Directed Electronics (ci-après appelée “Directed”) s’engage envers l’acheteur original
à réparer ou remplacer ce démarreur à distance Directed DIY (ci-après appelé “le
dispositif”) par un dispositif comparable et reconditionné si ce dispositif, excluant sans
limitation tout transmetteur à distance ou accessoires associés, s’avère défectueux en
pièces ou main d’œuvre à la suite d’une utilisation normale et pour la durée de vie du
véhicule dans lequel ce dispositif a été installé à l’origine. Durant cette période, et si le
dispositif est resté installé dans le véhicule original, Directed réparera ou remplacera,
à son choix, le dispositif s’il s’avère défectueux en pièces ou main d’œuvre SI il est
expédié au service des garanties de Directed, à One Viper Way, Vista, CA 92081, avec
la somme de 20 $ pour port et manutention et une facture ou autre preuve d’achat
datée comportant les renseignements suivants: date d’achat, nom et emplacement du
marchand qui a vendu le dispositif, et description du produit. Cette garantie ne couvre
pas les frais de main d’œuvre pour la désinstallation et la réinstallation du dispositif.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas aux dispositifs modifiés ou
utilisés de manière contraire à leur utilisation normale, et ne couvre pas les dommages
au dispositif causés par son installation ou son extraction. Cette garantie est nulle si
le dispositif a été endommagé par accident ou utilisation déraisonnable, négligence,
maintenance inadéquate ou toute autre raison non reliée à un défaut de pièces ou
main d’œuvre. Directed n’offre aucune garantie quant au vol d’un véhicule ou de
son contenu.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. TOUTES AUTRES GARANTIES,
INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE,
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, OU APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DÉSAVOUÉES DANS
TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, ET DIRECTED N’ASSUME
NI N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER UNE QUELCONQUE
RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DE CE DISPOSITIF. DIRECTED
N’ASSUME ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À
TOUTE ACTION ENTREPRISE PAR DES TIERCES PARTIES, INCLUANT
SES REPRÉSENTANTS OU INSTALLATEURS AUTORISÉS. CERTAINS
ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LA LIMITATION DE DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE. LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE DOMMAGES ET RESPONSABILITÉS. LE RECOURS DU
CONSOMMATEUR EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
DU DISPOSITIF. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE DIRECTED
N’EXCÈDERA LE PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF. EN AUCUNE MANIÈRE
DIRECTED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
INCLUANT, MAIS NON LIMITÉS À, DES DOMMAGES, PERTES DE PROFIT
OU D’ÉCONOMIES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX,
PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS OU, DANS LA MESURE OÙ LES LOIS
APPLICABLES L’AUTORISENT, RÉSULTANT DE DÉCÈS OU DE BLESSURES
CAUSÉS PAR OU EN RELATION AVEC L’INSTALLATION, L’UTILISATION,
L’UTILISATION INCORRECTE OU L’INCAPACITÉ À UTILISER LE
DISPOSITIF, MÊME SI LA PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
DE LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. LES
LIMITATIONS OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONSENT À
CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DIRECTED SERA
RÉSOLU EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
DU COMTÉ DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE.
NOTE IMPORTANTE:
Cette garantie est automatiquement annulée si le code de date ou le numéro de série du
dispositif est dégradé, manquant ou altéré.
Assurez-vous d’avoir en votre possession toute l’information suivante, fournie par votre
vendeur:
Une copie en bon état de la facture d’achat, indiquant ce qui suit:
• Date d’achat
• Nom et adresse de la compagnie du représentant autorisé
Module de commande
Faisceau principal H1 à 6 broches
Faisceau secondaire H2 à 8 broches
Fils de relais de calibre élevé
Antenne et fil
Deux télécommandes à 5 boutons
Carte de code d’accès
Faisceau d’accès sans clé à 3 broches
Poussoir à rappel et diode combinés
Contacteur de capot
Trousse d’installation
DVD — vidéo d’installation Do-It-Yourself.
D’autres pièces peuvent être nécessaires (relais ou contournements)
Outils d’installation
Multimètre numérique
Perceuse
Mèche de perceuse ¼” (pour le contacteur de capot)
Tournevis (Phillips et plat)
Outil à dénuder
Fer à souder
Ruban isolant
Pinces
Outil de sertissage
note: Les outils d’installation de la liste ci-dessus peuvent être facultatifs. Les outils réellement nécessaires
varient selon le véhicule.
Félicitations pour l’acquisition de votre système de démarrage à
distance et d’accès sans clé. Il vous permettra un accès pratique à
votre véhicule sur pression d’un bouton, ainsi que son démarrage à
distance et d’autres caractéristiques facultatives. Convenablement
installé, ce système vous assurera des années de fonctionnement
sans problèmes.
Veuillez prendre le temps de soigneusement lire en entier
ce Guide d’utilisation et de regarder le vidéo d’installation
Do-It-Yourself READY REMOTE (sur le DVD) avant d’installer
votre système.
Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires ou de
remplacement de ce manuel en consultant le site Web Directed
à www.designtech-intl.com.
Important! Si l’idée de travailler dans l’électronique
vous met mal à l’aise ou si vous ne connaissez pas bien
les outils nécessaires, veuillez consulter votre détaillant local ou lui demander une installation professionnelle du démarreur à distance, afin d’éviter des dégâts
onéreux. Une installation incorrecte du démarreur à
distance peut causer des dommages à la propriété, des
lésions corporelles ou les deux.
➜
Maintenance du système
Le système ne requiert aucun entretien spécifique. Le transmetteur est alimenté par une petite pile de 12 volts (type
23A) qui durera environ un an en utilisation normale. Quand
elle commencera à faiblir, la portée utile sera réduite.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles du FCC.
Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible et (2)
Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable du respect de cette règle pourrait causer l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser ce
dispositif.
Attention! Sécurité d’abord
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées en
tout temps:
Correctement installé, ce dispositif peut démarrer un véhicule par
un signal de commande envoyé par le transmetteur à distance. Ne
le faites donc jamais fonctionner dans un endroit sans ventilation
appropriée. Les précautions suivantes sont la responsabilité exclusive de l’utilisateur; cependant, les recommandations suivantes
devraient être faites à tous les utilisateurs de ce dispositif:
1. N’utilisez jamais ce dispositif dans un endroit totale
ment ou partiellement clos sans ventilation (comme un
garage).
2. Quand vous stationnez dans un endroit totalement ou
partiellement clos ou quand le véhicule est en réparation, le démarreur à distance doit être désactivé en
mettant le système en mode bloque-coffre.
3. C’est la responsabilité exclusive de l’utilisateur de
manipuler correctement et de garder hors de la portée
des enfants tout démarreur à distance, afin de prévenir
tout démarrage non désiré du véhicule.
4. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE
MONOXYDE DE CARBONE DANS OU AUX ENVIRONS DE
LA ZONE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES
MENANT D’UNE ZONE HABITÉE ADJACENTE À UN ENDROIT
D’ENTREPOSAGE TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT CLOS DU
VÉHICULE DOIVENT ÊTRE FERMÉES EN TOUT TEMPS
L’utilisation de ce dispositif non conforme à son mode de fonctionnement prévu peut causer des dommages à la propriété, des
lésions corporelles qui pourraient être mortelles. Sauf durant
l’exécution du contrôle de sécurité exposé dans ce guide, (1) ne
démarrez jamais le véhicule à distance quand il est embrayé, et (2)
ne démarrez jamais le véhicule à distance quand les clés sont dans
le contact.
Une fois le module de démarrage à distance installé, testez-le
au moyen de la procédure de contrôle de sécurité exposée dans
le présent guide d’installation. Si le véhicule démarre durant le
test du circuit d’arrêt de sécurité de démarrage, le démarreur à
distance n’est pas installé correctement. Le module de démarrage à
distance doit être ôté ou réinstallé correctement afin que le véhicule ne démarre pas lorsque embrayé. L’UTILISATION DE CE MODULE
DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LORSQUE
EMBRAYÉ EST CONTRAIRE AU MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU.
L’UTILISATION DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE DANS CES
CONDITIONS PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES
LÉSIONS CORPORELLES. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE
CE PRODUIT ET RÉPAREZ OU DÉCONNECTEZ LE MODULE INSTALLÉ.
DIRECTED NE PAIERA PAS NI NE SERA TENU RESPONSABLE DES
COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.
du coffre indiqué sur le diagramme spécifique à votre
véhicule.
armement installé à l’usine. Raccorder au fil d’armement
installé en usine s’il est présent ou au fil de déclenchement de portière si les accessoires du véhicule demeurent
allumés après que le démarreur à distance termine son
cycle.
cule. Si les phares sont positifs, un relais est nécessaire.
au fil de déclenchement de portière du véhicule pour
déclencher l’alarme quand le système est armé et la porte
ouverte.
Assurez-vous de lire cette section avec soin et de regarder la
totalité du vidéo sur le DVD d’installation Do-It-Yourself avant de
commencer l’installation. Prêtez une attention particulière à tous
les avertissements relatifs à la prévention des lésions corporelles
et des dommages au véhicule.
Consultez 24 heures par jour notre site Web technique (www.
readyremote.com) pour télécharger le guide de filage spécifique à
votre véhicule avant de commencer l’installation.
Ayez votre code d’accès sous la main quand vous appelez le support technique ou visitez le site Web. Si durant l’installation vous
ne pouvez trouver les réponses à vos questions sur le site Web,
appelez le 1 800 477-1382 pour le support technique en direct.
Veuillez prendre note que le support technique est disponible du
lundi au vendredi, 06h00 à 18h00 PST, et samedi et dimanche de
07h00 à 15h30 PST.
ATTENTION!
➤
Assurez-vous que le véhicule est en stationnement et que le
frein de stationnement est enclenché avant de commencer
l’installation.
➤
Sur les véhicules équipés de coussins gonflables ou de
systèmes de retenue supplémentaire (SRS), vous pourriez
trouver un tube jaune vif marqué SRS sous la colonne de
direction, près du barillet de la serrure. Ne les altérez pas
et ne les débranchez pas pour quelque raison que ce soit,
afin d’éviter des dommages onéreux à votre véhicule ou
des lésions corporelles. Toute altération peut causer un
déploiement intempestif des coussins gonflables.
➤
Ce système est conçu pour les véhicules automatiques à
injection seulement. L’installation sur tout autre type de
véhicule est contraire à l’utilisation prévue.
Le fil NOIR se raccorde à la broche près du fusible du cavalier de
clignotant. Commencez par dénuder une section de ¾” du fil NOIR,
puis sertissez une cosse à anneau (non incluse) sur ce fil. Trouvez
une surface métallique propre et non peinte sur le côté d’auvent
du côté du conducteur (ne mettez pas à la masse sur le tableau de
bord). En utilisant une vis autotaraudeuse, vissez la vis et la cosse
à anneau dans la surface métallique. Une fois bien vissée, tirez sur
le fil pour vérifier que le raccord est solide.
Fils d’alimentation continue et d’allumage.
Presque tous les fils d’alimentation et d’allumage se trouvent
derrière le barillet de la serrure, sous la partie inférieure du tableau
de bord, côté conducteur. Avec les outils appropriés, retirez la
partie inférieure du tableau de bord, en faisant attention à ne
rien briser. Si le panneau résiste, assurez-vous que vous n’avez
oublié aucune vis.
Une fois la partie inférieure du tableau de bord ôtée, trouvez le
faisceau d’allumage à l’arrière du barillet de la serrure. C’est en
général un groupe de fils plus gros (environ 14ga).
Placez la borne noire du testeur à diodes sur une surface métallique propre sur le côté d’auvent et fixez-la. Testez un des gros
fils. Consultez www.readyremote.com pour connaître la couleur du
fil d’allumage de votre véhicule.
Note! Un mauvais raccord à la masse est la cause de plus de
problèmes que toutes les autres erreurs. Faites très attention à
vous assurer que votre raccord à la masse est un contact direct
métal sur métal bien solide.
Test des fils d’alimentation continue
ATTENTION! Avant de faire un raccord à l’alimentation con-
tinue de la batterie, assurez-vous que les deux fusibles de 30A
sont hors des porte-fusibles sur les deux gros fils roses de 12
volts. Cela pourrait brûler ou court-circuiter des composantes
électriques fragiles.
La clé étant en position d’arrêt, testez le fil que vous pensez être
le bon. Le fil d’alimentation constante affiche 12 V sur le multimètre. Une fois le fil identifié, soudez-y les deux gros fils de 12
volts (ROSES) du module de commande et enveloppez le raccord
dans du ruban isolant.
Note! Si le véhicule a plus d’un fil d’alimentation
continue, utilisez-en deux. Raccordez l’un des gros
fils ROSES à l’un des fils d’alimentation continue
et l’autre gros fil ROSE à l’autre fil d’alimentation
continue.
Test des fils d’allumage
La borne du multimètre étant toujours raccordée au côté d’auvent,
trouvez le fil d’allumage. La procédure est différente du test du
fil 12V continu. Placez la borne rouge du multimètre sur le fil que
vous pensez être le bon. La clé en position d’arrêt, le multimètre
affichera 0. Tournez la clé en position de marche et le multimètre
affichera 12 volts. Tout en gardant l’œil sur le multimètre, mettez
la clé en position de démarrage. Si l’affichage demeure à 12 volts,
c’est bien le fil d’allumage. Si le test est réussi, soudez-y le gros
fil BLEU et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Si, selon le site Web, le véhicule requiert plus d’un allumage,
refaites la procédure et soudez le fil trouvé au gros fil VERT, puis
enveloppez le raccord dans du ruban isolant. Si votre véhicule n’a
qu’une source d’allumage, fixez le fil VERT hors du chemin.
Les fils de démarreur et accessoire se trouvent dans le même faisceau que les fils d’allumage et d’alimentation continue.
Pour trouver le fil accessoire, laissez la borne noire du multimètre
raccordée à la masse. Prenez la borne rouge et testez le fil que
vous pensez être le fil accessoire. La clé en position d’arrêt, le
multimètre devrait afficher 0. Mettez la clé en position de marche
et le multimètre devrait afficher 12 volts. Mettez la clé en position
de démarrage. Si vous avez trouvé le fil accessoire, le multimètre
affichera 0 quand le démarreur est activé et 12 volts quand la clé
est remise en position de marche. Si vous avez trouvé le bon fil,
dénudez une petite partie de l’isolant et soudez le gros fil BLANC,
puis enveloppez avec du ruban isolant.
Si votre véhicule requiert plus d’un accessoire, le fil All2 VERT peut
être programmé comme une sortie accessoire.
Si le fil VERT est utilisé comme second allumage, un relais supplé-
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME ACCESSOIRE
SORTIE BLANCHE (+) 30A VERS
CIRCUIT ACCESSOIRE
VERS ACCESSOIRE
2EME RELAIS ACCESSOIRE
(NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS ACCESSOIRE
RELAIS ACCESSOIRE
(NON INCLUS)
mentaire (non fourni) est nécessaire pour un second accessoire.
Consultez le diagramme ci-dessous.
Maintenant que les fils accessoires ont été trouvés, trouvez le fil
de démarrage en utilisant l’information du site Web spécifique
à votre véhicule. Laissez la borne noire du testeur à la masse
et placez la borne rouge du multimètre sur le fil. Le multimètre
devrait afficher 0 dans toutes les positions excepté la position de
démarrage. Dans ce cas, le multimètre devrait afficher 12 volts, et
revenir à 0 quand le démarreur est désengagé.
Plusieurs véhicules Nissan et plusieurs modèles Chrysler récents
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS 2EME DÉMARREUR
SORTIE (+) JAUNE
VERS DÉMARREUR
VERS DÉMARREUR
2EME RELAIS DÉMARREUR
(NON INCLUS)
87
87A
86
85
30
+12V CONTINU (20A AVEC FUSIBLE)
MASSE
VERS DÉMARREUR
RELAIS DÉMARREUR
(NON INCLUS)
ont deux fils de démarrage. Vous aurez besoin d’un relais et/ou
d’une résistance (non inclus) pour raccorder le fil de démarreur
supplémentaire. Consultez le diagramme ci-dessous.
Note! Vérifiez toujours le site Web pour les avertissements sur le fil de démarrage spécifique à votre véhicule et vérifiez le voyant d’alarme du moteur. Certains
véhicules déclenchent un voyant d’alarme du moteur
quand le fil du démarreur est coupé.
Quand vous avez trouvé le fil du démarreur, coupez-le en deux
(vérifiez l’information sur le site Web avant de couper) et essayez
de démarrer le véhicule. S’il ne démarre pas, vous avez trouvé le
bon fil. Raccordez les deux extrémités, soudez-y le gros fil JAUNE
(6) du faisceau de gros fils et enveloppez le raccord dans du ruban
isolant.
Comme la plupart des nouveaux véhicules sont équipés en usine
d’un système d’alarme, il est nécessaire de le désarmer pour déverrouiller les portes et pour effectuer un démarrage à distance. Ne
confondez pas une alarme installée en usine avec un anti-démarreur. Chacun requiert une méthode de désarmement différente.
Trouvez le fil de désarmement d’alarme installée en usine grâce
à l’information sur votre véhicule disponible sur le site Web. Une
fois le fil le plus probable identifié, placez la borne rouge du
multimètre sur une source continue (+) 12 volts et fixez-la. Réglez
le multimètre pour le courant continu et testez le fil avec la borne
noire du multimètre. Tout en faisant le test, placez la clé dans la
serrure de la portière du conducteur. Tournez-la en position déverrouillée et maintenez-la tout en testant le fil de désarmement. Le
multimètre devrait afficher 12 V et revenir à 0 quand la clé est
relâchée.
Quand vous avez trouvé le bon fil, soudez le fil BRUN/BLANC du
faisceau à 6 broches au fil identifié comme le fil de désarmement
d’alarme installée en usine. Après avoir fait le raccord,
enveloppez-le dans du ruban isolant.
Note! Dans certains véhicules, le fil de désarmement
d’alarme installée en usine est raccordé à un module
confort/commodité ou à un module de portière. Si
vous rencontrez cette configuration, appelez le support technique de Directed au 1 800 477-1382.
Note! Certains véhicules utilisent un système à
activation positive. Consultez le site Web pour savoir
si c’est le cas du vôtre. Si c’est le cas, appelez le
1 800 477-1382 pour de l’assistance technique en
direct: un filage spécial et un relais supplémentaire
sont requis..
Il existe plusieurs types de circuits de feux de stationnement. La
description qui suit est valide uniquement pour un circuit ordinaire à activation positive. Si le site Web suggère que votre circuit
est à activation négative (-), le cavalier du fusible (sur le côté du
module) doit être placé dans la position opposée.
Par défaut, la position de ce cavalier est pour un feu de
stationnement positif.
En utilisant l’information du site Web relative à votre véhicule,
trouvez le fil que vous pensez être le bon, puis raccordez la borne
noire du multimètre à la masse dans le côté d’auvent. Testez le fil
avec la borne rouge. L’interrupteur étant en position éteinte, le
multimètre devrait afficher 0. Tout en surveillant le multimètre,
placez l’interrupteur de phare en position de feu de stationnement.
Le multimètre devrait afficher 12 volts.
Tout en testant le fil, augmentez et réduisez l’intensité d’éclairage
du tableau de bord — le voltage ne devrait PAS varier. Si le voltage
varie, ce n’est pas le bon fil. Continuez à chercher.
Une fois que vous l’avez trouvé, soudez-y le petit fil JAUNE du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.
Important! N’oubliez pas que cette description est pour un
circuit de feu de stationnement positif. Un circuit négatif
doit être testé différemment. De plus, si le site Web vous
dit que les feux de stationnement exigent l’emploi de
résistances, contactez le Support technique.
Une fois tous les fils d’allumage bien raccordés, trouvez les fils
d’arrêt de sécurité. Ce sont les fils de frein et de contacteur de
capot.
ATTENTION! Ces fils sont conçus pour protéger le véhicule et toute personne aux environs. Ils DOIVENT être
raccordés de façon adéquate, pour prévenir des dommages au véhicule et de possibles lésions corporelles..
Trouvez d’abord le fil de frein installé en usine au moyen du
multimètre. Trouvez l’interrupteur au sommet du bras métallique
sortant de la pédale de frein. Utilisez l’information spécifique à
votre véhicule pour en trouver la couleur. Avec la borne noire du
multimètre toujours dans le côté d’auvent, testez le fil que vous
pensez être le bon avec la borne rouge du multimètre. La pédale
de frein étant au repos, il devrait afficher 0. Tout en surveillant
le multimètre, pressez la pédale de frein. Il devrait afficher 12
volts. Quand vous avez trouvé le fil de frein, soudez-y le petit fil
ORANGE du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord dans du
ruban isolant.
ATTENTION! N’utilisez pas le véhicule avant d’avoir
confirmé le bon fonctionnement de l’arrêt de frein.
Pour installer l’interrupteur du contacteur de capot, il faut percer
un trou dans le bord métallique, sous le capot. Choisissez un
endroit permettant à l’interrupteur d’être enfoncé quand le capot
est fermé. L’interrupteur présente à son extrémité inférieure un
connecteur en fourche pour raccorder le fil.
Sertissez le connecteur en fourche au fil de l’interrupteur du
contacteur de capot et faites passer le fil dans le compartiment
des passagers du véhicule au travers d’un passe-fil pré-installé
(vous pourriez en profiter pour faire passer le fil d’entrée du
tachymètre et le fil de sortie du klaxon du faisceau facultatif par
le tablier, puisque vous pourriez avoir à les raccorder en utilisant
la procédure suivante).
Au moyen d’un objet aiguisé et pointu, faites un trou dans le
passe-fil (faites attention à ne pas abîmer les fils déjà dans le
passe-fil) et attachez le fil à l’objet avec du ruban isolant. Faites
passer le fil dans le passe-fil, en faisant très attention à garder le
fil à l’écart de toute pièce mobile et de toute source de chaleur
extrême.
Une autre méthode consiste à trouver un endroit sur le tablier
offrant un espace suffisant des deux côtés et percer un accès dans
le tablier. Vérifiez ce qui est directement de l’autre côté, pour ne
percer aucun cylindre de frein, ordinateur, etc. Une fois le fil passé
dans le véhicule et fixé à l’écart de toute pièce mobile, soudez-le
au fil VIOLET du faisceau à 6 broches et enveloppez le raccord
dans du ruban isolant.
ATTENTION! Ce fil DOIT être raccordé. N’utilisez
pas le véhicule avant d’avoir confirmé le bon
fonctionnement de l’arrêt de contacteur de
capot. Un fonctionnement inadéquat peut causer
blessures ou décès.
Il existe huit types différents de circuits de verrouillage des
portières (A-H). Consultez les instructions de filage du site Web
spécifiques à votre véhicule et la liste ci-dessous pour savoir quel
système votre véhicule utilise. Sur certains modèles GM récents,
un module d’interface de données de serrure de portière peut être
requis.
Type A: Relais de verrouillage commandés par impulsions à 3 fils
(+) installés en usine.
Type B: Relais de verrouillage commandés par impulsions à 3 fils
(-) installés en usine.
Note! À l’usine, votre système est réglé pour des
serrures de portière de type B (-). Pour les faire passer
au type A (+), inversez la configuration des fils. Vous
avez maintenant des serrures positives.
Type C: Interrupteurs d’inversion de polarité à raccordement direct.
Ces interrupteurs sont raccordés directement aux moteurs. Ce type
de système n’a pas de relais installés en usine. Des relais (non
fournis) sont requis pour ce type de verrouillage.
Type D: Addition d’un ou plusieurs actionneurs non installés en
usine. Cela inclut des servomécanismes sans actionneur dans la
portière du conducteur, mais avec des actionneurs installés en
usine dans les autres portières.
Type E: Systèmes à dépression à activation électrique.
Type F: Système à un fil — couper pour verrouiller, mettre à la
masse pour déverrouiller.
Ce système est très rare, et se trouve surtout dans certains modèles
Type G: Multiplex positif (+). Un fil contrôle verrouillage et déverrouillage au moyen de résistances.
Type H: Multiplex négatif (-). Comme le type G, mais utilise plutôt
une impulsion négative.
Tous les autres systèmes exigent des relais et/ou résistances
supplémentaires. Un module de verrouillage de portière 451M de
Directed Electronics peut être utilisé pour ces autres applications.
Il inclut aussi les diagrammes et résistances requis pour la plupart
des applications.
Durant le démarrage à distance, le système doit déterminer si
le moteur tourne. Pour cela, le module surveille le voltage du
système électrique du moteur (ou du tachymètre — voir le soustitre suivant).
Surveillance du voltage
Note! Si le système a été programmé pour la surveil-
lance du tachymètre, il doit être reprogrammé pour la
surveillance du voltage.
Quand le véhicule n’est pas en marche, le système électrique est
à environ 12,6 volts. Le système est programmé pour détecter
l’augmentation du voltage de la batterie quand le circuit de charge
s’active après le démarrage, et laisser le moteur en marche si
l’augmentation est suffisante. Il essaiera de démarrer jusqu’à
trois fois avant de se déconnecter à cause d’une augmentation de
voltage insuffisante.
Sur certains véhicules, l’alternateur ne s’active pas immédiatement
ou n’augmente pas le voltage suffisamment après le démarrage.
Le système compense en attendant plus longtemps avant de lire
le voltage de la batterie durant les deuxième et troisième tentatives de démarrage. Ce délai permet à la plupart des alternateurs
de s’activer pour permettre au démarrage à distance de rester
activé.
Les temps de lecture de voltage sont:
Premier essai: 10 secondes
Deuxième essai: 20 secondes
Troisième essai: 50 secondes
Après la troisième tentative, si la variation de voltage est trop
faible pour laisser le moteur en marche, il faudra utiliser le
tachymètre pour la surveillance du moteur.
Fil du tachymètre
ATTENTION! Pour effectuer la procédure qui suit, n’utilisez
PAS une lampe témoin. Ce type de testeur peut causer la
mise à la masse de composantes électroniques fragiles
et causer des dommages, y compris des dommages au
module de commande de la transmission. Il vous faut un
multimètre numérique pour tester ce fil.
Pour effectuer la procédure qui suit, ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient être accrochés par des
pièces en rotation du moteur. Assurez-vous que vos mains
et vos bras sont loin de ces pièces tournantes quand vous
travaillez dans le compartiment du moteur. Enfin, prenez
les précautions nécessaires pour que les fils et vos outils
ne puissent tomber ou se retrouver dans le chemin de ces
pièces tournantes.
Identifiez le fil que vous recherchez au moyen de l’information du
site Web. Puis placez la borne noire du multimètre sur le terminal
négatif de la batterie et fixez-la bien. Réglez le multimètre pour
le courant alternatif et raccordez la sonde au fil testé par la borne
rouge du multimètre. Démarrez le véhicule avec la clé de contact.
Le moteur au ralenti, le multimètre devrait afficher entre 0,50 et
6 volts, et fluctuer quand vous faites tourner le moteur.
Demandez à quelqu’un d’appuyer sur la pédale d’accélérateur pour
augmenter le régime et surveillez l’affichage. Quand le régime
augmente, le voltage devrait augmenter légèrement. Cependant,
ce ne sont pas toutes les sorties de tachymètre qui augmenteront
quand le régime du moteur augmente. Une fois le fil du tachymètre
identifié, arrêtez le véhicule.
Faites passer le fil VERT du faisceau à 8 broches au compartiment du moteur par le tablier, par le même chemin que le fil du
contacteur de capot. Procédez comme pour le fil du contacteur de
capot et faites-le passer par le passe-fil, en faisant très attention
à le tenir à l’écart de toute pièce mobile ou source de chaleur
extrême. Une fois le fil dans le compartiment du moteur, dénudez
une petite portion de l’isolant du fil du tachymètre et soudez-le
au fil vert d’entrée du tachymètre. Enveloppez le raccord dans du
ruban isolant.
Note! Si vous utilisez le signal du tachymètre,
ce signal DOIT être programmé avant d’utiliser le
démarreur à distance.
PROGRAMMATION DU SIGNAL DU TACHYMÈTRE
Si vous utilisez le fil de tachymètre, vous devrez programmer le
signal du tachymètre après avoir fait l’installation.
Pour programmer le signal du tachymètre:
1. Démarrez le véhicule avec la clé.
2. Attendez environ 5 secondes pour laisser le moteur se
mettre au ralenti.
3. Pressez et maintenez le poussoir à rappel (environ 10
secondes).
4. Programmation réussie: après quelques secondes la
diode clignotera 2 fois et restera allumée. Continuez à
tenir le poussoir pendant 2-3 secondes et relâchez-le.
5. Échec: la diode ne s’allume pas et clignote 3 fois quand
le poussoir à rappel est relâché. Vérifiez les raccords et
essayez de nouveau.
Voici maintenant une brève description des autres fils du faisceau H2. Pour plus de détails sur leur branchement, contactez le
support technique au 1 800 477-1382.
Le fil bleu est la sortie d’activation du circuit du klaxon ou d’une
sirène externe. L’utilisation désirée de la sortie est programmable
dans le menu de fonctions 1/9.
Important! Cette sortie utilise un courant faible et
exige un relais externe si raccordée à des circuits
utilisant plus de 400 mA.
Fil de démarrage différé
Le fil rouge/noir est utilisé pour les moteurs diesel qui requièrent
un court délai pour laisser les bougies de préchauffage se
réchauffer avant de démarrer le moteur. Raccordez ce fil au fil
du véhicule qui envoie le signal d’allumer le voyant de démarrage
différé sur le tableau de bord. Dans la plupart des véhicules diesel
ce fil est négatif (la mise à la masse allume le voyant) et le fil
rouge/noir peut être raccordé directement. Si le véhicule utilise
un fil positif (12 volts pour allumer le voyant), il faut utiliser un
relais pour inverser la polarité.
Fil de sortie d’allumage
Le fil jaune/vert devrait être la SEULE entrée d’allumage dans un
système d’alarme installé après-coup. Ce fil empêche le système
de détecter que l’allumage est activé durant un démarrage à
distance.
Fil de déblocage du coffre
Le fil vert/blanc peut être utilisé pour activer un solénoïde de
déblocage de coffre ou faire fonctionner des modules facultatifs
exigeant une entrée négative. Quand le bouton est pressé
pour quelques secondes le système désarme/déverrouille puis
active cette sortie. Elle demeurera activée jusqu’à ce que le bouton
du transmetteur soit relâché.
Important! Cette sortie utilise un courant faible et exige
un relais externe si raccordée à des circuits utilisant plus
de 400 mA.
Fil de prolongation d’alimentation, plafonnier ou anti-démarreur
Le fil brun peut être utilisé à trois fins facultatives selon le véhicule
et les préférences de l’utilisateur. Les trois fonctions disponibles
sont programmables dans le menu de fonctions 2/11
➤
• RAP (Prolongation d’alimentation des accessoires):
Cette option permet de couper l’alimentation des accessoires qui restent allumés après que le contact est
coupé. Elle envoie une impulsion 10 secondes après la
fin de la sortie de contrôle du démarreur à distance. Le
module confort/commodité du véhicule se comporte
comme si la porte était ouverte et éteint les accessoires.
• Supervision du plafonnier: Cette option allume le pla
fonnier pendant 25 secondes chaque fois que le véhicule
est déverrouillé. Elle se termine quand les portes sont
verrouillées ou le contact mis.
• Anti-démarreur/redémarreur: Cette option est activée
quand les portes sont verrouillées pour permettre
à l’anti-démarreur de fonctionner avec le système
d’alarme. Elle active aussi l’anti-redémarrage quand le
démarrage à distance est activé.
Important! Cette sortie utilise un courant faible et
exige un relais externe si raccordée à des circuits
utilisant plus de 400 mA.
Fil de contrôle des phares
Le fil jaune/brun est une sortie d’activation du circuit des phares
du véhicule. Il est contrôlé par le commutateur d’allumage et
le transmetteur. Il est programmable pour le type d’activation
contrôlée par l’allumage dans le menu de fonctions 1/10.
Important! Cette sortie utilise un courant faible et
exige un relais externe si raccordée à des circuits
utilisant plus de 400 mA.
Fil de déclenchement de la portière
Le fil gris/noir déclenche l’alarme et est conçu pour être raccordé
au commutateur de la portière qui allume le plafonnier quand
la portière est ouverte. C’est un circuit à entrée négative seulement. Si votre véhicule utilise un circuit positif de commutateur
de portière, appelez-nous pour obtenir de l’aide pour effectuer le
raccord.
Le positionnement de l’antenne de réception devrait être discuté
avec le propriétaire du véhicule avant l’installation, puisque
l’antenne peut être dans le champ de vision du conducteur.
Le meilleur emplacement est centré au sommet du pare-brise avant
ou arrière. Pour une portée maximale, l’antenne devrait être verticale. On peut la monter horizontalement par rapport au pare-brise
ou sous le tableau de bord, loin de tout morceau de métal, mais
la portée sera réduite. Une teinte métallique dans les fenêtres
affectera aussi la portée et est donc à prendre en considération
dans le choix de l’emplacement.
Après avoir trouvé le meilleur emplacement, suivez les instructions suivantes:
Nettoyez l’emplacement avec un nettoyeur à vitres de
1.
qualité ou de l’alcool, pour ôter saletés et résidus.
3. Montez l’antenne au moyen du ruban à deux faces
fourni.
4. Acheminez le fil de l’antenne au module de commande
et branchez-le dans le raccord d’antenne à quatre
broches.
Important! Pour obtenir la portée maximale, NE
LAISSEZ PAS le fil d’antenne en boule sous le
tableau de bord. Étirez-le sur toute sa longueur
durant l’installation, quel que soit l’endroit choisi
pour le montage.
Étape 6, Modules de contournement d’anti-démarreur
La plupart des nouveaux véhicules sont équipés d’un système
anti-démarrage de moteur installé en usine conçu pour prévenir
toute utilisation non autorisée du véhicule. Ces anti-démarreurs
coupent l’alimentation du démarreur et l’alimentation en carburant, empêchant un voleur de faire démarrer le véhicule.
Il existe plusieurs types d’anti-démarreurs. Les plus communs sont
les systèmes Passlock et Passlock 2, basés sur un système de résistances, des véhicules GM les plus récents. Ce système peut être
contourné par les modules de contournement d’anti-démarreur
20402, 29402 ou 556L, disponibles chez votre détaillant local ou
sur le site www.directedstore.com. La majorité des systèmes d’antidémarreurs basés sur transpondeurs peuvent être contournés avec
un module de contournement d’anti-démarreur 20402, 29402 ou
556U, disponibles chez votre détaillant local.
Le fil BLANC/NOIR du faisceau à 6 broches fournit une sortie négative de 400 mA dès que le module de commande entame la procédure de démarrage à distance. Ce fil peut être utilisé pour activer
un dispositif de contournement d’anti-démarreur.
Note! Tout véhicule équipé en usine d’un antidémarreur doit utiliser un module de contournement d’anti-démarreur pour profiter du démarrage à distance. Sinon, les circuits d’allumage ou
d’alimentation en carburant pourraient se bloquer
et nécessiter une visite coûteuse au détaillant pour
réamorcer le système informatique.
Pour savoir quel module de contournement votre véhicule requiert,
utilisez l’outil de Recherche de module d’interface sur le site Web
www.readyremote.com.
Votre système peut programmer jusqu’à quatre transmetteurs. La
procédure qui suit explique comment ajouter un nouveau transmetteur ou en remplacer un. Chaque transmetteur peut être
programmé un bouton à la fois ou vous pouvez utiliser la procédure d’auto-programmation qui leur donne la configuration par
défaut du fabricant. La programmation par bouton n’est généralement utilisée que pour programmer un transmetteur pour contrôler
deux véhicules différents. La possibilité de programmer des fonctions à des canaux différents sur chaque transmetteur empêche
plusieurs véhicules de répondre simultanément.
1. Mettez le contact.
2. Pressez et relâchez le poussoir à rappel le nombre de
fois correspondant au numéro d’étape de programmation de transmetteur désiré, puis pressez et maintenez
enfoncé.
3. Quand vous avez tenu enfoncé le poussoir à rappel
pendant 2 secondes, la diode commence à clignoter pour
indiquer que la programmation de l’étape est en cours.
4. Pressez le bouton du transmetteur auquel vous voulez
affecter la fonction ainsi programmée; le klaxon ou la
sirène émettra un long signal sonore.
Note! Pour la programmation de l’étape 1, il faut presser
le bouton sur le transmetteur, ce qui programmera
automatiquement tous les boutons à la configuration par
défaut. Voir le tableau d’auto-programmation des boutons du transmetteur pour l’affectation des fonctions.
Vous pouvez programmer plus d’une fonction à la fois en passant
à une autre étape.
Pour cela, relâchez le poussoir à rappel, puis pressez et relâchez-le
un nombre de fois correspondant à la différence entre le numéro
de l’étape courante et l’étape désirée, puis pressez-le et maintenez-le enfoncé.
Exemple! Pour passer de l’étape de programmation 2 à
l’étape de programmation 8, relâchez le poussoir à rappel, puis pressez et relâchez-le 6 fois et MAINTENEZ-LE
ENFONCÉ à la 7ème pression.
Quand vous aurez tenu enfoncé le bouton bloque-coffre pendant 2
secondes, la diode clignotera 8 fois et recommencera. Vous pouvez
maintenant programmer l’étape 8 à un bouton du transmetteur.
Il y a plusieurs manières de sortir du mode de programmation du
transmetteur: le dépassement de temps, l’allumage ou des pressions du poussoir à rappel.
1. Dépassement de temps: Si plus de 15 secondes s’écoulent
entre les pressions du poussoir à rappel ou les signaux du
transmetteur.
2. Allumage: Si le contact est coupé à tout moment durant la
programmation du transmetteur.
3. Pressions du poussoir à rappel: Si vous pressez et relâchez le
poussoir à rappel plus de fois qu’il y a d’étapes de programmation du transmetteur dans le menu.
Le klaxon émettra 5 impulsions rapides et la diode s’éteindra pour
indiquer la sortie du mode de programmation.
Plusieurs des caractéristiques et fonctions de ce système peuvent
être adaptées à la plupart des systèmes électriques des véhicules
actuels. Les procédures de programmation et menus de fonctions
qui suivent vous permettront d’effectuer les changements nécessaires pour la plupart des installations de véhicule.
Procédure de programmation de système:
Pour accéder à un menu:
1. Activez et désactivez l’allumage en moins de 5 secondes.
2. Dans les 3 secondes pressez et maintenez enfoncé le poussoir
à rappel.
3. Après 2 secondes, la diode clignotera et le klaxon ou la sirène
émettra un signal sonore pour indiquer les menus disponibles.
Les réponses suivantes alterneront jusqu’à ce qu’un menu soit
choisi.
a. Menu 1: 1 clignotement de la diode et 1 signal sonore du
klaxon ou de la sirène
b. Menu 2: 2 clignotements de la diode et 2 signaux sonores
du klaxon ou de la sirène
4. Relâchez le poussoir à rappel après la sortie appropriée
pour accéder à ce menu. La diode et le klaxon ou la sirène
s’arrêteront.
Pour accéder à une fonctio:
1. Pressez et relâchez (ne maintenez pas enfoncé) le poussoir
à rappel un nombre de fois correspondant au numéro de la
fonction que vous voulez programmer. Consultez le tableau
des fonctions pour trouver le numéro.
2. Après 2 secondes, la diode clignote (le nombre de clignotements correspond au numéro de la fonction) pour confirmer
le numéro. Elle clignotera, fera une pause et recommencera
jusqu’à ce que la fonction soit changée ou le mode de
programmation terminé.
3. Pressez un bouton sur le transmetteur pour changer la fonction
a. Option 1: Pressez le bouton du transmetteur affecté au
démarreur à distance (généralement []) pour régler
l’option 1 par défaut.
La diode s’allumera et le klaxon ou la sirène émettra un signal
sonore.
b. Option 2-4: Pressez le bouton du transmetteur affecté à la
fonction Localisation (généralement []) pour programmer
les options 2-4 si elles sont disponibles.
La diode s’allumera et le klaxon ou la sirène émettra 2-4
signaux sonores pour indiquer l’option. La diode continuera
à clignoter pour indiquer l’option.
Pour accéder à un menu différent:
Pour changer les fonctions d’un menu différent ou retourner au
début du menu en cours, allez en tout temps à l’étape 2 de Pour
accéder à un menu.
Pour accéder à une autre fonction:
Pour aller à une autre fonction dans le même menu, pressez et
relâchez le poussoir à rappel un nombre de fois correspondant à
la différence entre le numéro des fonctions.
Exemple! Pour passer de la fonction 2 à la fonction 8, pressez
et relâchez (ne maintenez pas enfoncé) le poussoir à rappel 6
fois. Après 2 secondes, la diode clignotera 8 fois pour indiquer
la fonction nouvellement accédée.
13Remettre toutes les options à zéroPresser N’IMPORTE QUEL bou-
ton du transmetteur pour remettre
toutes les fonctions à zéro
Description des fonctions du menu 1
1. Surveillance moteur: définit comment le voltage du moteur est
surveillé quand le démarrage à distance est activé.
1. Pas le tachymètre: le voltage de la batterie sert à surveiller
le moteur quand le démarrage à distance est activé.
2. Tachymètre: le tachymètre sert à surveiller la vitesse du
moteur quand le démarrage à distance est activé.
2. Durée de marche
1. 15 minutes: le démarreur à distance s’arrête après 15 minutes
d’activité.
2. 30 minutes: le démarreur à distance s’arrête après 30 minutes
d’activité.
3. Durée démarrage: ce paramètre n’est en fonction que quand la
surveillance du moteur ne se fait pas à l’aide du tachymètre et
affecte la durée du signal du fil jaune de sortie de démarreur.
1. Normal: la sortie du démarreur dure 700 ms.
2. Extra: la sortie du démarreur dure 1 seconde.
3. Super: la sortie du démarreur dure 1,4 seconde.
4. Méga: la sortie du démarreur dure 2,1 secondes.
4. Sortie Allumage 2: ceci contrôle le type de sortie du fil vert de
sortie d’allumage 2 à haute intensité.
1. Allumage 2: la sortie correspond au fonctionnement du fil
9. Signal sonore: détermine le type de sortie du fil bleu de sortie
de signal sonore quand l’alarme est complètement enclenchée,
mais n’affecte pas les signaux sonores d’armement, de désarmement, de démarrage à distance et de programmation.
1. Klaxon: le signal sera à impulsions durant les événements de
déclenchement complet.
2. Sirène: le signal sera continu durant les événements de
déclenchement complet.
10. Phares: détermine le fonctionnement du fil jaune/brun de
sortie de phare quand une entrée d’allumage est détectée.
1. Jour: la sortie est activée 10 secondes après la détection
d’une entrée d’allumage et cessera 1 seconde après la fin de
l’entrée d’allumage.
2. Illumination: la sortie est activée pendant 25 secondes
immédiatement après la fin de l’entrée d’allumage.
11. Tonalité démarrage: détermine si le fil bleu de sortie de signal
sonore se fait entendre quand le démarreur à distance est activé.
1. Oui: le signal sonore se fait entendre une fois au début du
démarrage à distance.
2. Non: le signal sonore ne se fait pas entendre au début du
démarrage à distance.
12. N/D: aucune fonction disponible ici.
13. Remettre toutes les options à zéro: Presser un bouton du
transmetteur quand cette fonction est activée remet toutes les
fonctions à leur valeur par défaut dans les deux menus
2. 2 impulsions: la sortie de déverrouillage de portières est
deux impulsions pour la durée programmée.
7. Durée de verrouillage: détermine la durée des pulsations de
verrouillage et de déverrouillage des portières.
1. Courte: les sorties de verrouillage et de déverrouillage
durent 800 ms.
2. Longue: les sorties de verrouillage et de déverrouillage
durent 3,5 secondes.
8. Mode d’alarme : Détermine si les fonctions d’alarme sont
actives ou contournées.
1. Activé: les fonctions d’alarme opèrent selon leur description
2. Désactivé: les fonctions d’alarme NE FONCTIONNENT
PAS, mais les fonctions de commodité et le démarreur à
distance fonctionnent normalement.
9. Réarmement automatique: détermine si l’unité se réarme ou
se verrouille automatiquement si les entrées d’alarme 1 ou 6 ne
sont pas activées après le désarmement ou le déverrouillage par
le transmetteur.
1. Désactivé: l’unité N’ARME OU NE VERROUILLE PAS les
portières après un désarmement ou un déverrouillage par
le transmetteur.
2. Activé: l’unité désarme ou déverrouille les portières 120
secondes après un désarmement ou un déverrouillage par
le transmetteur si les entrées d’alarme 1 ou 6 demeurent
inactives.
10. Signal sonore d’alarme: détermine si le fil bleu de sortie de
klaxon émet une impulsion quand l’armement/verrouillage et le
désarmement/déverrouillage sont activés.
1. Activé: la sortie de klaxon émet 1 impulsion pour
l’armement/verrouillage et 2 pour le désarmement/
déverrouillage.
2. Désactivé: la sortie de klaxon RESTE INACTIVE pour
l’armement/verrouillage et le désarmement/déverrouillage.
11. Impulsions ACC/Plafonnier/Anti-démarreur/redémarreur: détermine la fonction du fil de sortie brun.
1. ACC (RAP): émet une impulsion 10 secondes après l’arrêt
du démarreur à distance, sauf si l’entrée d’allumage est
active.
2. Plafonnier: s’allume pendant 25 secondes après la fin
de la sortie de déverrouillage, et cesse si le contact est
mis.
3. Sortie anti-démarreur/redémarreur: Activé quand le
système d’alarme est armé pour désactiver le circuit de
démarrage du véhicule et pour l’empêcher de redémarrer
durant un démarrage à distance.
Quand l’alarme est armée ou désarmée, ce système vous avertit
des déclenchements d’alarme et des entrées actives en changeant
la sortie du klaxon ou de la sirène et du clignotant. Il indiquera
l’entrée active en faisant clignoter la diode.
Diagnostic d’armement:
À l’armement, si une entrée d’alarme est active (portière ou
capot ouvert) la sortie de klaxon ou de sirène et les feux de
stationnement émettront trois impulsions au lieu d’une en guise
d’alerte.
La diode clignotera et fera une pause 5 fois pour indiquer l’entrée
active (voir le tableau d’entrée d’alarme).
L’entrée active sera contournée jusqu’à ce qu’elle ait été inactive
plus de 5 secondes, mais toutes les autres entrées d’alarme seront
surveillées normalement pour assurer la sécurité du véhicule.
Diagnostic de désarmement:
Au désarmement, si l’alarme a été complètement déclenchée en
votre absence, le klaxon ou la sirène et les feux de stationnement
émettront quatre impulsions au lieu de deux en guise d’alerte.
La diode clignotera et fera une pause 5 fois pour indiquer l’entrée
qui a causé le déclenchement (voir le tableau d’entrée d’alarme).
Note! Si l’alarme a été déclenchée plus d’une fois, le
diagnostic ne signalera que la dernière entrée qui a
complètement déclenché l’alarme. Les déclenchements
de capteurs de pré-alerte Warn-away ne sont pas rapportés dans le diagnostic
Le diagnostic du démarrage à distance est un outil important qui
permet de déterminer l’état du système de démarrage à distance
en vous permettant de savoir pourquoi il s’est activé, s’est
désactivé ou a refusé de fonctionner comme prévu.
Diagnostic de non-démarrage:
Si le système ne peut activer le démarrage à distance, l’arrêt
rapide, le démarrage quotidien ou le mode vacances comme
prévu, les feux de stationnement clignotent pour en indiquer la
raison. Consultez le tableau de diagnostic de non-démarrage pour
interpréter le résultat.
Tableau de diagnostic de non-démarrage
Fonction de démarrage
à distance
Toutes0Perte de signal du transmetteur au système
Démarrage quotidien3L’unité est en mode bloque-coffre ou le
Mode vacances3L’unité est en mode bloque-coffre, le
Démarrage à distance5L’unité est en mode bloque-coffre, le vol-
Arrêt rapide5L’unité est en mode bloque-coffre, le vol-
voltage de la batterie est inférieur à 11 volts
lors de la tentative d’activation
voltage de la batterie est inférieur à 11
volts ou les entrées de frein, de capot ou
d’allumage sont activées
tage de la batterie est inférieur à 11 volts ou
les entrées de frein ou de capot sont activées
tage de la batterie est inférieur à 11 volts ou
les entrées de frein ou de capot sont activées
49
Page 54
Diagnostic du dernier démarrage:
Le système garde en mémoire la raison de la plus récente activation du démarrage à distance. Procédez comme suit pour obtenir
ce rapport de diagnostic:
1. Mettez le contact et coupez-le en moins de 5 secondes.
2. Dans les 5 secondes pressez et relâchez le poussoir à
rappel.
3. Après 2 secondes, la diode clignote et fait une pause et
répète 5 fois pour indiquer la cause de la plus récente
activation du démarreur à distance.
4. Comptez les clignotements et consultez le tableau de
diagnostic du dernier démarrage
Tableau de diagnostic du dernier démarrage
Nombre de
clignotements
1Le démarrage à distance n’a pas été activé depuis le raccord à
2Le transmetteur a activé le démarrage à distance
3Le fil d’entrée d’activation a activé le démarrage à distance
4Le froid a activé le démarrage à distance en mode vacances
5Un voltage de batterie faible a activé le démarrage à distance en mode
6Aucun diagnostic
7Le démarrage quotidien a activé le démarrage à distance
Une fois les étapes 1 à 7 complétées, le fonctionnement du
système peut être testé.
Assurez-vous que les deux fusibles de 30 A sont dans les portefusibles du fil ROSE du faisceau de relais. Assurez-vous que le
véhicule est en stationnement, le frein à main enclenché et le
capot fermé. Pressez eux fois sur la télécommande pour
entamer la procédure de démarrage à distance. Les feux de
stationnement devraient clignoter pour confirmer la réception de
la commande de démarrage à distance. Les accessoires et l’allumage
devraient se mettre en marche, suivis par le démarreur et le moteur
(cela peut prendre un moment). Pressez deux fois encore sur
la télécommande pour arrêter le moteur. (Consultez la section
Programmation des réglages de système pour faire fonctionner le
démarrage à distance avec une pression).
Le test est terminé. Si tout ne fonctionne pas comme prévu,
utilisez le manuel pour vérifier votre filage et vos raccords. Si
vous avez encore des difficultés, communiquez avec le Support
Technique Directed au 1 800 477-1382.
Certains véhicules n’ont pas de contacteur électrique de sécurité
de démarrage. Pour ceux-là, un contacteur mécanique de sécurité
de démarrage interrompt physiquement le fonctionnement du fil
de démarrage quand le véhicule est embrayé. Si le démarreur à
distance est raccordé avant ce contacteur, il prévient le démarrage
du véhicule lorsque embrayé.
Cependant, certains véhicules combinent le levier de vitesses sur
la colonne de direction et le contacteur mécanique de sécurité
de démarrage en une seule pièce mécanique. Dans ces véhicules,
il est impossible de brancher le système de démarrage à distance
avant le contacteur de sécurité de démarrage. Si un tel véhicule est embrayé alors que le démarreur à distance est activé,
il se déplacera et pourra causer des lésions corporelles ou des
dommages à la propriété.
Important! Ce test doit être fait pour savoir si le
véhicule démarre lorsque embrayé. Si le véhicule
tente de démarrer durant ce test, demandez l’aide
du support technique au 1 800 477-1382 avant
d’utiliser le démarrage à distance.
Test du contacteur de sécurité de démarrage
Note! Vous devez compléter l’installation du
système de démarrage à distance avant de faire
ce test. Assurez-vous que le système fonctionne
normalement. Cela inclut le raccord au frein pour
l’arrêt.
1. Assurez-vous qu’il y ait un espace suffisant à l’avant et à
l’arrière du véhicule au cas où il se déplacerait.
2. Assurez-vous que le capot est fermé et qu’aucun arrêt de
démarreur n’est activé.
3. Enclenchez le frein à main.
4. Mettez la clé en position de démarrage, ce qui libérera le
levier de vitesses.
5. Mettez le levier en position de marche.
6. Placez votre pied directement au-dessus de la pédale de frein,
mais ne pressez pas. Soyez prêt à le faire si le démarreur part.
7. Activez le démarreur à distance.
8. Si le démarreur ne part pas, aucune autre précaution n’est
requise.
9. Si le démarreur part, enfoncez immédiatement la pédale de
frein pour arrêter le démarrage à distance.
SI LE MOTEUR A ESSAYÉ DE FAIRE DÉMARRER LE VÉHICULE, LE
TEST A ÉCHOUÉ.
APPELEZ LE SUPPORT TECHNIQUE POUR DE L’AIDE AU 1 800 4771382
Attention! Si le véhicule échoue à ce test, le démarrage
à distance doit être désactivé jusqu’à ce que le branchement de sécurité approprié soit installé pour empêcher
le véhicule de démarrer lorsque embrayé, sous peine de
causer des dommages à la propriété, des lésions corporelles ou les deux.
Démarre-t-il avec la clé dans le contact? Si oui, le véhicule estil équipé d’un anti-démarreur? Démarre-t-il quand la pédale de
frein est enfoncée? (Assurez-vous de débrancher l’arrêt de frein
avant de faire ce test). Si oui, vous pourriez avoir un problème
de verrouillage frein/démarreur. Le bon fil de démarreur est-il
alimenté? Vérifiez en l’alimentant vous-même avec une borne de
test à fusible.
➜
Le démarreur tourne 1 ou 2 secondes mais ne démarre pas.
Ou bien le mauvais fil d’allumage est alimenté, les fils d’allumage
et accessoire ont été raccordés de travers, ou le véhicule a deux
circuits d’allumage. Essayez d’activer le système avec la clé de
contact en position de marche. Si le véhicule fonctionne normalement, refaites le test du système d’allumage.
➜
Le démarreur continue de tourner même si le moteur est en
route.
Le fil du tachymètre a-t-il été programmé? Voyez la section de ce
guide sur la programmation du tachymètre. Le fil du tachymètre
reçoit-il l’information requise? Ou bien le mauvais fil de tachymètre
a été utilisé ou il y a un mauvais raccord. Vérifiez que tous les
gros fils sont branchés dans les bons logements sur le module de
commande. S’ils sont mal raccordés, le démarreur pourrait ne pas
s’arrêter.
➜
Le système de climatisation ne fonctionne pas quand le
système actionne le véhicule.
Ou bien le mauvais fil accessoire est alimenté ou plus d’un fil
d’allumage ou accessoire doit être alimenté pour faire fonctionner
le système de climatisation.
Assurez-vous que le capot n’est pas ouvert et que la pédale de
frein n’est pas enfoncée. Vérifiez les faisceaux et les raccords.
Assurez-vous que les faisceaux sont branchés à fond dans le
module de démarrage à distance. Assurez-vous que les raccords
au filage du véhicule sont bien faits. Vérifiez le voltage et les
fusibles. Utilisez un testeur pour vérifier le voltage entre le fil
ROUGE et le fil NOIR de mise à la masse. Si vous obtenez moins
que le voltage de la batterie, vérifiez les deux fusibles de 30 A
sur les fils d’alimentation principale. Assurez-vous aussi que le fil
de mise à la masse est raccordé à une bonne masse au châssis
exempte de peinture.
➜
Le démarrage à distance fonctionne mais le démarreur ne se
met pas en route.
1. Vérifiez le voltage sur le fil de démarreur JAUNE deux
secondes après que le démarreur à distance est activé. S’il
y a du voltage, passez à l’étape 4. S’il n’y a pas de voltage,
passez à l’étape 2.
2. Vérifiez les fusibles de 30 A.
3. Le véhicule est-il équipé d’un anti-démarreur? Certains antidémarreurs ne permettront pas au véhicule de démarrer s’ils
sont activés.
4. Vérifiez les raccords. Les deux gros fils d’entrée ROSES
devraient avoir des raccords solides. Les supports de dérivation ou T-Taps ne sont pas recommandés pour le filage à gros
calibre et haute tension. De plus, si le véhicule a plus d’un fil
d’entrée de 12 volts, raccordez un fil ROSE à chacun.
➜
Le véhicule démarre, mais s’arrête immédiatement.
Le véhicule est-il équipé d’un anti-démarreur? Celui-ci coupera
Maintenant que l’installation est terminée et testée, il est temps de
faire connaissance avec les remarquables fonctions de démarrage à
distance, sécurité et commodité intégrées à votre système.
Fonctions de démarrage à distance
➤
Démarrez le moteur à distance pour réchauffer ou
rafraîchir votre véhicule avant de vous en servir.
➤
Le mode d’arrêt rapide garde l’intérieur de votre véhicule
chaud ou frais durant de courtes sorties hors de votre
véhicule.
➤
Le démarrage quotidien réchauffe votre moteur à une
heure programmée le jour suivant.
➤
Le mode vacances préserve le niveau de la batterie
quand le véhicule est stationné pour de longues
périodes.
Fonctions de sécurité et de commodité
➤
L’alarme intégrée protège votre véhicule lorsqu’il est
stationné ou démarré à distance.
➤
L’accès sans clé et l’anti-démarreur ajoutent à la com-
modité et la sécurité du véhicule.
➤
Le mode panique vous permet d’appeler à l’aide si vous
êtes en danger dans ou près de votre véhicule.
➤
Le localisateur vous aide à trouver votre véhicule dans
les stationnements mal éclairés.
➤
Le mode bloque-coffre désactive momentanément le
démarreur à distance et l’alarme mais laisse branchées
Les fonctions de démarrage à distance, alarme et commodité
décrites dans cette section correspondent aux affectations de
boutons obtenues en utilisant l’auto-programmation sur le transmetteur.
Fonctions de démarrage à distance
Le démarrage à distance vous permet de faire démarrer et fonctionner votre véhicule pour une durée préprogrammée. Cela vous
permet de réchauffer le moteur et d’ajuster la température
intérieure du véhicule grâce au système de climatisation. Si le
chauffage ou le refroidissement intérieur est désiré, la climatisation doit être préréglée, et le ventilateur doit être réglé au niveau
désiré avant le démarrage à distance.
Le démarrage à distance est complètement désactivé quand le
système est en mode bloque-coffre. Le démarrage à distance,
l’arrêt rapide, le démarrage quotidien et le mode vacances ne fonctionneront pas en mode bloque-coffre. Voir la section Fonctions
d’alarme pour la manière de passer en mode bloque-coffre
Pour démarrer le véhicule à distance:
➤ Pressez deux fois le bouton du transmetteur.
➤ Les feux de stationnement clignotent une fois et le
klaxon ou la sirène émet un signal sonore pour confirmer
la tentative de démarrage du véhicule.
➤ Le moteur démarre quelques secondes après le clignote-
ment des feux de stationnement.
➤ Une fois démarré, les feux clignotent et le moteur tourne
Note! Si les feux clignotent plus d’une fois et le moteur
ne démarre pas, consultez la section Diagnostic de nondémarrage pour en trouver la cause.
Important! N’utilisez jamais le démarrage à distance
quand les clés sont dans le contact, sauf pour activer le
mode d’arrêt rapide, et ne mettez jamais le véhicule en
route s’il n’est pas en stationnement et si le frein à main
n’est pas enclenché.
Important! Il est dangereux de faire fonctionner un
moteur de véhicule dans un garage ou autre endroit clos.
Respirer les émanations du véhicule est dangereux pour la
santé. N’activez jamais le démarrage à distance dans un
endroit clos.
Quand vous êtes prêt à conduire:
➤
Insérez la clé de contact et tournez-la en position de
MARCHE (pas de DÉMARRAGE).
➤
Enfoncez la pédale de frein. Le démarrage à distance
s’arrête et le moteur continue de tourner.
Note! Si la pédale de frein est enfoncée avant que la
clé soit en position de MARCHE, le moteur s’arrête.
Pour arrêter le démarrage à distance:
Le démarrage à distance peut être arrêté de plusieurs façons
pour la commodité de l’utilisateur ou aux fins de sécurité par les
signaux d’arrêt.
Arrêts du démarrage à distance par l’utilisateur:
➤ Le bouton du transmetteur est pressé deux fois.
➤ Le fil d’entrée d’activation reçoit deux impulsions
➤ L’utilisateur enfonce la pédale de frein en commençant à
conduire le véhicule
Arrêts de sécurité:
Quand le véhicule est en marche durant le démarrage à distance, le
système surveille le véhicule et coupe automatiquement le moteur
si le système reçoit l’un des signaux d’arrêt suivants
➤ La pédale de frein est enfoncée.
➤ Le capot est ouvert.
➤ La durée de marche programmée est écoulée.
➤ L’alarme est déclenchée.
➤ Le voltage de la batterie est bas.
➤ Le signal du tachymètre est trop élevé ou trop bas
Mode d’arrêt rapide
L’arrêt rapide permet au véhicule de rester en marche quand la
clé est retirée du contact. C’est utile quand vous voulez sortir
et verrouiller le véhicule pour un court moment, mais laisser le
moteur et la climatisation en marche.
Pour activer l’arrêt rapide:
➤
L’allumage étant enclenché et le moteur en marche,
faites l’une des choses suivantes:
■ Pressez et relâchez deux fois le bouton ddu
transmetteur.
■ Pressez et relâchez rapidement 4 fois le poussoir à
Le klaxon ou la sirène émet un signal sonore et les feux
commencent à clignoter pour indiquer l’activation du
mode d’arrêt rapide.
➤
Mettez la clé de contact en position d’arrêt. (Le moteur
continue de tourner).
➤
Sortez du véhicule et armez/verrouillez les portières.
➤
Le moteur tourne pour la durée préprogrammée ou
jusqu’à ce qu’un signal d’arrêt soit activé.
Note! Le mode d’arrêt rapide ne s’active pas si la
pédale de frein est enfoncée.
Démarrage quotidien
Le démarrage quotidien démarre automatiquement le moteur 24
heures après son activation. C’est pratique si vous voulez quitter la
maison pour le travail à la même heure chaque jour. Activez-le 24
heures avant le moment où vous voulez que le moteur démarre.
Pour activer le démarrage quotidien:
➤
Pressez et maintenez enfoncés les boutons et
du transmetteur pendant plus de 3 secondes.
➤
Les feux de stationnement clignotent 4 fois et le klaxon
ou la sirène émet un signal sonore pour confirmer
l’activation du démarrage quotidien.
➤
Le moteur de votre véhicule démarrera dans 24 heures.
Note! L’alarme et le démarrage à distance continuent de fonctionner quand le démarrage quotidien
Important! Quand le démarrage quotidien est activé,
ne stationnez votre véhicule QUE dans un endroit
bien aéré.
Pour désactiver le démarrage quotidien:
➤
Pressez et maintenez enfoncés les boutons et
du transmetteur pour plus de 3 secondes.
➤
Activez le mode vacances.
➤
Les feux de stationnement clignotent 4 fois pour
confirmer la désactivation du démarrage quotidien (le
klaxon ou la sirène n’émettent aucun son)
Mode vacances
Le mode vacances est une fonction très utile qui permet de maintenir des conditions de fonctionnement normales quand le véhicule
est stationné pour une longue durée. Le mode vacances surveille
et démarre automatiquement le moteur quand le système détecte
un voltage de batterie ou une température extrêmement bas
(consulter la section Programmation pour connaître les réglages
de basse température).
Pour activer le mode vacances:
➤
Pressez et maintenez enfoncés les boutons et
du transmetteur pour plus de 3 secondes
➤
Les feux de stationnement clignotent 5 fois et le klaxon
ou la sirène émet un signal sonore pour confirmer
l’activation du mode vacances.
➤
Le niveau de batterie et la température intérieure
du véhicule seront surveillés et le moteur démarrera
automatiquement jusqu’à 8 fois.
Vous pouvez armer le système en pressant pendant une seconde le
bouton transmetteur. Quand le système s’arme, le klaxon ou
la sirène émet un signal sonore et les feux de stationnement
clignotent une fois.
Si les serrures électriques des portières sont contrôlées par le
système, les portières vont également se verrouiller. Quand le
système est armé, la diode d’état clignote une fois par seconde,
indiquant que le système protège activement votre véhicule.
Si le klaxon ou la sirène se fait entendre et si les feux clignotent
3 fois, consultez la section Diagnostic. Cela indique qu’une entrée
d’alarme était active au moment de l’armement et doit être vérifiée. La diode clignote en groupes pour indiquer l’entrée active.
Armement passif de l’alarme
Ce système peut être programmé pour s’armer automatiquement
(armement passif). Si le système est programmé de cette façon,
il s’arme automatiquement 30 secondes après que le contact est
coupé. Il détecte votre sortie du véhicule par l’ouverture et la
fermeture d’une portière.
Quand le système effectue le compte à rebours de 30 secondes
de l’armement passif, la diode d’état clignote rapidement. Après
30 secondes, le klaxon ou la sirène émet un signal sonore et les
feux de stationnement clignotent pour indiquer que le système
est armé.
Note! Si les entrées de portière, de frein ou de capot
sont activées durant le compte à rebours de 30 secondes, la minuterie s’arrête et se remet à zéro, et redémarre quand l’entrée est inactive. Les entrées actives de
capteurs n’arrêtent pas le compte à rebours.
Le réarmement automatique est conçu pour protéger le véhicule
en cas de désarmement accidentel de l’alarme.
Il réarmera l’alarme et verrouillera les portes automatiquement
120 secondes après tout désarmement par le transmetteur.
Pour arrêter le réarmement automatique, ouvrez une portière ou
mettez le contact avant l’expiration des 120 secondes.
Entrées d’alarme
Une fois l’alarme armée, six entrées causeront un déclenchement
complet. Consultez la section Diagnostic d’alarme pour plus de
détails.
➤
Les entrées de portière, capot, allumage et frein causent
un déclenchement complet immédiat sitôt activées.
➤
Les entrées de capteur peuvent causer deux types de
sorties: pré-alerte Warn-Away et alarme complète.
Note! Un capteur facultatif à deux niveaux est
nécessaire pour activer les sorties de capteurs.
Appelez le support technique pour plus de renseignements sur les capteurs compatibles
Sorties de déclenchement d’alarme
➤
Avertissement: 5 signaux sonores du klaxon ou de la
sirène et 3 clignotements des feux de stationnement.
➤
Pré-alerte Warn-Away: Clignotement des feux de
stationnement et signaux sonores du klaxon ou de la
sirène pendant 30 secondes, suivis d’une pause de 5
secondes pour surveiller les entrées d’alarme. Si une
entrée est encore active, l’alarme est répétée.
Vous pouvez désarmer le système de sécurité en pressant le bouton
du transmetteur. Quand le système se désarme, le klaxon ou la
sirène émet deux signaux sonores et les feux de stationnement
clignotent deux fois.
Si les serrures électriques des portières sont contrôlées par le
système, les portières vont également se déverrouiller. La diode
s’éteint et vous pouvez entrer dans votre véhicule.
Si le klaxon ou la sirène se fait entendre et si les feux clignotent
4 fois, consultez la section Diagnostic. Cela indique que l’alarme a
été complètement activée en votre absence. La diode clignote en
groupes pour indiquer l’entrée qui a déclenché l’alarme
Désarmement de l’alarme par le poussoir à rappel
Si vous perdez votre transmetteur ou s’il ne désarme pas l’alarme,
vous pouvez l’annuler manuellement avec votre clé de contact et
le poussoir à rappel.
Pour annuler l’alarme au moyen du poussoir à rappel:
➤
Entrez dans le véhicule. L’alarme se fait entendre.
➤
Mettez la clé dans le contact en position de marche.
➤
Pressez immédiatement et relâchez deux fois le poussoir
à rappel.
➤
Après 2 secondes, l’alarme se désarme comme si le trans-
metteur avait été utilisé.
Mode panique
Le système comporte un mode panique qui alerte votre entourage
si vous êtes en danger dans ou près de votre véhicule. En raison
de certaines lois locales, le mode panique est annulé quand le
Pressez et maintenez enfoncé pendant 6 secondes le
bouton du transmetteur.
➤
Le signal sonore du klaxon ou de la sirène et le clignote-
ment des feux seront activés pendant 45 secondes
Pour désactiver le mode panique:
➤
Pressez et maintenez enfoncé le bouton du trans-
metteur
➤
Armez ou désarmez le système d’alarme
Contournement de zone
Le contournement de zone contourne momentanément les entrées
d’alarme qui se déclenchent à l’excès quand le système est armé
durant la surveillance d’autres entrées détectant les déclenchements. Cela évite des déclenchements constants dus à des raisons
environnementales qui agaceraient les voisins.
Contournement d’entrée protégée:
Si une entrée de portière, de capot, de frein ou d’allumage
est activée durant 3 périodes consécutives de 30 secondes de
déclenchement complet, elle sera contournée jusqu’à ce qu’elle
soit inactive pour plus de 5 secondes.
Contournement de capteur:
Si une des entrées de capteur est déclenchée 3 fois en 1 heure,
une minuterie de contournement se déclenche. Cette entrée est
contournée pendant une heure. Si un déclenchement se produit
à cette entrée pendant que la minuterie de contournement est
activée, la minuterie se remet à zéro.
Vous pouvez en tout temps désarmer et réarmer l’alarme pour
annuler le contournement de capteur.
Mode bloque-coffre
Le mode bloque-coffre annule les fonctions de déclenchement
d’alarme et de démarrage à distance tout en gardant actives les
autres fonctions de commodité et de sécurité comme le mode
panique, l’ouverture de coffre, le verrouillage et le déverrouillage
de portière et le localisateur.
Pour activer le mode bloque-coffre:
➤
Pressez et maintenez enfoncé le poussoir à rappel.
➤
Mettez et coupez le contact en moins de 5 secondes.
➤
Continuez à maintenir enfoncé le poussoir à rappel.
➤
Après 2 secondes la diode sera allumée en permanence
et le mode bloque-coffre sera activé.
Note! La diode ne reste allumée que quand le
contact est coupé. Quand il a été coupé pendant
24 heures, la diode s’éteint jusqu’à ce que le
contact soit mis et coupé.
Pour désactiver le mode bloque-coffre:
➤
Pressez et maintenez enfoncé le poussoir à rappel.
➤
Mettez et coupez le contact en moins de 5 secondes.
➤
Continuez à maintenir enfoncé le poussoir à rappel.
➤
Après 2 secondes la diode s’éteint et le mode bloque-
Cette fonction permet de repérer facilement votre véhicule dans
un grand stationnement mal éclairé en faisant émettre des signaux
par les feux de stationnement et le klaxon ou la sirène.
Pour activer le localisateur:
➤
Pressez et relâchez le bouton du transmetteur
➤
Les phares, les feux de stationnement et le klaxon ou la
sirène émettront un signal.
Mode silencieux
Le mode silencieux permet d’annuler momentanément le signal
du klaxon ou de la sirène durant l’armement, le désarmement ou
l’activation du démarrage à distance.
Pour utiliser le mode silencieux:
➤
Pressez et relâchez rapidement le bouton du trans-
metteur
➤
Après 1 seconde, pressez le bouton du transmetteur de
la fonction à activer sans signal sonore.
Note! 10 secondes après l’étape 1, le signal sonore
du klaxon ou de la sirène sera réactivé. Si le mode
silencieux est votre favori, vous pouvez le programmer
dans les menus de fonctions. Dans ce cas, l’utilisation
du mode silencieux activera momentanément le signal
sonore.
Contrôle des phares
Cette fonction permet d’alterner l’état des phares (allumés ou
Module de commande: Le “cerveau” de votre système.
Généralement camouflé sous le tableau de bord de votre véhicule.
Il contient le microprocesseur qui surveille votre véhicule et commande toutes les fonctions du système.
FAD: Désarmement d’alarme installée en usine. Certains véhicules
équipés d’une alarme installée en usine exigent qu’elle soit désarmée pour permettre le démarrage à distance.
RAP: Prolongation d’alimentation des accessoires. Après que le
véhicule soit démarré et arrêté, l’alimentation de la radio demeure
jusqu’à ce qu’une portière du véhicule soit ouverte.
Transmetteur: Une télécommande tenant dans la main qui commande les diverses fonctions de votre système
■ Pour armer et verrouiller: pressez
verrouillent, les feux de stationnement clignotent une fois, le klaxon ou la
sirène émet un signal sonore.
■ Pour désarmer et déverrouiller: pressez
se déverrouillent, les feux de stationnement clignotent deux fois, le klaxon ou
la sirène émet deux signaux sonores.
Sécurité et commodité
■ Activation du mode panique: pressez et maintenez enfoncé pendant 6
secondes
■ Activation du localisateur: pressez et relâchez rapidement
■ Activation des phares: pressez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes, puis
relâchez .
■ Ouverture du coffre: pressez et maintenez enfoncé
Démarrage à distance
■ Démarrage: pressez 2 fois. Le moteur démarre et les feux de sta-
tionnement clignotent pour confirmer le démarrage.
■ Arrêt: comme ci-dessus.
votre sac ou votre portefeuille.
Mode d’arrêt rapide
■ Activation: pressez 2 fois, le contact étant mis et le moteur en marche,
ou pressez et relâchez 4 fois le poussoir à rappel
■ Désactivation: pressez 2 fois ou appuyez sur le frein
Démarrage quotidien
■ Activation: pressez et
fois et le klaxon ou la sirène émet un signal sonore pour confirmer.
■ Désactivation: comme ci-dessus. Les feux clignotent 4 fois, le klaxon ou la
sirène restent silencieux.
Mode vacances
Coupez le long de la ligne pointillée et pliez pour pouvoir conserver cette référence rapide et facile dans
■ Activation: pressez et pendant 3 secondes. Les feux clignotent 5
fois et le klaxon ou la sirène émet un signal sonore pour confirmer.
■ Désactivation: comme ci-dessus. Les feux clignotent 5 fois, le klaxon ou la
sirène restent silencieux