passé dans le véhicule et fixé à l’écart de toute pièce mobile, soudez-le au fil VIOLET du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
ATTENTION! Ce fil DOIT être raccordé. N’utilisez pas le véhicule avant d’avoir confirmé le bon fonctionnement de l’arrêt de contacteur de capot. Un fonctionnement inadéquat peut causer blessures ou décès.
22
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Loading...
+ 58 hidden pages