IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing
heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS
HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR
DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, AND/OR CARBON
MONOXIDE POISONING.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INFORMATION ............................................................ 2
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST ......... 9
WARRANTY INFORMATION...................................... Back Cover
Page 2
SAFETY INFORMATION
2
SAFETY INFORMATION
WARNINGS
WARNING: This product contains and/or generates
chemicals known to the State of California to cause
cancer or birth defects, or other reproductive harm.
WARNING: FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH
AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A
SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE
HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN
VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL
VEHICLE USE.
We cannot foresee every use which may be made of our heaters.
Check with your local fire safety authority if you have questions
about heater use.
Carbon Monoxide Poisoning: Some people are more affected by
carbon monoxide than others. Early signs of carbon monoxide
poisoning resemble the flu, with headaches, dizziness, and/or nausea. If you have these signs, the heater may not be working properly.
Get fresh air at once! Have heater serviced.
Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is
added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak.
However, the odor added to propane gas can fade. Propane gas may
be present even though no odor exists.
Make certain you read and understand all warnings. Keep this
manual for reference. It is your guide to safe and proper operation
of this heater.
• Install and use heater with care. Follow all local ordinances and
codes. In the absence of local ordinances and codes, refer to the
Standard for Storage and Handling of Liquefied Petr oleum Gas,
ANSI/NFPA 58 and the Propane Installation Code, CAN/CGA
B149.2. This instructs on the safe storage and handling of pro-
pane/LP gases.
• Use only the hose and factory preset regulator provided with
the heater.
• Use only propane gas set up for vapor withdrawal.
• For indoor and outdoor use. When used indoors, use only in
well-vented areas. Provide at least 120 square inches (774.2 cm2)
of fresh, outside air before using heater.
• Do not use heater in occupied dwellings, sleeping quarters, campers, tents, or any type of unvented or enclosed area.
• Do not use heater in basement or below ground level. Propane
gas is heavier than air. If a leak occurs, propane gas will sink to
the lowest possible level.
• Do not use heater as a cooking device. Do not place objects on
top of heater.
• Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, paint thinner, and other flammable vapors and
liquids. Dust is combustible. Do not use heater in areas with
high dust content.
• Keep heater at least six feet from propane tank(s).
• Keep propane tank(s) below 100ºF (38°C).
• Before each use, check heater for leaks. Never use an open flame
to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to
all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once.
• Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater.
• Check hose before each use of heater. If highly worn or cut, replace with hose specified by the manufacturer before using heater .
• Do not alter heater. Keep heater in its orginal state.
• Do not use heater if altered.
• Locate heater on stable and level surface if heater is hot or
operating.
• Never block air inlet (top of base) or air outlet (around top of
shell) of heater.
• Keep heater away from strong drafts, wind, water spray , rain, or
dripping water.
• Never operate heater while sleeping or unattended.
• Keep children and animals away from heater.
• Before connecting heater to propane tank, make sure the heater
regulator knob is in the “OFF” position. Always connect and
operate heater in areas free of open flames.
• Never move, handle, or service a hot or operating heater. Severe
burns may result. Y ou must wait 20 minutes after turning heater of f.
• To prevent injury, wear gloves when handling heater.
• Always remove heater from propane tank after each use. Always
store propane tank outdoors in a well ventilated space out of the
reach of children. Never store propane tank in a building, garage,
or any other enclosed area. Never store propane tank near high
heat, open flame, or where temperatures exceed 49° C (120° F).
• Turn off propane supply to heater when not in use.
• Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries.
• Keep all connections and fittings clean. Make sure propane tank
valve outlet is clean. Check the rubber “O” ring on the heater
inlet fuel connector for damage before each use. Replace if worn
or damaged.
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111678-01A
Page 3
PRODUCT IDENTIFICATION
UNPACKING
THEORY OF OPERATION
PROPANE SUPPLY
VENTILATION
3
3
PRODUCT IDENTIFICATION
Top
Shell
Hose/Regulator/
Fuel Gas
connector
Assembly
Piezo Ignitor
Button
Figure 1 - Product Identification
Base
Gas Inlet
Connector
Automatic Control
Valve Button
UNPACKING
1.Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep
plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/regulator assembly) for storage.
2.Remove all items from carton.
3.Check all items for shipping damage. If heater is damaged,
promptly inform dealer where you bought heater.
THEORY OF OPERATION
The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the
propane gas supply. This provides fuel to the heater.
The Ignition System: The piezo ignitor lights the burner.
The Automatic Control System: This system causes the heater to
shut down if the flame goes out.
PROPANE SUPPLY
Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user.
Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply
system. See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling ofLiquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2.
Your local library or fire department will have this booklet.
The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies.
Two factors decide this amount:
1.The amount of propane gas in tank(s)
2.The temperature of tank(s)
This heater is designed to operate with a minimum 20 lb. (9 kg) tank.
You may need two or more tanks or one larger tank in colder weather.
Use a 100 lb. (45 kg) tank for longer operation or in very cold weather.
Less gas is vaporized at lower temperatures. Your local propane gas
dealer will help you select the proper supply system.
Temperature °F (°C)Number of tanks,
at Tank Location100 pound (45 kg)
40° (4°)1
32° (0°)1
20° (-7°)1
10° (-12°)1
0° (-18°)1
-10° (-23°)2
-20° (-29°)2
VENTILATION
WARNING: Provide at least an 120-square-inch
(774.2 cm2) opening of fresh, outside air while running
heater. If proper fresh, outside air ventilation is not
provided, carbon monoxide poisoning can occur. Provide proper fresh, outside air ventilation before running heater.
NOTICE: Because of the metal lubricant used in this
product, you may notice some smoking upon initial
startup and shut down. This condition is normal and
should not occur beyond the first several (5-10)
minutes of operation. If you have questions, please
call 1-866-672-6040.
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111678-01A
Page 4
INSTALLATION
OPERATION
4
INSTALLATION
WARNING:Review and understand the warnings
in the
needed to safely operate this heater. Follow all local
codes when using this heater.
for leaks after installation or servicing. Never use an
open flame to check for a leak. Apply a mixture of
liquid soap and water to all joints. Bubbles forming
show a leak. Correct all leaks at once.
1.Make sure heater regulator knob is in the “OFF” position.
2.Wrench tighten the fuel connector nut into the propane tank
3.Connect hose to inlet connector (see Figure 3). Tighten firmly
4.Open propane supply valve on propane tank(s) slowly.
5.Check all connections for leaks. Apply mixture of liquid soap
6.Close propane supply valve.
Safety Information
WARNING: Test all gas piping and connections
valve (see Figure 2). Turn fuel connector nut counterclockwise to tighten. Threads are left-handed.
using a wrench.
not opened slowly, excess-flow check valve on propane tank
may stop gas flow . If this happens, you may hear a click inside
the regulator assembly, this is the check valve closing. To reset
the excess-flow check valve, close propane supply valve and
open it again slowly .
and water to gas joints. Bubbles forming show a leak that must
be corrected.
section, page 2. They are
Note:
if
OPERATION
WARNING: Review and understand the warnings
in the
needed to safely operate this heater. Follow all local
codes when using this heater.
TO START HEATER
1.Follow all installation, ventilation, and safety information.
2.Locate heater on stable and level surface. Make sure strong
3.Make sure heater regulator knob is in “OFF” position.
4.Open propane supply valve on propane tank(s) slowly.
5.Turn the heater regulator knob counterclockwise to the “HI”
6.Push in and hold automatic control valve button (see Figure 3).
7.If burner will not light after repeated tries, do not attempt
8.When burner remains lit, you can turn the heater regulator knob
Safety Information
drafts do not blow on heater.
position.
Push and release piezo ignitor button (see Figure 3). Keep pushing piezo ignitor button until the burner lights. Hold control knob
down for a maximum of 10 seconds while attempting ignition. If
heater does not light, release control knob and wait 30 seconds.
Repeat step 6 to start heater.
from outlet (around top of shell) of heater while attempting to
start heater. After ignition, hold control knob down for approximately 30 seconds. This activates the automatic control system.
to repair heater. Return heater to nearest authorized service
center or call DESA Heating Products' Technical Service at
1-866-672-6040.
clockwise to the desired heat setting (see Figure 4). If burner
goes out, turn off gas. Turn regulator knob fully clockwise to
“OFF .” Check fuel supply. If fuel supply is OK, restart heater.
section,page 2. They are
Note:
Keep hands and face away
Regulator
Propane Tank
Figure 2 - Connecting Heater to Propane Tank
Piezo Ignitor
Inlet
Connector
Automatic
Hose
Figure 3 - Hose and Inlet Connector, Automatic Control Valve
Button and Piezo Ignitor Button Locations
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
Control Valve
Button
Heat Settings
Figure 4 - Heater Regulator
TO STOP HEATER
1.Tightly close propane supply valve on propane tanks by turning clockwise.
2.Turn heater regulator knob to the “OFF” position. W ait 20 minutes for the heater to cool before handling heater.
3.Always remove the gas supply hose from the heater and the
propane tank after each use.
TO RESTART HEATER
1.Wait five minutes after stopping heater.
2.Repeat steps under T o Start Heater.
111678-01A
Page 5
STORAGE
MAINTENANCE
SPECIFICATIONS
REPLACEMENT PARTS
TECHNICAL SERVICE
5
5
STORAGE
CAUTION: Disconnect heater from propane sup-
ply tank(s).
1.Do not store heater while attached to propane tank. Remove
the gas supply hose from the propane tank by turning the fuel
gas connector nut clockwise.
2.Store propane tank(s) in safe manner. Refer to Chapter 5 of
Standard for Storage and Handling of Liquified Petroleum
Gases, ANSI/NFPA 58 and/or CAN/CGA B149.2. Follow all
local codes. Always store propane tanks outdoors. Never store
propane tank in an enclosed area.
3.Place plastic cover caps over brass fittings on inlet connector
and hose/regulator assembly.
4.Store in a dry, clean, and safe place.
MAINTENANCE
WARNING: Never attempt to service heater while
it is connected to propane supply, operating, or hot.
Severe burns can occur.
1.Keep heater clean.
2.Inspect heater before each use. Check connections for leaks. Apply mixture of liquid soap and water to connections. Bubbles forming show a leak that must be corrected. Correct all leaks at once.
3.Inspect hose/regulator assembly before each use. If hose is
highly worn or cut, replace.
4.Have heater inspected yearly by a qualified service person.
SPECIFICATIONS
Rating (Btu/Hr)
High ........................................25,000
Heater .....................................7 lb (3.2 kg)
Shipping..................................9 lb (4.1 kg)
Size - L x W x H
Heater .....................................12.5 x 11 x 13.4 inches
(31.7 x 27.9 x 34 cm)
Carton .....................................13 x 12 x 14 inches
(33 x 30.5 x 35.6 cm)
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111678-01A
REPLACEMENT PARTS
WARNING: Use only original replacement parts.
This heater must use design-specific parts. Do not
substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries. This
will also protect your warranty coverage for parts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply
original replacement part(s), either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040.
When calling DESA Heating Products, have ready
• your name and address
• how heater was malfunctioning
• purchase date
• model and serial numbers of your heater
In most cases, we will ask you to return the part to the factory.
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they can’t supply
original replacement part(s), either contact your nearest Parts Central listed in the Authorized Service Center booklet supplied with
heater or call DESA Heating Products at 1-866-672-6040 for
referral information.
When calling DESA Heating Products, have ready
• model number of your heater
• the replacement part number
TECHNICAL SERVICE
You may have further questions about installation, operation, or
troubleshooting. If so, contact DESA Heating Products' Technical
Service Department at 1-866-672-6040. When calling please have
your model and serial numbers of your heater ready.
You can also visit DESA Heating Products' technical services web
site at www.desatech.com.
Page 6
TROUBLESHOOTING
INSPECTING BURNER
6
TROUBLESHOOTING
You may have further questions about this heater. If so, contact DESA
Heating Products' Technical Service Department at 1-866-672-6040
or visit our web site at www.desatech.com.
SYMPTOM
Burner fails to light
Burner lights but goes out when automatic control valve button is released
Maximum burn rate is low
POSSIBLE CAUSE
1. Propane supply valve closed on propane
tank(s)
2. Blockage in burner/valve assembly
3. Piezo ignition system not sparking
1. Not enough warm-up time
2. Low gas pressure
3. Thermocouple loose or needs to be replaced
4. Automatic control valve needs to be replaced
1. Low gas pressure
2. Low fuel supply
3. Plugged gas orifices
WARNING: Never attempt to service heater while it
is connected to propane supply, operating, or hot.
Severe burns can occur.
REMEDY
1. Open propane supply valve slowly
2. Replace burner/valve assembly
3. Assure ignitor electrode gap is .120" (3.04 mm).
Check wire lead for damage. Replace piezo
ignitor and/or ignitor electrode as necessary
1. Relight, hold automatic control valve button
in 45 seconds
2. Check propane tank(s) for proper gas supply
3. Tighten connection or replace thermocouple
4. Replace automatic control valve assembly
1. Check gas supply; check regulator output
2. Consult propane gas supplier
3. Replace burner assembly
INSPECTING BURNER
WARNING: Heater shell, top, and heated air from
heater is very hot during operation. Gradually move
in closer to heater to observe flame color. Do not
touch heater shell or top. Do not get too close to
heated air from heater. Severe burns could occur.
To check for correct burner flame, look through the ventilation holes
in the top of the heater to see the burner flame. The burner flame
should be mostly blue with slight yellow coloring on the ends. If the
burner flame is mostly yellow, the primary air openings on the
burner tube under the heater base may be blocked (see Figure 5).
1.Stop heater (see To Stop Heater on page 5) and let cool.
2.Turn heater over to locate the primary air openings on the burner
tube (see Figure 5). Remove any debris blocking the primary
air openings.
Primary Air
Openings
Burner
Tube
Figure 5 - Bottom View of Heater
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111678-01A
Page 7
7
7
OWNER'S REGISTRATION FORM
Complete registration form and mail or complete on-line registration at www.desatech.com within 30 days after purchase.
Brand:
Model:
Date Purchased:
Serial Number:
First Name: Last Name:
Address:
City:State:Zip: Country:
Phone: ( ) - E-Mail:
Please answer the following questions to register your product with DESA Heating Products:
1. Who will heater be used by? ❍ Individual ❍ Business
2. Will you use your heater in more than one location? ❍ Yes ❍ No
3. Where will the product be used? (You may select more than one.) ❍ Workshop ❍ Barn ❍ Residential Construction
❍ Commercial Construction ❍ Garage ❍ Factory ❍ Recreation ❍ Warehouse ❍ Utility Shed/Outbuilding
❍ Other ______________________________ (Specify)
4. Cost of product (excluding sales tax)? $________________________________
5. Maintenance/service work will be performed by: ❍ Self ❍ Service Center ❍ Other ___________________________________
6. If you bought this product yourself, did you plan to purchase this type of product before going into the store? ❍ Yes ❍ No
7. Type of store where product was purchased? ❍ Hardware ❍ Propane Dealer ❍ Natural Gas/Utility Co. ❍ Home Center or Builder’s Supply❍ Farm/Ag. Supply ❍ Auto Parts ❍ Warehouse Club ❍ Industrial/Contractor Supply ❍ Rental Store ❍ Discount Store ❍ HVAC Dealer ❍ Other _________________________________________________
8. What is your primary source of heat? ❍ Propane (LP Gas) ❍ Natural Gas ❍ Kerosene ❍ Diesel ❍ Electric ❍ Other________________
9. What motivated you to buy this product? ❍ Sudden Cold Weather ❍ Replace Older Model ❍ D.I.Y. Home Project ❍ Emergency Back-Up Heat
❍ Heater on Sale ❍ Construction Project ❍ Hard to Heat Location ❍ Other ________________________________
10. How did you learn about this product brand? ❍ Advertisement ❍ Relative or Friend ❍ Co-Worker ❍ Store Representative❍ Store Display ❍ Previously Owned a Heater ❍ Other _________________________________________________(Specify)
11. What other brands did you consider? ❍ None ❍ Master ❍ Remington ❍ All-Pro ❍ Dayton ❍ Universal ❍ Mr. Heater ❍ L.B. White Tradesman
❍ John Deere ❍ Dyna-Glo ❍ Dura-Heat ❍ Paulin ❍ Coleman ❍ Vogelzang American ❍ Other ___________________________________
12. Who selected the product? ❍ Male ❍ Female ❍ Both
13. Level of Education of Purchaser: ❍ High School ❍ Vocation/Technical School ❍ Some College ❍ Completed College ❍ Graduate School
14. Age of Purchaser: ❍ Under 20 ❍ 20 - 29 ❍ 30 - 39 ❍ 40 - 49 ❍ 50 - 59 ❍ 60 or Over
15. Buyer’s total annual household income: ❍ Under $19,999 ❍ $20,000 to $34,999 ❍ $35,000 to $49,999
❍ $50,000 to $74,999 ❍ $75,000 to $99,999 ❍ $100,000 and Over
16. What is the population of your area? ❍ Under 10,000 ❍ 10,000 to 25,000 ❍ 25,000 to 50,000 ❍ 50,000 to 100,000
❍ 100,000 to 250,000 ❍ Over 250,000
17. Store where product was purchased:
Name: ______________________________________ City: _____________________________________ State: __________
18. In choosing this product, how important were the following:
Availability
Price
Brand Name
Overall Quality
Heat Output (Btu/Hr Rating)
Variable Heat Output (Btu/Hr)
Made in USA
Warranty
Local Service
Value for Price
7 or 9 digit number located on product or identification tag.
NotSomewhatVery
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Size
Prior Brand Experience
Built-In Thermostat
Ease of Operation
Special Features
Salesperson’s Recommendation
Friend/Relative’s Recommendation
Portability
Quiet Operation
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
19. This question will allow us to better understand the demographic profile of our customers. Which of the following best describes you? (not required)
❍ African American ❍ Asian American ❍ Mexican ❍ Puerto Rican ❍ Cuban ❍ Other Hispanic ❍ White ❍ Other ___________________
111678-01A
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
Page 8
TAPE
8
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
Postage
Required
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
TAPE
111678-01A
Page 9
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN AND PARTS LIST
ILLUSTRATED PARTS
BREAKDOWN AND PARTS LIST
MODEL
RCP25
1
Model RCP25
9
9
This list contains replaceable parts used in your heater. When
ordering parts, follow the instructions listed under ReplacementParts on page 5 of this manual.
DESA Heating Products warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the
date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser,
when proof of purchase is provided.
This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition. Transportation and incidental costs
associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper maintenance, normal wear, alteration,
modification, tampering, contaminated fuels, repair using improper parts, or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine
maintenance is the responsibility of the owner.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
DESA Heating Products assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state.
This warranty does not cover discoloration due to operation of heater. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
WARRANTY SERVICE
Should your heater require service, return it to your nearest authorized service center. Proof of purchase must be presented with the heater. The heater will
be inspected. A defect may be caused by faulty materials or workmanship. If so, DESA Heating Products will repair or replace the heater without charge.
REPAIR SERVICE
Return your heater to your nearest authorized service center. Repairs not covered by the warranty will be billed at standard prices. Each Service Center
is independently owned and operated. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
111678-01A
Page 11
CALENTADOR PARA
CONSTRUCCIÓN
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
15/20/25.000 Btu/h
Modelo RCP25
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al
calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones serias. Conserve este
manual para referencia futura.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS CON
ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES FÍSICAS SERIAS Y PÉRDIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD DEBIDO AL PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN,
QUEMADURAS, ASFIXIA Y/O INTOXICACIÓN CON MONÓXIDO DE CARBONO.
ÚNICAMENTE LAS PERSONAS QUE PUEDAN ENTENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DEBERÁN USAR O DAR SERVICIO A ESTE CALENTADOR.
SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN SOBRE EL CALENTADOR, COMO MANUALES DE
INSTRUCCIONES, ETIQUETAS, ETC., COMUNÍQUESE CON EL FABRICANTE.
TABLE OF CONTENTS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .............................................. 2
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.......................................... 3
PIEZAS DE REPUESTO............................................................. 7
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y
LISTA DE PIEZAS................................................................... 8
FORMULARIO DE REGISTRO DEL PROPIETARIO ................. 9
GARANTÍA Y SERVICIO
DE REPARACIÓN..............................CUBIERTA POSTERIOR
Page 12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera
químicos que el Estado de California reconoce como
causantes de cáncer o defectos congénitos u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS
COMBUSTIBLES SÓLIDOS, COMO MATERIALES DE
CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA
SEGURA DEL CALENTADOR SEGÚN SE RECOMIENDA
EN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O QUE PUEDAN
CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O TRANSPORTADOS POR AIRE O PRODUCTOS COMO GASOLINA, SOLVENTES, DILUYENTE DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA: NO USAR EN RESIDENCIAS O
VEHÍCULOS RECREATIVOS.
No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros
calentadores. Verifique con la autoridad local de seguridad contra
incendios si tiene preguntas acerca del uso de calentadores.
Intoxicación con monóxido de carbono: Algunas personas sufren
mayores efectos del monóxido de carbono que otras. Los signos iniciales
de la intoxicación con monóxido de carbono se parecen a los de la gripa,
con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos signos,
es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respireaire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador.
Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega
un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano.
Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede menguar. Es
posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve
este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y
correcta de este calentador.
• Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas
y los códigos locales. A falta de decretos o códigos locales, consulte la Norma de almacenamiento y manejo de gases licuados
de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de pro-
pano, CAN/CGA B149.2. Éste le instruye sobre cómo almace-
nar y usar el gas propano/LP de forma segura.
• Use sólo la manguera y el regulador preestablecido en la fábrica que se proporcionan con el calentador.
• Use solamente el montaje del gas propano para la extracción de
vapores.
• Para uso en interiores y exteriores. Cuando se use en interiores,
úsese solamente en áreas adecuadamente ventiladas. Procure al
2
menos 774,2 cm
exterior antes de usar el calentador.
• No use el calentador en residencias ocupadas, habitaciones para
dormir, remolques, tiendas de campaña o cualquier tipo de área
cerrada o sin ventilación.
• No use el calentador en un sótano o debajo del nivel del suelo.
El gas propano es más pesado que el aire. Si se produce una
fuga, el gas propano se asentará en el nivel más bajo posible.
• No use este calentador como aparato para cocinar. No ponga
objetos encima del calentador.
• Mantenga el área cerca del aparato despejada y libre de materiales combustibles, diluyentes para pintura y otros vapores y
líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo.
• Distancias mínimas entre el calentador y materiales combustibles:
Laterales: 1 m (3 pies); parte superior: 1,83 m (6 pies).
• Mantenga el calentador alejado del (de los) tanque(s) de propano a una distancia de al menos 1,83 m (6 pies).
• Mantenga el(los) tanque(s) de propano por debajo de los 38º C
(100° F).
• Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene alguna fuga. Nunca
use una llama al aire libre para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de
burbujas indica una fuga. Corrija todas las fugas inmediatamente.
• Antes de cada uso, verifique si el calentador ha sufrido algún
daño. No use un calentador dañado.
• V erifique la manguera antes de cada uso del calentador. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela con una manguera especificada por el fabricante antes de usar el calentador.
• No altere el calentador. Mantenga el calentador en su estado original.
• No use el calentador si ha sido alterado.
• Sitúe el calentador en una superficie estable y nivelada si el
calentador está caliente o si está funcionando.
• Nunca bloquee la entrada de aire (parte superior de la base) o la salida
de aire (alrededor de la parte superior de la cubierta) del calentador .
• Mantenga el calentador alejado de corrientes fuertes de aire, viento, brisas húmedas, lluvia o goteos de agua.
• Nunca deje funcionando el calentador desatendido o mientras
se duerme.
• Evite que los niños y los animales se acerquen al calentador.
• Antes de conectar el calentador al tanque de propano, asegúrese de que la perilla del regulador del calentador esté en la posición de “APAGADO” . Conecte y opere siempre el calentador
en un área sin llamas al descubierto
• Nunca mueva, maneje o brinde servicio a un calentador caliente o
en funcionamiento. Pueden producirse quemaduras serias. Debe
esperar 20 minutos después de apagar el calentador.
• Para evitar lesiones, use guantes cuando maneje el calentador.
(120 pulgadas cuadradas) de aire fresco del
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111678-01H
Page 13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Continuación
• Extraiga siempre el calentador del tanque de propano después de
cada uso. Guarde siempre el tanque de propano en un espacio
adecuadamente ventilado en exteriores fuera del alcance de los
niños. Nunca guarde el tanque de propano en un edificio, cobertizo o cualquier otra área enclaustrada. Nunca almacene el tanque
de propano cerca de fuentes de calor intenso, flamas o donde la
temperatura exceda 49° C (120º F).
• Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se
esté usando.
• Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar
piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas
genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones serias o fatales.
• Mantenga todas las conexiones y adaptadores limpios. Asegúrese de que la salida de la válvula del tanque de propano esté
limpia. Antes de cada uso, verifique si el anillo “O” de hule del
conector de combustible de entrada del calentador ha sufrido
algún daño. Reemplácelo si está gastado o dañado.
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Parte superior
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
DESEMPAQUE
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO
SUMINISTRO DE PROPANO
2.Retire todos los elementos de la caja.
3.Revise todos los elementos para ver si hay daños debidos al
transporte. Si el calentador está dañado, informe de inmediato
al distribuidor a quien lo compró.
3
3
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible: El ensamblaje de la manguera/
regulador se fija al suministro del gas propano. Esto proporciona
combustible al calentador.
El sistema de ignición: El ignitor piezo enciende el quemador.
El sistema de control automático: Este sistema ocasiona que el
calentador se apague si se extingue la llama.
AVISO: Debido al lubricante metálico usado en este
producto, es posible que note humo durante el encendido y apagado iniciales. Esta condición es normal y no debe ocurrir después de los primeros minutos (5 a 10) de comenzar a operar. Si tiene preguntas,
llame al 1-866-672-6040.
SUMINISTRO DE PROPANO
Cubierta
Ensamblaje de la
manguera/
regulador/
conector del gas
combustible
Botón del
ignitor piezo
Figura 1: Identificación del producto
Base
Conector
de entrada
del gas
Botón de la válvula
de control
automático
DESEMPAQUE
1.Retire todos los elementos de empaque aplicados al calentador para su envío. Mantenga los tapones de plástico (fijados al
ensamblaje de la manguera/regulador y al conector de entrada) puestos cuando se guarde.
El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los debe aprovisionar
el usuario.
Use el calentador solamente con un sistema de suministro con
extracción de vapores de propano. Consulte el capítulo 5 de la
Norma de almacenamiento y manejo de gases licuados de petróleo,
ANSI/NFPA 58 y/o CAN/CGA B149.2. La biblioteca o departamen-
to de bomberos de su localidad tiene este folleto.
La cantidad de gas propano lista para usarse de los tanques de
propano varía. Dos factores determinan esta cantidad:
1.La cantidad de gas propano en el(los) tanque(s)
2.La temperatura del(de los) tanque(s)
El calentador está diseñado para operar con un tanque de 9 kg (20 lb)
como mínimo. Es posible que necesite dos o más tanques o un tanque
de mayor tamaño durante clima frío. Use un tanque de 45 kg (100 libras)
para operar durante tiempo más prolongado o en clima muy frío. A
temperaturas más bajas se vaporiza menos gas. El surtidor de gas de su
localidad le ayudará a seleccionar el sistema de suministro apropiado.
Temperatura °C (°F)Número de tanques,
en la ubicación del tanque45 kg (100 libras)
4°(40°)1
0°(32°)1
-7°(20°)1
-12° (10°)1
-18° ( 0°)1
-23°(-10°)2
-29°(-20°)2
111678-01H
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Page 14
VENTILACIÓN
INSTALACIÓN
4
FUNCIONAMIENTO
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: Procure una abertura de aire
fresco del exterior de al menos 774,2 cm2 (120 pulgadas cuadradas) mientras funciona el calentador. Si
no se procura ventilación de aire fresco del exterior,
puede haber una intoxicación con monóxido de carbono. Procure una abertura de aire fresco del exterior
antes de encender el calentador.
Regulador
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Revise y comprenda las adver-
tencias en la sección
gina 2. Son necesarias para operar seguramente este
calentador. Siga todas los códigos locales al utilizar
este calentador.
ADVERTENCIA: Pruebe todas las tuberías de gas
y sus conexiones para saber si hay fugas después de
instalar o dar servicio. Nunca use una llama al aire
libre para verificar una fuga. Aplique una mezcla de
jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indica una fuga. Corrija todas las
fugas inmediatamente.
1.Asegúrese de que la perilla del regulador del calentador esté
en la posición de “APAGADO”.
2.Apriete con una llave la tuerca del conector de combustible en la
válvula del tanque de propano (consulte la figura 2). Gire la tuerca del conector de combustible en sentido contrario a las manecillas del reloj para apretarla. Las roscas aprietan hacia la izquierda.
3.Conecte la manguera a la entrada del conector (consulte la figura 3). Apriete firmemente usando una llave.
4.Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el(los)
tanque(s) de propano.
que la válvula de exceso de flujo del tanque de propano detenga
el flujo del gas. Si esto sucede, es posible que escuche un chasquido al cerrarse la válvula de exceso de flujo. Para restablecer
la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de
propano y ábrala de nuevo lentamente.
5.Revise todas las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua a todas las uniones de la línea de gas.
La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir.
6.Cierre la válvula del suministro de propano.
Información de seguridad
Nota:
si no se abre lentamente, es posible
, pá-
Tanque de
propano
Figura 2: Conexión del calentador al tanque de propano
Encendedor
piezo
Conector de
entrada
Manguera
Figura 3: Ubicación del conector de entrada y de la manguera,
del botón de la válvula de control automático y del botón del
ignitor piezo
Botón de la
válvula de
control
automático
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Revise y comprenda las advertencias
en la sección
necesarias para operar seguramente este calentador. Siga
todas los códigos locales al utilizar este calentador.
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1.Siga toda la información de instalación, ventilación y seguridad.
2.Sitúe el calentador sobre una superficie estable y nivelada.
Asegúrese de que no haya corrientes fuertes de aire soplando
en el calentador.
3.Asegúrese de que la perilla del regulador del calentador esté
en la posición de “APAGADO”.
4.Abra lentamente la válvula del suministro de propano en el(los)
tanque(s) de propano.
5.Gire la perilla del regulador del calentador en el sentido contrario al de las manecillas del reloj a la posición de “ALTO”.
6.Presione y mantenga presionado el botón de la válvula de control automático (consulte la figura 3). Presione y suelte el botón del ignitor piezo (consulte la figura 3). Continúe presionando el botón del ignitor piezo hasta que se encienda el quemador. Mantenga presionada la perilla durante un máximo de
10 segundos mientras se intenta la ignición. Si no enciende el
calentador, suelte la perilla de control y espere 30 segundos.
Repita el paso 6 para encender el calentador.
las manos y la cara alejados de la salida (alrededor de la parte
Información de seguridad
, página 2. Son
Nota:
Mantenga
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111678-01H
Page 15
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
5
5
FUNCIONAMIENTO
Continuación
superior de la cubierta) del calentador mientras intenta encenderlo. Después de la ignición, mantenga presionada la perilla
de control durante 30 segundos aproximadamente. Esto activa
el sistema de control automático.
7.Si el quemador no enciende después de varios intentos, no
intente reparar el calentador. Regrese el calentador al centro de servicio autorizado más cercano o llame al Servicio
técnico de DESA Heating Products al 1-866-672-6040.
8.Cuando el quemador permanezca encendido, puede girar la
perilla del regulador del calentador en el sentido de las manecillas del reloj hasta la configuración de calor deseada (consulte la figura 4). Si se apaga el quemador, cierre el gas. Gire
la perilla del regulador completamente en el sentido de las
manecillas del reloj a “APAGADO”. Revise el suministro de
combustible. Si el suministro de combustible está en orden,
vuelva a encender el calentador.
Configuraciones
de calor
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: Desconecte el calentador del(de
los) tanque(s) de suministro de propano.
1.No guarde el calentador mientras esté conectado al tanque de
propano. Desmonte la manguera del suministro de gas del tanque de propano girando la tuerca del conector del gas combustible en el sentido de las manecillas del reloj.
2.Guarde el(los) tanque(s) de propano de forma segura. Consulte el capítulo 5 de la Norma de almacenamiento y manejo de
gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58 y/o CAN/CGA
B149.2. Siga todos los códigos locales. Guarde siempre los
tanques de propano en el exterior. Nunca guarde el tanque de
propano en un área cerrada.
3.Ponga los tapones de plástico en los adaptadores de latón en el
conector de entrada y el ensamblaje de la manguera/regulador.
4.Almacénelo en un lugar seco, limpio y seguro.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un
calentador mientras esté conectado al suministro de
propano, funcionando o caliente. Pueden producirse
quemaduras serias.
Figura 4: Regulador del calentador
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1.Cierre firmemente la válvula del suministro de propano en los
tanques de propano girándola en el sentido de las manecillas
del reloj.
2.Gire la perilla del regulador del calentador a la posición de
“APAGADO”. Espere 20 minutos a que se enfríe el calentador antes de manejarlo.
3.Extraiga siempre del calentador y del tanque de propano la
manguera del suministro de gas después de cada uso.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1.Espere cinco minutos después de detener el calentador.
2.Repita los pasos que se describen en Cómo encender el calenta-dor, página 4.
1.Mantenga el calentador limpio.
2.Inspeccione al calentador antes de cada uso. Revise las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y
agua en todas las conexiones. La formación de burbujas indica
una fuga que se debe corregir. Corrija todas las fugas inmediatamente.
3.Inspeccione el ensamblaje de manguera/regulador antes de cada
uso. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela.
4.Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el
calentador una vez al año.
111678-01H
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Page 16
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INSPECCIÓN DEL QUEMADOR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Es posible que tenga preguntas adicionales acerca de este calentador. Si
es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de DESA
Heating Products al 1-866-672-6040 ó visite nuestro sitio web en
www.desatech.com.
SÍNTOMA
El quemador no se enciende
El quemador se enciende pero se apaga
cuando se suelta el botón de la válvula
de control automático
POSIBLE CAUSA
1. Válvula del suministro de propano cerrada en el(los) tanque(s)
2. Bloqueo en el ensamblaje del quemador/
válvula
3. El sistema de encendido piezo no produce chispa
1. El tiempo de calentamiento no es suficiente
2. Presión del gas baja
3. El termopar está flojo o se debe reemplazar
4. La válvula de control automática se debe
reemplazar
ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un
calentador mientras esté conectado al suministro de
propano, funcionando o caliente. Pueden producirse
quemaduras serias.
REMEDIO
1. Abra la válvula del suministro de propano
lentamente
2. Vuelva a poner el ensamblaje del quemador/
válvula
3. Asegúrese de que la cavidad del electrodo del
ignitor es de 3,04 m (120 pulgadas). Revise el
cable conductor en busca de daños. Reemplace el encendedor piezo y/o el electrodo del encendedor, según sea necesario
1. Vuelva a encender , sostenga oprimido el botón de la válvula de control automático durante 45 segundos
2. Revise el(los) tanque(s) de propano para que
haya un suministro de gas apropiado
3. Apriete la conexión o reemplace el termopar
4. Reemplace el ensamblaje de la válvula de
control automático
La tasa máxima de encendido es baja
1. Presión del gas baja
2. Suministro de combustible bajo
3. Orificios de gas tapados
INSPECCIÓN DEL QUEMADOR
ADVERTENCIA: La cubierta, la parte superior y el aire
caliente que sale del calentador están muy calientes
durante el funcionamiento del calentador. Acérquese
gradualmente al calentador para observar el color de la
llama. No toque la cubierta o la parte superior del calentador. No se acerque demasiado al aire caliente que sale del
calentador. Pueden producirse quemaduras serias.
Para revisar que la llama del quemador sea la apropiada, mire a
través de los orificios de ventilación en la parte superior del
calentador para ver la llama del quemador, La llama del quemador
debe estar azul en su mayoría, con coloraciones amarillas en las
puntas. Si la llama del quemador está amarilla en su mayoría, es
posible que las aberturas principales en el tubo del quemador bajo
la base del calentador estén bloqueadas (consulte la figura 5).
1.Detenga el calentador (consulte Cómo detener el calentador
en la página 5) y permita que se enfríe.
1. Verifique el suministro de gas; verifique la
salida del regulador
2. Consulte al proveedor de gas propano
3. Vuelva a poner el ensamblaje del quemador
2.Volque el calentador para situar las aberturas principales de aire
en el tubo del quemador (consulte la figura 5). Extraiga cualquier
basura que esté bloqueando las aberturas principales de aire.
Aberturas de
aire principales
Tubo del
quemador
Figura 5: Vista longitudinal de la parte inferior del calentador
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111678-01H
Page 17
ESPECIFICACIONES
SERVICIO TÉCNICO
PIEZAS DE REPUESTO
7
7
ESPECIFICACIONES
Clasificación (BTU/h)
Alta ................................... 25.000
Media................................ 20.000
Baja................................... 15.000
Combustible.............................. Sólo vapor de propano
Presión de la salida del regulador15 psi (103,4 kPa)
Peso
Calentador ........................ 3,2 kg (7 lb)
Calentador ........................ 4,1 kg (9 lb)
Tamaño - largo x ancho x altura
Calentador ........................ 31,7 x 27,9 x 34 cm
.......................................... (12,5 x 11 x 13,4 pulgadas)
Caja................................... 33 x 30,5 x 35,6 cm
.......................................... (13 x 12 x 14 pulgadas)
SERVICIO TÉCNICO
Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, la
operación o la solución de problemas. Si es así, comuníquese con
el Departamento de servicio técnico de DESA Heating Products al
1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los números de modelo
y serie de su calentador.
También puede visitar el sitio web de servicios técnicos de DESA
Heating Products en www.desatech.com.
PIEZAS DE REPUESTO
ADVERTENCIA: Use sólo piezas de repuesto
originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas
genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas
puede ocasionar lesiones serias o fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía para piezas reemplazadas con garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto.
Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana o llame a DESA Heating
Products al 1-866-672-6040.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo
• su nombre y dirección
• la falla del calentador
• la fecha de compra
• los números de modelo y de serie de su calentador
En la mayoría de los casos, le pediremos que regrese la pieza a la
fábrica.
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto.
Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana listada en el folleto de
Centros de servicio autorizados que se proporcionó con el calentador, o llame a DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para
obtener información de referencia.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo
• el número de modelo de su calentador
• el número de la pieza de repuesto
111678-01H
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Page 18
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS
8
Modelo RCP25
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA
DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS
MODELO RCP25
1
8
Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador.
Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezasde repuesto en la página 7 de este manual.
CLAVEPIEZA
NO. NO.DESCRIPCIÓNCANTIDAD
1101880-01 Ensamblaje de la cubierta1
2101864-01 Ensamblaje de la tubo del
quemador1
3102445-01 Ignitor piezo con tuerca1
4103933-01 Soporte del termopar1
5101878-01 Electrodo del ignitor1
6099236-01 Juego termopar de encendido1
7LPA3025Ensamblaje de la manguera
y el regulador1
8LPA2025Regulador1
4
5
7
3
6
2
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
111678-01H
Page 19
9
9
111678-01H
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Para obtener más información, visite www.desatech.com
Page 22
12
GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
GUARDE ESTA GARANTÍA
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
GARANTÍA LIMITADA
DESA Heating Products (productos de calefacción de DESA) garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales
y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta
garantía se extiende solamente al comprador al por menor, cuando se proporciona una prueba de compra.
Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restablecer el producto a su condición de operación adecuada. Los
costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones de garantía no son reembolsables bajo esta garantía.
El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autorizados.
Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración,
modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un
distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario.
ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO GARANTÍAS O APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
DESA Heating Products no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o perjuicios. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted. Esta Garantía limitada le otorga derechos
legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía no cubre la decoloración debida a la operación del calentador. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía por escrito regular. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita.
SERVICIO DE GARANTÍA
Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador. El
calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará
o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Regrese su calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares.
Cada Centro de servicio tiene un propietario y una operación independientes. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en
cualquier momento sin previo aviso.