Directed Electronics (ci-après appelée “Directed”) s’engage envers l’acheteur original
à réparer ou remplacer ce démarreur à distance Directed DIY (ci-après appelé “le
dispositif”) par un dispositif comparable et reconditionné si ce dispositif, excluant sans
limitation tout transmetteur à distance ou accessoires associés, s’avère défectueux en
pièces ou main d’œuvre à la suite d’une utilisation normale et pour la durée de vie du
véhicule dans lequel ce dispositif a été installé à l’origine. Durant cette période, et si le
dispositif est resté installé dans le véhicule original, Directed réparera ou remplacera,
à son choix, le dispositif s’il s’avère défectueux en pièces ou main d’œuvre SI il est
expédié au service des garanties de Directed, à One Viper Way, Vista, CA 92081, avec
la somme de 20 $ pour port et manutention et une facture ou autre preuve d’achat
datée comportant les renseignements suivants: date d’achat, nom et emplacement du
marchand qui a vendu le dispositif, et description du produit. Cette garantie ne couvre
pas les frais de main d’œuvre pour la désinstallation et la réinstallation du dispositif.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas aux dispositifs modifiés ou
utilisés de manière contraire à leur utilisation normale, et ne couvre pas les dommages
au dispositif causés par son installation ou son extraction. Cette garantie est nulle si
le dispositif a été endommagé par accident ou utilisation déraisonnable, négligence,
maintenance inadéquate ou toute autre raison non reliée à un défaut de pièces ou
main d’œuvre. Directed n’offre aucune garantie quant au vol d’un véhicule ou de
son contenu.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. TOUTES AUTRES GARANTIES,
INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE,
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, OU APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉSAVOUÉES DANS
TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, ET DIRECTED N’ASSUME
NI N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER UNE QUELCONQUE
RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DE CE DISPOSITIF. DIRECTED
N’ASSUME ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À
TOUTE ACTION ENTREPRISE PAR DES TIERCES PARTIES, INCLUANT
SES REPRÉSENTANTS OU INSTALLATEURS AUTORISÉS. CERTAINS
ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LA LIMITATION DE DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE. LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE DOMMAGES ET RESPONSABILITÉS. LE RECOURS DU
CONSOMMATEUR EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
DU DISPOSITIF. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE DIRECTED
N’EXCÈDERA LE PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF. EN AUCUNE MANIÈRE
DIRECTED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
INCLUANT, MAIS NON LIMITÉS À, DES DOMMAGES, PERTES DE PROFIT
OU D’ÉCONOMIES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX,
PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS OU, DANS LA MESURE OÙ LES LOIS
APPLICABLES L’AUTORISENT, RÉSULTANT DE DÉCÈS OU DE BLESSURES
CAUSÉS PAR OU EN RELATION AVEC L’INSTALLATION, L’UTILISATION,
L’UTILISATION INCORRECTE OU L’INCAPACITÉ À UTILISER LE
DISPOSITIF, MÊME SI LA PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
DE LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. LES
LIMITATIONS OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONSENT À
CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DIRECTED SERA
RÉSOLU EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
DU COMTÉ DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE.
NOTE IMPORTANTE:
Cette garantie est automatiquement annulée si le code de date ou le numéro de série du
dispositif est dégradé, manquant ou altéré.
Assurez-vous d’avoir en votre possession toute l’information suivante, fournie par votre
vendeur:
Une copie en bon état de la facture d’achat, indiquant ce qui suit:
• Date d’achat
• Nom et adresse de la compagnie du représentant autorisé
Module de commande
Faisceau principal H1 à 6 broches
Faisceau secondaire H2 à 8 broches
Fils de relais de calibre élevé
Antenne et fil
Deux télécommandes à 5 boutons
Carte de code d’accès
Faisceau d’accès sans clé à 3 broches
Poussoir à rappel et diode combinés
Contacteur de capot
Trousse d’installation
DVD — vidéo d’installation Do-It-Yourself.
D’autres pièces peuvent être nécessaires (relais ou contournements)
Outils d’installation
Multimètre numérique
Perceuse
Mèche de perceuse ¼” (pour le contacteur de capot)
Tournevis (Phillips et plat)
Outil à dénuder
Fer à souder
Ruban isolant
Pinces
Outil de sertissage
note: Les outils d’installation de la liste ci-dessus peuvent être facultatifs. Les outils réellement nécessaires
varient selon le véhicule.
Félicitations pour l’acquisition de votre système de démarrage à
distance et d’accès sans clé. Il vous permettra un accès pratique à
votre véhicule sur pression d’un bouton, ainsi que son démarrage à
distance et d’autres caractéristiques facultatives. Convenablement
installé, ce système vous assurera des années de fonctionnement
sans problèmes.
Veuillez prendre le temps de soigneusement lire en entier
ce Guide d’utilisation et de regarder le vidéo d’installation
Do-It-Yourself READY REMOTE (sur le DVD) avant d’installer
votre système.
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires ou de
remplacement de ce manuel en consultant le site Web Directed
à www.designtech-intl.com.
Important! Si l’idée de travailler dans l’électronique
vous met mal à l’aise ou si vous ne connaissez pas bien
les outils nécessaires, veuillez consulter votre détaillant local ou lui demander une installation professionnelle du démarreur à distance, afin d’éviter des dégâts
onéreux. Une installation incorrecte du démarreur à
distance peut causer des dommages à la propriété, des
lésions corporelles ou les deux.
➜
Maintenance du système
Le système ne requiert aucun entretien spécifique. Le transmetteur est alimenté par une petite pile de 12 volts (type
23A) qui durera environ un an en utilisation normale. Quand
elle commencera à faiblir, la portée utile sera réduite.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles du FCC.
Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible et (2)
Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable du respect de cette règle pourrait causer l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser ce
dispositif.
Attention! Sécurité d’abord
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées en
tout temps:
Correctement installé, ce dispositif peut démarrer un véhicule par
un signal de commande envoyé par le transmetteur à distance. Ne
le faites donc jamais fonctionner dans un endroit sans ventilation
appropriée. Les précautions suivantes sont la responsabilité exclusive de l’utilisateur; cependant, les recommandations suivantes
devraient être faites à tous les utilisateurs de ce dispositif:
1. N’utilisez jamais ce dispositif dans un endroit totale
ment ou partiellement clos sans ventilation (comme un
garage).
2. Quand vous stationnez dans un endroit totalement ou
partiellement clos ou quand le véhicule est en réparation, le démarreur à distance doit être désactivé en
mettant le système en mode bloque-coffre.
3. C’est la responsabilité exclusive de l’utilisateur de
manipuler correctement et de garder hors de la portée
des enfants tout démarreur à distance, afin de prévenir
tout démarrage non désiré du véhicule.
4. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE
MONOXYDE DE CARBONE DANS OU AUX ENVIRONS DE
LA ZONE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES
MENANT D’UNE ZONE HABITÉE ADJACENTE À UN ENDROIT
D’ENTREPOSAGE TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT CLOS DU
VÉHICULE DOIVENT ÊTRE FERMÉES EN TOUT TEMPS
L’utilisation de ce dispositif non conforme à son mode de fonctionnement prévu peut causer des dommages à la propriété, des
lésions corporelles qui pourraient être mortelles. Sauf durant
l’exécution du contrôle de sécurité exposé dans ce guide, (1) ne
démarrez jamais le véhicule à distance quand il est embrayé, et (2)
ne démarrez jamais le véhicule à distance quand les clés sont dans
le contact.
Une fois le module de démarrage à distance installé, testez-le
au moyen de la procédure de contrôle de sécurité exposée dans
le présent guide d’installation. Si le véhicule démarre durant le
test du circuit d’arrêt de sécurité de démarrage, le démarreur à
distance n’est pas installé correctement. Le module de démarrage à
distance doit être ôté ou réinstallé correctement afin que le véhicule ne démarre pas lorsque embrayé. L’UTILISATION DE CE MODULE
DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LORSQUE
EMBRAYÉ EST CONTRAIRE AU MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU.
L’UTILISATION DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE DANS CES
CONDITIONS PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES
LÉSIONS CORPORELLES. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE
CE PRODUIT ET RÉPAREZ OU DÉCONNECTEZ LE MODULE INSTALLÉ.
DIRECTED NE PAIERA PAS NI NE SERA TENU RESPONSABLE DES
COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.
du coffre indiqué sur le diagramme spécifique à votre
véhicule.
armement installé à l’usine. Raccorder au fil d’armement
installé en usine s’il est présent ou au fil de déclenchement de portière si les accessoires du véhicule demeurent
allumés après que le démarreur à distance termine son
cycle.
cule. Si les phares sont positifs, un relais est nécessaire.
au fil de déclenchement de portière du véhicule pour
déclencher l’alarme quand le système est armé et la porte
ouverte.
Assurez-vous de lire cette section avec soin et de regarder la
totalité du vidéo sur le DVD d’installation Do-It-Yourself avant de
commencer l’installation. Prêtez une attention particulière à tous
les avertissements relatifs à la prévention des lésions corporelles
et des dommages au véhicule.
Consultez 24 heures par jour notre site Web technique (www.
readyremote.com) pour télécharger le guide de filage spécifique à
votre véhicule avant de commencer l’installation.
Ayez votre code d’accès sous la main quand vous appelez le support technique ou visitez le site Web. Si durant l’installation vous
ne pouvez trouver les réponses à vos questions sur le site Web,
appelez le 1 800 477-1382 pour le support technique en direct.
Veuillez prendre note que le support technique est disponible du
lundi au vendredi, 06h00 à 18h00 PST, et samedi et dimanche de
07h00 à 15h30 PST.
ATTENTION!
➤
Assurez-vous que le véhicule est en stationnement et que le
frein de stationnement est enclenché avant de commencer
l’installation.
➤
Sur les véhicules équipés de coussins gonflables ou de
systèmes de retenue supplémentaire (SRS), vous pourriez
trouver un tube jaune vif marqué SRS sous la colonne de
direction, près du barillet de la serrure. Ne les altérez pas
et ne les débranchez pas pour quelque raison que ce soit,
afin d’éviter des dommages onéreux à votre véhicule ou
des lésions corporelles. Toute altération peut causer un
déploiement intempestif des coussins gonflables.
➤
Ce système est conçu pour les véhicules automatiques à
injection seulement. L’installation sur tout autre type de
véhicule est contraire à l’utilisation prévue.
Le fil NOIR se raccorde à la broche près du fusible du cavalier de
clignotant. Commencez par dénuder une section de ¾” du fil NOIR,
puis sertissez une cosse à anneau (non incluse) sur ce fil. Trouvez
une surface métallique propre et non peinte sur le côté d’auvent
du côté du conducteur (ne mettez pas à la masse sur le tableau de
bord). En utilisant une vis autotaraudeuse, vissez la vis et la cosse
à anneau dans la surface métallique. Une fois bien vissée, tirez sur
le fil pour vérifier que le raccord est solide.
Fils d’alimentation continue et d’allumage.
Presque tous les fils d’alimentation et d’allumage se trouvent
derrière le barillet de la serrure, sous la partie inférieure du tableau
de bord, côté conducteur. Avec les outils appropriés, retirez la
partie inférieure du tableau de bord, en faisant attention à ne
rien briser. Si le panneau résiste, assurez-vous que vous n’avez
oublié aucune vis.
Une fois la partie inférieure du tableau de bord ôtée, trouvez le
faisceau d’allumage à l’arrière du barillet de la serrure. C’est en
général un groupe de fils plus gros (environ 14ga).
Placez la borne noire du testeur à diodes sur une surface métallique propre sur le côté d’auvent et fixez-la. Testez un des gros
fils. Consultez www.readyremote.com pour connaître la couleur du
fil d’allumage de votre véhicule.
Note! Un mauvais raccord à la masse est la cause de plus de
problèmes que toutes les autres erreurs. Faites très attention à
vous assurer que votre raccord à la masse est un contact direct
métal sur métal bien solide.
Test des fils d’alimentation continue
ATTENTION! Avant de faire un raccord à l’alimentation con-
tinue de la batterie, assurez-vous que les deux fusibles de 30A
sont hors des porte-fusibles sur les deux gros fils roses de 12
volts. Cela pourrait brûler ou court-circuiter des composantes
électriques fragiles.
La clé étant en position d’arrêt, testez le fil que vous pensez être
le bon. Le fil d’alimentation constante affiche 12 V sur le multimètre. Une fois le fil identifié, soudez-y les deux gros fils de 12
volts (ROSES) du module de commande et enveloppez le raccord
dans du ruban isolant.
Note! Si le véhicule a plus d’un fil d’alimentation
continue, utilisez-en deux. Raccordez l’un des gros
fils ROSES à l’un des fils d’alimentation continue
et l’autre gros fil ROSE à l’autre fil d’alimentation
continue.
Test des fils d’allumage
La borne du multimètre étant toujours raccordée au côté d’auvent,
trouvez le fil d’allumage. La procédure est différente du test du
fil 12V continu. Placez la borne rouge du multimètre sur le fil que
vous pensez être le bon. La clé en position d’arrêt, le multimètre
affichera 0. Tournez la clé en position de marche et le multimètre
affichera 12 volts. Tout en gardant l’œil sur le multimètre, mettez
la clé en position de démarrage. Si l’affichage demeure à 12 volts,
c’est bien le fil d’allumage. Si le test est réussi, soudez-y le gros
fil BLEU et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Si, selon le site Web, le véhicule requiert plus d’un allumage,
refaites la procédure et soudez le fil trouvé au gros fil VERT, puis
enveloppez le raccord dans du ruban isolant. Si votre véhicule n’a
qu’une source d’allumage, fixez le fil VERT hors du chemin.
Les fils de démarreur et accessoire se trouvent dans le même faisceau que les fils d’allumage et d’alimentation continue.
Pour trouver le fil accessoire, laissez la borne noire du multimètre
raccordée à la masse. Prenez la borne rouge et testez le fil que
vous pensez être le fil accessoire. La clé en position d’arrêt, le
multimètre devrait afficher 0. Mettez la clé en position de marche
et le multimètre devrait afficher 12 volts. Mettez la clé en position
de démarrage. Si vous avez trouvé le fil accessoire, le multimètre
affichera 0 quand le démarreur est activé et 12 volts quand la clé
est remise en position de marche. Si vous avez trouvé le bon fil,
dénudez une petite partie de l’isolant et soudez le gros fil BLANC,
puis enveloppez avec du ruban isolant.
Si votre véhicule requiert plus d’un accessoire, le fil All2 VERT peut
être programmé comme une sortie accessoire.
Si le fil VERT est utilisé comme second allumage, un relais supplé-
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME ACCESSOIRE
SORTIE BLANCHE (+) 30A VERS
CIRCUIT ACCESSOIRE
VERS ACCESSOIRE
2EME RELAIS ACCESSOIRE
(NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS ACCESSOIRE
RELAIS ACCESSOIRE
(NON INCLUS)
mentaire (non fourni) est nécessaire pour un second accessoire.
Consultez le diagramme ci-dessous.
Maintenant que les fils accessoires ont été trouvés, trouvez le fil
de démarrage en utilisant l’information du site Web spécifique
à votre véhicule. Laissez la borne noire du testeur à la masse
et placez la borne rouge du multimètre sur le fil. Le multimètre
devrait afficher 0 dans toutes les positions excepté la position de
démarrage. Dans ce cas, le multimètre devrait afficher 12 volts, et
revenir à 0 quand le démarreur est désengagé.
Plusieurs véhicules Nissan et plusieurs modèles Chrysler récents
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME DÉMARREUR
SORTIE (+) JAUNE
VERS DÉMARREUR
VERS DÉMARREUR
2EME RELAIS DÉMARREUR
(NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS DÉMARREUR
RELAIS DÉMARREUR
(NON INCLUS)
ont deux fils de démarrage. Vous aurez besoin d’un relais et/ou
d’une résistance (non inclus) pour raccorder le fil de démarreur
supplémentaire. Consultez le diagramme ci-dessous.
Note! Vérifiez toujours le site Web pour les avertissements sur le fil de démarrage spécifique à votre véhicule et vérifiez le voyant d’alarme du moteur. Certains
véhicules déclenchent un voyant d’alarme du moteur
quand le fil du démarreur est coupé.
Quand vous avez trouvé le fil du démarreur, coupez-le en deux
(vérifiez l’information sur le site Web avant de couper) et essayez
de démarrer le véhicule. S’il ne démarre pas, vous avez trouvé le
bon fil. Raccordez les deux extrémités, soudez-y le gros fil JAUNE
(6) du faisceau de gros fils et enveloppez le raccord dans du ruban
isolant.
Comme la plupart des nouveaux véhicules sont équipés en usine
d’un système d’alarme, il est nécessaire de le désarmer pour déverrouiller les portes et pour effectuer un démarrage à distance. Ne
confondez pas une alarme installée en usine avec un anti-démarreur. Chacun requiert une méthode de désarmement différente.
Trouvez le fil de désarmement d’alarme installée en usine grâce
à l’information sur votre véhicule disponible sur le site Web. Une
fois le fil le plus probable identifié, placez la borne rouge du
multimètre sur une source continue (+) 12 volts et fixez-la. Réglez
le multimètre pour le courant continu et testez le fil avec la borne
noire du multimètre. Tout en faisant le test, placez la clé dans la
serrure de la portière du conducteur. Tournez-la en position déverrouillée et maintenez-la tout en testant le fil de désarmement. Le
multimètre devrait afficher 12 V et revenir à 0 quand la clé est
relâchée.
Quand vous avez trouvé le bon fil, soudez le fil BRUN/BLANC du
faisceau à 6 broches au fil identifié comme le fil de désarmement
d’alarme installée en usine. Après avoir fait le raccord,
enveloppez-le dans du ruban isolant.
Note! Dans certains véhicules, le fil de désarmement
d’alarme installée en usine est raccordé à un module
confort/commodité ou à un module de portière. Si
vous rencontrez cette configuration, appelez le support technique de Directed au 1 800 477-1382.
Note! Certains véhicules utilisent un système à
activation positive. Consultez le site Web pour savoir
si c’est le cas du vôtre. Si c’est le cas, appelez le
1 800 477-1382 pour de l’assistance technique en
direct: un filage spécial et un relais supplémentaire
sont requis..
Il existe plusieurs types de circuits de feux de stationnement. La
description qui suit est valide uniquement pour un circuit ordinaire à activation positive. Si le site Web suggère que votre circuit
est à activation négative (-), le cavalier du fusible (sur le côté du
module) doit être placé dans la position opposée.
Par défaut, la position de ce cavalier est pour un feu de
stationnement positif.
En utilisant l’information du site Web relative à votre véhicule,
trouvez le fil que vous pensez être le bon, puis raccordez la borne
noire du multimètre à la masse dans le côté d’auvent. Testez le fil
avec la borne rouge. L’interrupteur étant en position éteinte, le
multimètre devrait afficher 0. Tout en surveillant le multimètre,
placez l’interrupteur de phare en position de feu de stationnement.
Le multimètre devrait afficher 12 volts.
Tout en testant le fil, augmentez et réduisez l’intensité d’éclairage
du tableau de bord — le voltage ne devrait PAS varier. Si le voltage
varie, ce n’est pas le bon fil. Continuez à chercher.
Une fois que vous l’avez trouvé, soudez-y le petit fil JAUNE du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Important! N’oubliez pas que cette description est pour un
circuit de feu de stationnement positif. Un circuit négatif
doit être testé différemment. De plus, si le site Web vous
dit que les feux de stationnement exigent l’emploi de
résistances, contactez le Support technique.
Une fois tous les fils d’allumage bien raccordés, trouvez les fils
d’arrêt de sécurité. Ce sont les fils de frein et de contacteur de
capot.
ATTENTION! Ces fils sont conçus pour protéger le véhicule et toute personne aux environs. Ils DOIVENT être
raccordés de façon adéquate, pour prévenir des dommages au véhicule et de possibles lésions corporelles..
Trouvez d’abord le fil de frein installé en usine au moyen du
multimètre. Trouvez l’interrupteur au sommet du bras métallique
sortant de la pédale de frein. Utilisez l’information spécifique à
votre véhicule pour en trouver la couleur. Avec la borne noire du
multimètre toujours dans le côté d’auvent, testez le fil que vous
pensez être le bon avec la borne rouge du multimètre. La pédale
de frein étant au repos, il devrait afficher 0. Tout en surveillant
le multimètre, pressez la pédale de frein. Il devrait afficher 12
volts. Quand vous avez trouvé le fil de frein, soudez-y le petit fil
ORANGE du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du
ruban isolant.
ATTENTION! N’utilisez pas le véhicule avant d’avoir
confirmé le bon fonctionnement de l’arrêt de frein.
Pour installer l’interrupteur du contacteur de capot, il faut percer
un trou dans le bord métallique, sous le capot. Choisissez un
endroit permettant à l’interrupteur d’être enfoncé quand le capot
est fermé. L’interrupteur présente à son extrémité inférieure un
connecteur en fourche pour raccorder le fil.
Sertissez le connecteur en fourche au fil de l’interrupteur du
contacteur de capot et faites passer le fil dans le compartiment
des passagers du véhicule au travers d’un passe-fil pré-installé
(vous pourriez en profiter pour faire passer le fil d’entrée du
tachymètre et le fil de sortie du klaxon du faisceau facultatif par
le tablier, puisque vous pourriez avoir à les raccorder en utilisant
la procédure suivante).
Au moyen d’un objet aiguisé et pointu, faites un trou dans le
passe-fil (faites attention à ne pas abîmer les fils déjà dans le
passe-fil) et attachez le fil à l’objet avec du ruban isolant. Faites
passer le fil dans le passe-fil, en faisant très attention à garder le
fil à l’écart de toute pièce mobile et de toute source de chaleur
extrême.
Une autre méthode consiste à trouver un endroit sur le tablier
offrant un espace suffisant des deux côtés et percer un accès dans
le tablier. Vérifiez ce qui est directement de l’autre côté, pour ne
percer aucun cylindre de frein, ordinateur, etc. Une fois le fil passé
dans le véhicule et fixé à l’écart de toute pièce mobile, soudez-le
au fil VIOLET du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord
dans du ruban isolant.
ATTENTION! Ce fil DOIT être raccordé. N’utilisez
pas le véhicule avant d’avoir confirmé le bon
fonctionnement de l’arrêt de contacteur de
capot. Un fonctionnement inadéquat peut causer
blessures ou décès.