Denver TFD-2208 Instruction Manual [es]

LCD TV-DVD Combo 22”

TFD-2208

MANUAL DE USUARIO

ADVERTENCIA

Advertencia

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO DESMONTE LA TAPA (NI LA CARCASA

TRASERA).

NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL DE

SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo de un relámpago con una flecha en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar al

usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del equipo, que pueden ser

de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la

presencia de instrucciones de mantenimiento (servicio técnico) y funcionamiento importantes en la

literatura que acompaña al aparato.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

INFORMACIÓN SOBRE REGLAMENTACIÓN

Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radio. Sin embargo,

no hay garantía de que no habrá interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:

-Recolocar la antena receptora.

-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

-Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

-Contacte con su vendedor o un técnico experto de radio y televisión si necesita ayuda.

Cualquier cambio o modificación realizados que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

PRECAUCIÓN:

No intente modificar este producto de ninguna manera sin la autorización por escrito del fabricante. Modificaciones no autorizadas podrían invalidar la autoridad del usuario para usar este producto.

2

3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
1. Lea estas instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
8. No instale el aparato en las proximidades de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de Seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no se colocarán objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre él.

O w ner'sM anual

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el equipo solamente con un trapo seco.

7.No obture ninguna de las ranuras de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

9.No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales y una tercera diferente para toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se colocan para su seguridad.

Si e enchufe proporcionado con el equipo no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable de alimentación para que no

sea pisado o pellizcado, especialmente en las conexiones.

11.Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Sanhua SAWA-01-483,I/P:100-240 V~,

50/60 Hz, 1,5A,Class I; O/P: 12V ,5A.

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de seguridad. Continuación

12. Utilícelo solo con el carrito, estante, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato.

13. Desconecte este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo.

14. Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Será necesario mantenimiento cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera.

Nota

-Si la televisión está fría puede haber un pequeño “parpadeo” cuando se encienda.

-Evite tocar o presionar la pantalla LCD con los dedos.

PRECAUCIÓN al conectar el cable de alimentación

No sobrecargue la toma de corriente de la pared. El conectar muchos aparatos en la misma toma de corriente podría dañar la TV y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato; si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo. Deje de usarlo hasta que lo reemplace por un cable autorizado por su distribuidor. Proteja el cable de alimentación de abusos mecánicos o físicos, como torsiones, dobleces o pellizcos.

Para su eliminación

-La bombilla fluorescente que usa este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio

-La eliminación de este producto debe efectuarse de acuerdo con las normas de su autoridad local.

4

ÍNDICE

Índice

TV

DVB

DVD

2Advertencias

3Instrucciones de seguridad

5Índice

6Controles

7Opciones de conexión

8Funciones de las teclas del control remoto

11

Conexión del cable de alimentación

11Conexión de la antena

12Conexión de la entrada AV

12

Conexión del euroconector

12Coaxial connection

13Conexión de S-VIDEO

13Conexión al PC

14Headphone connection

15Encender y apagar la TV

15

Selección del idioma en pantalla

15Sin señal

16Como ajustar la pantalla OSD

16

Elegir un canal de TV

16

Seleccionar la fuente de entrada

17

Ajuste del volumen

17

Opciones del menú Video

17Opciones del menú Audio

18Opciones del menú General

19Opciones del menú PC

20

Opciones del menú TV

22

Teletext operation

23

Funcionamiento básico

23

Channel List

25

Favorite List

25

System Setting

28Channel Setting

29EPG

30Teletext operation

31

DVD Basic operation

36

DVD Function Settings

42Trouble shooting

43Maintenance

5

INTRODUCCIÓN

Introducción

Controles

-Esta es una representación simplificada del panel frontal.

-Puede que aquí se vea ligeramente diferente a su TV.

CH.+

 

 

5

 

 

CH.-

 

 

 

 

 

 

 

VOL+

 

 

4

 

 

VOL-

 

 

 

 

 

3

INPUT

 

2

MENU

1

STANDBY

 

 

 

7

6

ITEM

BUTTON NAME

FUNCTION DESCRIPTION

1

STANDBY

Enciende la TV LCD cuando se encuentra en espera y viceversa.

 

 

 

2

MENU

Púlselo para que aparezca el menu principal en la pantalla.

 

 

 

3

INPUT

Púlselo para seleccionar la fuente de entrada.

 

 

 

4

- VOLUME +

Púlselo para aumentar o disminuir el nivel de volumen.

Púlselo para buscar por los canales. Para buscar un canal más rápido,

5 - CHANNEL +

mantega pulsado cualquiera de los botones +/-.

6

INDICADOR DE

Se muestra en rojo cuando la TV está en espera y en verde cuando

ENCENDIDO

está encendida.

 

 

 

 

7

SENSOR REMOTO

Sensor infrarrojo para el mando a distancia.

Accesorios

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con su TV. Si falta algún accesorio, por favor póngase en contacto el distribuidor que le vendió el producto.

 

 

1

 

 

 

 

4

 

 

 

 

7

2

 

 

 

-/--

5

 

 

 

8

3

 

 

 

0

6

 

 

 

 

9

 

 

 

OK

 

 

Cable de alimentación

Adaptador de CA

Mando a distancia

Manual del usuario

6

Denver TFD-2208 Instruction Manual

INTRODUCCIÓN

Connection Options

Botón Anterior

Botón Siguiente

Botón de parada

Botón Reproducción/Pausa

Botón Expulsión

Ranura para CDs

1

2

4

3

5

6

 

7

8

9

10

 

ELEMENTO NOMBRE DE LA CONEXIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN

1

DVD COAXIAL OUTPUT

Conexión hacia la toma de entrada coaxial de su amplificador

2

DC 12V IN

Entrada de Corriente Continua

3

SCART

Conexión para el Euroconector desde el DVD

4

PC AUDIO INPUT

Conexión para el cable de audio de salida desde el PC

5

PC-RGB INPUT

Conexión para el cable de salida PC-RGB desde el PC

6

AUDIO INPUT

Conexión para el cable de salida de audio desde DVD o VCR para

CVBS/S-VIDEO

 

 

7

CVBS INPUT

Conexión para el cable de salida de Vídeo desde el DVD o VCR

8

S-VIDEO INPUT

Conexión para el cable de salida de S-VIDEO desde el DVD o VCR

9

TV SIGNAL IN

Conexión de entrada de antena

7

INTRODUCCIÓN

Funciones de las teclas del mando a distancia

 

 

 

Enciende la TV LCD cuando se encuentra en espera y

 

EJECTEPG

MUTE

viceversa.

 

 

 

 

 

EJECT

1

2

3

Extrae el disco DVD con el equipo en modo DVD.

 

4

5

6

MUTE

 

 

 

Pulse para silenciar el sonido, y vuélvalo a pulsar

7

8

9

para restaurarlo.

-/--

0

 

 

AUTO

NICAM

 

 

VOL

 

CH.

TECLADO NUMÉRICO

DISPLAY

 

 

 

 

Pulse 0-9 para seleccionar un canal TV directamente

 

 

 

cuando este viendo la televisión. El canal cambiará

 

 

 

pasados 2 segundos. Para introducir el número de la

ENTER

 

página en modo Teletexto.

 

 

INPUT

 

EXIT

 

MENU P.STD

S.STD

SLEEP

-/--

 

 

 

Pulse este botón para introducir un número de varios

 

 

D.DISP

dígitos. P.ej. - para 1, -- para 11.

D.SETUP

Regresa al último canal visto.

SUBTITLE

ANGL E

LANG

CHANEL

CH+/-

 

 

 

 

GOTO

ZOOM

D.TITLE

D.MENU

Pulse para buscar o para seleccionar un canal.

PROGRAM

INTRO

REPEAT

A-B

VOL+/-

 

 

 

 

Pulse para subir/bajar el nivel de sonido.

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

Pulse para realizar una configuración automática

 

 

 

 

directamente.

 

 

 

 

NICAM

 

 

 

 

Pulse para seleccionar los modos NICAM.

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

Pulse para mostrar la fuente y la información del

 

 

 

 

canal.

8

INTRODUCCIÓN

EJECTEPG MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

-/--

0

 

AUTO

NICAM

 

VOL

 

CH.

DISPLAY

 

 

OK

INPUT

EXIT

MENU P.STD S.STD SLEEP

D.DISP

D.SETUP

SUBTITLE ANGL E LANG CHANEL

GOTO ZOOM D.TITLE D.MENU

PROGRAM INTRO REPEAT A-B

TECLA DE NAVEGACIÓN CENTRAL( / / / / ENTER )

Le permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema a su gusto.

INPUT

Púlselo las veces necesarias para seleccionar la fuente de entrada cíclicamente:

TV SCART AV S-VIDEO PC-RGB

DVD

EXIT

Pulse para salir del menú.

MENU

Presenta el menú principal de la pantalla LCD con la TV en modo analógico.

P.STD

Presenta el menú principal de la pantalla LCD con la TV en modo analógico.

PERSONAL STANDARD MILD

FRESH

S.STD

Púlselo las veces necesarias para seleccionar entre los modos de sonido cíclicamente:

PERSONAL VOICE MUSIC THEATER.

SLEEP

Le permite seleccionar el periodo de tiempo para que la TV se apague automáticamente.

D.DISPLAY

Pulse para mostrar la información del DVD, con la TV en modo DVD.

D.SETUP

Pulse para mostrar el menú de configuración del DVD en la pantalla.

9

INTRODUCCIÓN

 

 

 

 

TEXT ON/OFF

 

 

 

 

Activa o desactiva el modo Teletexto.

 

 

 

 

MIX

 

 

 

 

Activa el modo Teletexto mezclado con la imagen TV.

 

OK

 

SUBPAGE

 

 

Pulse para acceder a las páginas subcodificadas.

INPUT

 

 

EXIT

INDEX

 

 

 

 

MENU

P.STD

S.STD

SLEEP

Presenta la página índice en modo Teletexto.

 

 

 

D.DISP

REVEAL

 

 

 

D.SETUP

Para mostrar los textos ocultos en modo Teletexto.

 

 

 

HOLD

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse para aguantar o dejar la página

 

 

 

 

actual del Teletexto.

SUBTITLE

ANGL E

LANG

CHANEL

SIZE

Cambia el tamaño de la presentación en modo

 

 

 

 

GOTO

ZOOM

D.TITLE

D.MENU

Teletexto

PROGRAM

INTRO

REPEAT

A-B

 

REPRODUCIR

Pulse para reproducir el DVD.

PAUSE

Pulse para hacer una pausa en la reproducción del DVD.

STOP

Pulse para detener la reproducción del DVD.

SLOW/STEP

Pulse para ralentizar la velocidad / avanzar un fotograma en la reproducción del DVD.

ADELANTE RÁPIDO

Pulse para reproducir un programa DVD en modo adelante rápido.

ATRÁS RÁPIDO

Pulse para reproducir un programa DVD en modo rebobinado rápido.

SIGUIENTE

Pulse para avanzar al capítulo siguiente.

ANTERIOR

Pulse para repetir el programa actual desde le capítulo anterior.

10

INTRODUCCIÓN

OK

INPUT

EXIT

MENU P.STD S.STD SLEEP

D.DISP

D.SETUP

SUBTITLE

ANGL E

LANG

CHANEL

GOTO

ZOOM

D.TITLE

D.MENU

PROGRAM

INTRO

REPEAT

A-B

SUBTITLE

Pulse para presentar los subtítulos en modo DVD.

ANGLE

Pulse para seleccionar los diferentes ángulos de cámara.

LANG

Para mostrar la lista de los idiomas de audio disponibles.

CHANEL

Cambia el modo de audio: izquierdo, derecho, mono , estéreo (DVD).

GOTO

Para activar la función “Ir a” del DVD.

ZOOM

Pulse para seleccionar el zoom de presentación de la imagen.

D.TITLE

Pulse para mostrar el menú de títulos del DVD.

D.MENU

Pulse para mostrar el menú del disco DVD.

PROGRAM

Selecciona la reproducción programada del DVD

INTRO

Presentación de la Introducción/ Búsqueda / 9 miniaturas.

REPEAT

Repetir reproducción.

A-B

Pulse para reproducir un segmento A-B.

 

Colocación de las pilas

1

Abra la tapa del compartimiento de las pilas,

en la parte trasera del mando a distancia.

Introduzca dos pilas AAA de 1,5 V con su 2 polaridad (+/-) correcta. No mezcle pilas

viejas o gastadas con pilas nuevas.

3 Cierre la tapa.

-

 

1

2

3

+

4

5

6

+

7

8

9

-

-/--

0

 

Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de ka TV a una distancia inferior a 7 metros de la TV.

P o n g a s l a s p i l a s g a s t a d a s e n e l recipiente de reciclaje correspondiente ya que pueden afectar negativamente al medio ambiente.

11

Loading...
+ 25 hidden pages