DENVER VPL-120 Brązowy User guide [pl]

Page 1
Instruction Manual
vPL-120
www.denver.eu
11/2023
Page 2
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i
zachować je do wykorzystania w przyszłości.
1.
2.
3.
4.
8
9.
5.
6.
.
Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza. Temperatury niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na działanie urządzenia.
Nigdy nie otwierać produktu. Dotknięcie podzespołów wewnętrznych może spowodować
porażenie prądem. Naprawy lub czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i promieni słonecznych! Chronić słuch przed głośnym dźwiękiem. Głośne dźwięki mogą uszkodzić uszy i grożą utratą
słuchu. Urządzenie nie jest wodoodporne. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi
może dojść do powstania pożaru lub porażenia prądem. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia.
Używać tylko z dostarczonym adapteremZasilacz we wtyczce zasilania służy do odłączenia urządzenia i powinno być zawsze możliwe jej łatwe wyjęcie. Upewnić się, że gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne i wokół niego jest wolna przestrzeń.
Nie używać z produktem nieoryginalnych akcesoriów, ponieważ może to spowodować niepraw­idłowe działanie produktu.
POL-1
Page 3
OPIS
1. Blokada
2. Osłona przeciwpyłowa
3. Adapter - służy do odtwarzania płyt 45 obr/min z wyciętym środkiem.
4. Podnoszenie ramienia tonowego
5. Automatyczna kontrola zatrzymania
6. Wybór prędkości - Trzy prędkości do wyboru: 33 1/3, 45, 78 obr.
7. Wskaźnik zasilania LED
8. Przełącznik zasilania / regulacja głośności
9. Gniazdo słuchawkowe
10. Ramię tonowe
11. Głośnik
12. Kartridż
13. Uchwyt do przenoszenia
POL-2
Page 4
14. Port wejścia zasilania / wyjścia PC
15. Aux in
16. Wyjście liniowe kanału R
17. Wyjście liniowe kanału L
Czerwona wtyczka do wejścia kanału R/H.
Biała wtyczka do wejścia kanału L/H.
KONFIGURACJA POCZĄTKOWA
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Upewnij się, że napięcie sieciowe w Twoim domu odpowiada napięciu roboczemu urządzenia. Urządzenie jest gotowe do podłączenia do zasilacza sieciowego 5V DC.
PODŁĄCZENIE WZMACNIACZA (jeśli wymagane)
Chociaż nowego gramofonu można słuchać za pomocą wbudowanych głośników, warto podłączyć go do istniejącego systemu Hi Fi. Podłącz wtyczki audio do wejścia liniowego miksera lub wzmacniacza za pomocą kabla RCA (brak w zestawie).
Odtwarzanie nagrania
- Umieść wybraną płytę na gramofonie. W razie potrzeby nie zapomnij umieścić adaptera na
wrzecionie płyty.
- Wybierz żądaną prędkość odtwarzania za pomocą przełącznika prędkości pomiędzy 33 1/3, 45 i 78
obr.
- Włącz obrotowy przełącznik zasilania, pamiętaj, że kontroluje on również głośność.
- Zwolnij blokadę ramienia tonowego.
- Lekko podnieś ramię ręką.
- Umieść igłę pionowo nad pierwszą ścieżką płyty, gramofon zacznie obracać się automatycznie.
- Odłóż rysik powoli na płytę, aby ją odtworzyć.
- Gdy płyta dobiegnie końca, gramofon zatrzyma się automatycznie, jeśli przełącznik
automatycznego zatrzymania znajduje się w pozycji ON. Jeśli przełącznik znajduje się w pozycji
wyłączonej, gramofon będzie obracał się do momentu, aż ramię tonowe powróci do podpórki
ramienia tonowego.
- Po zakończeniu podnieś ramię tonowe i umieść je na podpórce.
- Załóż nasadkę ochronną na trzpień pomiarowy i zamknij blokadę ramienia tonowego.
- Wyłącz zasilanie sieciowe.
POL-3
Page 5
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Odwiedź stronę www.audacityteam.org, aby pobrać oprogramowanie Audacity, postępuj zgodnie z instrukcjami, a oprogramowanie zostanie automatycznie zainstalowane w następujący sposób:
Kliknij "Dalej
Wybierz opcję "Akceptuję", a następnie kliknij "Dalej":
Kliknij przycisk "Dalej":
Tutaj wybierz inną lokalizację lub kliknij "Dalej", aby kontynuować (zalecane):
POL-4
Page 6
Kliknij "Dalej", aby kontynuować:
Rozpocznie się instalacja oprogramowania:
Kliknij "Zainstaluj", aby kontynuować:
Kliknij "Zakończ", aby zakończyć instalację:
Audacity powinno uruchomić się automatycznie, jeśli nie, wykonaj następną sekwencję:
Ikona Audacity będzie teraz widoczna na pulpicie, kliknij ją dwukrotnie, aby uruchomić Audacity,
jeśli ikona się nie pojawi, przejdź do dysku "C" w sekcji "Mój komputer", kliknij "Pliki programów", a
następnie "Audacity". Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę "pomarańczowej kulki w słuchawk-
ach" i wybierz "Wyślij do", a następnie "Pulpit (utwórz skrót)".
POL-5
Page 7
Korzystanie z Audacity
Podłącz kabel USB z tyłu urządzenia, a drugi koniec do portu USB w komputerze.
Uruchom oprogramowanie Audacity, klikając dwukrotnie ikonę Audacity.
Przed rozpoczęciem nagrywania kliknij Edytuj w górnej części strony głównej; wybierz Preferencje
w dolnej części menu, co spowoduje otwarcie Preferencji.
W części okna przeznaczonej do nagrywania otwórz menu Device (Urządzenie) za pomocą strzałki
w dół po prawej stronie. Wybierz opcję USB PnP Audio Device z menu. Zaznacz także pole obok
opcji Software Play through (Odtwarzaj nową ścieżkę podczas nagrywania).
Dolne pole umożliwia ustawienie liczby kanałów nagrywania, 1 to Mono, a 2 to Stereo, wybierz opcję
Stereo.
Po wybraniu opcji kliknij przycisk "OK":
Okno preferencji
Nagrywanie na komputer przy użyciu Audacity
Rozpocznij nagrywanie w sposób opisany powyżej i naciśnij przycisk Nagraj w górnej
części okna Audacity, aby rozpocząć nagrywanie na komputer.
Po nagraniu użyj elementów sterujących transportem u góry ekranu, aby przejść do początku,
odtwarzania, nagrywania, pauzy, zatrzymania i przejścia do końca formularza Wave, jak poniżej:
POL-6
Page 8
Pauza Grać
Stop
Przejdź do Start
Przejdź do końca
Rekord
Kształt fali
Użyj menu Plik, Edytuj, Widok, Projekt, Generuj, Efekt i Analizuj, aby zapisać, wyeksportować i manip-
ulować swoją muzyką.
Jeśli poziom nagrywania wymaga regulacji, kliknij START, USTAWIENIA i wybierz panel sterowania. W
Panelu sterowania wybierz opcję DŹWIĘKI i URZĄDZENIA AUDIO, kliknij kartę GŁOŚNOŚĆ i wybierz
opcję ZAAWANSOWANE.
W oknie woluminu głównego wybierz opcje w lewym górnym rogu, a następnie kliknij właściwości w
menu rozwijanym.
W oknie Właściwości wybierz USB PnP Audio Device z rozwijanego menu u góry. Kliknij OK, aby
potwierdzić wybór, a pojawi się okno z kontrolką poziomu nagrywania. Przesuń ten element sterujący
w górę, jeśli nagranie jest zbyt ciche i w dół, jeśli nagranie jest zbyt głośne
UWAGA: niebieski kształt fali powinien znajdować się w oknie Audacity w taki sposób, aby jego
szczyty zatrzymywały się na górze i na dole.
Przed edycją muzyki należy podświetlić nagrany przebieg.
Aby podświetlić kształt fali, kliknij lewym przyciskiem myszy po lewej stronie kształtu fali (pod kontrol-
kami L + R), a kształt fali stanie się ciemniejszy.
W tym momencie można edytować cały przebieg. Jeśli jednak wymagana jest edycja (lub zapisanie)
tylko części przebiegu, można ją podświetlić, umieszczając kursor myszy nad początkiem sekcji,
przytrzymując lewy przycisk i przeciągając go nad wymaganym obszarem, a następnie zwalniając go
po osiągnięciu końca żądanej sekcji. Ta zaciemniona sekcja będzie teraz jedynym dźwiękiem, który
będzie edytowany.
Ewentualnie kliknij menu EDYTUJ w lewym górnym rogu, a następnie kliknij SELECT i wybierz jedną z
następujących opcji: Wszystkie (cały kształt fali), Od początku do kursora lub Od kursora do końca.
UWAGA: po nagraniu do komputera może być konieczne odłączenie kabla USB od portu USB, aby
umożliwić późniejsze odtwarzanie z komputera.
POL-7
Page 9
Eksportowanie plików muzycznych (.WAV)
Po nagraniu i edycji muzyki należy zapisać pliki na komputerze. Aby to zrobić, kliknij plik i przejdź w
dół do zakładki Eksportuj jako WAV.
Po kliknięciu zostaniesz poproszony o podanie nazwy pliku z nagraną muzyką, która zostanie
zapisana we wskazanej lokalizacji. W tym momencie zanotuj folder, w którym zapisana jest
muzyka lub zapisz ją w wybranym folderze.
Może to być istniejący lub nowy folder.
Eksportowanie plików muzycznych
Po nagraniu i edycji muzyki należy zapisać pliki na komputerze. Aby to zrobić, kliknij plik i przejdź
(.Mp3)
do zakładki Eksportuj jako Mp3.
Po kliknięciu zostaniesz poproszony o podanie nazwy pliku z nagraną muzyką, która zostanie zapisana we wskazanej lokalizacji. W tym momencie należy zanotować folder, w którym zapisana jest muzyka lub zapisać ją w wybranym folderze.
Może to być istniejący lub nowy folder.
KONSERWACJA
KONSERWACJA
- Patrz rysunki 1-8
nacisnąć blokadę ramienia, aby zwolnić ramię tonowe.
Zdejmij nasadkę kartridża, aby odsłonić igłę.
Włóż nową igłę, włóż odpowiednio przewód audio i lekko zainstaluj wkładkę w gnieździe. UWAGA : Podczas wykonywania tej czynności należy zachować szczególną ostrożność,
aby uniknąć uszkodzenia ramienia tonowego i przewodów linii aud
lekko oddzielić wkład od gniazda.
całkowicie odłączyć przewód audio od wkładek.
io.
POL-8
Page 10
INSTALACJA NOWEGO WKŁADU Z TRZPIENIEM POMIAROWYM
-Patrz rysunki 5 i 6
UWAGI
Zalecamy czyszczenie płyt ściereczką antystatyczną, aby czerpać z nich maksymalną przyjemność i zapewnić ich trwałość. Zwracamy również uwagę, że z tego samego powodu rysik powinien być okresowo wymieniany (mniej więcej co 250 godzin) Od czasu do czasu odkurz igłę za pomocą bardzo miękkiego pędzelka zamoczonego w alkoholu (szczotkując od tyłu do przodu kartridża).
PODCZAS TRANSPORTU ODTWARZACZA PŁYT NIE ZAPOMNIJ O TYM:
Załóż nasadkę ochronną na rysik.
Zablokuj ramię tonowe za pomocą klamry.
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie
prawo dobłędów ipomyłek wtym podręczniku.
Nazwa lub znak towarowy producenta, numer ewidencyjny przedsiębiorstwa i adres
Identyfikator modelu Napięcie wejściowe Wejściowa częstotliwość prąduprzemiennego Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy Moc wyjściowa rednia wydajność podczas pracy Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) Pobór mocy bez obciążenia
Shenzhen Shi Guangkaiyuan Technology Ltd. 91440300053998927 2 floor, 41 TianshengRoad,TianliaoVillage,
ongmingStreet,Guangming,Shenzhen,
G
uangdong,P.R.C.
G
GKYPS0100050EU
100-240V 50/60HZ
5.0V
1.0A
5.0W
74.66%
69.32%
0.06W
W
POL-9
Page 11
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebez­pieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny
) nie są właściwie potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale powinien być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.
DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania
www.facebook.com/denver.eu
POL-10
Page 12
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support)
E-Mail For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairxx GmbH
Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niede
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairxx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above, please write an email to support@denver.eu
rkassel
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
POL-11
Loading...