DesignTech 24926 Instruction Manual [es]

Modelo 24926
Guía de Usuario/ Instalación
Garantía del consumidor limitada de por vida Directed Electronics. (de aquí en adelante “Directed”) se compromete con el comprador
original para reparar o reemplazar con un producto Directed DIY encendido remoto comparable y reacondiciono (de aquí en adelante “Unidad”), excluyendo sin limitación, cualquier transmisor de remoto o accesorio asociado, que se demuestre ser defectivo en material o en mano de obra de fabricación, bajo en uso normal durante la vida del vehiculo la cual el Unidad fue instalado originalmente. Durante este periodo, mientras la Unidad se mantenga instalada en el vehiculo original, Directed a su opción, reparara o reemplazara esta Unidad si se demuestra ser defectiva en mano o de obra de fabricación SIEMPRE Y CUANDO la Unidad es devuelta al departamento de garantía de Directed localizado en One Viper Way, Vista, CA 92081, junto con $20 de postage y manejo, su comprobante de venta u otro documento sellado como muestra de su compra que contenga la siguiente información: Fecha de compra, nombre y ubicación del comer­ciante que vendió la Unidad y descripción del producto. Esta garantía no cubre gastos de instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía no es transferible y no aplica a ninguna Unidad que ha sido modificado o usada en una forma contraria a su propósito intencionado y esta garantía no cubre daños a la Unidad causados por la instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía es nula si ha sido dañada por accidente o uso no razonable, negligencia o servicio impropio u otras causas que no sean imputables de defectos en material o mano de obra de su fabricación. Directed no garantiza en contra de robo del vehiculo o sus contenidos.
LA SIGUIENTE GARANTIA ES GARANTIA EXCLUSIVA DEL PRODUCTO
DE LO CONTRARIO TODA GARANTIA INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LA GARANTIA EXPRESADA, GARANTIA IMPLICITA O GARANTIA DE COMERCIALIZACION O DE ACUERDO A UN PROPOSITO PARTICULAR SON EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y RECHAZADAS AL MAXIMO ALCANCE PERMITIDA POR LEY Y NI DIRECTED ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA ASUMIR POR SI MISMA EN CONEXIÓN A LA VENTA DEL PRODUCTO. DIRECTED NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR ACTOS DE TERCEROS INCLUYENDO SUS DISTRIBUIDORES O INSTALADORES AUTORIZADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACION ACERCA DE LA DURACION DE LA GARANTIA POR LO TANTO LA LIMITACION ANTERIOR NO APLIQUE PARA USTED.
LIMITATION DE DAÑOS Y RESPONSABILIDAD CIVIL. REMEDIO DEL
CONSUMIDOR ESTA LIMITADO A REPARAR O REEMPLAZAR LA UNIDAD Y EN NINGUN CASO LA RESPONSABILIDAD DE DIRECTED EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. EN NINGUN CASO DIRECTED SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCLUYENDO SIN LIMITACION CUALQUIER INCIDENTE DIRECTO O INDIDRECTO, ESPECIA, PUNITATIVO O DAÑO CONSECUENCIAL, PERDIDA DE UTILIDAD, AHORRO PERDIDO O AL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, DAÑOS CAUSADOS POR MUERTE O DAÑOS QUE SEAN
EN CONEXIÓN CON LA INSTALACION, USO, USO NO ADECDUADO O
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
i
INHABILDAD DE USARLO, EL PRODUCTO O INCLUSIVE SI LA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE INCIDENTES O DAÑOS CONSECUENCIALES, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDAN NO APLICARLE A USTED. EL CLIENTE ACEPTA Y CUALQUIER DISPUTA ENTRE EL CONSUMIDOR Y DIRECTED SERA RESUELTA DE ACUERDO A LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA.
NOTA IMPORTANTE:
La garantía de este producto automáticamente es inválida si la fecha de fabricación o número
de serie es dañada, faltante o alterada.
Asegúrese que tenga toda la siguiente información de su distribuidor:
Una copia clara de su recibo de venta, mostrando lo siguiente:
• Fecha de compra
• Nombre y domicilio de su distribuidor autorizado
• Numero de Modelo
ii
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Índice de contenidos
Garantía limitada de por vida para el consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Que se incluye. . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas de instalación.. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información importante. . . ……... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mantenimiento del sistema.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aviso fcc/id ….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
¡Cuidado!, La seguridad primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guía rápida de referencia del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arnés H1, conector de 6-pin ….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arnés H2, conector de 6-pin ….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cables de alto calibre del relevador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenido de la Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 1, Conexiones de cables de alto calibre ………….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paso 2, Conexiones del arnés principal H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 3, Arnés H2 ….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 4, Colocando la Antena/Receptor …... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paso 5, Módulos de Sobrepasar Inmobilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paso 6, Programando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….31
Diagnósticos de Encendido Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Probando el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …43
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Guía de Usuario.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de botón del transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Funciones de Encendido Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Funciones de Comodidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Glosario de Términos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….62
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Guía rápida de referencia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
1
2
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Guía de Instalación
Que se incluye
Modulo de control Arnés principal de 6-Pin H1 Arnés secundario de 6-Pin H2 Cables de Alto Calibre Antena y Cable Dos trasmisores de 3 botones Tarjeta de Código de Emergencia Switch de Combinación y comentario con LED Switch de Pino de Cofre Kit de Materia Prima DVD—Video de Instalación Hágalo-Usted-Mismo Partes adicionales pueden ser requeridas (tal como relevadores o bypass).
Herramientas de instalación
Multímetro Digital Taladro Puntas de taladro de ¼ (para el pino del cofre) Desarmadores (Plano y de Cruz) Pela Cables Cautín pare Soldar Cinta de Aislar Pinzas Herramienta para cerrar material prima (crimper)
nota: Las herramientas para la instalación menciona­das anteriormente pueden ser opcionales y aquellas requeridas dependerán de su vehiculo:
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
3
Información Importante
Felicidades por la compra de su sistema de encendido a control remoto. Este sistema le permitirá acceso de comodidad a su vehiculo desde su control remoto así como poder encender su vehiculo y otras funciones opcionales. Instalado adecuadamente, este sistema proporciona una operación sin problemas de su vehiculo por muchos años.
Por favor tome el tiempo necesario para leer detenidamente este Manual de usuario y vea el video de instalación (DVD) READY REMOTE antes realizar la instalación de su sistema.
Usted puede imprimir o reemplazar copias adicionales de este manual accediendo directamente a la página web de Directed en www.readyremote.com .
¡importante! Si no se siente cómodo trabajando con sistemas electrónicos o no se siente familiarizado con las herramientas requeridas, favor de contactar a su distribuidor local para aclarar cualquier duda o para que le realice la instalación profesional y evitar cualquier daño costoso. Una instalación inapropiada puede causar daño en el equipo, daño a su persona o ambas.
Mantenimiento del sistema.
El sistema no requiere ningún mantenimiento específico. El trasmisor funciona con una batería miniatura de 12–volts (tipo 23A) que dura aproximadamente un año bajo uso normal. Cuando la pila empiece a perder fuerza el alcance de la operación se reducirá.
4
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Aviso fcc/id
El dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas del FCC. La operación esta sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no produce ningún tipo de interferencia dañina, y (2) Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que causa operaciones indeseables.
Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable pueden invalidar la facultad de operar este dispositivo.
¡Cuidado!, La seguridad primero
El siguiente aviso de seguridad debe ser cuidado en todo momento:
Cuando instalando correctamente, este sistema puede encender el vehiculo vía una señal desde el control remoto. Por lo tanto, nunca opera el sistema en un área que no tiene ventilación adec­uada. Las siguientes precauciones son responsabilidades exclu­sivas del usuario, por lo tanto las siguientes recomendaciones deben ser hechas a todo usuario del sistema:
1. Nunca opera el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como un garaje).
2. Cuando estacione el vehiculo en una área cerrada o parcial­mente cerrada o cuando le realice servicio de mantenimiento al vehiculo, el arrancador de motor debe ser desactivado al poner el sistema en Modo Valet.
3. Es la responsabilidad exclusive del usuario de manejar y mantener fuera del alcance de niños todos los controles
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
5
remotos para asegurar que el sistema no encienda el motor del vehiculo cuando no lo desea.
4. EL USUARIO DEBERA DE INSTALAR UN DETECTOR DE MONOXIDO DE CARBON EN O CERCA DEL AREA HABITADA ADJUNTO AL VEHICULO.
TODAS LAS PUERTAS QUE COMUNICAN DEL AREA HABITADA
AL AREA DEL VEHICULO CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBERA EN TODO MOMENTO PERMANECER CERRADAS.
El uso de este producto de alguna manera contraria a este modo de operación puede resultar en daños de propiedades, daños personales o muertes. Excepto cuando realizando verificaciones de seguridad mencionadas en este manual, (1) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto con el vehiculo en una velo­cidad, y (2) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto con las llaves en la ignición.
Después que el modulo de encendido remoto ha sido instalado, pruebe el modulo de encendido de acuerdo a los puntos de Revisión de Seguridad mencionados en esta guía de instalación. Si el vehiculo enciende al realizar el circuito de prueba de apagado de seguridad el encendido remoto no ha sido insta­lado adecuadamente. El modulo de encendido remoto deberá ser removido o reinstalado adecuadamente de forma que el vehiculo no debe de ser encendido cuando esta en velocidad. OPERACIÓN DEL MODULO DE ENCENDIDO REMOTO SI EL VEHICULO ENCIENDE EN VELOCIDAD ES CONTRARIO AL OBJETIVO DEL MODO DE OPERACIÓN. OPERANDO EL SISTEMA EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDEN RESULTAR EN DAÑO DE PROPIEDAD O PERSONAL. INMEDIATAMENTE DESISTA EL USO DE LA UNIDAD Y REPARE O DESCONECTE EL MODULO INSTALADO DE ENCENDIDO REMOTO. DIRECTED NO SERA RESPONSABLE NI PAGARA POR COSTOS DE INSTALACION O REINSTALACION.
6
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Guía rápida de referencia del cableado
Heavy Gauge
Wires
1HJUR&DEOHGH
WLHUUDGHDOWRFDOLEUH
$0$5,//2VDOLGDGHOXFHVGHHVWDFLRQDPLHQWR
&$)e%/$1&2VDOLGDGHGHVDUPDGRGHDODUPDGHIDEULFD
9,2/(7$VDOLGDQHJDWLYDGHDSDJDGRGHSLQRGHFRIUH
1$5$1-$HQWUDGDGHIUHQR
%/$1&21(*52VDOLGDGHHVWDGRP$
52-2%/$1&2DFWLYDFLyQGHHQFHQGLGRUHPRWR
9(5'(HQWUDGDGHWDFyPHWUR
$=8/VDOLGDGHFOD[RQVLUHQD
52-21(*52HQWUDGDHVSHUDDHQFHQGLGR
$0$5,//29(5'(VDOLGDGHLJQLFLyQ
&$)eVDOLGDFRUWHGHHQFHQGLGRP$5$3
$0$5,//2&$)eVDOLGDGHOXFHVP$
H1
+
$=8/VDOLGDDFLUFXLWRGHLJQLFLyQ
526$HQWUDGD9GHDOWDFRUULHQWH$
9(5'(VDOLGDDLJQLFLyQFLUFXLWRGHDFF
38(572'(6:,7&+020(17$5,2
38(572'(&$%/('($17(1$
%/$1&2VDOLGDDFLUFXLWRGHDFFHVRULR
526$HQWUDGD9GHDOWDFRUULHQWH$
$0$5,//2VDOLGDDFLUFXLWRGHHQFHQGLGR
-XPSHU6HOHFFLRQDGRU
)XVLEOHGHGHVWHOORGHOXFHV
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
7
Arnés principal (H1), Conector de 6-pin
H1/1
H1/2
H1/3
H1/4
H1/5
H1/6
Pin #
H1/1 Amarillo Salida de luces de estacionamiento, seleccionable posi-
H1/2 Café/Blanco Use este cable si el vehiculo esta equipado con una
H1/3 Violeta Conecte este cable al pino de cofre proporcionado
H1/4 Naranja Conecte a este cable en su vehiculo que muestre 12 volts
H1/5 Blanco/Negro Proporciona una tierra durante el encendido remoto. Este
H1/6 Rojo/Blanco Este cable encenderá el vehiculo cuando ve dos pulsos
AMARILLO (+/-) salida de destello de luces
___
CAFÉ/BLANCO (-) salida de desarmado de fabrica
___
VIOLETA (-) entrada de apagado de pino de cofre
___
NARANJA (+) entrada de apagado de switch de freno
___
BLANCO/NEGRO (-) salida de estado 400mA
___
ROJO/BLANCO (-)entrada de activación de encendido remoto
___
Color Nota
tiva o negativa
alarma de fabrica. Conecte para desactivar el cable listado en nuestra hoja.
cuando el freno es presionado.
cable esta normalmente conectado a un modulo bypass si su vehiculo lo necesitaba.
negativos. Únicamente usado cuando se incorpora a una alarma existente o para propósitos de pruebas.
8
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Arnés H2 – conector de 6 pin
H2/1
H2/2
H2/3
H2/4
H2/5
H2/6
Pin #
H2/1 Verde Use este cable si el vehiculo evita encender correcta-
H2/2 Azul Salida negativa a circuito de claxon o sirena. Si su claxon
H2/3 Rojo/Negro Usado en motor diesel únicamente. Conecta el cable
H2/4 Amarillo/
H2/5 Café Apagado de accesorio retenido o salida de rearmado de
H2/6 Amarillo/Café Salida de luces. Conecte este cable al cable de luces
GREEN Tachometer input
___
BLUE (-) 400mA horn/siren output
___
RED/BLACK (-) wait-to-start input
___
YELLOW/GREEN (+) ignition output
___
BROWN (-) 400mA RAP Output
___
YELLOW/BROWN (-) 400mA headlight output
___
Color Nota
mente en modo de voltaje
es positivo use un relevador
espere a encender
Verde
Salida de ignición. Conecte este cable a la entrada de ignición de un sistema de alarma posventa.
fabrica. Conecte este cable al cable de armado de fabrica si esta equipado al cable de disparo de puerta del ac­cesorio de su vehiculo para que el accesorio se mantenga encendido después que el encendido remoto finalice su ciclo.
del vehiculo. Si las luces son positivas un relevador es requerido.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
9
Cables de alto calibre del relevador
VERDE (+) Ing2 o salida Acc2
1
___
ROSA (+) 12V entrada
2
___
AZUL (+) salida ignición 1
3
___
BLANCO (+) salida de accesorio
4
___
ROSA (+) 12V entrada
5
___
6
AMARILLO (+) salida de encendido
___
NEGRO (-) tierra
___
10
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Contenido de la Instalación
Asegúrese de leer esta sección completa y ver el DVD de Hágalo­Usted-Mismo antes de iniciar con la instalación. Ponga atención especial a todo el cableado para prevenir daños personal o daño a su vehiculo.
Visite nuestro sitio web técnico (www.readyremote.com) de 24 horas para obtener el diagrama específico del cableado antes de realizar la instalación
Tenga su código de emergencia a la mano al contactar al soporte técnico o visite el sitio web. Durante la instalación si no logra obtener contestación a sus preguntas desde el sitio web, llame al soporte técnico para asistencia técnica en línea al 1-800-477-
1382. Por favor tome nota que el soporte técnico es disponible de Lunes-Viernes de 6am-6pm y los Sábados-Domingo de 7am-3:30pm PST.
¡CUIDADO¡
➤
Verifique que la transmisión este puesta en park y que el freno de estacionamiento este puesto antes de iniciar la instalación.
En vehículos con bolsas de aire o sistemas de deten-
ción (SRS) puede ver un tubo amarillo brillante con pequeños cables marcados SRS debajo de la columna del volante cerca del cilindro de llave. NO modifique o desconecte estos por ninguna razón para prevenir daños costosos a su vehiculo o daños personales. Trabajar con ellos puede disparar las bolsas de aire.
Este sistema este sistema esta diseñado únicamente
para vehículos automáticos, fuel-injected. La insta­lación en otro vehiculo es contrario a su uso desti­nado.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
11
Paso 1, Conexiones de cables de alto calibre









Cable de Tierra
El cable NEGRO se conecta al pin seguido al jumper de fusible del destello de luces. Primero pele ¾ -pulgadas de la insolación del cable NEGRO y una terminal de anillo (no proporcionado) a ese cable. Localice una superficie metálica libre de pintura en el panel de piso (no haga tierra en el tablero). Usando un tornillo con punta de broca, taladre el tornillo con la terminal tierra al panel de piso. Una vez colocado, jale el cable para asegurar una buena conexión.
Atornille
Cable de Tierra
Nota: Remueva cualquier pintura debajo del conector de anillo
Terminal de Anillo
Cables de Corriente Constante e Ignición.
Casi todos los cables de corriente e ignición pueden ser encon­trados detrás del cilindro de llave debajo del panel bajo del tablero de lado del conductor. Usando las herramientas manuales adec­uadas, remueva el panel bajo cuidando no romper ninguna parte. Si el panel no sale fácilmente, verifique si hay mas tormillos que pudo no haber visto.
12
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Ignición
Una vez que el panel bajo ha sido removido, localice el arnés de ignición en la parte trasera del cilindro de la llave. Este normal­mente es un grupo de cables más gruesos (aproximadamente calibre 14). Coloque la punta negra del probador LED a una superficie limpia metálica en el área del panel de piso y asegúrelo. Pruebe uno de los cables gruesos. Los colores de los cables de ignición especficos de su vehiculo pueden ser obtenidos en www.readyremote.com
¡Nota! Más problemas son atribuidos a malas con­exiones de tierra que a otras causas. Tome cuidado adicional para asegurar una tierra buena a contacto limpio de metal-a-metal y sujételo.
Probando para Cables de Corriente Constante
!CUIDADO! Antes de realizar cualquier conexión a
la fuente de corriente constante asegúrese que dos fusibles de 30 amp son removidos del porta fusibles en los dos cables rosas de 12 Volts. En caso de no hacerlo puede causar un incendio o un corto en la sensibilidad de componentes eléctricos.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
13
Con la llave en la posición de apagado, pruebe el cable esperado. El cable de corriente constante será de 12V en el multímetro. Una vez que el cable de corriente constante has sido identificado, solde o una los dos cables de alto calibre de 12 VOLTS (ROSA) desde el modulo de control y envuelva las conexiones con cinta de aislar.
¡Nota! si el vehiculo tiene mas de un cable de cor­riente constate, utilice dos de ellos. Conecte uno de los cables ROSAS de alto calibre a uno de los cables de corriente constante y al otro cable ROSA al otro cable de corriente constante.
Probando para Cables de Ignición
Con la punta del multímetro aun conectada al panel de piso, localice el cable de ignición esperado. Se probara distinta que 12 volts constante. Coloque la punta roja del multímetro en el cable esperado. Con la llave en la posición de apagado del multímetro leerá 0. Gire la llave a la posición de encendido y el multímetro leerá 12 volts. Ahora, observando su multímetro, gire la llave a la posición de arranque. Si 12 volts se mantiene encendido, ha encontrado el cable de ignición. Si el cable se prueba correcta­mente, solde el cable AZUL de alto calibre a el y envuelva la conexión con cinta de aislar.
Si el vehiculo requiere mas de una ignición de acuerdo a la infor­mación del sitio web, siga el mismo procedimiento y suelte el cable VERDE de alto calibre a el y envuelva la conexión con cinta de aislar. Si su vehiculo únicamente tiene un cable de ignición, asegure el cable VERDE y muévalo del camino.
14
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si su vehiculo requiere mas de dos igniciones un relevador adicional

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
7LHUUD
526$%/$1&26DOLGD DGDLJQLFLyQ
$GDLJQLFLyQ
$UDLJQLFLyQ
5HOHYDGRUGHHULJQLFLyQ QRLQFOXLGR

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
7LHUUD
$GDLJQLFLyQ
5HOHYDGRUGHGDLJQLFLyQ QRLQFOXLGR
(no proporcionado). Haga referencia al siguiente diagrama
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
15
Cables de Accesorio y Encendido

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
 7LHUUD
$OGR$FFHVRULR
&LUFXLWRGH$FFHVRULR
$O$FFHVRULR
5HOHYDGRUGHGR$FFHVRULR QRLQFOXLGR

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
 7LHUUD
$O$FFHVRULR
5HOHYDGRUGH$FFHVRULR QRLQFOXLGR
Los cables de accesorios y encendido serán localizados en el mismo arnés que la ignición y corriente constante.
Para localizar el cable de accesorio deje la punta negra del multí­metro conectada a tierra. Tome la punta roja del cable esperado al cable de accesorio. Con la llave apagada, su multímetro deberá leer 0 volts. Gire la llave a la posición de encendido y el multí­metro de 12 volts. Ahora gire la llave a la posición de arranque. Si tiene el cable correcto de accesorio el multímetro leerá 0 volts mientras el encendido esta arrancando y 12 volts una vez que la llave regrese a la posición de encendido. Si el cable lee correcta­mente, pele parte de la insolación y una el cable BLANCO de calibre grueso y envuélvalo con cinta de aislar. Haga referencia al siguiente diagrama.
Si su vehiculo requiere mas de un accesorio entonces el cable VERDE ign2 puede ser programado para que funcione como salida de accesorio.
16
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si el cable VERDE esta siendo utilizado para ign2, un relevador

$



9&'&RQVWDQWHIXVLEOH$
7LHUUD
$GRHQFHQGLGR
9,2/(7$VDOLGD
DOHQFHQGLGR
$OHQFHQGLGR
GRUHOHYDGRUGHHQFHQGLGR QRLQFOXLGR

$



9&'&RQVWDQWHIXVLEOH$
7LHUUD
$OHQFHQGLGR
5HOHYDGRUGHHQFHQGLGR QRLQFOXLGR
adicional (no incluido) es requerido para un 2ndo accesorio. Haga referencia al siguiente diagrama.
Ahora que los accesorios han sido localizados, encuentre el cable del encendido esperado de acuerdo a la información de la web. Mantenga la punta negra de su probador a tierra y coloque la punta roja de su multímetro a este cable. El multímetro deberá leer 0 volts en todas las posiciones de la llave excepto en la posición de arranque. En la posición de arranque su multímetro deberá leer 12 volts y se ira a 0 volts cuando el encendido es accionado.
Muchos vehículos Nissan y Chrysler de último modelo tienen dos cables de encendido. Un relevador y/o resistencia (no proporcio­nado) es requerido para conectar un cable de encendido adicional. Haga referencia al siguiente diagrama.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
17
Loading...
+ 49 hidden pages