Page 1
CD Boombox
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i zachować instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
-
1. Ten produkt nie jest zabawką. Należy przechowywać go poza zasięgiem dzieci.
-
2. Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć żucia i połknięcia.
-
3. Nigdy nie należy używać razem starych i nowych baterii lub baterii różnych typów. Baterie należy wyjmować, gdy system nie jest używany przez dłuższy czas. Podczas wkładania baterii do produktu należy sprawdzić ich biegunowość (+/-). Nieprawidłowe ułożenie może spowodować wybuch. Baterie nie są dołączone do zestawu.
-
4. Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni Celsjusza do 40 stopni Celsjusza. Niższa lub wyższa temperatura może mieć wpływ na działanie produktu.
-
5. Nigdy nie należy otwierać produktu. Dotknięcie wewnętrznych elementów elektrycznych może spowodować porażenie prądem. Naprawy lub serwis powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
-
6. Nie wystawiać na działanie ciepła, wody, wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego!
-
Należy chronić uszy przed głośnym dźwiękiem. Głośne dźwięki mogą uszkodzić uszy i spowodować utratę słuchu.
-
8. Urządzenie nie jest wodoodporne. Przedostanie się wody lub ciał obcych do wnętrza urządzenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Jeśli do urządzenia dostanie się woda lub ciało obce, należy natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia.
-
9. Bezpośredni kabel wtykowy jest używany jako urządzenie odłączające, urządzenie odłączające powinno być łatwo dostępne. Dlatego należy upewnić się, że wokół gniazda zasilania jest miejsce zapewniające łatwy dostęp.
-
10. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów razem z produktem, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu.
Page 3
Zasilanie AC
Podłącz odłączany przewód AC do standardowego gniazdka AC (100-240V~ 50/60Hz).
Zasilanie bateryjne
Wymaga 4 baterii typu C (brak w zestawie)
Page 4
Lokalizacja elementów sterujących
Page 5
Pilot zdalnego sterowania
MOC/ZABAWA
-
Tryb gotowości: Krótkie naciśnięcie włącza radio; naciśnięcie i przytrzymanie wyłącza radio.
-
Tryb pracy: Krótkie naciśnięcie przełącza między trybami DAB/FM/CD/USB/AUX/BT.
Radio FM
-
Zmień funkcję na tryb FM, naciskając przycisk FUN.
-
Naciśnij przycisk Odtwarzanie/Pauza, aby wykonać pełne skanowanie FM.
-
Krótko naciśnij >>|, aby przeskanować w górę lub |<<, aby przeskanować w dół częstotliwości radiowe. Naciśnij i przytrzymaj, aby przeskanować częstotliwości FM w górę lub w dół.
Radio DAB
-
Zmień funkcję na tryb DAB, naciskając przycisk FUN.
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
PLAY/PAUSE
, aby automatycznie wyszukać i zapisać stacje radiowe DAB.
-
Naciśnij krótko przycisk
PREV/NEXT
, aby podświetlić podstację i naciśnij przycisk
ENTER
, aby ją wybrać.
Page 6
• Naciśnij krótko przycisk
INFO
, aby wyświetlić szczegóły stacji.
Tryb CD
-
Otwórz pokrywę CD i włóż płytę CD do odtwarzacza
-
Przejście do trybu CD za pomocą przycisku FUN
-
Naciśnij przycisk odtwarzania, aby odsłuchać płytę CD. Użyj przycisków |<< >>|
Tryb Bluetooth
-
Naciśnij przycisk FUN, aby wybrać tryb Bluetooth
-
Uzyskaj dostęp do ustawień Bluetooth urządzenia i sparuj urządzenie z urządzeniem Nazwa Bluetooth: TDB-212
-
Następnie można obsługiwać urządzenie za pomocą przycisków
Wejście AUX
• Użyj wejścia Aux, aby podłączyć zewnętrzne źródło dźwięku (odtwarzacz MP3) do urządzenia.
PORT USB
• Naciśnij przycisk Fun, aby wybrać tryb USB, podłącz nośnik pamięci USB i naciśnij przycisk odtwarzania, aby słuchać muzyki.
Przycisk PLAY/PAUSE/ENTER
-
W trybie FM i DAB: Naciśnij, aby automatycznie przeskanować częstotliwości FM.
-
Tryb CD/USB/BT: Najpierw krótko naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie, a następnie ponownie krótko naciśnij, aby kontynuować odtwarzanie.
Przyciski |<< / >>|
Page 7
-
Tryb CD/USB: Krótkie naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego lub następnego tytułu; naciśnięcie i przytrzymanie powoduje szybkie przewijanie do tyłu i do przodu bieżącego tytułu.
-
Tryb BT: naciśnij przycisk
|<< / >>|
, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.
MENU/INFO
-
Krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie informacji; naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyświetlenie menu.
-
Długie naciśnięcie przycisku powoduje przejście do ustawień systemu, w których można włączyć lub wyłączyć kontrolkę SPK.
VOL-/VOL+
Krótkie naciśnięcie zwiększa lub zmniejsza głośność krok po kroku; naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa lub zmniejsza głośność w sposób ciągły.
EQ/RPT
-
Krótkie naciśnięcie przełącza tryby EQ
FLAT/CLASS/JAZZ/ROCK/POP.
-
W trybie USB: Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączać między funkcjami powtarzania REP-1/REP-DIR/REP-ALL/RANDOM.
-
W trybie CD: Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączać między funkcjami powtarzania REP-1 /REP-ALL/RANDOM.
Page 8
Uwaga - Wszystkie produkty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pominięć w instrukcji.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, COPYRIGHT DENVER A/S
denver. eu
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli odpady (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) nie zostaną prawidłowo przetworzone.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci, widocznym powyżej. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany razem z innymi odpadami domowymi, ale powinien być utylizowany oddzielnie.
Wszystkie miasta ustanowiły punkty zbiórki, w których sprzęt elektryczny i elektroniczny można bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub odebrać z gospodarstw domowych. Dodatkowe
Page 9
informacje można uzyskać w wydziale technicznym danego miasta.
Niniejszym Denver A/S oświadcza, że urządzenie radiowe typu TDB-212 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: denver.eu, a następnie kliknij ikonę wyszukiwania na górze strony. Wpisz numer modelu: TDB-212 Teraz należy wejść na stronę produktu, a dyrektywa RED znajduje się w zakładce pliki do pobrania/inne pliki do pobrania. Zakres częstotliwości pracy: 100Hz-18KHz DAB :174.928~239.2MHZ Bluetooth: 2.4~2.480 GHz
FM :87.5~108MHZ Maksymalna moc wyjściowa: 2x2W
Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania facebook.com/denver.eu
Page 10
Contact
Main contact point: contact.hq@denver.eu
Nordics
Headquarter Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark
Phone:
+45 86 22 61 00
(Push "1" for support)
E-Mail For technical questions, please write to: support.hq@denver.eu
For all other questions please write to: contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623 E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Portugal: Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail support.de@denver.eu
Fairfixx CmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Phone: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
Poland
LetMeRepair Poland sp. z o.o.
ul. Częstochowska 140 62-800 Kalisz
Phone: 62 75 38 092 E-Mail: denver-service@letmerepair.pl
Godziny pracy: 8 – 18 (poniedziałek – piątek)
If your country is not listed above, please write an email to contact.hg@denver.eu
O
denver
Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark
denver.eu facebook.com/denver.eu