Garantía del consumidor limitada de por vida
Directed Electronics. (de aquí en adelante “Directed”) se compromete con el comprador
original para reparar o reemplazar con un producto Directed DIY encendido remoto
comparable y reacondiciono (de aquí en adelante “Unidad”), excluyendo sin limitación,
cualquier transmisor de remoto o accesorio asociado, que se demuestre ser defectivo
en material o en mano de obra de fabricación, bajo en uso normal durante la vida del
vehiculo la cual el Unidad fue instalado originalmente. Durante este periodo, mientras
la Unidad se mantenga instalada en el vehiculo original, Directed a su opción, reparara o
reemplazara esta Unidad si se demuestra ser defectiva en mano o de obra de fabricación
SIEMPRE Y CUANDO la Unidad es devuelta al departamento de garantía de Directed
localizado en One Viper Way, Vista, CA 92081, junto con $20 de postage y manejo,
su comprobante de venta u otro documento sellado como muestra de su compra que
contenga la siguiente información: Fecha de compra, nombre y ubicación del comerciante que vendió la Unidad y descripción del producto. Esta garantía no cubre gastos de
instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía no es transferible y no aplica a
ninguna Unidad que ha sido modificado o usada en una forma contraria a su propósito
intencionado y esta garantía no cubre daños a la Unidad causados por la instalación o
desinstalación de la Unidad. Esta garantía es nula si ha sido dañada por accidente o uso
no razonable, negligencia o servicio impropio u otras causas que no sean imputables de
defectos en material o mano de obra de su fabricación. Directed no garantiza en contra
de robo del vehiculo o sus contenidos.
LA SIGUIENTE GARANTIA ES GARANTIA EXCLUSIVA DEL PRODUCTO
DE LO CONTRARIO TODA GARANTIA INCLUIDA PERO NO LIMITADA
A LA GARANTIA EXPRESADA, GARANTIA IMPLICITA O GARANTIA DE
COMERCIALIZACION O DE ACUERDO A UN PROPOSITO PARTICULAR
SON EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y RECHAZADAS AL MAXIMO
ALCANCE PERMITIDA POR LEY Y NI DIRECTED ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA PERSONA ASUMIR POR SI MISMA EN CONEXIÓN A LA VENTA
DEL PRODUCTO. DIRECTED NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR ACTOS DE TERCEROS INCLUYENDO SUS DISTRIBUIDORES O
INSTALADORES AUTORIZADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA LIMITACION ACERCA DE LA DURACION DE LA GARANTIA POR LO
TANTO LA LIMITACION ANTERIOR NO APLIQUE PARA USTED.
LIMITATION DE DAÑOS Y RESPONSABILIDAD CIVIL. REMEDIO DEL
CONSUMIDOR ESTA LIMITADO A REPARAR O REEMPLAZAR LA UNIDAD
Y EN NINGUN CASO LA RESPONSABILIDAD DE DIRECTED EXCEDERA EL
PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. EN NINGUN CASO DIRECTED SERA
RESPONSABLE DE DAÑOS INCLUYENDO SIN LIMITACION CUALQUIER
INCIDENTE DIRECTO O INDIDRECTO, ESPECIA, PUNITATIVO O DAÑO
CONSECUENCIAL, PERDIDA DE UTILIDAD, AHORRO PERDIDO O AL
ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, DAÑOS CAUSADOS POR
MUERTE O DAÑOS QUE SEAN
EN CONEXIÓN CON LA INSTALACION, USO, USO NO ADECDUADO O
INHABILDAD DE USARLO, EL PRODUCTO O INCLUSIVE SI LA PARTE
HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE INCIDENTES
O DAÑOS CONSECUENCIALES, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDAN NO APLICARLE A USTED. EL
CLIENTE ACEPTA Y CUALQUIER DISPUTA ENTRE EL CONSUMIDOR Y
DIRECTED SERA RESUELTA DE ACUERDO A LAS LEYES DE CALIFORNIA
EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA.
NOTA IMPORTANTE:
La garantía de este producto automáticamente es inválida si la fecha de fabricación o número
de serie es dañada, faltante o alterada.
Asegúrese que tenga toda la siguiente información de su distribuidor:
Una copia clara de su recibo de venta, mostrando lo siguiente:
• Fecha de compra
• Nombre y domicilio de su distribuidor autorizado
Modulo de control
Arnés principal de 6-Pin H1
Arnés secundario de 6-Pin H2
Cables de Alto Calibre
Antena y Cable
Dos trasmisores de 3 botones
Tarjeta de Código de Emergencia
Switch de Combinación y comentario con LED
Switch de Pino de Cofre
Kit de Materia Prima
DVD—Video de Instalación Hágalo-Usted-Mismo
Partes adicionales pueden ser requeridas
(tal como relevadores o bypass).
Herramientas de instalación
Multímetro Digital
Taladro
Puntas de taladro de ¼ (para el pino del cofre)
Desarmadores (Plano y de Cruz)
Pela Cables
Cautín pare Soldar
Cinta de Aislar
Pinzas
Herramienta para cerrar material prima (crimper)
nota: Las herramientas para la instalación mencionadas anteriormente pueden ser opcionales y aquellas
requeridas dependerán de su vehiculo:
Felicidades por la compra de su sistema de encendido a control
remoto. Este sistema le permitirá acceso de comodidad a su
vehiculo desde su control remoto así como poder encender su
vehiculo y otras funciones opcionales. Instalado adecuadamente,
este sistema proporciona una operación sin problemas de su
vehiculo por muchos años.
Por favor tome el tiempo necesario para leer detenidamente
este Manual de usuario y vea el video de instalación (DVD)
READY REMOTE antes realizar la instalación de su sistema.
Usted puede imprimir o reemplazar copias adicionales de
este manual accediendo directamente a la página web de
Directed en www.readyremote.com .
¡importante! Si no se siente cómodo trabajando con
sistemas electrónicos o no se siente familiarizado
con las herramientas requeridas, favor de contactar
a su distribuidor local para aclarar cualquier duda o
para que le realice la instalación profesional y evitar
cualquier daño costoso. Una instalación inapropiada
puede causar daño en el equipo, daño a su persona
o ambas.
➜
Mantenimiento del sistema.
El sistema no requiere ningún mantenimiento específico. El
trasmisor funciona con una batería miniatura de 12–volts
(tipo 23A) que dura aproximadamente un año bajo uso
normal. Cuando la pila empiece a perder fuerza el alcance de
la operación se reducirá.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas del FCC. La
operación esta sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no produce ningún tipo de interferencia dañina,
y (2) Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que causa operaciones
indeseables.
Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la
parte responsable pueden invalidar la facultad de operar este
dispositivo.
¡Cuidado!, La seguridad primero
El siguiente aviso de seguridad debe ser cuidado en todo
momento:
Cuando instalando correctamente, este sistema puede encender
el vehiculo vía una señal desde el control remoto. Por lo tanto,
nunca opera el sistema en un área que no tiene ventilación adecuada. Las siguientes precauciones son responsabilidades exclusivas del usuario, por lo tanto las siguientes recomendaciones
deben ser hechas a todo usuario del sistema:
1. Nunca opera el sistema en un área cerrada o parcialmente
cerrada sin ventilación (como un garaje).
2. Cuando estacione el vehiculo en una área cerrada o parcialmente cerrada o cuando le realice servicio de mantenimiento
al vehiculo, el arrancador de motor debe ser desactivado al
poner el sistema en Modo Valet.
3. Es la responsabilidad exclusive del usuario de manejar y
mantener fuera del alcance de niños todos los controles
remotos para asegurar que el sistema no encienda el motor
del vehiculo cuando no lo desea.
4. EL USUARIO DEBERA DE INSTALAR UN DETECTOR DE MONOXIDO
DE CARBON EN O CERCA DEL AREA HABITADA ADJUNTO AL
VEHICULO.
TODAS LAS PUERTAS QUE COMUNICAN DEL AREA HABITADA
AL AREA DEL VEHICULO CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA
DEBERA EN TODO MOMENTO PERMANECER CERRADAS.
El uso de este producto de alguna manera contraria a este modo
de operación puede resultar en daños de propiedades, daños
personales o muertes. Excepto cuando realizando verificaciones
de seguridad mencionadas en este manual, (1) Nunca encienda
el vehiculo desde el control remoto con el vehiculo en una velocidad, y (2) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto
con las llaves en la ignición.
Después que el modulo de encendido remoto ha sido instalado,
pruebe el modulo de encendido de acuerdo a los puntos de
Revisión de Seguridad mencionados en esta guía de instalación.
Si el vehiculo enciende al realizar el circuito de prueba de
apagado de seguridad el encendido remoto no ha sido instalado adecuadamente. El modulo de encendido remoto deberá ser
removido o reinstalado adecuadamente de forma que el vehiculo
no debe de ser encendido cuando esta en velocidad. OPERACIÓN
DEL MODULO DE ENCENDIDO REMOTO SI EL VEHICULO ENCIENDE
EN VELOCIDAD ES CONTRARIO AL OBJETIVO DEL MODO DE
OPERACIÓN. OPERANDO EL SISTEMA EL SISTEMA DE ENCENDIDO
REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDEN RESULTAR EN DAÑO DE
PROPIEDAD O PERSONAL. INMEDIATAMENTE DESISTA EL USO DE
LA UNIDAD Y REPARE O DESCONECTE EL MODULO INSTALADO DE
ENCENDIDO REMOTO. DIRECTED NO SERA RESPONSABLE NI PAGARA
POR COSTOS DE INSTALACION O REINSTALACION.
H2/1 VerdeUse este cable si el vehiculo evita encender correcta-
H2/2 AzulSalida negativa a circuito de claxon o sirena. Si su claxon
H2/3 Rojo/NegroUsado en motor diesel únicamente. Conecta el cable
H2/4 Amarillo/
H2/5 CaféApagado de accesorio retenido o salida de rearmado de
H2/6 Amarillo/Café Salida de luces. Conecte este cable al cable de luces
GREEN Tachometer input
___
BLUE (-) 400mA horn/siren output
___
RED/BLACK (-) wait-to-start input
___
YELLOW/GREEN (+) ignition output
___
BROWN (-) 400mA RAP Output
___
YELLOW/BROWN (-) 400mA headlight output
___
ColorNota
mente en modo de voltaje
es positivo use un relevador
espere a encender
Verde
Salida de ignición. Conecte este cable a la entrada de
ignición de un sistema de alarma posventa.
fabrica. Conecte este cable al cable de armado de fabrica
si esta equipado al cable de disparo de puerta del accesorio de su vehiculo para que el accesorio se mantenga
encendido después que el encendido remoto finalice su
ciclo.
del vehiculo. Si las luces son positivas un relevador es
requerido.
Asegúrese de leer esta sección completa y ver el DVD de HágaloUsted-Mismo antes de iniciar con la instalación. Ponga atención
especial a todo el cableado para prevenir daños personal o daño
a su vehiculo.
Visite nuestro sitio web técnico (www.readyremote.com) de 24
horas para obtener el diagrama específico del cableado antes de
realizar la instalación
Tenga su código de emergencia a la mano al contactar al soporte
técnico o visite el sitio web. Durante la instalación si no logra
obtener contestación a sus preguntas desde el sitio web, llame
al soporte técnico para asistencia técnica en línea al 1-800-477-
1382. Por favor tome nota que el soporte técnico es disponible de
Lunes-Viernes de 6am-6pm y los Sábados-Domingo de 7am-3:30pm
PST.
¡CUIDADO¡
➤
Verifique que la transmisión este puesta en park y
que el freno de estacionamiento este puesto antes de
iniciar la instalación.
➤
En vehículos con bolsas de aire o sistemas de deten-
ción (SRS) puede ver un tubo amarillo brillante con
pequeños cables marcados SRS debajo de la columna
del volante cerca del cilindro de llave. NO modifique
o desconecte estos por ninguna razón para prevenir
daños costosos a su vehiculo o daños personales.
Trabajar con ellos puede disparar las bolsas de aire.
➤
Este sistema este sistema esta diseñado únicamente
para vehículos automáticos, fuel-injected. La instalación en otro vehiculo es contrario a su uso destinado.
El cable NEGRO se conecta al pin seguido al jumper de fusible
del destello de luces. Primero pele ¾ -pulgadas de la insolación
del cable NEGRO y una terminal de anillo (no proporcionado) a
ese cable. Localice una superficie metálica libre de pintura en el
panel de piso (no haga tierra en el tablero). Usando un tornillo
con punta de broca, taladre el tornillo con la terminal tierra al
panel de piso. Una vez colocado, jale el cable para asegurar una
buena conexión.
Atornille
Cable de Tierra
Nota: Remueva cualquier pintura
debajo del conector de anillo
Terminal de Anillo
Cables de Corriente Constante e Ignición.
Casi todos los cables de corriente e ignición pueden ser encontrados detrás del cilindro de llave debajo del panel bajo del tablero
de lado del conductor. Usando las herramientas manuales adecuadas, remueva el panel bajo cuidando no romper ninguna parte.
Si el panel no sale fácilmente, verifique si hay mas tormillos que
pudo no haber visto.
Una vez que el panel bajo ha sido removido, localice el arnés de
ignición en la parte trasera del cilindro de la llave. Este normalmente es un grupo de cables más gruesos (aproximadamente
calibre 14).
Coloque la punta negra del probador LED a una superficie limpia
metálica en el área del panel de piso y asegúrelo. Pruebe uno de
los cables gruesos. Los colores de los cables de ignición especficos
de su vehiculo pueden ser obtenidos en www.readyremote.com
¡Nota! Más problemas son atribuidos a malas conexiones de tierra que a otras causas. Tome cuidado
adicional para asegurar una tierra buena a contacto
limpio de metal-a-metal y sujételo.
Probando para Cables de Corriente Constante
!CUIDADO! Antes de realizar cualquier conexión a
la fuente de corriente constante asegúrese que dos
fusibles de 30 amp son removidos del porta fusibles
en los dos cables rosas de 12 Volts. En caso de no
hacerlo puede causar un incendio o un corto en la
sensibilidad de componentes eléctricos.
Con la llave en la posición de apagado, pruebe el cable esperado.
El cable de corriente constante será de 12V en el multímetro. Una
vez que el cable de corriente constante has sido identificado,
solde o una los dos cables de alto calibre de 12 VOLTS (ROSA)
desde el modulo de control y envuelva las conexiones con cinta
de aislar.
¡Nota! si el vehiculo tiene mas de un cable de corriente constate, utilice dos de ellos. Conecte uno de
los cables ROSAS de alto calibre a uno de los cables
de corriente constante y al otro cable ROSA al otro
cable de corriente constante.
Probando para Cables de Ignición
Con la punta del multímetro aun conectada al panel de piso,
localice el cable de ignición esperado. Se probara distinta que 12
volts constante. Coloque la punta roja del multímetro en el cable
esperado. Con la llave en la posición de apagado del multímetro
leerá 0. Gire la llave a la posición de encendido y el multímetro
leerá 12 volts. Ahora, observando su multímetro, gire la llave a
la posición de arranque. Si 12 volts se mantiene encendido, ha
encontrado el cable de ignición. Si el cable se prueba correctamente, solde el cable AZUL de alto calibre a el y envuelva la
conexión con cinta de aislar.
Si el vehiculo requiere mas de una ignición de acuerdo a la información del sitio web, siga el mismo procedimiento y suelte el
cable VERDE de alto calibre a el y envuelva la conexión con cinta
de aislar. Si su vehiculo únicamente tiene un cable de ignición,
asegure el cable VERDE y muévalo del camino.
Los cables de accesorios y encendido serán localizados en el
mismo arnés que la ignición y corriente constante.
Para localizar el cable de accesorio deje la punta negra del multímetro conectada a tierra. Tome la punta roja del cable esperado
al cable de accesorio. Con la llave apagada, su multímetro deberá
leer 0 volts. Gire la llave a la posición de encendido y el multímetro de 12 volts. Ahora gire la llave a la posición de arranque.
Si tiene el cable correcto de accesorio el multímetro leerá 0 volts
mientras el encendido esta arrancando y 12 volts una vez que la
llave regrese a la posición de encendido. Si el cable lee correctamente, pele parte de la insolación y una el cable BLANCO de
calibre grueso y envuélvalo con cinta de aislar. Haga referencia
al siguiente diagrama.
Si su vehiculo requiere mas de un accesorio entonces el cable
VERDE ign2 puede ser programado para que funcione como salida
de accesorio.
Si el cable VERDE esta siendo utilizado para ign2, un relevador
$
9&'&RQVWDQWHIXVLEOH$
7LHUUD
$GRHQFHQGLGR
9,2/(7$VDOLGD
DOHQFHQGLGR
$OHQFHQGLGR
GRUHOHYDGRUGHHQFHQGLGR
QRLQFOXLGR
$
9&'&RQVWDQWHIXVLEOH$
7LHUUD
$OHQFHQGLGR
5HOHYDGRUGHHQFHQGLGR
QRLQFOXLGR
adicional (no incluido) es requerido para un 2ndo accesorio. Haga
referencia al siguiente diagrama.
Ahora que los accesorios han sido localizados, encuentre el cable
del encendido esperado de acuerdo a la información de la web.
Mantenga la punta negra de su probador a tierra y coloque la
punta roja de su multímetro a este cable. El multímetro deberá leer
0 volts en todas las posiciones de la llave excepto en la posición
de arranque. En la posición de arranque su multímetro deberá leer
12 volts y se ira a 0 volts cuando el encendido es accionado.
Muchos vehículos Nissan y Chrysler de último modelo tienen dos
cables de encendido. Un relevador y/o resistencia (no proporcionado) es requerido para conectar un cable de encendido adicional.
Haga referencia al siguiente diagrama.